background image

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
ATENCIÓN! o ADVERTENCIA! o INFORMACIÓN! 

para llamar la atención sobre ciertas 

circunstancias (señal general de advertencia)
El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.
Atención! Peligro de atasco.
Este equipo tiene un aislamiento de clase II 

(doble aislamiento).
Atención: Radiación laser. 

Está prohibido mirar a la luz láser.

 

Laser clase 2; λ: 650nm; P≤1mW

 

EN:60825-1:1994+A2:2001+A1:2002

Explicación de los símbolos

Parámetros – Descripción

Parámetro – Valor

Nombre del producto

Sierra cicular

Modelo

MSW-CS185

Voltaje nominal [V~]/ 

Frecuencia [Hz]

230/50

Potencia nominal (W)

1200 

RPM

4500 

Tipo de batería

2x1,5V AAA

Medidas del disco (mm)

Φ185xΦ20 

Dientes de la sierra

24

Profundidad de corte

máxima con 90° [mm]

65

Profundidad de corte

máxima con 45° [mm]

42

Clase de protección

II

Clase de protección IP

IP 20

Valor de potencia 

acústica L

WA

116d

B(A)

Incertidumbre K=3dB

Nivel de presión

sonora L

pA

105d

B(A)

Incertidumbre K= 3dB

Valor de vibración 

triaxial ah:

Empuñadura principal: 

3,9 m/s

2

Empuñadura adicional: 

3,3 m/s

2

Incertidumbre K=1,5m/s

2

Dimensiones [mm]

337x405x280

Peso [kg]

4,1

DATOS TÉCNICOS

1. Descripción general

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad. 

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta 

los avances técnicos en materia de reducción del ruido, el 

equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el 

riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.

ATENCIÓN! 

En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas,  que  podrían  no  coincidir  exactamente 

con la apariencia real del producto. 

El  texto  en  alemán  corresponde  a  la  versión  original. 

Los textos en otras lenguas son traducciones de las 

instrucciones en alemán.

2. Seguridad

Dispositivos eléctricos

¡ATENCIÓN! 

Lea todas las instrucciones 

e instrucciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves o incluso la muerte.

El  término  "aparato",  "producto"  o  "dispositivo"  en  las 

y descripciones del manual se refiere a la Sierra circular. No 

utilizar el aparato en locales con humedad muy elevada/en 

las inmediaciones de depósitos de agua.No permita que 

el aparato se moje. ¡Peligro de electrocución!No cubra las 

entradas ni las salidas de aire. ¡No coloque las manos ni 

otros objetos sobre el aparato en funcionamiento!

2.1. Seguridad eléctrica

a) 

El enchufe del aparato debe encajar en la toma de 

corriente. No cambie la clavija bajo ningún concepto. 

Las clavijas originales y los enchufes convenientes 

disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.

b) 

Evite tocar componentes conectados a tierra, como 

tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe 

un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo 

está  conectado  a  tierra  bajo  la  luz  solar  directa 

mediante  superficies  mojadas  y  en  ambientes 

húmedos. Si entrara agua en el aparato aumentaría 

el riesgo de daños y descargas eléctricas.

c) 

No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca 

tire de él para tirar del aparato o para desconectarlo 

del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado 

 

de  bordes  afilados,  aceite,  calor  o  aparatos  en 

movimiento. Los cables dañados o soldados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

d) 

Cuando trabaje al aire libre, utilice un prolongador 

apto para exteriores, ya que reduce el riesgo de 

descarga eléctrica.

e) 

Si no es posible evitar el uso del dispositivo en un 

entorno  húmedo,  utilice  un  interruptor  residual 

(RCD). Un RCD reduce el riesgo de descargas 

eléctricas.

f)  Sujete la unidad por las empuñaduras aisladas 

y asegúrese de que el cable de alimentación u otras 

partes  con  tensión  no  estén  cortadas.  El  corte  del 

cable puede causar una descarga eléctrica.

2.2. Seguridad en el puesto de trabajo

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo. 

b) 

No utilice el aparato en atmósferas potencialmente 

explosivas,  p.  ej.  en  la  cercanía  de  líquidos,  gases 

o  polvo  inflamables.  Los  dispositivos  generan 

chispas que pueden hacer prender el polvo o los 

vapores.

c) 

En caso de avería o mal funcionamiento, apague el 

aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.

d) 

Si  no  está  seguro  de  que  la  unidad  funcione 

correctamente, póngase en contacto con el servicio 

técnico del fabricante.

e)  Las reparaciones solo pueden ser realizadas por 

el  servicio  técnico  del  fabricante.  ¡No  realice 

reparaciones por su cuenta!

f) 

En caso de incendio, utilizar únicamente extintores 

de polvo o dióxido de carbono (CO

2

) para apagar el 

aparato.

g) 

Se  prohíbe  la  presencia  de  niños  y  personas  no 

autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de 

atención  puede  llevar  a  la  pérdida  de  control  del 

equipo).

h)  Utilice el equipo dentro de una estancia bien 

ventilada.

i) 

Durante  el  funcionamiento,  la  máquina  produce 

polvo y suciedad. Terceras personas deben ser 

protegidas de los efectos potencialmente nocivos.

¡ADVERTENCIA! 

Los niños y las personas no 

autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen 

con esta unidad. 

 

equilibrio durante el trabajo. Esto le da un mejor 

control sobre el dispositivo en caso de situaciones 

inesperadas.

f) 

No  use  joyas  ni  ropa  floja.  Además,  asegúrese  de 

mantener su cabello, ropa y guantes alejados de las 

partes móviles para evitar que se enganchen.

g)  Si se ha conectado una aspiradora a la unidad, 

compruebe que todo esté fijado correctamente. La 

aspiración puede reducir la generación de polvo 

y los riesgos asociados.

h) 

Antes de poner la máquina en marcha retire todas 

las llaves de ajuste. El contacto de herramienta 

o llave con partes giratorias puede causar graves 

lesiones.

2.4. Manejo seguro del aparato

a) 

No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice 

las herramientas apropiadas para cada aplicación. La 

correcta selección del aparato para realizar el trabajo 

requerido mejora el rendimiento.

b)  No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no 

funcionara correctamente (no encendiera o apagara). 

Los aparatos que no pueden ser controlados por 

interruptores son peligrosos, pueden y deben ser 

reparados.

c) 

Antes de ajustar o cambiar accesorios, o desmontar 

herramientas, desconecte el enchufe de la toma 

de corriente. Estas medidas preventivas reducen el 

riesgo de una puesta en marcha accidental.

d) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con el equipo en sí o no hayan recibido instrucciones 

pertinentes para su uso. En manos de personas 

inexpertas, este equipo puede representar un 

peligro.

e)  Mantener el aparato en perfecto estado 

de funcionamiento. Antes de cada trabajo, 

compruébelo  en  busca  de  daños  generales  o  en 

piezas móviles (fractura de piezas y componentes 

u otras condiciones que puedan perjudicar el 

funcionamiento seguro de la máquina). En caso de 

daños, el aparato debe ser reparado antes de volver 

a ponerse en funcionamiento. 

f) 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

g)  La reparación y el mantenimiento de los equipos 

solo pueden ser realizados por personal cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

h) 

A  fin  de  garantizar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los 

tornillos instalados de fábrica.

i) 

Al transportar y trasladar el equipo desde su lugar 

de almacenamiento hasta su lugar de utilización, 

se observarán los requisitos de seguridad e higiene 

para  la  manipulación  manual  en  el  país  en  que  se 

utilice el equipo.

j)  Evite situaciones en las que el aparato haya 

de  trabajar  en  exceso.  Esto  podría  ocasionar  el 

sobrecalentamiento de sus componentes y, con ello, 

daños en el equipo. 

k) 

No toque ninguna pieza móvil o accesorio a menos 

que el aparato haya sido desconectado de la 

corriente.

l) 

Evite utilizar cuchillas dañadas, deformadas o con 

grietas. 

m)  No utilice nunca juntas y tornillos dañados 

o inadecuados para fijar el disco de corte. Las juntas 

2.3 Seguridad personal

a) 

No está permitido utilizar el aparato en estado de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas o medicamentos, ya que estos limitan la 

capacidad de manejo del aparato.

b) 

Actúe con precaución y use el sentido común cuando 

maneje este producto. La más breve falta de atención 

durante el trabajo puede causar lesiones graves.

c) 

Utilice los equipos de protección necesarios para el 

funcionamiento  del  aparato  según  las  indicaciones 

reflejadas  en  los  símbolos  del  punto  1.  El  uso 

de un equipo de protección personal apropiado 

y certificado reduce el riesgo de lesiones.

d)  Para evitar una puesta en marcha accidental, 

asegúrese de que el interruptor esté apagado antes 

de conectarlo a una fuente de alimentación.

e)  No sobrestime sus habilidades. Mantenga el 

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

32

Rev. 11.06.2018

33

Rev. 11.06.2018

Summary of Contents for MSW-CS185

Page 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E CIRCULAR SAW MSW CS185...

Page 2: ...tigt B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Rev 11 06 2018 Rev 11 06 2018 VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN F r einen langen und zuverl ssigen Betrieb des G...

Page 3: ...er t im einwandfreien Zustand berpr fen Sie vor jeder Arbeit ob allgemeine Sch den vorliegen oder Sch den an beweglichen Teilen Bruch von Teilen und Komponenten oder andere Bedingungen die den sichere...

Page 4: ...ein Unter dem Werkst ck sollte weniger als der gesamte Klingenzahn sichtbar sein Einstellen des Schnittwinkels Vergewissern Sie sich immer dass die S ge ausgestellt ist und alle beweglichen Teile voll...

Page 5: ...pon discovering damage or irregular operation immediately switch the device off and report it to a supervisor without delay d If there are any doubts as to the correct operation of the device contact...

Page 6: ...n order to do this grasp the lever 18 with hand and move it Bring closer to the workpiece and then release the shield Laser The device has a built in laser that aids to perform a straight cut The lase...

Page 7: ...ug wskaza technicznych przy u yciu najnowszych technologii i komponent w oraz przy zachowaniu najwy szych standard w jako ci I N S T R U K C J A O B S U G I PRZED PRZYST PIENIEM DO PRACY NALE Y DOK AD...

Page 8: ...zpieczne dzia anie urz dzenia W przypadku uszkodzenia oddaj urz dzenie do naprawy przed u yciem f Urz dzenie nale y chroni przed dzie mi g Naprawa oraz konserwacja urz dze powinna by wykonywana przez...

Page 9: ...linowania si tarczy lub odrzutu pi y Wi ksze elementy nale y podeprze aby stabilnie le a y oraz nie ugina y si pod w asnym ci arem Je li istnieje mo liwo pod czy wyci g py u do przeciwleg ego ko ca ru...

Page 10: ...v s d je P i pr ci se za zen m v dy zachov vejte zdrav rozum b Se za zen m nepracujte ve v bu n m prost ed nap klad v p tomnosti ho lav ch kapalin plyn nebo prachu Za zen vytv jisk en skrze kter m e d...

Page 11: ...m Po p ilo en ezn ho kotou e k obr b n mu p edm tu uvoln te kryt P i odkl d n pily se v dy ujist te e je spodn kryt zav en a kotou se neot Rotuj c kotou zp sobuje posun pily a pota mo m e doj t k jej...

Page 12: ...eut causer un choc lectrique 2 2 S curit au travail a Veillez ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien clair Le d sordre ou un clairage insuffisant peuvent entra ner des accidents So...

Page 13: ...male Ins rez les extr mit s de la cl de fixation 20 dans les trous du flasque 16 Placez la cl hexagonale 21 sur l crou 15 D vissez l crou en tenant le collet Retirez l crou le flasque et la lame us e...

Page 14: ...a nominale W 1200 Numero di giri U min 4500 Tipo di batteria laser 2x1 5V AAA Dimensioni disco mm 185x 20 Denti sega 24 Massima Profondit di segatura 90 mm 65 Massima Profondit di segatura 45 mm 42 Cl...

Page 15: ...e la manutenzione del dispositivo devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato e impiegando soltanto parti di ricambio originali Ci rende questa sega circolare un dispositivo sicuro...

Page 16: ...are Ci dovuto alla pressione esercitata dal pezzo da lavorare La copertura inferiore pu essere aperta manualmente solo in combinazione con il taglio e la segatura Dopo aver posizionato la lama sul pez...

Page 17: ...m n cuando utilice el dispositivo b No utilice el aparato en atm sferas potencialmente explosivas p ej en la cercan a de l quidos gases o polvo inflamables Los dispositivos generan chispas que pueden...

Page 18: ...ornillo Apertura manual de cubierta de protecci n En casos especiales por ejemplo al cortar el usuario tiene la posibilidad de levantar manualmente la cubierta inferior Sujete la palanca 18 y mu vala...

Page 19: ...importante a proteger el medio ambiente Los puntos de reciclaje y las administraciones locales le proveer n de informaci n al respecto 36 Rev 11 06 2018 37 Rev 11 06 2018 LASER LIGHT LASER RADIATION D...

Page 20: ...38 Rev 11 06 2018 39 Rev 11 06 2018 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 21: ...ie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLIN...

Reviews: