![MSW MSW-PCSM-100-1 User Manual Download Page 109](http://html.mh-extra.com/html/msw/msw-pcsm-100-1/msw-pcsm-100-1_user-manual_1849541109.webp)
G
Modalità di
rivestimento dritto
R
U
LED di controllo: U –
Modo di
funzionamento del
dispositivo; R -
Alimentazione
H
Modalità di
rivestimento
composto
S
Interruttore di
interfaccia
principale/ausiliare
I
Modalità di
rivestimento
duplex/riverniciatura
T
Interruttore
automatico di
fluidizzazione della
pistola a spruzzo
J
Manopola di controllo
C
Aria di scarico
dell'elettrodo
D
Aria di fluidizzazione
3.3.
Lavoro con il dispositivo
Prima di lavorare sul dispositivo, mettere a terra le parti soggette al processo di
rivestimento fluidizzante e le parti elettricamente conduttive entro 5 m dall'area
operativa del dispositivo.
La resistenza della messa a terra desiderata è di 1MOhm massimo. Verificare
attentamente il valore della resistenza. Se scorretta, può portare a
malfunzionamenti del dispositivo e, di conseguenza, a un rivestimento inefficace.
Preparare un dispositivo adatto per misurare i valori di resistenza sul posto di
lavoro.
Prima di iniziare il processo di verniciatura vero e proprio, si consiglia di fare
una prova su un altro componente (pezzo di metallo di scarto) e di regolare la
pressione di lavoro della macchina.
ATTENZIONE!
Quando si riveste un oggetto, tenere la pistola a spruzzo a circa
20 cm - 25 cm di esso!
1.
Una volta che il processo di installazione è stato eseguito secondo il punto 3.2.
e dopo averne verificato la correttezza, sbloccare la tramoggia (15/16) e
riempirla con la vernice a polvere (non inclusa), poi inserire accuratamente il
tubo di immersione della tramoggia in modo che l'uscita non sia bloccata.
Bloccare il coperchio.
2.
Installare un cappuccio di dispersione adatto sul polo del conduttore della
pistola a spruzzo.
3.
Fissare il morsetto di messa a terra (23) del cavo al oggetto metallico rivestito.
4.
Inserire la spina di alimentazione del dispositivo (24) in una presa elettrica.
Summary of Contents for MSW-PCSM-100-1
Page 31: ...ASSEMBLING THE CONTROL UNIT COMPONENTS INSTALLING THE REINFORCED HOSES LINES BACK PANEL ...
Page 49: ...MONTAŻ ELEMENTÓW JEDNOSTKI STERUJĄCEJ INSTALACJA WĘŻY ZBROJONYCH PRZEWODÓW PANEL TYLNI ...
Page 68: ...MONTÁŽ PRVKŮ ŘÍDICÍ JEDNOTKY INSTALACE HADIC VODIČŮ ZADNÍ PANEL ...
Page 76: ......
Page 144: ...VEZÉRLŐEGYSÉG ELEMEINEK ÖSSZESZERELÉSE MEGERŐSÍTETT TÖMLŐ VEZETÉK TELEPÍTÉSE HÁTSÓ PANEL ...
Page 152: ......
Page 162: ...MONTERING AF STYREENHEDENS KOMPONENTER MONTERING AF SLANGER LEDNINGER BAGPANEL ...
Page 170: ......