background image

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS

La g

ara

ntie l

im

ité

e qui e

st é

non

cée c

i-d

ess

ous e

st o

ffe

rte p

ar M

TD P

rod

uct

s Lim

ite

d, p

our t

out

es l

es m

arc

han

dis

es a

che

tée

s et u

tilis

ées 

au C

ana

da e

t/o

u ses t

erri

toi

res (

l’u

ne o

u l’a

utre e

ntit

é res

pec

tiv

em

ent a

ppe

lée « M

TD »

). 

« MTD » g

ara

ntit q

ue c

e pro

dui

t (à l

’ex

cept

ion d

es p

ièc

es à u

sur

e nor

mal

e énu

mér

ées c

i-d

ess

ous

)es

t exe

mpt d

e tou

t vic

e de m

atiè

re e

de f

abr

ica

tio

n pou

r une d

uré

e de d

eux (

2) a

ns à c

om

pter d

e la d

ate d

e l’a

cha

t ini

tia

l et s

’en

gag

e à rép

are

r ou à r

em

pla

cer

, gra

tui

tem

ent e

à son c

hoi

x, t

out

e piè

ce q

ui s

’av

ère d

éfe

ctu

eus

e en r

ais

on d

’un v

ice d

e mat

ièr

e ou d

e fab

ric

atio

n. C

ette g

ara

ntie l

im

ité

e n’e

st a

ppl

ica

ble 

que s

i ce p

rod

uit a é

té u

tilis

é et e

ntre

ten

u con

for

mém

ent a

ux i

nst

ruc

tio

ns d

e la n

otic

e d’u

tilis

atio

n qui l

’ac

com

pag

ne. D

e plu

s, le p

rod

uit n

doi

t pas a

voi

r fai

t l’o

bje

t d’u

n em

plo

i inc

orre

ct o

u abu

sif, d

’un

e util

isa

tio

n à des f

ins c

om

mer

cia

les, d

’un

e nég

lig

enc

e, d

’un a

cci

den

t, d

’un 

ent

ret

ien i

nco

rre

ct, d

’un

e mod

ific

atio

n, d

’un a

cte d

e van

dal

ism

e, d

’un v

ol, d

’un i

nce

ndi

e, d

’un

e ino

nda

tio

n ou d

e tou

t aut

re d

égâ

t cau

sé 

par t

out i

nci

den

t ou d

ésa

stre n

atu

rel

. Les d

égâ

ts c

aus

és p

ar l

’in

sta

lla

tio

n ou l

’ut

ilis

atio

n d’u

ne p

ièc

e, d

’un a

cce

sso

ire o

u d’u

n équ

ipe

men

ann

exe

, don

t l’e

mpl

oi a

vec l

e pro

dui

t fai

san

t l’o

bje

t de l

a not

ice d

’ut

ilis

atio

n n’e

st p

as h

om

olo

gué p

ar M

TD, r

end

ron

t la g

ara

ntie n

ulle e

non a

ven

ue.

Les p

ièc

es o

u com

pos

ant

s à usu

re n

orm

ale s

ont g

ara

ntis e

xem

pts d

e tou

t vic

e de m

atiè

re e

t de f

abr

ica

tio

n pou

r une p

ério

de d

e 30 j

our

à com

pter d

e la d

ate d

’ac

hat

. Les p

ièc

es e

t com

pos

ant

s à usu

re n

orm

ale c

om

pre

nne

nt, s

ans s

’y l

im

ite

r, l

es b

atte

rie

s, cou

rro

ies, l

am

es, 

ada

ptat

eur

s de l

am

e, s

acs à h

erb

e, r

oue

s du p

lat

eau d

e cou

pe d

es t

ond

eus

es à s

ièg

e, s

ièg

es, p

atin

s de s

ouf

fle

use

s, rou

es d

e fro

tte

men

t, 

lam

es d

e rac

lag

e, l

e cao

utc

hou

c de l

a tar

ièr

e et p

neu

s, l’h

uile à m

ote

ur, l

es f

iltr

es à a

ir e

t bou

gie

s.

PO

UR F

AIR

E HO

NO

RER L

A GA

RA

NTI

E :

 Pré

sen

tez U

NE P

REUV

E D’A

CH

AT à l

a sta

tio

n tec

hni

que a

gré

ée d

e vot

re l

oca

lité

. Pou

loc

alis

er u

ne s

tat

ion t

ech

niq

ue a

gré

ée o

u un c

onc

ess

ion

nai

re d

ans v

otre r

égi

on, a

dre

sse

z-v

ous à M

TD P

rod

uct

s Lim

ite

d, K

itc

hen

er, 

Ont

ario

, N2G 4

J1 o

u app

ele

z le 1

-80

0-6

68-

123

8 ou v

isi

tez n

otre s

ite w

eb a

u ww

w.mt

dca

nad

a.c

om

Cet

te g

ara

ntie l

im

ité

e ne c

ouv

re p

as:

a. 

Le mot

eur o

u ses c

om

pos

ant

s. C

es a

rtic

les p

euv

ent ê

tre c

ouv

erts p

ar u

ne g

ara

ntie s

épa

rée d

u fab

ric

ant

. Con

sul

tez l

a gar

ant

ie d

fab

ric

ant q

uan

t aux c

ond

itio

ns. Le m

ote

ur P

ow

erm

ore à s

oup

ape

s en t

ête n

’es

t pas e

xcl

us a

ux t

erm

es d

e cet

te g

ara

ntie

.

b. 

Les p

om

pes, s

oup

ape

s et p

ist

ons d

es f

end

eus

es à b

ois s

ont c

ouv

erts p

ar u

ne g

ara

ntie s

épa

rée d

’un a

n.

c. Le

s arti

cle

s d’e

ntre

tie

n cou

ran

t tel

s que l

es l

ubr

ifia

nts, f

iltr

es, a

igu

isa

ges d

e lam

e et r

évi

sio

ns, l

es r

égl

age

s de f

rei

n, d

e l’e

mbr

aya

ge o

du p

lat

eau d

e cou

pe e

t la d

été

rio

rat

ion n

orm

ale d

e la f

ini

tio

n du f

ait d

e l’u

tilis

atio

n de l

a mac

hin

e ou d

e son e

xpo

siti

on a

ux i

nte

mpé

rie

s.

d. 

L’en

tre

tie

n ou l

es r

épa

rat

ion

s effe

ctu

és p

ar q

uic

onq

ue a

utre q

u’u

ne s

tat

ion t

ech

niq

ue a

gré

ée.

e. 

MTD n

e gar

ant

it p

as l

es p

rod

uits v

end

us o

u exp

orté

s du C

anad

a, d

e ses p

oss

ess

ion

s et t

erri

toi

res

.

f. 

Les p

ièc

es d

e rec

han

ge s

i elle

s ne s

ont p

as d

es p

ièc

es M

TD a

uth

ent

iqu

es.

g. 

Les f

rai

s de t

ran

spo

rt d

es m

ach

ine

s et d

e dép

lac

em

ent d

es t

ech

nic

ien

s.

h. 

Les p

rod

uits u

tilis

és d

ans u

n but c

om

mer

cia

l. (

Cer

tai

ns p

rod

uits p

euv

ent ê

tre a

cco

mpa

gné

s d’u

ne g

ara

ntie l

im

ité

e MTD s

épa

rée p

our 

usa

ge c

om

mer

cia

l. R

ens

eig

nez

-vo

us a

upr

ès d

u con

ces

sio

nna

ire o

u dét

ailla

nt p

our p

lus d

e dét

ails o

u adr

ess

ez-

vou

s dire

cte

men

t au 

ser

vic

e apr

ès-

ven

te d

e MTD

.)

Auc

une g

ara

ntie t

aci

te, y c

om

pris t

out

e gar

ant

ie t

aci

te d

e qua

lité m

arc

han

de o

u d’a

dap

tab

ilité d

ans u

n but p

art

icu

lier

, ne 

s’a

ppli

que a

ux p

ièc

es i

den

tifi

ées c

i-d

essu

s apr

ès l

a péri

ode d

e vig

ueu

r de l

a gar

ant

ie é

crit

e exp

res

se. A

ucu

ne a

utr

e gar

ant

ie 

exp

res

se, q

u’e

lle s

oit v

erb

ale o

u écri

te, à l’

exc

ept

ion d

es s

tip

ula

tio

ns c

i-d

essu

s, o

ffe

rte p

ar t

out

e per

son

ne o

u ent

ité (

y com

pris 

un c

onc

ess

ion

nai

re/

rev

end

eur

), p

our t

out p

rod

uit, n

’en

gag

e MTD

. Pen

dan

t la p

ério

de d

e gar

ant

ie, l

a rép

ara

tio

n ou l

e rem

pla

ce-

men

t du p

rod

uit c

i-d

essu

s con

stit

ue l

e rec

our

s exc

lus

if à l

a dis

pos

itio

n du c

lien

t.

Les s

tip

ula

tio

ns é

non

cée

s dan

s cet

te g

ara

ntie o

ffr

ent l

e seu

l rec

our

s à la su

ite d

e la v

ent

e. M

TD n

e peu

t êtr

e ten

ue r

esp

ons

-

abl

e pou

r tou

te p

ert

e ou t

out d

om

mag

e acc

ess

oire o

u im

mat

érie

l com

pre

nan

t, s

ans s

’y li

mite

r, l

es f

rai

s de r

em

pla

cem

ent o

de su

bst

itu

tio

n des s

erv

ice

s d’e

ntr

etie

n des p

elo

use

s ou l

es f

rai

s de l

oca

tio

n pou

r rem

pla

cer t

em

por

aire

men

t un a

rtic

le s

ous 

gar

antie

.

Cer

tai

nes j

urid

ict

ion

s ne p

erm

ette

nt p

as l

’in

clu

sio

n ou l

a res

tric

tio

n des d

om

mag

es a

cce

sso

ire

s ou i

mm

até

rie

ls o

u une l

im

ite à l

a dur

ée d

la g

ara

ntie t

aci

te. P

ar c

ons

équ

ent

, les e

xcl

usi

ons c

i-d

ess

us p

euv

ent n

e pas s

’ap

pliq

uer d

ans v

otre s

itu

atio

n.

Le rem

bou

rse

men

t ou r

em

pla

cem

ent q

uel q

u’il s

oit n

e ser

a en a

ucu

n cas s

upé

rie

ur a

u mon

tan

t du p

rix d

’ac

hat d

u pro

dui

t ven

du. 

Tou

te 

mod

ific

atio

n des c

ara

cté

rist

iqu

es d

e séc

urit

é ren

dra l

a gar

ant

ie n

ulle e

t non a

ven

ue. 

L’ut

ilis

ate

ur a

ssu

me t

out r

isq

ue e

t tou

te 

res

pon

sab

ilit

é en c

as d

e per

te, d

e dom

mag

e mat

érie

l ou d

e ble

ssu

re r

ésu

lta

nt d

e l’u

tilis

atio

n inc

orre

cte d

u pro

dui

t ou d

e l’in

cap

aci

té d

l’e

mpl

oye

r. 

Cet

te g

ara

ntie l

im

ité

e n’e

st o

ffe

rte q

u’à l

’ac

het

eur i

niti

al o

u à la p

ers

onn

e à laq

uel

le l

e pro

dui

t a été o

ffe

rt e

n cad

eau

.

LES L

OIS L

OCA

LES E

T CET

TE G

AR

AN

TIE : 

Cet

te g

ara

ntie l

im

ité

e vou

s acc

ord

e des d

roi

ts j

urid

iqu

es s

péc

ifiq

ues e

t vou

s pou

vez 

bén

éfic

ier d

’au

tre

s dro

its q

ui v

arie

nt s

elo

n les j

urid

ict

ion

s.

IM

PO

RTA

NT : 

Le pro

prié

tai

re d

oit p

rés

ent

er l

e reç

u orig

ina

l pou

r fai

re h

ono

rer l

a gar

ant

ie.

MTD P

rod

uct

s Ltd

., C.

P. 1

386

, Kitc

hen

er, O

nta

rio N

2G 4

J1; t

élé

pho

ne: 1

-80

0-6

68-

123

8

12.1

6.0

6

9

15

Summary of Contents for Series 200

Page 1: ...peration Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY OPERATOR S MANUAL 769 06680 11 18 10 World Rear Wheel Tiller Series 200 ...

Page 2: ...iscussed and or illustrated in this manual may not be applicable to all models MTD reserves the right to change product specifications designs and equipment without notice and without incurring obligation If you have any problems or questions concerning the machine phone your local authorized MTD service dealer or contact us directly MTD s Customer Support telephone numbers website address and mai...

Page 3: ...ly an approved gasoline container a Never fill containers inside a vehicle or on a truck b or trailer bed with a plastic liner Always place containers on the ground away from your vehicle before filling When practical remove gas powered equipment c from the truck or trailer and refuel it on the ground If this is not possible then refuel such equipment on a trailer with a portable container rather ...

Page 4: ... so equipped Never store the machine or fuel container inside l where there is an open flame spark or pilot light as on a water heater space heater furnace clothes dryer or other gas appliances Operation Do not put hands or feet near rotating parts Contact with 1 the rotating parts can amputate hands and feet Do not operate machine while under the influence of 2 alcohol or drugs Never operate this...

Page 5: ...THE OPERATOR S MANUAL S Read understand and follow all instructions in the manual s before attempting to assemble and operate WARNING ROTATING TINES Do not put hands or feet near rotating parts Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING ROTATING TINES Do not put hands or feet near rotating parts Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING GASOLINE I...

Page 6: ... the engine Fill up gasoline and oil as instructed in the accompanying engine manual before operating your machine Assembly Handle Removethestarhandleknobsandthecarriageboltsfromthe 1 lower handle See Fig 3 1 Position the upper handle onto the lower handle Step A in 2 Fig 3 2 Align the holes on the lower handle with the holes on the upper handle Choose the upper or lower holes depending on the des...

Page 7: ...must be raised To do this remove the clevis and cotter pins raise the wheel to the desired position then reattach pins to secure Figure 3 6 For transporting the tiller reverse the steps to lower the wheel Set Up Gas Oil Fill Up Service the engine with gasoline and oil as instructed in the separate engine manual packed with your tiller Read the instructions carefully WARNING Use extreme care when h...

Page 8: ... all engine controls refer to the separate Engine Operator s Manual Tine Clutch Control The clutch control lever is located on the upper handle Squeezing the lever against the handle engages the tine drive Release the lever to stop the tines from turning Handle Knobs The handle height may be adjusted Loosen the knobs and remove the carriage bolts to change the position Reinstall and tighten the ha...

Page 9: ...m stroke Keep 6 a firm grip on the handle Let the rope rewind slowly Do not let the recoil starter snap back against the engine Repeat until the engine starts Stopping Engine Move the throttle control lever if equipped to STOP or 1 OFF position Refer to the engine manual for instructions on stopping the engine Disconnect the spark plug wire from the spark plug and 2 ground against the engine Using...

Page 10: ...ractically eliminate hand hoeing Fig 5 3 The tiller has many uses other than tilling and cultivating a garden One of these is the preparation of lawn area for seeding The tiller will prepare a deep seed bed which will be free of hard untilled spots allowing a better stand of grass to grow The tiller is very useful for loosening hard soil for excavation with a shovel No tedious handwork will be nec...

Page 11: ...st once a season Adjustments Tine Width The tilling width of the unit is 22 inches Tilling width can increase to 24 inches by removing the clevis and cotter pins sliding each outer tine out one inch and securing in this position with the pins For cultivation reduce the tine width to 13 inches by removing the outer tines completely See Fig 6 1 Depth Stake The depth stake acts as a brake for the til...

Page 12: ...0 800 7310 for information regarding price and availability Remove the belt cover and engine by removing the six 1 screws and lock nuts holding the engine and cover to the shield See Fig 7 1 Loosen the lock nut shown in Fig 7 2 2 Unloop the belt from the pulleys See Fig 7 2 3 Reassemble the new belt and tighten the lock nut 4 Reattach belt cover and engine using the hardware removed 5 earlier Scre...

Page 13: ... in fuel system 5 Dirty air cleaner 6 Carburetor out of adjustment 7 Connect and tighten spark plug wire 1 Move choke lever to OFF 2 Clean fuel line fill tank with clean fresh 3 gasoline Clear vent 4 Drain fuel tank Refill with fresh fuel 5 Clean following engine manual 6 Refer to engine manual 7 Engine overheats Engine oil level low 1 Dirty air filter 2 Air flow restricted 3 Carburetor not adjust...

Page 14: ...0004 Outer Right Hand Tine Series 240 714 04043 Bow tie Pin 711 0415 Clevis Pin 946 04626 Clutch Cable 734 0973 Wheels 5 x 1 38 NOTE Download a complete Parts Manual refer to customer support on page 2 Be sure to have your model number and serial number ready Refer to page 2 for more information regarding locating your model and serial numbers Replacement Parts 9 14 ...

Page 15: ...s and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure d Service completed by someone other than an authorized service dealer e MTD does not extend any warranty for products sold or exported outside of Canada including possessions and territories f Replacement parts that are not genuine MTD parts g Transportation charges and service calls h If Products are used commercially MTD m...

Page 16: ...Notes 16 ...

Page 17: ...Notes 16 ...

Page 18: ...ein de l embrayage ou du plateau de coupe et la détérioration normale de la finition du fait de l utilisation de la machine ou de son exposition aux intempéries d L entretien ou les réparations effectués par quiconque autre qu une station technique agréée e MTD ne garantit pas les produits vendus ou exportés du Canada de ses possessions et territoires f Les pièces de rechange si elles ne sont pas ...

Page 19: ...ue 711 0415 Axe de chape 946 04626 câble de l embrayage 734 00973 Roue 5 po x 1 38 po REMARQUE Vous pouvez télécharger un livret contenant la liste complète des pièces détachées Adressez vous au Service après vente à la page 2 Soyez prêt à fournir les numéros de modèle et de série de votre machine ou voir les renseignements à la page 2 quant à leur emplacement Pièces de rechange 9 14 ...

Page 20: ...rez le volet de départ 2 Nettoyez la conduite d essence Faites le 3 plein avec une essence propre et fraîche Nettoyez le trou d aération 4 Débranchez la conduite d essence au 5 carburateur et videz le réservoir Faites le plein avec une essence propre et fraîche Consultez la notice d utilisation du moteur 6 Consultez la notice d utilisation du moteur 7 Le moteur surchauffe Niveau d huile trop bas 1...

Page 21: ...echnique la plus proche Démontez le châssis et le moteur en retirant les six vis et contre 1 écrous qui maintiennent le moteur et le châssis sur le cadre Figure 7 1 Retirez la vis à épaulement la vis ordinaire et les écrous du 2 support de la roue de tension Étape A Figure 7 2 Dégagez la courroie des poulies Étape B Figure 7 2 3 Installez la courroie neuve et remettez la poulie de tension en 4 pla...

Page 22: ...geur de travail du motoculteur est de 22 pouces Pour augmenter la largeur de travail à 24 pouces enlevez les axes de chape et les goupilles épingles sortez les dents extérieures d un pouce et bloquez les en position avec les axes de chape et les goupilles épingles Pour cultiver le sol réduisez la largeur de travail à 13 pouces en retirant les dents extérieures Voir la Fig 6 1 Réglage du guide de p...

Page 23: ...rez par exemple préparer la terre pour semer un gazon Vous pourrez travailler en profondeur et éliminer toutes les mottes pour assurer une meilleure croissance de l herbe Le motoculteur se révèlera aussi très utile pour aérer la terre calcaire pour tout travail ultérieur à la pelle Plus besoin de travailler à la pioche Vous pouvez utiliser le motoculteur pour mélanger la terre après qu elle ait ét...

Page 24: ... dans un espace clos et mal aéré Les gaz d échappement contiennent du monoxyde de carbone un gaz inodore et mortel Évitez tout contact avec le silencieux et les zones proches où la température peut dépasser 150ºF 66ºC Relâchez toutes les commandes du motoculteur 7 Mettez le moteur en marche en suivant les directives de la 8 notice d utilisation du moteur Mode d emploi du motoculteur Ce motoculteur...

Page 25: ... entraîner des dommages corporels Commandes de moteur Consultez la notice d utilisation de moteur pour l information et des fonctions additionnelles des commandes de moteur Commande de l embrayage des dents La manette de commande de l embrayage des dents se trouve sur le guidon supérieur Pressez la manette contre le guidon pour embrayer les dents Lâchez la pour les arrêter Boutons Le guidon peut ê...

Page 26: ...ez le Figure 3 6 La roue se mettra en position de travail Procédez dans l ordre inverse pour abaisser la roue pour transporter le motoculteur Montage Pleins d essence et d huile Faites les pleins d essence et d huile selon les instructions fournies dans la notice d utilisation du moteur qui acompagne la machine Veuillez lire ces instructions attentivement AVERTISSEMENT Faites très atten tion en ma...

Page 27: ...rieur Voir la Fig 3 1 Positionnez le guidon supérieur au dessus du guidon 2 inférieur étape A Fig 3 2 Alignez les trous des deux guidons choisissez les trous du haut ou du bas en fonction de la hauteur désirée Enfoncez des boulons ordinaires dans les trous et 3 maintenez les en place avec les boutons en forme d étoile étape B Figure 3 2 Vérifiez que les boulons ordinaires sont bien en place à l un...

Page 28: ...ssayer d assembler et d utiliser la machine Symbol Description VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICES D UTILISATION Veuillez lire et suivre toutes les instructions sur la machine et vous assurer de bien les comprendre avant d essayer d assembler et d utiliser la machine AVERTISSEMENT DENTS EN MOUVEMENT N approchez pas les mains ou les pieds des pièces en mouvement Tout contact avec les pièces en mouvemen...

Page 29: ... de ces recommandations peut causer des accidents et des blessures graves ou mortelles Ne remisez jamais la machine ou les bidons d essence à l l intérieur s il y a une flamme une étincelle chauffe eau à gaz radiateur sèche linge etc Fonctionnement Ne placez jamais vos mains ou vos pieds près des pièces en 1 mouvement Le contacte avec des pièces en mouvement peuvent amputer mains et pieds Ne vous ...

Page 30: ...e faites jamais le plein dans un véhicule ni à l arrière b d une camionette dont le plancher est recouvert d un revêtement en plastique Placez toujours les bidons par terre et loin de votre véhicule avant de les remplir Dans le mesure du possible déchargez l équipement c motorisé de la remorque et faites le plein par terre Si cela n est pas possible faites le plein avec un bidon plutôt que directe...

Page 31: ... ne pas s appliquer à tous les modèles MTD se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du produit les modèles et l équipement sans préavis et sans obligation En cas de problème ou de question concernant cette machine adressez vous au concessionnaire MTD de votre localité ou appelez nous directement Les numéros de téléphone du service après vente de MTD l adresse internet et l a...

Page 32: ... Fonctionnement Entretien Service Dépannage Garantie AVERTISSEMENT PRIÈRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CETTE NOTICE D UTILISATION AVANT D ESSAYER DE VOUS SERVIR DE CETTE MACHINE lE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES 769 06680 11 18 10 Motoculteur à roue à l arrière 200 ...

Reviews: