background image

MSW-OWH-3000

3

5

2

1

6

4

g)  Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. 

Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von 

beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder 

lange Haare können durch bewegliche Teile ergriffen 

werden.

h) 

Druckluft kann schwere Verletzungen verursachen.

i) 

Es wird empfohlen, Augen-, Ohren – und Atemschutz 

zu verwenden

2.3. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS

a)  Überhitzen Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie 

geeignete Werkzeuge für die entsprechende 

Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte und der 

sorgsame Umgang mit ihnen führt zu besseren 

Arbeitsergebnissen.

b)  Bevor Einstellungen vorgenommen werden, 

Zubehör ausgetauscht oder generell mit dem 

Gerät gearbeitet wird, die Druckleitung trennen. 

Eine solche vorbeugende Maßnahme reduziert das 

Unfallrisiko.

c)  Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb 

der Reichweite von Kindern sowie von Personen 

aufzubewahren, welche weder das Gerät selbst, noch 

die entsprechende Anleitung kennen. In den Händen 

unerfahrener Personen können derlei Geräte eine 

Gefahr darstellen.

d)  Halten Sie das Gerät im einwandfreien Zustand. 

Überprüfen Sie vor jeder Arbeit, ob allgemeine 

Schäden vorliegen oder Schäden an beweglichen 

Teilen (Bruch von Teilen und Komponenten oder 

andere Bedingungen, die den sicheren Betrieb der 

Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle eines 

Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur 

gegeben werden. 

e) 

Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von 

Kindern.

f) 

Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur 

von  qualifiziertem  Fachpersonal  und  mit  Original-

Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird die 

Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.

g) 

Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes 

zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten 

Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt 

werden.

h)  Beim Transport und beim Verlegen des Gerätes 

vom Aufbewahrungsort zum Einsatzort sind 

die Sicherheits – und Hygienevorschriften für 

die manuelle Handhabung für das Land zu 

berücksichtigen, in dem das Gerät verwendet wird.

i) 

Es ist verboten, das Gerät während der Arbeit zu 

schieben, umzustellen oder umzudrehen.

j)  Lassen Sie dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt, 

während es in Betrieb ist.

k) Verwenden Sie zur Druckluftversorgung 

ausschließlich Luft. Verwenden Sie keine Gase. 

l) 

Das Gerät regelmäßig reinigen, damit sich kein 

Schmutz auf Dauer festsetzen kann. 

m)  Die Anlage im starken magnetischen Feld und 

während ungünstiger Wetterbedingungen 

(Minustemperaturen, Entladungen in der 

Atmosphäre) nicht benutzen.

n) 

Die Anlage nicht zum Bedienen einer solchen Ladung 

benutzen, deren Inhalt eine Gefahr verursachen 

kann (geschmolzenes Metall, Säure, Strahlungsstoff, 

besonders fragile Belastungen).

o)  Die Anlage ist zum Heben von Menschen nicht 

geeignet. 

4

5

p)  Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts 

einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion 

zu ändern.

q)  Heben/Senken der Komponenten gemäß den 

Angaben in der Tabelle der technischen Daten. Die 

zulässigen Betriebsparameter nicht überschreiten.

r) 

Achten Sie darauf, dass das Gerät auf einer ebenen 

und stabilen Fläche steht.

s)  Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht unter 

Gewichtseinfluss verrutscht.

t)  Stellen Sie sicher, dass der Aufzugssattel des 

Hubgeräts vollständig unter dem gehobenen 

Gegenstand sitzt. 

u) 

Achten Sie darauf, dass sich das Hubelement in einer 

stabilen  Position  befindet,  damit  es  beim  Heben/

Senken nicht verrutscht. 

v) 

Legen Sie die Last vor dem Anheben mittig auf den 

Aufzugssattel des Hubgeräts.

w)  Nicht mit ungeschützter Ladung ohne Stützen 

arbeiten. 

x)  Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, die Ladung 

zu unterstützen, wenn Arbeiten beim Fahrzeug 

durchgeführt werden. 

y) 

Sichern Sie das angehobene Fahrzeug bei Benutzung 

des Hubgeräts mit Stützen gegen Absturz.

z)  Sichern Sie die Ladung unmittelbar nach dem 

Anheben mit Stützen.

aa)  Die Maschine langsam und gleichmäßig absenken/

anheben. Gewalttätige Bewegungen sind verboten.

bb)  Die Anpresskraft muss gleichmäßig und senkrecht 

sein. 

cc)  Verwenden Sie nicht die Griffverlängerung. 

dd)  Tragen Sie das Gerät nicht am Hebel.

ee)  Beim Einsatz des Geräts muss das Heben und Senken 

der Last genau überwacht werden. 

ff) 

Das  Gerät  ist  nicht  dafür  ausgelegt,  das  gesamte 

Fahrzeug anzuheben, sondern nur Teile davon (z.B. 

ein Rad oder eine Achse).

gg)  Nichtbeachtung der Warnhinweise kann zum 

Verlust der Kontrolle über das Gerät und die Ladung 

führen, was zu Sachschäden, Personenschäden oder 

plötzlichem Tod führen kann. 

ACHTUNG!

 Obwohl das Gerät mit dem Gedanken an 

die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte 

Schutzmechanismen. Trotz der Verwendung 

zusätzlicher Sicherheitselemente besteht bei der 

Bedienung immer noch ein Verletzungsrisiko. Es wird 

empfohlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft 

walten zu lassen.

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das Gerät ist für das kurzfristige Heben von Fahrzeugen 

ausgelegt. Es ist verboten, das Fahrzeug über einen 

längeren Zeitraum anzuheben, in diesem Fall müssen 

Stützen unter dem angehobenen Element platziert werden. 

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

1. Gestell

2. Hubgerät-Sattel

3. Klemme

4. Verriegelung

5. Stahlführung

6. Hebel
3.2. VORBEREITUNG ZUM BETRIEB/ARBEIT MIT 

DEM GERÄT

MSW-OWH-3000

Heben von Lasten:

a) 

Legen Sie den Sattel unter die Ladung. 

b) 

Schieben Sie die Verriegelung in die oberste Position 

und vergewissern Sie sich, dass sie verriegelt ist (A). 

c) 

Ziehen Sie den Sattel hoch, bis er mit der Ladung in 

Berührung kommt. 

d) 

Stellen Sie sicher, dass es keine Hindernisse für das 

Heben gibt. 

e) 

Bewegen Sie den Hebel nach unten, um den Sattel 

mit der Ladung anzuheben und beobachten Sie den 

Hubvorgang genau. 

f) 

Wenn er auf die gewünschte Höhe angehoben wird, 

stellen Sie den Hebel vertikal ein und hören Sie auf 

das Klicken (der Stift tritt in das Loch in der Führung 

ein). 

Absenken der Ladung:

a) 

Um die Ladung schrittweise absenken zu können, 

muss die Maschine mit mindestens 50 kg (110 lbs) 

belastet werden.

b) 

Bewegen Sie den Hebel nach oben in die maximale 

Position.

c) 

Den Verriegelungshebel in die untere Position (B) 

bringen. 

d)  Bewegen Sie den Hebel wie beim Heben und 

beobachten Sie sorgfältig den Vorgang des 

allmählichen Absenkens der Ladung.

4

A

B

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

Bei Ausfall des Hubgeräts beim Heben (z.B. automatisches 

Absenken der Höhe) sofort die Stützen unter das Fahrzeug 

stellen und das angehobene Fahrzeug mit einer anderen 

Vorrichtung sicher absenken.

Um eine höhere Stabilität des Gerätes zu gewährleisten, 

kann ein zusätzlicher Wagenhebersockel – MSW-OSP-2500 

– verwendet werden.

3.3. REINIGUNG UND WARTUNG

• 

Verwenden  Sie  zum  Reinigen  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

• 

Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut 

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

• 

Es ist untersagt die Maschine mit Wasserstrahlen zu 

besprühen.

• 

Hebel und Sperrelemente in sauberem Zustand, 

ohne Rückstände von Schmierstoffen halten. 

• 

Drehelemente  und/oder  Kontaktoberfläche  in 

sauberem Zustand, ohne Rostspuren halten. Zyklisch 

mit entsprechendem Fett dünn schmieren. 

• 

Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum 

nicht verwendet werden sollte, soll es für die 

Lagerungszeit mit Fett geschmiert werden. Um eine 

sichere Nutzung zu garantieren, das übermäßige Fett 

vor erneutem Gebrauch entfernen.

Rev. 27.09.2018

Rev. 27.09.2018

Summary of Contents for MSW-OWH-3000

Page 1: ...E X P O N D O D E OFFROAD FARM CAR JACK MSW OWH 3000 User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...ustand der Erm dung Krankheit unter Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten zu betreiben wenn diese die F higkeit das Ger t zu bedienen einschr nken b Die Maschine darf nur durch entsprechend ge...

Page 3: ...nn Arbeiten beim Fahrzeug durchgef hrt werden y Sichern Sie das angehobene Fahrzeug bei Benutzung des Hubger ts mit St tzen gegen Absturz z Sichern Sie die Ladung unmittelbar nach dem Anheben mit St t...

Page 4: ...USE GUIDELINES The device is intended for short term lifting of vehicles Long term lifting by means of the device is prohibited in such a case it is necessary to place supports under the lifted eleme...

Page 5: ...ia a poprawnie nale y skontaktowa si z serwisem producenta d Naprawy urz dzenia mo e wykona wy cznie serwis producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie e W przypadku zapr szenia ognia lub po aru...

Page 6: ...skiej i stabilnej powierzchni 10 s Upewni si e urz dzenie nie po lizgnie si pod wp ywem ci aru t Upewni si e siod o podno nika w ca o ci umieszczone jest pod unoszonym elementem u Upewni si e element...

Page 7: ...se od skute n ho vzhledu stroje mohou li it Origin ln m n vodem je n meck verze n vodu Ostatn jazykov verze jsou p ekladem z n meck ho jazyka 2 BEZPE NOST POU V N POZN MKA P e t te si tento n vod v e...

Page 8: ...des personnes ayant suivi une formation appropri e qui sont aptes se servir de l appareil et en bonne sant physique peuvent utiliser la machine En outre ces personnes doivent avoir lu le pr sent manu...

Page 9: ...onter descendre les composants conform ment aux indications figurant dans le tableau D tails techniques Respectez les param tres de fonctionnement admissibles r Assurez vous que l appareil se trouve s...

Page 10: ...nti degli ulteriori meccanismi di sicurezza Malgrado l applicazione di misure supplementari di sicurezza permangono dei rischi per la sicurezza personale Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon...

Page 11: ...en ser realizadas por el servicio t cnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta e En caso de incendio utilizar nicamente extintores de polvo o di xido de carbono CO2 para apagar el apar...

Page 12: ...quipo se encuentre sobre una superficie lisa y estable s Cerci rese de que el equipo no se deslice bajo influencia del peso 22 t Aseg rese de que la totalidad de la superficie del asiento del elevador...

Page 13: ...zez u ytkownika ko cowego lub przeprowadzonych przez niego p niejszych dzia a Dokumentacja techniczna znajduje si w siedzibie firmy EXPONDO Polska sp z o o sp k a osob upowa nion do jej dysponowaniem...

Page 14: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 26 27 Rev 27 09 2018 Rev 27 09 2018...

Page 15: ...C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO LA SODDISFA...

Reviews: