background image

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Conceptos  como  "aparato"  o  "producto"  en  las 

advertencias  y  descripciones  de  este  manual  se  refieren 

a GATO HIDRÁULICO CON RUEDAS.
SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo.

b) 

En  caso  de  duda  sobre  si  el  producto  funciona 

correctamente o si detectara daños, póngase en contacto 

con el servicio de atención al cliente del fabricante.

c) 

El  producto  solamente  puede  ser  reparado  por  el 

fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!

d) 

Se  prohíbe  la  presencia  de  niños  y  personas  no 

autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de atención 

puede llevar a la pérdida de control del equipo).

e) 

Compruebe regularmente el estado de las etiquetas 

de información de seguridad. Si las pegatinas fueran 

ilegibles, habrán de ser reemplazadas.

f) 

Conserve  el  manual  de  instrucciones  para  futuras 

consultas.  Este  manual  debe  ser  entregado  a  toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

g) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje  deben  mantenerse  alejados  del  alcance  de 

los niños.

h) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

i) 

Al utilizar este equipo junto con otros, también deben 

observarse otras instrucciones de uso.

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.

Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de lesiones en 

manos!

SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No está permitido utilizar el aparato en estado de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas  o  medicamentos,  ya  que  estos  limitan  la 

capacidad de manejo del aparato.

b) 

La máquina debe ser manipulada exclusivamente por 

operarios  con  la  formación  adecuada  y  físicamente 

sanos,  que  hayan  leído  las  presentes  instrucciones  y 

conozcan los requisitos en materia de seguridad y salud.

c) 

Actúe  con  precaución  y  use  el  sentido  común 

cuando maneje este producto. La más breve falta de 

atención  durante  el  trabajo  puede  causar  lesiones 

graves.

d) 

No  sobrestime  sus  habilidades.  Mantenga  el 

equilibrio  durante  el  trabajo.  Esto  le  da  un  mejor 

control sobre el dispositivo en caso de situaciones 

inesperadas.

e) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que 

los niños no jueguen con él.

f) 

El  dispositivo  solo  se  utiliza  para  elevar  y  bajar 

vehículos  –  no  deje  el  vehículo  elevado  en  el 

dispositivo durante mucho tiempo ni trabaje debajo 

del vehículo elevado por el dispositivo

g) 

Asegúrese de que, después de elevar el vehículo, es 

decir, al alterar su posición estable, no haya fugas de 

líquidos.

h) 

No mueva el gato elevador con el vehículo levantado 

sobre él.

MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

Mantenga  el  aparato  en  perfecto  estado 

de  funcionamiento.  Antes  de  cada  trabajo, 

compruébelo  en  busca  de  daños  generales  o  de 

piezas  móviles  (fractura  de  piezas  y  componentes 

u  otras  condiciones  que  puedan  perjudicar  el 

funcionamiento seguro de la máquina). En caso de 

daños, el aparato debe ser reparado antes de volver 

a ponerse en funcionamiento. 

b) 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

c) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo pueden ser realizados por personal cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

d) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo,  no  se  deben  retirar  las  cubiertas  o  los 

tornillos instalados de fábrica.

e) 

Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar 

de  almacenamiento  hasta  su  lugar  de  utilización, 

se observarán los requisitos de seguridad e higiene 

para  la  manipulación  manual  en  el  país  en  que  se 

utilice el equipo.

f) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

g) 

Este  aparato  no  es  un  juguete.  La  limpieza  y  el 

mantenimiento  no  deben  ser  llevados  a  cabo  por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

h) 

No encender un aparato vacío.

i) 

Se  prohíbe  realizar  cambios  en  la  construcción  del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

j) 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego 

o calor.

k) 

No permita que el aparato se sobrecargue.

l) 

No  utilice  el  dispositivo  en  caso  de  que  no  tenga 

suficiente aceite.

m)  Use  el  dispositivo  solo  sobre  una  superficie  firme, 

llana y libre de suciedad.

n) 

Antes  de  elevar  el  vehículo,  este  debe  estar 

inmovilizado  –  active  el  freno  de  mano 

(estacionamiento),  deje  puesta  la  primera  marcha 

o  la  marcha  atrás  (en  modelos  automáticos,  "P" 

estacionamiento) y coloque cuñas especiales debajo 

de las ruedas que permanecerán en contacto con el 

suelo después de elevar el vehículo. Esto evitará el 

movimiento incontrolado del vehículo y su posible 

caída del gato elevador.

o) 

Para  elegir  lugares  convenientes  en  el  vehículo 

donde aplicar el gato, siga las recomendaciones del 

fabricante del automóvil. Esto garantizará un trabajo 

seguro y evitará posibles daños al chasis.

¡ATENCIÓN!

  Lea  todas  las  instrucciones  e 

indicaciones  de  seguridad.  La  inobservancia  de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves e incluso la muerte.

¡ADVERTENCIA!

  Los  niños  y  las  personas  no 

autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen 

con esta unidad. 

¡ATENCIÓN!

  Aunque  en  la  fabricación  de 

este  aparato  se  ha  prestado  gran  importancia 

a  la  seguridad,  dispone  de  ciertos  mecanismos  de 

protección extras. A pesar del uso de elementos de 

seguridad  adicionales,  existe  el  riesgo  de  lesiones 

durante el funcionamiento, por lo que se recomienda 

proceder con precaución y sentido común. 

p) 

El  gato  está  diseñado  solo  para  elevar  partes  del 

vehículo – nunca eleve todo el vehículo.

13

Rev. 01.06.2020

12

Rev. 01.06.2020

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

Summary of Contents for MSW-TJ1500

Page 1: ...N D O D E HYDRAULICTROLLEY JACK MSW TJS2 02 MSW TJ3000 MSW TJ2500 MSW TJ1500 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Page 2: ...iegen defekte Komponenten oder andere Faktoren die den sicheren Betrieb der Maschine beeinträchtigen könnten Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden b Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern c Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Originalersatzteilen durchgeführt werden Nur so wird die Sicherh...

Page 3: ...nd especially check for cracked parts or elements and for any other conditions which may impact the safe operation of the device If damage is discovered hand over the device for repair before use b Keep the device out of the reach of children c Device repair or maintenance should be carried out by qualified persons only using original spare parts This will ensure safe use d To ensure the operation...

Page 4: ...ać podnośnika z uniesionym na nim pojazdem BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA a Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia W przypadku uszkodzenia oddać urządzenie do naprawy przed u...

Page 5: ...cement incontrôlé du véhicule et toute chute éventuelle du cric REMARQUE Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n utilisent pas l appareil soient en sécurité durant le travail ATTENTION Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions Le non respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entraîner des chocs électriques un incendie des...

Page 6: ...o di danni l unità deve essere riparata prima dell uso b Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini c La riparazione e la manutenzione dell attrezzatura devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali Ciò garantisce la sicurezza durante l uso d Per garantire l integrità di funzionamento dell apparecchio i coperchi o le viti ...

Page 7: ...SEGURO DEL APARATO a Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compruébelo en busca de daños generales o de piezas móviles fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento seguro de la máquina En caso de daños el aparato debe ser reparado antes de volver a ponerse en funcionamiento b Mantenga la unidad fuera del alcan...

Page 8: ...NOTES NOTIZEN 15 Rev 01 06 2020 NOTES NOTIZEN 14 Rev 01 06 2020 ...

Page 9: ...ELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOST...

Reviews: