d)
Realizar inspecciones periódicas del aparato para asegurarse de que está en
buen estado de funcionamiento y de que no se ha producido ningún daño.
e)
Usar un paño suave para la limpieza.
f)
No usar objetos afilados y/o metálicos (por ejemplo, un cepillo de alambre o
una espátula de metal) para la limpieza, ya que pueden dañar la superficie del
aparato.
g)
¡Recordar tener una ventilación adecuada durante la limpieza y el
mantenimiento!
h)
Después de cada uso, todas las piezas del aparato deben limpiarse con aire
comprimido.
i)
Limpiar la pistola pulverizadora con un paño suave y seco.
j)
Si el aparato estaba inactivo durante un largo periodo de tiempo, limpiar la
manguera de polvo con aire comprimido antes de empezar a trabajar.
k)
Comprobar el filtro de la unidad de filtración. Si el filtro está desgastado,
reemplazarlo por uno nuevo. Para ello, desenroscar la cubierta de cristal de la
unidad de filtración, retirar el filtro usado e instalar uno nuevo. Limpiar la
cubierta de cristal y volver a instalarla.
ELIMINACIÓN DE EQUIPOS DESECHADOS.
Al final de su vida útil, este producto no debe eliminarse con la basura doméstica
normal, sino que debe llevarse a un centro de recogida y reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante un símbolo en el producto, el
manual de usuario o el embalaje. Los materiales utilizados en el aparato son
reciclables según su designación. Al reutilizar, reaprovechar o utilizar de otro
modo los equipos usados, usted hace una importante contribución a la protección
de nuestro medio ambiente.
Su administración local podrá proporcionarle información sobre el punto correcto
de eliminación de los aparatos desechados.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Error de la unidad de
control
Posible causa
Acción
H08
Nivel de gas de dosificación
demasiado bajo
Ajustar los parámetros
H10
Puesta a tierra incorrecta
Reconectar la puesta a
tierra y comprobar el valor
(1MOhm)
H11
Pistola pulverizadora
dañada
Summary of Contents for MSW-PCSM-100-1
Page 31: ...ASSEMBLING THE CONTROL UNIT COMPONENTS INSTALLING THE REINFORCED HOSES LINES BACK PANEL ...
Page 49: ...MONTAŻ ELEMENTÓW JEDNOSTKI STERUJĄCEJ INSTALACJA WĘŻY ZBROJONYCH PRZEWODÓW PANEL TYLNI ...
Page 68: ...MONTÁŽ PRVKŮ ŘÍDICÍ JEDNOTKY INSTALACE HADIC VODIČŮ ZADNÍ PANEL ...
Page 76: ......
Page 144: ...VEZÉRLŐEGYSÉG ELEMEINEK ÖSSZESZERELÉSE MEGERŐSÍTETT TÖMLŐ VEZETÉK TELEPÍTÉSE HÁTSÓ PANEL ...
Page 152: ......
Page 162: ...MONTERING AF STYREENHEDENS KOMPONENTER MONTERING AF SLANGER LEDNINGER BAGPANEL ...
Page 170: ......