MSW MSW-DWS-750 User Manual Download Page 7

h) 

Nenoste  volné  oblečení  nebo  šperky.  Vlasy,  oděv 

a  rukavice  udržujte  v  bezpečné  vzdálenosti  od 

rotujících dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy 

mohou zachytit rotující díly.

i) 

Pokud se u zařízení předpokládá připojení odsávání, 

zajistěte jeho správné připojení a fungování. Používání 

odsávání může snížit ohrožení prachem.

j) 

Odstraňte veškeré seřizovací nástroje nebo klíče před 

zapnutím zařízení. Nástroje nebo klíče ponechané v 

rotujících dílech zařízení mohou způsobit vážný úraz.

BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ

a) 

Zařízení nepřetěžujte. Pro daný úkol používejte vždy 

správný  typ  nářadí.  Správně  zvolené  nářadí  lépe 

a bezpečněji provede práci, pro kterou bylo navrženo.

b) 

Zařízení  nepoužívejte,  pokud  spínač  pro  zapnutí 

a vypnutí zařízení nefunguje správně. Zařízení, které 

nelze  ovládat  spínačem,  je  nebezpečné  a  musí  být 

opraveno.

c) 

Vytáhněte  zástrčku  ze  zásuvky  před  jakýmkoliv 

seřízením,  výměnou  příslušenství  nebo  odložením 

zařízení.  Toto  opatření  snižuje  riziko  náhodného 

zapnutí.

d) 

Nepoužívaná  zařízení  uchovávejte  mimo  dosah  dětí 

a  osob,  které  nejsou  seznámeny  se  zařízením  nebo 

návodem k obsluze. Zařízení jsou nebezpečná v rukou 

nezkušených uživatelů.

e) 

Zařízení  udržujte  v  dobrém  technickém  stavu. 

Kontrolujte  před  každou  prací  jeho  celkový  stav 

i jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém stavu, 

a  uživateli  tak  při  práci  se  zařízením  nehrozí  žádné 

nebezpečí.  V  případě,  že  zjistíte  poškození,  nechte 

zařízení opravit.

f) 

Udržujte zařízení mimo dosah dětí.

g) 

Opravu  a  údržbu  zařízení  by  měly  provádět  pouze 

kvalifikované osoby za výhradního použití originálních 

náhradních dílů. Zajistí to bezpečné používání zařízení.

h) 

Pro zachování navržené mechanické integrity zařízení 

neodstraňujte  předem  namontované  kryty  nebo 

neuvolňujte šrouby.

i) 

Při přemisťování zařízení z místa skladování na místo 

používání berte v úvahu pracovní zásady bezpečnosti 

a ochrany zdraví v rámci přenášení břemena platné v 

zemi, ve které se zařízení používá.

j) 

Zabraňte  situaci,  kdy  se  zapnuté  zařízení  zastaví 

vlivem  velkého  zatížení.  Může  to  způsobit  přehřátí 

hnacích součástí a v následku poškození zařízení.

k) 

Pokud  zařízení  nebylo  odpojeno  od  napájení, 

nedotýkejte se rotujících dílů ani součástí.

l) 

Zapnuté zařízení nenechávejte bez dozoru.

m)  Pravidelně  čistěte  zařízení,  aby  nedošlo  k  trvalému 

usazovaní nečistot.

n) 

Uvedená  emise  vibrací  byla  změřena  pomocí 

standardních  měřicích  metod.  Hodnota  emise 

vibrací se může změnit při používání zařízení v jiných 

okolních podmínkách.

o) 

Neobráběje dva předměty najednou.

p) 

Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry 

nebo konstrukci.

q) 

Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.

r) 

Při  práci  se  strojem  věnujte  zvláštní  pozornost  na 

jev  zpětného  rázu,  který  je  náhlou  reakcí  stroje  na 

zablokování rotujícího disku. Následkem zablokování 

rotujícího  nástroje  je  trhnutí  strojem  v  opačném 

směru,  než  je  směr  otáčení  kotouče.  Zpětný  ráz  je 

důsledkem nesprávného použití stroje.

s) 

Není  dovoleno  používat  součásti  nebo  příslušenství, 

které nejsou určené pro práci s tímto strojem, pokud 

nebyly  výrobcem  doporučeny  a  označeny  jako 

kompatibilní.

t) 

Jmenovité otáčky příslušenství se musí alespoň rovnat 

maximální rychlosti tohoto zařízení, jinak může dojít k 

poškození příslušenstvím, které se otáčí rychleji, než 

jsou stanoveny jeho jmenovité otáčky.

u) 

Parametry používaného příslušenství (kotouče, brusný 

papír)  musí  odpovídat  technickým  parametrům 

uvedených  v  tabulce,  v  opačném  případě  zařízení 

nebude řádně zajištěno a není ovládáno.

v) 

Montáž příslušenství musí být v souladu s montážním 

vybavením zařízení.

w) 

Příslušenství,  které  není  vhodné  pro  montážní 

vybavení zařízení, může ztratit stabilitu, mít nadměrné 

vibrace a může dojít k omezení nebo ztrátě možnosti 

jeho ovládání.

x) 

Nepoužívejte  příslušenství,  které  je  poškozené.  Před 

každým  použitím  zkontrolujte  jeho  stav,  hlavně 

z  pohledu  vzniklých  třísek,  trhlin  nebo  nadměrného 

opotřebení.

y) 

V případě pádu zařízení zkontrolujte, zda nedošlo k 

jeho poškození. Po kontrole a výměně poškozených 

součástí  postavte  zařízení  v  bezpečném  místě  vůči 

uživateli  a  třetím  osobám  tak,  aby  se  tyto  osoby 

nacházely  mimo  dosah  rotujících  součástí  zařízení. 

Zapněte  zařízení  na  nejvyšší  rychlost  a  umožněte 

nepřetržitý provoz po dobu cca 1 minuty. Poškozené 

části by se během této procedury měly rozpadnout.

z) 

Zařízení  držte  pouze  za  izolovaný  povrch  rukojeti, 

protože  během  práce  můžete  narazit  na  skryte 

elektrické  kabely  nebo  na  vlastní  napájecí  kabel. 

Kontakt  s  elektrickým  kabelem  napájecí  sítě  může 

způsobit úraz elektrickým proudem.

aa)  Napájecí kabel udržujte mimo dosah rotujících částí 

zařízení. V případě ztráty kontroly nad zařízením může 

dojít k odříznutí kabelu nebo jeho zachycení a může 

dojít  ke  vtažení  končetiny  obsluhy  do  rotujícího 

příslušenství.

bb)  Zařízení  neodkládejte  do  chvíle,  když  bude  zcela 

vypnuto. Rotující díly mohou přijít do styku s povrchem 

a vytrhnout zařízení mimo kontrolu uživatele.

cc)  Nespouštějte zařízení, když je nosíte na těle nebo v 

blízkosti  těla.  Náhodný  kontakt  oblečení  s  rotujícím 

příslušenstvím může způsobit přitažení rotujících částí 

k tělu uživatele.

dd)  Nepoužívejte  příslušenství,  které  vyžaduje  použití 

chladících  kapalin.  Použití  vody  nebo  kapalného 

chladiva může způsobit úraz elektrickým proudem.

ee)  Zařízení držte pevně, tak, abyste v případě zpětného 

rázu  dokázali  odolat.  Používejte  pomocnou  rukojeť, 

je-li k dispozici, pro maximální kontrolu nad zpětných 

rázem nebo točivým momentem během spouštění.

ff) 

Nepřibližujte části těla k rotujícím dílům, tyto díly se 

můžou odrazit jejich směrem.

gg)  Nestavějte své tělo ve směru, ve kterém může dojít 

ke  zpětnému  rázu.  Zpětný  ráz  nasměruje  zařízení  v 

opačném směru, než je směr otáčení.

hh)  Zvláštní  pozornost  věnujte  práci  v  rozích  nebo 

na  ostrých  hranách.  Během  práce  se  vyvarujte 

zablokování a kontaktu s náhodnými předměty. Může 

to mít za následek ztrátu kontroly nad zařízením.

ii) 

K  zařízení  nepřipojujte  řetězové  pily  (na  dřevo)  ani 

šavlové  pilové  čepele.  Takové  příslušenství  často 

způsobuje zpětné rázy a ztrátu kontroly nad zařízením.

CZ

12

Rev. 13.01.2020

13

FR

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

SYMBOLES

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) 

La  fiche  de  l’appareil  doit  être  compatible  avec  la 

prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche 

électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une 

prise électrique adaptée diminue les risques de chocs 

électriques.

b) 

Évitez  de  toucher  aux  composants  mis  à  la  terre 

comme  les  tuyaux,  les  radiateurs,  les  fours  et 

les  réfrigérateurs.  Le  risque  de  chocs  électriques 

augmente lorsque votre corps est mis à la terre par 

le biais de surfaces trempées et d'un environnement 

humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît le 

risque de dommages et de chocs électriques.

c) 

Ne  touchez  pas  l'appareil  lorsque  vos  mains  sont 

humides ou mouillées.

d) 

N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son 

usage  prévu.  Ne  vous  en  servez  jamais  pour  porter 

l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher 

l'appareil.  Tenez  le  câble  à  l'écart  de  la  chaleur,  de 

l'huile,  des  arêtes  vives  et  des  pièces  mobiles.  Les 

câbles endommagés ou soudés augmentent le risque 

de chocs électriques.

e) 

Lorsque  vous  travaillez  à  l'extérieur,  utilisez  une 

rallonge  électrique  d'extérieur.  L'utilisation  d'une 

rallonge  d'extérieur  diminue  les  risques  de  chocs 

électriques.

f) 

Si  vous  n'avez  d'autre  choix  que  de  vous  servir  de 

l’appareil  dans  un  environnement  humide,  utilisez 

un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un 

DDR réduit le risque de chocs électriques.

g) 

Il  est  interdit  d‘utiliser  l‘appareil  si  le  câble 

d‘alimentation  est  endommagé  ou  s‘il  présente 

des  signes  visibles  d‘usure.  Le  câble  d‘alimentation 

endommagé  doit  être  remplacé  par  un  électricien 

qualifié ou le centre de service du fabricant.

h) 

Pour  éviter  tout  risque  d'électrocution,  n'immergez 

pas le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout 

autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces 

humides.

SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) 

N'utilisez  pas  l'appareil  lorsque  vous  êtes  fatigué, 

malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments 

et  que  cela  pourrait  altérer  votre  capacité  à  utiliser 

l'appareil.

b) 

Seules  des  personnes  ayant  suivi  une  formation 

appropriée, qui sont aptes à se servir de l'appareil et 

en bonne santé physique peuvent utiliser la machine. 

En  outre,  ces  personnes  doivent  avoir  lu  le  présent 

manuel et connaître les exigences liées à la santé et à 

la sécurité au travail.

c) 

Cette  machine  n'est  pas  conçue  pour  être  utilisée 

par  les  personnes  dont  les  facultés  physiques, 

sensorielles  ou  mentales  sont  limitées  (enfants  y 

compris),  ni  par  des  personnes  sans  expérience  ou 

connaissances adéquates, à moins qu'elles se trouvent 

sous  la  supervision  et  la  protection  d'une  personne 

responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis 

des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de 

la machine.

Rev. 13.01.2020

Le produit est conforme aux normes de 

sécurité en vigueur.

Respectez les consignes du manuel.

Collecte séparée.

ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et 

REMARQUE attirent l'attention sur des 

circonstances spécifiques (symboles 

d'avertissement généraux).
Portez une protection auditive.

Portez une protection oculaire.
Portez une protection contre la poussière 

(protection des voies respiratoires).
Portez des protections pour les mains.

Portez des protections pour les pieds.
Appareil de la classe de protection II 

possédant une isolation renforcée.

SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) 

Veillez  à  ce  que  votre  poste  de  travail  soit  toujours 

propre  et  bien  éclairé.  Le  désordre  ou  un  éclairage 

insuffisant  peuvent  entraîner  des  accidents.  Soyez 

prévoyant, observez les opérations et faites preuve de 

bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. 

b) 

N'utilisez  pas  l'appareil  dans  les  zones  à  risque 

d'explosion,  par  exemple  à  proximité  de  liquides, 

de  gaz  ou  de  poussières  inflammables.  Certains 

appareils peuvent produire des étincelles susceptibles 

d’enflammer la poussière et les vapeurs.

c) 

En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, 

l’appareil doit être mis hors tension immédiatement 

et  la  situation  doit  être  rapportée  à  une  personne 

compétente.

d) 

En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct 

de l’appareil, contactez le service client du fabricant.

e) 

Seul  le  service  du  fabricant  peut  effectuer  des 

réparations.  Ne  tentez  aucune  réparation  par  vous-

même !

f) 

En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des 

extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO

2

pour étouffer les flammes sur l’appareil.

g) 

Aucun  enfant  ni  personne  non  autorisée  ne  doit  se 

trouver  sur  les  lieux  de  travail.  (Le  non-respect  de 

cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur 

l'appareil).

h) 

Utilisez l'équipement dans un endroit bien aéré.

i) 

Durant  le  fonctionnement,  l'appareil  produit  de  la 

poussière et de la saleté. Les personnes qui n'utilisent 

pas l'appareil doivent être protégées contre les effets 

néfastes de celui-ci.

j) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le  consulter  ultérieurement.  En  cas  de  cession  de 

l’appareil  à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

k) 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

l) 

Tenez  l’appareil  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

animaux.

m)  Lors  de  l’utilisation  combinée  de  cet  appareil  avec 

d’autres outils, respectez également les consignes se 

rapportant à ces outils.

REMARQUE!

  Veillez  à  ce  que  les  enfants  et  les 

personnes  qui  n'utilisent  pas  l'appareil  soient  en 

sécurité durant le travail. 

Summary of Contents for MSW-DWS-750

Page 1: ...E X P O N D O D E DRYWALL SANDER MSW DWS 750 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 2: ...ren aufweist Ein besch digtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden h Tauchen Sie Kabel Stecker bzw das Ger t nicht in Wasser oder a...

Page 3: ...alten r Achten Sie w hrend der Arbeit mit der Maschine besonders auf das Ph nomen des R cksto es bei dem die Maschine pl tzlich reagiert und die rotierende Scheibe blockiert Das Blockieren des rotiere...

Page 4: ...erform the task for which it was designed better and in a safer manner b Do not use the device if the ON OFF switch does not function properly does not switch the device on and off Devices which canno...

Page 5: ...d a zasilania g Nie nale y przecenia swoich mo liwo ci Utrzymywa balans i r wnowag cia a przez ca y czas pracy Umo liwia to lepsz kontrol nad urz dzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach h Nie nale y nos...

Page 6: ...m povrchu BEZPE NOST NA PRACOVI TI a Na pracovi ti udr ujte po dek a m jte dobr osv tlen Nepo dek nebo patn osv tlen mohou OSOBN BEZPE NOST a Za zen nepou vejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog a...

Page 7: ...okov n a kontaktu s n hodn mi p edm ty M e to m t za n sledek ztr tu kontroly nad za zen m ii K za zen nep ipojujte et zov pily na d evo ani avlov pilov epele Takov p slu enstv asto zp sobuje zp tn r...

Page 8: ...ssoire ou mise de c t d outils Cette mesure pr ventive r duit le risque de mise en marche accidentelle d Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation doivent tre mis hors de port e des enfants et...

Page 9: ...rre i rischi associati alla polvere j Rimuovere tutti gli strumenti di regolazione o chiavi prima di accendere il dispositivo Gli oggetti che rimangono nelle parti rotanti possono condurre a danni e l...

Page 10: ...os en materia de seguridad y salud c Esta m quina no debe ser utilizada por personas entre ellas ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de la experiencia y o los co...

Page 11: ...guridad e higiene para la manipulaci n manual en el pa s en que se utilice el equipo j Evite situaciones en las que el aparato haya de trabajar en exceso Esto podr a ocasionar el sobrecalentamiento de...

Page 12: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 22 Rev 13 01 2020 23 Rev 13 01 2020...

Page 13: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Reviews: