MTX 120w RMS RT8PT Manual Download Page 13

Terminal de alimentação (+12V) – Esta é a entrada de alimentação para o 

amplificador e deve ser ligada directamente ao terminal positivo da bateria 

do veículo para operação correcta. Use de muito cuidado ao instalar o cabo 

de alimentação (+12V) no veículo. Evite passar este cabo em paralelo com 

cabos RCA, antenas, ou outro equipamento sensível devido à elevada cor

-

rente que poderia induzir ruído no sistema audio. 

É muito importante ter uma ligação firme e segura para garantir a máxima 

performance. A MTX recomenda usar cabo de cobre com uma secção minima de 6mm2,  para o tubo amplificado MTX 

RT8PT.

Terminal Remote – Aplique 12 volts a este terminal para ligar (on) o tubo amplificado. Tipicamente, esta voltagem é 

fornecida por um fio conectado ao terminal da unidade fonte marcada “remote” ou “power antenna”.

Terminal Ground (massa)  – Uma boa conexão de massa é requerida para o amplificador operar adequadamente. Um 

cabo curto com o mesmo calibre do cabo de alimentação deve ser usado para ligar directamente este terminal ao 

chassis do veículo. Deve remover tinta ou sujidade para expôr o metal nú.  

Fusiveis – Se um fusível fundir, substitua-o com outro do mesmo valor. O RT8PT usa um fusível de 20A.

Cuidado : Nunca use fusível com valor mais alto !

Instalação & Montagem

MTX recomenda que o seu novo tubo activo RoadTHUNDER seja instalado por um agente autorizado MTX . Qual

-

quer desvio das instruções de instalação especificadas pode causar problemas sérios no amplificador, altifalantes ou 

sistema eléctrico do veículo. Avarias  causadas por instalação incorrecta NÃO são abrangidas pela garantia. Por favor 

verifique todas as conexões antes de activar (ON) o seu sistema!

1. Desconecte o cabo negativo de bateria do veículo.

2. Determine o local de montagem do tubo MTX. Fixe com as cintas fornecidas. Não esqueça a necessidade de assegu

-

rar um fluxo de ar para arrefecimento do amplificador. 

3. Instale um cabo de alimentação positivo (+) desde a bateria do veículo, mas sem conectar, por enquanto. Ao passar 

do vão de motor, proteja contra abrasão. Ligue o cabo ao terminal 8 (+12V) do amplificador.  Note : Use sempre cabo 

de calibre adequado tanto para as conexões positiva como negativa.  

4. Instale um corta circuito ou fusível até 20cm da bateria, afim de evitar riscos de grandes problemas devidos a curto 

circuito ou acidente.   Assegure-se que o circuito está aberto até que todas as conexões estejam terminada. Agora, 

pode conectar o cabo positivo ao terminal da  bateria.  

5. Massa – Localize um ponto do chassis que possa dar uma boa massa e raspe até revelar o metal nú. Aperte o terminal 

do cabo de massa a este ponto. Conecte o outro extremo do cabo de massa ao terminal 10 (GND) do amplificador MTX.

6. Conecte um fio remote turn-on da fonte até ao terminal 9 do amplificador do tubo. Se a fonte não tiver um terminal 

remote dedicado, ligue ao terminal de antena activa. 

7. Conectando os cabos de sinal ao amplificador. Pode fazer esta ligação de duas formas: 

• Para obter a performance máxima, sugerimos que conecte cabos RCA de alta qualidade entre as correspondentes 

saídas da fonte e as entradas do amplificador. 

• Se a fonte em uso não tiver saídas RCA, use os terminais (1) de altifalante, através de cabos de coluna de calibre 

adequado. 

8. Faça uma verificação final aos pontos anteriores, em particular, cablagens e conexões de componentes. Após veri

-

ficar que tudo está bem, reconecte o cabo negativo da bateria do veículo , ligue o corta circuitos ou coloque o fusível 

no lugar. 

Nota : Os níveis de ganho do amplificador devem ser levados ao mínimo antes de fazer ajustes. 

Summary of Contents for 120w RMS RT8PT

Page 1: ...RT8PT 20cm 8 Powered Tube Enclosure 120W RMS Designed in Phoenix AZ USA www mtx eu com www mtx com...

Page 2: ...EBC plugs directly into this port while the EBC itself can be placed anywhere in the vehicle for on demand bass adjustments EBC is included RCA Inputs These RCA inputs are used with source units that...

Page 3: ...g 3 Install a positive power cable from the vehicle s battery through the firewall using a grommet or firewall bushing to avoid cable damage from sharp edges of the firewall Run the cable through the...

Page 4: ...ivr e de s rie Elle vous permet de r gler le niveau du subwoofer assis aux places avant Entr es RCA LINE IN Ces entr es RCA se connectent votre source si elle est quip e de sorties RCA Le niveau minim...

Page 5: ...tes passer un c ble d alimentation de la batterie jusqu au connecteur marqu 12V sur l amplificateur Ne pas connecter ce c ble pour le moment Lors du passage travers une t le il faut utiliser un caoutc...

Page 6: ...dor Puerto EBC Control externo de graves El control remoto del nivel de subwoofer se conecta directamente a este puerto As le permitir disponer de este control en cualquier parte del veh culo El EBC e...

Page 7: ...bles debido a los perfiles cortantes de las chapas met licas Pase el cable haci ndolo llegar al terminal 12V o terminal 8 del amplificador No conecte la bacteria al mismo tiempo Nota Use la misma secc...

Page 8: ...Mit dieser Fernbedienung k nnen Sie den Basspegel vom Fahrersitz aus einstellen Cincheing nge Diese Eing nge sind f r Radios vorgesehen die ber Cinchausg nge verf gen F r einen ein wandfreien Betrieb...

Page 9: ...och nicht anschlie en durch den Innenraum des Fahr zeuges und schlie en Sie dieses an das Terminal 12V 8 des Verst rkers an Verwenden Sie an etwaigen scharfen Kanten eine Gummih lle oder hnliches um e...

Page 10: ...unit Het bereik ligt tussen 100mV Gain volledig open en 6V Gain volledig dicht Afstellen van de Gain 1 Draai de Gain op de powered tube helemaal dicht tegen de klok in 2 Zet het volume van de source...

Page 11: ...heeft 3 Trek een plus kabel vanaf de accu naar de MTX powered tube Zorg ervoor dat je een rubber of kunstof doorvoer ge bruikt om de kabel veilig vanuit de motorruimte het interieur in te laten lopen...

Page 12: ...Subwoofer EBC inclu do conecta se directa mente a esta porta enquanto o controlador EBC se pode colocar em qualquer posi o que seja conveniente Entradas RCA Estas entradas s o usadas com fontes que po...

Page 13: ...bo negativo de bateria do ve culo 2 Determine o local de montagem do tubo MTX Fixe com as cintas fornecidas N o esque a a necessidade de assegu rar um fluxo de ar para arrefecimento do amplificador 3...

Page 14: ...ass Control Il controllo remoto dei bassi incluso nella confezione va inserito diretta mente in questo ingresso Ingresso a basso livello Questo ingresso di segnale audio si utilizza quando la sorgente...

Page 15: ...one min 6 mmq atto a collegare il terminale positivo della batteria al ter minale 12V dell amplificatore NON CONNETTETELO AL TERMINALE DELLA BATTERIA in questa fase ma solo al terminale dell amplifica...

Page 16: ...cteaza direct astfel poate fi plasata oriunde in masina fara a prejudicia reglajele bass ului EBC este inclusa Intrarile RCA Jackul pentru intrare RCA Aceasta intrare este folosita cu unitatea central...

Page 17: ...buna Prindeti l corespunzator si asigurati va ca nu interfereaza cu nici o instalatie a masinii rezervor fire conducte de frane etc 3 Trageti un fir pe de la bateria masinii Trageti cablul prin inter...

Page 18: ...Zakres regulacji 100mV do 6V 1 Ustaw regulacje podbicia Gain w pozycji minimum kierunek przeciwny do kierunku obrotu wskaz wek ze gara 2 Ustaw g o no jednostki steruj cej na mniej wi cej 3 4 maksymal...

Page 19: ...k wzmac niacza tak by zapewni mu optymalne ch odzenie Upewnij si czy przy pod czaniu nie uszkodzisz przewod w instalacji elektrycznej samochodu przewod w paliwowych hamulcowych czy zbiornika paliwa Za...

Page 20: ...FUSE LPF EBC Port HLI www mtx com www mtx eu com MTXAudio 20 8 360W RMS 120 W EBC 25x25x54cm RT8PT Speaker level inputs EBC Port External Bass Control RCA Inputs RCA 100 MTX RCA StreetWires Gain Cont...

Page 21: ...Protection LED PowerOn LED 12V RCA RT8PT MTX 6 2 Remote Terminal 12 remote power antenna GroundTerminal Fuses RT8PT 20A MTX MTX 1 2 MTX 3 12V 8 4 20 5 GND 10 6 Remote 9 7 RCA 1 8...

Page 22: ......

Page 23: ...Line In PWR Gain 6V 0 1V 50Hz 200Hz Rem Prot L R PWR GND 12V FUSE LPF EBC Port HLI www mtx com www mtx eu com...

Page 24: ...and Engineered by Mitek in Phoenix AZ USA 2009 Mitek All rights reserved MTX STREETWIRES and Road THUNDER are registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are...

Reviews: