background image

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO 

2

3

HINWEIS!

 Kinder und Unbeteiligte müssen bei der 

Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden. 

DE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

PRODUKTNAME 

TROCKENBAUSCHLEIFER

PRODUCT NAME

DRYWALL SANDER

NAZWA PRODUKTU

SZLIFIERKA ŚCIENNA

NÁZEV VÝROBKU 

BRUSKA PRO SUCHOU VÝSTAVBU

NOM DU PRODUIT 

PONCEUSE GIRAFE

NOME DEL PRODOTTO 

LEVIGATRICE PER CARTONGESSO

NOMBRE DEL PRODUCTO 

LIJADORA DE PARED

MODELL

MSW-DWS-750

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR 
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR 
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

DE | 

ACHTUNG! Detaillierte Gebrauchs- und Sicherheitshinweise finden Sie unter dem unten stehenden Link/ QR-Code. 

EN |

 NOTE! Detailed instructions on the use and safety are available at the link/QR code provided below. 

PL | 

UWAGA!: Szczegółowa instrukcja dotycząca użytkowania i względów bezpieczeństwa udostępniona jest pod linkiem/kodem QR  

zamieszczonym poniżej.

CZ |

 UPOZORNĚNÍ! Podrobný návod týkající se použití a bezpečnostních podmínek je dostupný na odkazu nebo pod QR kódem níže. 

FR |

 ATTENTION!: Les instructions détaillées sur l'utilisation et les consignes de sécurité sont disponibles sous le lien/code QR fourni 

ci-dessous. 

IT |

 NOTA: Istruzioni dettagliate per l'uso e la sicurezza sono disponibili al seguente link/QR code. 

ES |

 ATENCIÓN: Las instrucciones detalladas sobre el uso y las consideraciones de seguridad están disponibles en el enlace/código QR 

incluido más abajo.

manuals.expondo.com/10061198

scan it

think before printing

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) 

Der Gerätestecker muss mit der Steckdose kompatibel 

sein.  Ändern  Sie  den  Stecker  in  keiner  Weise. 

Originalstecker und passende Steckdosen vermindern 

das Risiko eines elektrischen Schlags.

b) 

Vermeiden  Sie  das  Berühren  von  geerdeten 

Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und 

Kühlschränken.  Es  besteht  das  erhöhte  Risiko  eines 

elektrischen  Schlags,  wenn  Ihr  Körper  durch  nasse 

Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist. 

Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko von 

Beschädigungen und elektrischen Schlägen.

c) 

Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten 

Händen.

d)  Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer 

Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen 

des  Geräts  oder  zum  Herausziehen  des  Steckers. 

Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten 

oder  beweglichen  Teilen  fern.  Beschädigte  oder 

geschweißte  Kabel  erhöhen  das  Risiko  eines 

elektrischen Schlags.

e)  Verwenden Sie bei Arbeiten im Freien ein 

Verlängerungskabel  für  den  Außenbereich.  Die 

Verwendung  eines  Verlängerungskabels  für  den 

Außeneinsatz verringert das Risiko eines elektrischen 

Schlags.

f) 

Wenn  sich  die  Verwendung  des  Geräts  in  feuchter 

Umgebung  nicht  verhindern  lässt,  verwenden  Sie 

einen  Fehlerstromschutzschalter  (RCD).  Mit  einem 

RCD  verringert  sich  das  Risiko  eines  elektrischen 

Schlags.

g) 

Es  ist  verboten,  das  Gerät  zu  verwenden,  wenn 

das  Netzkabel  beschädigt  ist  oder  offensichtliche 

Gebrauchsspuren  aufweist.  Ein  beschädigtes 

Netzkabel  sollte  von  einem  qualifizierten  Elektriker 

oder  vom  Kundendienst  des  Herstellers  ersetzt 

werden.

h) 

Tauchen  Sie  Kabel,  Stecker  bzw.  das  Gerät  nicht 

in  Wasser  oder  andere  Flüssigkeiten,  um  einen 

Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät 

nicht auf nassen Oberflächen.

PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a)  Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der 

Ermüdung,  Krankheit,  unter  Einfluss  von  Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das 

die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.

b) 

Die  Maschine  darf  nur  durch  entsprechend 

geschulte,  zur  Bedienung  geeignete  und  physisch 

gesunde  Personen  bedient  werden,  die  die 

vorliegende  Anleitung  gelesen  haben  und  die 

Arbeitsschutzanforderungen kennen.

c) 

Die Maschine darf nicht von Kindern oder Personen 

mit  eingeschränkten  physischen,  sensorischen  und 

geistigen  Fähigkeiten  oder  ohne  entsprechende 

Erfahrung  und  entsprechendes  Wissen  bedient 

werden.  Dies  ist  nur  unter  Aufsicht  einer  für  die 

Sicherheit  zuständigen  Person  und  nach  einer 

Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.

d) 

Seien  Sie  aufmerksam  und  verwenden  Sie  Ihren 

gesunden  Menschenverstand  beim  Betreiben  des 

Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während 

der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen.

Rev. 13.01.2020

Rev. 13.01.2020

Das Produkt erfüllt die geltenden 

Sicherheitsnormen.

Gebrauchsanweisung beachten.

Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um 

auf bestimmte Umstände aufmerksam zu 

machen (allgemeines Warnzeichen).
Gehörschutz benutzen.

Augenschutz benutzen.

Staubschutz benutzen (Schutz der Atemwege).

Handschutz benutzen.

Fußschutz benutzen.

Gerät der Schutzklasse II mit Doppelisolierung.

SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a) 

Halten  Sie  Ihren  Arbeitsplatz  sauber  und  gut 

beleuchtet.  Unordnung  oder  schlechte  Beleuchtung 

kann zu Unfällen führen. Handeln Sie vorausschauend, 

beobachten Sie, was getan wird, und nutzen Sie Ihren 

gesunden  Menschenverstand  bei  der  Verwendung 

des Gerätes. 

b) 

Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten 

Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von brennbaren 

Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Geräte können unter 

Umständen  Funken  erzeugen,  welche  Staub  oder 

Dämpfe entzünden können.

c) 

Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das 

Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten 

Person gemeldet werden.

d) 

Wenn  Sie  nicht  sicher  sind,  ob  das  Gerät 

ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den 

Service des Herstellers.

e) 

Reparaturen  dürfen  nur  vom  Service  des  Herstellers 

durchgeführt  werden.  Führen  Sie  keine  Reparaturen 

auf eigene Faust durch!

f) 

Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur 

Pulverfeuerlöscher  oder  Kohlendioxidlöscher  (CO

2

verwenden.

g) 

Halten Sie Kinder und Unbefugte fern; Unachtsamkeit 

kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen.

h) 

Verwenden  Sie  das  Gerät  in  einem  gut  belüfteten 

Bereich.

i) 

Während  des  Betriebs  produziert  das  Gerät  Staub 

und Schmutz. Schützen Sie unbeteiligte Personen vor 

schädlichen Auswirkungen.

j) 

Bewahren  Sie  die  Gebrauchsanleitung  für  den 

weiteren  Gebrauch  auf.  Sollte  das  Gerät  an  Dritte 

weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung 

mit ausgehändigt werden.

k) 

Verpackungselemente  und  kleine  Montageteile 

außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

l) 

Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.

m)  Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlieβlich 

anderer  Werkzeuge  soll  man  sich  nach  übrigen 

Betriebsanweisungen richten.

Summary of Contents for MSW-DWS-750

Page 1: ...E X P O N D O D E DRYWALL SANDER MSW DWS 750 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 2: ...ren aufweist Ein besch digtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden h Tauchen Sie Kabel Stecker bzw das Ger t nicht in Wasser oder a...

Page 3: ...alten r Achten Sie w hrend der Arbeit mit der Maschine besonders auf das Ph nomen des R cksto es bei dem die Maschine pl tzlich reagiert und die rotierende Scheibe blockiert Das Blockieren des rotiere...

Page 4: ...erform the task for which it was designed better and in a safer manner b Do not use the device if the ON OFF switch does not function properly does not switch the device on and off Devices which canno...

Page 5: ...d a zasilania g Nie nale y przecenia swoich mo liwo ci Utrzymywa balans i r wnowag cia a przez ca y czas pracy Umo liwia to lepsz kontrol nad urz dzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach h Nie nale y nos...

Page 6: ...m povrchu BEZPE NOST NA PRACOVI TI a Na pracovi ti udr ujte po dek a m jte dobr osv tlen Nepo dek nebo patn osv tlen mohou OSOBN BEZPE NOST a Za zen nepou vejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog a...

Page 7: ...okov n a kontaktu s n hodn mi p edm ty M e to m t za n sledek ztr tu kontroly nad za zen m ii K za zen nep ipojujte et zov pily na d evo ani avlov pilov epele Takov p slu enstv asto zp sobuje zp tn r...

Page 8: ...ssoire ou mise de c t d outils Cette mesure pr ventive r duit le risque de mise en marche accidentelle d Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation doivent tre mis hors de port e des enfants et...

Page 9: ...rre i rischi associati alla polvere j Rimuovere tutti gli strumenti di regolazione o chiavi prima di accendere il dispositivo Gli oggetti che rimangono nelle parti rotanti possono condurre a danni e l...

Page 10: ...os en materia de seguridad y salud c Esta m quina no debe ser utilizada por personas entre ellas ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de la experiencia y o los co...

Page 11: ...guridad e higiene para la manipulaci n manual en el pa s en que se utilice el equipo j Evite situaciones en las que el aparato haya de trabajar en exceso Esto podr a ocasionar el sobrecalentamiento de...

Page 12: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 22 Rev 13 01 2020 23 Rev 13 01 2020...

Page 13: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Reviews: