MSW MSW-FG-250 User Manual Download Page 14

26

IT

Rev. 14.10.2020

Rev. 14.10.2020

3.5 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema

Possibile causa

Soluzione

La macchina 

funziona per 

un breve 

periodo e poi 

si spegne.

Il limitatore di 

corrente è im-

postato in modo 

errato.

Regolare la vite 

del limitatore 

di corrente 

sulla scatola 

di controllo 

Schneider al 

livello corretto. 

Il motore sotto 

carico deve 

funzionare con 

un assorbimento 

di corrente 

inferiore al valore 

massimo.

La macchina 

funziona, ma 

la sua efficacia 

è insoddisfa-

cente.

Probabilmente 

la macchina è 

stata selezionata 

per la superficie 

non corretta.

Assicurarsi che 

la macchina sia 

selezionata per il 

compito corretto

La levigatrice 

vibra durante 

il funziona-

mento.

Disco di 

levigatura non 

correttamente 

bilanciato

Sostituire il disco 

di levigatura.

Rumore 

di attrito 

proveniente 

dalla testa 

del modulo 

di levigazione 

durante il fun-

zionamento a 

vuoto. 

Cuscinetto 

del motore o 

trasmissione 

usurati

Far controllare 

la macchina 

da un centro 

di assistenza 

autorizzato.

SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE 

Questo prodotto, se non più funzionante, non deve 

essere  smaltito  insieme  ai  normali  rifiuti,  ma  deve  essere 

consegnato ad un’organizzazione competente per lo 

smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. Maggiori 

informazioni sono reperibili sull'etichetta sul prodotto, sul 

manuale di istruzioni o sull'imballaggio. I materiali utilizzati 

nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni. 

Riutilizzando i materiali o i dispositivi, si contribuisce a 

tutelare l'ambiente circostante. Le informazioni sui rispettivi 

punti di smaltimento sono reperibili presso le autorità locali.

3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO 

Sollevare  il  modulo  di  levigatura  sopra  la  superficie  del 

pavimento, quindi premere l'interruttore nero collocato sulla 

scatola di comando accanto al manico. In seguito, abbassare 

il  modulo  di  levigatura  sulla  superficie.  Se  è  previsto  il 

funzionamento a umido, chiudere l'alimentazione dell'acqua 

alla valvola dell'apparecchio. Far girare la macchina con 

movimenti  in  senso  orario  e  antiorario  fino  ad  ottenere 

l'effetto  desiderato.  Per  spegnere  il  dispositivo,  premere  il 

pulsante rosso sulla scatola di controllo accanto al manico. 

Non esercitare una pressione supplementare sulla macchina 

mettendo pesi o simili. - Usare invece dischi di levigatura 

diversi.

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a)  Prima di pulire o regolare il dispositivo, prima 

di sostituire gli accessori o quando il dispositivo 

non viene utilizzato, staccare la spina e lasciarlo 

raffreddare  completamente.  Attendere  che  le  parti 

rotanti si arrestino.

b) 

Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza 

ingredienti corrosivi.

c)  Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco, 

protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.

d) 

È vietato spruzzare il dispositivo con un getto d'acqua 

o immergere il dispositivo in acqua.

e) 

Evitare che l'acqua entri nell'alloggiamento attraverso 

le aperture di ventilazione.

f) 

Le aperture di ventilazione devono essere pulite con 

una spazzola e aria compressa.

g) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

h) 

Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come 

una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia, 

poiché  potrebbero  danneggiare  la  superficie  del 

materiale con cui è fatto il dispositivo.

i) 

Pulire la macchina dopo ogni utilizzo e in particolare 

assicurarsi che acqua o corpi estranei non entrino 

nell'alloggiamento del motore. Prestare attenzione ai 

rumori insoliti provenienti da quest’ultimo.

ES

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.

Respetar las instrucciones de uso.

Producto reciclable.

¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).

Utilizar protección para los oídos.

Utilizar protección para los ojos.

Utilizar protección contra el polvo (para las 

vías respiratorias).

Utilizar guantes de protección.

Utilizar calzado de seguridad.

Utilizar protección para el rostro.

Utilizar ropa de protección.

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica!

27

Rev. 14.10.2020

Parámetro - Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del producto

LIJADORA PARA SUELOS

Modelo

MSW-FG-250

Voltaje [V ~]/ 

Frecuencia [Hz]

230/50

Potencia nominal [kW/CV]

2,2 / 3

Velocidad de rotación 

[RPM]

1410

Clase de protección

I

Clase de protección IP

IP55

Dimensiones 

[Ancho x  Profundidad 

x Altura; mm]

409x760x1205

Peso [kg]

57,55

Máxima intensidad de 

corriente [A]

12,7

Anchura del lijado [mm]

250

Ángulo de lijado [

o

]

45 (derecha/izquierda)

Diámetro del tubo de 

succión [mm]

50

Diámetro del tubo de 

agua [mm]

16 tipo EU

Regulación del mango 

[mm]

945-1190

Nivel de presión sonora 

LpA [db(A)]

62

Nivel de potencia sonora 

LwA [db(A)]

73

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad. 

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a 

cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta 

los avances técnicos en materia de reducción del ruido, el 

equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el 

riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible. 

¡ADVERTENCIA!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas  que  podrían  no  coincidir  exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

El  texto  en  alemán  corresponde  a  la  versión  original.  Los 

textos en otras lenguas son traducciones del original en 

alemán.

2. SEGURIDAD

¡ATENCIÓN!

 Lea todas las instrucciones e 

indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves e incluso la muerte.

Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias 

y descripciones de este manual se refieren a LIJADORA PARA 

SUELOS.

2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA

a)  La clavija del aparato debe ser compatible con el 

enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto. 

Las clavijas originales y los enchufes apropiados 

disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.

b)  Evite tocar componentes conectados a tierra como 

tuberías,  radiadores,  hornos  y  refrigeradores.  Existe 

un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo 

está conectado a tierra mediante superficies mojadas 

o  en  ambientes  húmedos.  Si  entrara  agua  en  el 

aparato aumentaría el riesgo de daños y descargas 

eléctricas.

c) 

No toque el dispositivo con las manos mojadas o 

húmedas.

d) 

No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire 

de él para desplazar el aparato o para desconectarlo 

del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado 

de  bordes  afilados,  aceite,  calor  o  aparatos  en 

movimiento. Los cables dañados o soldados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

Summary of Contents for MSW-FG-250

Page 1: ...E X P O N D O C O M FLOOR GRINDER MSW FG 250 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 2: ...chsten Qualit tsstandards entworfen und angefertigt VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN F r einen langen und zuverl ssigen Betrieb des Ger ts muss auf die ri...

Page 3: ...r den weiteren Gebrauch auf Sollte das Ger t an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgeh ndigt werden G J D B A C E F H I HINWEIS Kinder und Unbeteiligte m ssen bei der Arbe...

Page 4: ...use gelangen Achten Sie auf ungew hnliche Motorger usche EN U S E R M A N U A L LEGEND The product satisfies the relevant safety standards Read instructions before use The product must be recycled WAR...

Page 5: ...f If using the device in a damp environment cannot be avoided a residual current device RCD should be applied The use of an RCD reduces the risk of electric shock g Do not use the device if the power...

Page 6: ...iecze stwa Przed u yciem nale y zapozna si z instrukcj Produkt podlegaj cy recyklingowi UWAGA lub OSTRZE ENIE lub PAMI TAJ opisuj ca dan sytuacj og lny znak ostrzegawczy Stosowa ochron s uchu Nara eni...

Page 7: ...ionych w punkcie 1 obja nienia symboli Stosowanie odpowiednich atestowanych rodk w ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu e Aby zapobiega przypadkowemu uruchomieniu upewnij si e prze cznik...

Page 8: ...ychlost ot ek ot ky min 1410 T da ochrany I Stupe ochrany IP IP55 Rozm ry ka x Hloubka x V ka mm 409x760x1205 Hmotnost kg 57 55 Maxim ln proud A 12 7 ka v brusu mm 250 hel brou en o 45 prav lev Pr m r...

Page 9: ...spole n s t mto n strojem pou v te n jak dal n ad pak mus te dodr ovat tak jeho n vod k pou it 2 3 OSOBN BEZPE NOST a Za zen nepou vejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo l k kter v...

Page 10: ...oculaire Portez une protection contre la poussi re protection des voies respiratoires Portez des protections pour les mains Portez des protections pour les pieds Portez une protection faciale Portez d...

Page 11: ...l appareil doit tre mis hors tension imm diatement et la situation doit tre rapport e une personne comp tente d En cas de doute quant au bon fonctionnement de l appareil ou si vous constatez des domm...

Page 12: ...bjet pr sentant des ar tes tranchantes ni objet m tallique tels qu une brosse ou une spatule en m tal pour le nettoyage car ils pourraient endommager la surface de l appareil i Nettoyez l appareil apr...

Page 13: ...adeguatamente istruito fisicamente in grado di utilizzare il dispositivo e in buona salute che abbia letto questo manuale e conosca le normative sulla sicurezza sul posto di lavoro c Prestare attenzio...

Page 14: ...provenienti da quest ultimo ES M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S EXPLICACI N DE LOS S MBOLOS El producto cumple con las normas de seguridad vigentes Respetar las instrucciones de uso Producto...

Page 15: ...n adecuada y f sicamente sanos que hayan le do las presentes instrucciones y conozcan los requisitos en materia de seguridad y salud c Act e con precauci n y use el sentido com n cuando maneje este pr...

Page 16: ...btener informaci n sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes 3 3 MANEJO DEL APARATO Levante el m dulo de lijado por encima del suelo y despu s pulse el...

Page 17: ...nt lever 1 69 Drehgriff Handle 1 33 Rev 14 10 2020 DE Name EN Name Menge Quantity 1 Obere Halterung Top bracket 1 2 Netzkabel mit Stecker Power cord with plug 1 3 Motorstoppschalter Engine stop switch...

Page 18: ...adic p ka 1 35 Rev 14 10 2020 PL Nazwa CZ N zev Ilo Po et 1 G rny wspornik Horn vzp ra 1 2 Kabel zasilaj cy z wtyczk Nap jec kabel s vidlic 1 3 Wy cznik silnika Vyp na motoru 1 4 Skrzynka prze cznik w...

Page 19: ...1 Support sup rieur Supporto superiore 1 2 C ble d alimentation avec fiche Cavo di alimentazione con spina 1 3 Interrupteur du moteur Interruttore del motore 1 4 Bo te de commutation Scatola degli int...

Page 20: ...la de tope de acero 12 3 14 Tuerca de bloqueo M5 3 15 Tornillo hexagonal redondo M5x16 3 16 Motor 1 17 Mango de transporte 1 18 Tuerca M8 4 19 Tornillo allen M8x16 4 20 Junta lisa 12 2 21 Tornillo con...

Page 21: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Reviews: