background image

INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH

2

    

Deutsch

     

    

English

     

 

Polski

 

Français

 

Italiano

 

Español

 

Česky

           

3
5
8
11
14
17
20

3

SICHERHEITSREGELN

Vor Gebrauch soll man aufmerksam die Bedienungsanleitung lesen!

Vor jedem Gebrauch ist zu prüfen, ob die Teile abgenutzt oder beschädigt sind, dies könnte die einwandfreie Funktion des 
Gerätes beeinträchtigen.
Wenn das Gerät überlastet wird oder starken Erschütterungen unterliegt, muss es vor dem Gebrauch durch einen berech

-

tigten Service-Mitarbeiter überprüft werden.
Der Gebrauch eines beschädigten, abgenutzten oder nicht vollständig funktionstüchtigen Geräts ist verboten. In einem 
solchem Fall muss man das Gerät bei dem Vertrag-Service abgeben, um die Wartung und Reparatur durchführen zu lassen. 
Das Gerät soll regelmäßig durch den Service-Vertragsvertreter geprüft werden.
Man soll ausschließlich die von dem Produzenten empfohlenen Ersatzteile verwenden.

WARNUNGEN! 

Man soll immer prüfen, ob alle Schraubenanschlüsse in einem Gerät oder seiner Befestigung richtig angezogen sind.
Das Vorbeigehen und Aufhalten unter hängenden Lasten (oder in ihrer direkten Nähe) ist verboten.
Es ist verboten das Gerät mit einer größeren Last als die maximal zugelassene zu belasten.
Man soll immer die Ladung und die Winde aufmerksam beobachten.
Das Anheben von Personen und Tieren mit diesem Gerät ist verboten.
Es ist verboten die aufgehängte Ladung ohne Aufsicht zu lassen.

VOR JEDEM GEBRAUCH

Lesen Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise.
Vergewissern Sie sich, dass die Ladung stabil ist und richtig befestigt wurde.
Vermeiden Sie Situationen in denen die Ladung in Schwingung gebracht wird.
Dritte Personen müssen  von der Arbeit mit dem Gerät in Kenntnis gesetzt werden, über einen ausreichenden Abstand zu 
der Ladung eingewiesen werden und diesen einhalten.
Vermeiden Sie es, das Gerät Feuchtigkeit und Verschmutzung auszusetzen.
Das Gerät muss regelmäßig überprüft werden und die beschädigten und abgenutzten Teile sollen mit neuen Teilen durch 
den Vertrags-Service ersetzt werden.

Nichteinhaltung von Empfehlungen und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder Tod 
führen

!

TECHNISCHE DATEN

Modell

MSW-UR-2

MSW-UR-4

MSW-UR-10 

Winkel 

α

:

MAXIMALE BELASTUNG [T]

α

=0°

1

2

5

α

=30°

1,05

2,11

5,26

α

=45°

1,11

2,22

5,56

α

=60°

1,18

2,35

5,88

α

=90°

1,43

2,86

7,14

α

=120°

2

4

10

α

=135°

2,5

5

12,5

α

=150°

4

8

20

α

=180°

0

0

0

MAXIMALER DURCHMESSER DES SEILS

5 mm

8 mm

12 mm

Summary of Contents for MSW-UR-10

Page 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi M S W U R 2 M S W U R 4 M S W U R 1 0 Umlenkrolle BEDIENUNGSANLEITUNG M S W M O T O R T E C H N I C S...

Page 2: ...der in ihrer direkten N he ist verboten Es ist verboten das Ger t mit einer gr eren Last als die maximal zugelassene zu belasten Man soll immer die Ladung und die Winde aufmerksam beobachten Das Anheb...

Page 3: ...ktor der Umlen krolle 0 2 0 30 1 9 45 1 8 60 w 1 7 90 1 4 120 1 0 135 0 8 150 0 5 180 0 ohne Belastung MSW UR 2 MSW UR 4 MSW UR 10 6093 M S W U R 2 M S W U R 4 M S W U R 1 0 Snatch block USER MANUAL M...

Page 4: ...to the load and the lifting device It is forbidden to lift people or animals with the device It is forbidden to lift loads with the device over people or animals It is forbidden to leave suspended lo...

Page 5: ...ania urz dzenia adunkiem wi kszym ni jego maksymalne dopuszczalne obci enie Zawsze nale y zwraca baczn uwag na adunek i urz dzenie wci gaj ce Zabrania si podnoszenia ludzi ani zwierz t przy pomocy teg...

Page 6: ...ia zblocza 0 2 0 30 1 9 45 1 8 60 1 7 90 1 4 120 1 0 135 0 8 150 0 5 180 0 bez obci enia MSW UR 2 MSW UR 4 MSW UR 10 6093 M S W U R 2 M S W U R 4 M S W U R 1 0 Poulie de guidage MANUEL D UTILISATION M...

Page 7: ...it Ne jamais laisser une charge suspendue sans surveillance AVANT CHAQUE UTILISATION Veuillez lire attentivement les instructions ainsi que les consignes de s curit Assurez vous que le chargement trac...

Page 8: ...passare e o sostare sotto o nelle dirette vicinanze di un carico appeso severamente vietato caricare il dispositivo oltre il valore indicato dalla portata massima Si consiglia di non lasciare mai inc...

Page 9: ...9 45 1 8 60 1 7 90 1 4 120 1 0 135 0 8 150 0 5 180 0 senza carico verricello portata massima T verricello portata massima T MSW UR 2 MSW UR 4 MSW UR 10 6093 M S W U R 2 M S W U R 4 M S W U R 1 0 MANU...

Page 10: ...itido Se deben vigilar siempre la carga y el cabestrante atentamente Queda prohibido elevar personas o animales con este aparato as como dejar cargar colgantes sin supervisi n ANTES DE CADA USO Lea la...

Page 11: ...at en V dy v nujte zvl tn pozornost b emenu a nav jec m za zen m Nezvedejte lidi nebo zv ata pomoc tohoto za zen Je zak z no zvedat b emeno pomoc za zen nad lidmi a zv aty Je zak z no nechat zav en b...

Page 12: ...ed in this manual are CE compliant FR Par la pr sente nous confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w t...

Page 13: ...gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehr...

Reviews: