background image

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USARLAS COMO 

REFERENCIA EN EL FUTURO.

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:

Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendo
cualquier garantía implícita de comerciabilidad o
idoneidad para un propósito particular, después del
período de la garantía expresa escrita con anterioridad,
con respecto a las piezas identificadas. Ninguna otra
garantía expresa dada por cualquier persona o entidad,
incluyendo a los distribuidores o minoristas, bien sea
escrita u oral, deberá comprometer a MTD con respecto
a cualquier producto. Durante el período de la Garantía,
la solución exclusiva es arreglar o cambiar el producto
de la manera establecida anteriormente.

(Algunos estados

no permiten limitaciones en cuanto al período de duración
de una garantía implícita, de manera que puede que la
limitación anterior no sea aplicable para usted.)

Las estipulaciones establecidas en esta Garantía ofrecen
la solución única y exclusiva que resulte de las ventas.
MTD no deberá ser responsable de pérdidas o daños
incidentales o consecuentes que incluyen, sin limitación,
erogación de gastos debido a la sustitución de servicios
de mantenimiento de prados, transporte o gastos
relacionados, o gastos de alquiler para reemplazar
temporalmente un producto bajo garantía. 

(Algunos

estados no permiten limitaciones en cuanto al período de
duración de una garantía implícita, de manera que puede
que la limitación anterior no sea aplicable para usted.) 
La recuperación de cualquier tipo no deberá ser superior al
precio de compra del producto vendido en ningún caso. La
alteración de las características de seguridad del producto
deberá anular la garantía. Usted asume el riesgo y la
obligación de la pérdida, daño o lesión en su persona o a su
propiedad y / o la de otras personas y sus propiedades, que
se origine a raíz del uso o mal uso, o la falta de capacidad
para usar el producto.
Esta garantía limitada no deberá cubrir a ninguna otra
persona distinta al comprador original, arrendatario original,
o la persona para la que se compró en calidad de regalo. 

Relación de las leyes estatales con esta Garantía: 

Esta

garantía le confiere derechos legales específicos, y puede
que usted también tenga otros derechos, los cuales varían
en cada estado. 
Para ubicar a su distribuidor de servicio más cercano, llame
al 

1-800-345-8746

en los Estados Unidos a al 

1-800-668-

1238

en Canadá. 

MTD LLC

P. O. Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019 U.S.A.

La garantía limitada establecida a continuación es dada por
MTD LLC (“MTD”) con respecto a mercancía nueva que sea
comprada y usada en los Estados Unidos, sus posesiones y
territorios.
MTD garantiza este producto contra defectos en el material y
la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de
la fecha de compra original y a su entera opción, arreglará o
substituirá, sin costo alguno, cualquier pieza cuyo material o
mano de obra se considere defectuoso. Esta garantía limitada
se deberá aplicar únicamente si este producto ha sido
manejado y mantenido de acuerdo al Manual del Operador
incluido con el producto y, si no ha sido sometido a mal uso,
abuso, uso comercial, accidente, mantenimiento inapropiado,
alteración, vandalismo, hurto, fuego, agua o daños debidos a
otros riesgos o desastre natural. Los daños ocasionados por la
instalación o el uso de cualquier accesorio o aditamento que
no esté aprobado por MTD para que sea usado con el (los)
producto(s) contemplados en este manual, anularán la garantía
con respecto a cualquier daño resultante. Esta garantía está
limitada a noventa (90) días a partir de la fecha de compra
original de cualquier producto MTD que se use para alquiler o
para propósitos comerciales, o cualquier otro propósito que
genere ingreso.

CÓMO OBTENER SERVICIO:

El servicio de garantía se

encuentra disponible A TRAVÉS DE SU DISTRIBUIDOR
LOCAL AUTORIZADO, AL PRESENTAR UN COMPROBANTE
DE COMPRA. Para ubicar al distribuidor de su área, por favor
consulte las Páginas Amarillas o contacte al Departamento de
Servicio al Consumidor de MTD llame al 

1-800-520-5520

o,

escriba a 

P. O. Box 361131, Cleveland, OH 44136-0019

.  Si está

en Canadá, llame al 

1-800-668-1238

. No se aceptará ningún

producto que sea enviado directamente a la fábrica, a menos
que haya recibido autorización previa por escrito por parte del
Departamento de Servicio al Consumidor de MTD. 

Esta garantía limitada no ofrece cobertura en los
siguientes casos: 

A. Artículos de desgaste — Botón de tope, carretes

externos, línea de corte, carretes internos, polea de
arranque, cuerdas de arranque, correas motoras. 

B. MTD no le ofrece ninguna garantía a productos que sean

vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de
Norteamérica, sus posesiones y territorios, excepto
aquellos que se vendan a través de los canales de
distribución para exportación autorizados por MTD. 

MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de
cualquier producto MTD, sin asumir ninguna obligación para
modificar ningún producto fabricado con anterioridad.

E12

Summary of Contents for TrimmerPlus BT720r

Page 1: ...e based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Copyright 2005 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved WARNING When using the attachment you must follow the safety rules Please read these instructions before operating the unit in order to ensure the safety of the operator and any bystanders Please keep these ...

Page 2: ...ommended Use the right tool Only use this tool for its intended purpose Store the unit indoors Lock up the unit to prevent unauthorized use or damage and to keep out of the reach of children OTHER SAFETY WARNINGS Inspect the unit before use Replace damaged parts Make sure all fasteners are in place and secure Replace cutting attachment parts that are cracked chipped or damaged in any way Make sure...

Page 3: ... and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protection meeting ANSI Z87 1 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when needed KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Do not operate witho...

Page 4: ...ng around trees fences etc As a blower Clean around buildings walls and fences Clearing leaves and grass from around trees shrubs and flower beds Cutting Attachment Shield Shaft Line Cutting Blade Shift Handle KNOW YOUR UNIT Blower Release Button Cutting Attachment Shift Latch ...

Page 5: ...the knob clockwise to tighten Fig 4 CAUTION These attachments are to be snapped into the primary hole only Using the wrong hole could lead to personal injury or damage to the unit CAUTION Before operating this unit be sure that the release button is fully snapped into the primary hole Fig 3 and that the knob Fig 4 is securely tightened Fig 4 Knob Attachment Upper Shaft Boom Coupler WARNING Never u...

Page 6: ...TIVE TRIMMING Decorative trimming is accomplished by removing all vegetation around trees posts fences and more Rotate the whole unit so that the cutting attachment is at a 30 angle to the ground Fig 10 SELECTING THE TRIMMER OR BLOWER To switch between the trimmer and blower functions of this unit make sure that the unit is turned off and the cutting attachment has stopped spinning To Use the Trim...

Page 7: ...h 2 667 mm Spiral Line Cutting Swath 16 inches 40 64 mm TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS C A U S E A C T I O N Cutting attachment bound with grass Stop the unit and clean cutting attachment Cutting attachment line is broken or too short Refill with new line Shift lever is in blower mode Move the shift lever to trim mode CUTTING ATTACHMENT WILL NOT CUT DRIVE SHAFT AND CUTTING HEAD MAINTENANCE REPAIR ...

Page 8: ...H 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by MTD LLC MTD with respect with new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option repair or replace free of charge any part found to be d...

Page 9: ...tions techniques disponibles au moment de mettre sous presse Nous nous réservons le droit d y apporter des modifications à tout moment sans préavis Copyright 2005 MTD SOUTHWEST INC Tous droits réservés AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez la machine vous devez suivre les consignes de sécurité Veuillez lire ces instructions avant d opérer la machine pour vous assurer de la sécurité de l opérateur et...

Page 10: ...rieur Verrouillez la pour prévenir toute utilisation non autorisée ou dommage et gardez la hors de portée des enfants AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Inspectez l appareil avant utilisation Remplacez les pièces endommagées Assurez vous que les fixations sont solidement en place Remplacez les pièces de l accessoire de coupe qui sont fendillées ébréchées ou endommagées Assurez vous que l accessoire...

Page 11: ...ent infliger des blessures graves Arrêter le moteur et laisser l hélice parvenir à l arrêt complet avant d installer ou de changer les tubes ou le sac et avant toute opération de nettoyage d entretien ou de réparation LAME AIGUISÉE ATTENTION Lame tranchante sur le protecteur d accessoire de coupe Ne touchez pas la lame coupante pour éviter des blessures graves SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAU...

Page 12: ... des clôtures etc Comme soufflante Nettoyer les alentours d immeubles de murs et de clôtures autour d arbres de buissons et de parterres de fleurs D autres accessoires peuvent être utilisés Voir la liste d accessoires Protecteur d accessoire de coupe Corps de l arbre Lame coupante Poignée d enclenchement Soufflante Bouton Accessoire de coupe ...

Page 13: ...t pour compenser Répétez jusqu à ce que chaque bout soit de la même longueur 5 Poussez le fil de la débroussailleuse derrière le crochet pour l empêcher de se détacher en cours de fonctionnement Fig 8 Fig 7 Fig 6 Fig 8 Fig 5 MONTAGE DU COUPLEUR Le système TrimmerPlusMD permet d utiliser ces accessoires optionnels Souffleuse aspirateur BV720r Cultivateur GC720r Taille haies HS720r Balayeuse souffle...

Page 14: ... entièrement l appareil de manière à ce que l accessoire de coupe soit à un angle de 30 par rapport au sol Fig 10 30º Fig 10 SÉLECTIONNER LE COUPE HERBE OU LE SOUFFLEUR Pour permuter les fonctions coupe herbe et souffleur de cette machine veillez à ce que la machine soit arrêtée et que le moteur ne tourne plus Pour utiliser le coupe herbe Pour utiliser le coupe herbe assurez vous que la poignée d ...

Page 15: ...ant de l entreposer Rangez l appareil dans un lieu verrouillé pour éviter toute utilisation ou accident indésirable Rangez l appareil dans un lieu sec et bien aéré Rangez l appareil hors de la portée des enfants ACCESSOIRES PIÈCES DE RECHANGE La ligne de remplacement est en vente chez les concessionnaires TrimmerPlus 2 667 mm Ligne Spiral 49UFSHLK953 C A U S E A C T I O N L accessoire de coupe est...

Page 16: ...0 6483 Pour obtenir l adresse du distributeur agréé le plus proche composer le 1 800 345 8746 aux États Unis ou le1 800 668 1238 au Canada MTD LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 U S A La garantie limitée énoncée ci après est accordée par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États Unis ses possessions et territoires MTD garantit ce produit contre tout vi...

Page 17: ...ón más reciente disponible en el momento de impresión del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo Copyright 2006 MTD SOUTHWEST INC Todos los derechos reservados ADVERTENCIA Al utilizar la unidad debe observar las reglas de seguridad Lea estas instrucciones antes de operar la unidad a fin de garantizar la seguridad del operador y cualquier transeúnte ...

Page 18: ...ara la cual no ha sido diseñada Almacene la unidad en interiores Bloquee la unidad para evitar que personas no autorizadas la utilicen o la dañen y manténgala fuera del alcance de los niños OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Inspeccione la unidad antes de utilizarla Cambie las partes dañadas Asegúrese de que los sujetadores estén bien colocados y asegurados Cambie las partes accesorias de corte que e...

Page 19: ...n causar graves lesiones oculares y pérdida auditiva Utilice protección ocular que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y protección auditiva cuando opere esta unidad Use una careta completa cuando la necesite MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los especta dores en especial a niños y animales domésticos a por lo menos 50 pies 15 m del área de corte LOS OBJETOS DESPEDIDOS...

Page 20: ...dora Utilice a limpiar alrededor de edificios paredes y cercas También uso alrededor de árboles arbustos y camas de la flor Puede usar otros accesorios según se especifica en este manual CONOZCA SU UNIDAD Protector accesorio de corte Bastidor del eje Cuchilla de corte de lína Manija Posicionadora Soplador Botón Accesorio de corte ...

Page 21: ...l conjunto protector Soporte del protector INSTALACION DEL PROTECTOR DEL ACCESORIO DE CORTE ENSAMBLAJE DEL ACOPLADOR El sistema TrimmerPlus le permite el uso de estos accesorios optativos Soplador Aspirador BV720r Cultivador GC720r Recortador de setos HS720r Barredor Soplado SB720r Recortador de eje recto SS725r Soplador de nieve ST720r Turbosoplador TB720r Podador de árboles TP720r Instalación de...

Page 22: ...nanzas locales Las recomendaciones generalmente son 9 00 a m a 5 00 p m De lunes a sábado Para reducir los niveles de ruido limite el número de los pedazos de equipo usados en cualquier una hora Para reducir los niveles de ruido opere los sopladores eléctricos a la velocidad más baja que sea posible para hacer el trabajo Utilice los rastrillos y las escobas para aflojar la ruina antes de soplarla ...

Page 23: ...d fuera del alcance de niños ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO Se puede comprar línea de reemplazo en los distribuidores de TrimmerPlus 2 667 mm Linea Spiral 49UFSHLK953 ESPECIFICACIONES Bastidor del eje impulsor Tubo de acero Peso de la unidad 2 24 kg 4 lbs 15 oz Mecanismo de corte Cabezal de Linea Fija Bobina de la línea 2 667 mm 105 pulg Linea Spiral Diámetro de la trayectoria de corte 40 64 mm 1...

Page 24: ...rew 4 753 05233 Clutch Drum Container 5 753 05257 Clutch Assembly 6 791 182396 Washer 7 753 05273 Housing Assembly includes 8 8 753 05274 Screw 9 753 05275 Nozzle 10 753 05276 Impeller 11 753 05277 Clutch Drum Assembly w Spool Shaft 12 753 05165 Fixed Line Head 13 791 182413 Washer 14 791 153066B Bump Knob Assembly 15 753 05282 Guard Assembly w Blade includes 16 17 16 753 05283 Screw 17 791 180217...

Page 25: ...E9 NOTES ...

Page 26: ...E10 NOTES ...

Page 27: ...E11 NOTES ...

Page 28: ...á MTD LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 U S A La garantía limitada establecida a continuación es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercancía nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos 2 años a partir de la fecha de compra original y a su entera op...

Reviews: