background image

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

PL

PL

10

11

Rev. 04.09.2021

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

DANE TECHNICZNE

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuację (ogólny znak 

ostrzegawczy).

Stosuj ochronę głowy.

Uwaga! Istnieje ryzyko upadku z drabiny.

Maksymalne obciążenie wynosi 150kg.

Maksymalna liczba osób znajdująca się na 

drabinie jednocześnie = 1.

Drabina w pozycji rozstawnej „A” powinna 

być ustawiona z całkowitym otwarciem 

i zaryglowaniem (jeśli posiada wskazane 

zabezpieczenie).

Zabrania się wychylania stojąc na drabinie.

Nie schodzić z drabiny stojąc na wysokości bez 

jej uprzedniego zabezpieczenia.

Nie stawiać drabiny oraz drabiny z platformą na 

nierównym, niestabilnym podłożu. 

Drabina nie jest przeznaczona do 

profesjonalnego użytkowania.

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

Aluminiowa drabina schodkowa

Model

MSW-AT3PLUS

MSW-AT4PLUS

Wysokość 

robocza przy 

rozłożeniu

 

w kształcie litery 

„A” [mm]

1053 ± 10

1265 ± 5

Rozstaw [mm]

735 ± 5

950 ± 5

Liczba stopni 

3,0

4,0

Przestrzeń 

między 

szczeblami [mm]

236 ± 2

232 ± 2

Wymiary 

szczebla [mm]

300x200

Maksymalne 

obciążenie [kg]

150,0

Ciężar [kg]

5,58

7,60

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i 

niezawodnym  użytkowaniu.  Produkt  jest  zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. 

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ 

INSTRUKCJĘ.

2.1. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Utrzymuj  porządek  w  miejscu  pracy  i  dobre 

oświetlenie.  Nieporządek  lub  złe  oświetlenie  może 

prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, 

obserwować  co  się  robi  i  zachowywać  rozsądek 

podczas używania urządzenia. 

b) 

W  razie  wątpliwości,  czy  produkt  działa  poprawnie 

lub  stwierdzenia  uszkodzenia  należy  skontaktować 

się z serwisem producenta.

c) 

Naprawę  produktu  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

d) 

Na  stanowisku  pracy  nie  mogą  przebywać  dzieci 

ani  osoby  nieupoważnione.  (Nieuwaga  może 

spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.)

e) 

Jeśli to możliwe, zabezpieczyć drzwi (poza wyjściami 

przeciwpożarowymi) oraz okna w obszarze pracy.

f) 

Nie należy zastawiać drabiną zejść, wejść i drzwi.

g) 

Ustawiając drabinę należy uwzględnić ryzyko kolizji, 

np. ze strony przechodniów, pojazdów lub drzwi.  

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie 

instrukcji odnosi się do Aluminiowa drabina schodkowa.

UWAGA!

  Przeczytaj  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 

spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.

2.2. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia  w 

stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, 

narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym 

stopniu zdolności obsługi urządzenia.

b) 

Urządzenie  mogą  obsługiwać  osoby  sprawne 

fizycznie,  zdolne  do  jej  obsługi  i  odpowiednio 

wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją 

oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa 

i higieny pracy.

PAMIĘTAJ!

  Należy  chronić  dzieci  i  inne  osoby 

postronne podczas pracy urządzeniem.

c) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 

ograniczonych 

funkcjach 

psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 

odpowiedniego  doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba 

że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 

za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej 

wskazówki  dotyczące  tego,  jak  należy  obsługiwać 

urządzenie.

d) 

Należy  być  uważnym,  kierować  się  zdrowym 

rozsądkiem  podczas  pracy  urządzeniem.  Chwila 

nieuwagi  podczas  pracy,  może  doprowadzić  do 

poważnych obrażeń ciała.

e) 

Należy  używać  środków  ochrony  osobistej 

wymaganych 

przy 

pracy 

urządzeniem 

wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli 

f) 

Stosowanie  odpowiednich,  atestowanych  środków 

ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu.

g) 

Nie  należy  przeceniać  swoich  możliwości. 

Utrzymywać  balans  i  równowagę  ciała  przez  cały 

czas  pracy.  Umożliwia  to  lepszą  kontrolę  nad 

urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach.

h) 

Zmianę ustawienia drabiny można dokonywać tylko 

i  wyłącznie,  kiedy  użytkownik  znajduje  się  u  jej 

podstawy. Zabrania się ustawiania drabiny znajdując 

się na wysokości i chwytając ją za górną część ramy.

i) 

Należy rozpoznać wszystkie zagrożenia elektryczne 

w  obszarze  pracy,  takie  jak  linie  napowietrzne  lub 

inne urządzenia elektryczne.

j) 

Nie należy przebywać zbyt długo na drabinie, należy 

robić regularnie przerwy w pracy (zmęczenie stanowi 

zagrożenie).

k) 

Zabrania  się  noszenia  nieodpowiedniego  obuwia 

podczas pracy na drabinie.

2.3. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA

a) 

Utrzymuj urządzenie w dobrym stanie technicznym. 

Sprawdzaj  przed  każdą  pracą  czy  nie  posiada 

uszkodzeń  ogólnych  lub  związanych  z  elementami 

ruchomymi  (pęknięcia  części  i  elementów  lub 

wszelkie  inne  warunki,  które  mogą  mieć  wpływ  na 

bezpieczne  działanie  urządzenia).  W  przypadku 

uszkodzenia,  oddaj  urządzenie  do  naprawy  przed 

użyciem. 

b) 

Należy  regularnie  czyścić  urządzenie,  aby  nie 

dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń .

c) 

Ładunek wnoszony po drabinie powinien być lekki i 

łatwy w manipulacji.

d) 

Nie  należy  używać  drabiny  podczas  silnego 

wiatru  oraz  innych  niekorzystnych  warunków 

atmosferycznych.

e) 

Zabrania 

się 

przekraczania 

maksymalnego 

obciążenia drabiny.

f) 

Nie należy stawać pod drabiną lub przechodzić pod 

nią w trakcie użytkowania.

g) 

Podczas  pracy  na  drabinie  użytkownik  powinien 

znajdować  się  pomiędzy  podłużnicami  i  stać 

obydwiema stopami na jednym szczeblu. Zabrania 

się wychylania na drabinie.

h) 

Podczas  pracy  na  drabinie  nie  należy  używać 

narzędzi mogących stanowić zagrożenie.

i) 

Nie należy stosować kombinacji kilku drabin w celu 

zwiększenia wysokości.

j) 

Drabiny  służą  tylko  do  wykonywania  lekkich  i 

krótkotrwałych prac.

k) 

Podczas  prac  przy  urządzeniach  elektrycznych 

należy  używać  drabin  nieprzewodzących  prądu 

elektrycznego.

l) 

Zabrania się zabawy dzieci na drabinie.

m)  Należy  mocno  trzymać  się  podczas  wchodzenia  i 

schodzenia z drabiny.

n) 

Należy  unikać  nadmiernego  obciążenia  bocznego, 

np. przy wierceniu otworów w cegłach lub betonie.

o) 

Narzędzia używane podczas pracy na drabinie muszą 

być lekkie i wygodne w użyciu.

p) 

Podczas prac na drabinie należy się trzymać, lub jeśli 

to możliwe, stosować inne środki bezpieczeństwa.

q) 

W  przypadku  przewożenia  drabiny  na  wózku 

lub  ciężarówce  należy  upewnić  się,  czy  jest  ona 

prawidłowo ustawiona, aby zapobiec jej uszkodzeniu.

r) 

Przed  pierwszym  użyciem  należy  sprawdzić  czy 

drabina  nie  jest  uszkodzona,  oraz  ocenić  działanie 

każdego z jej elementów.

s) 

Należy upewnić się, że drabina jest odpowiednia do 

określonego zastosowania.

t) 

Należy usuwać z drabiny każde zabrudzenie takie jak 

świeża farba, błoto, olej czy śnieg.

u) 

Przed  użytkowaniem  drabiny  w  miejscu  pracy 

należy dokonać oceny ryzyka zgodnie z przepisami 

obowiązującymi w państwie użytkownika.

v) 

Drabina musi opierać się na wszystkich nogach, nie 

na szczeblach czy stopniach.

w) 

Nie  wolno  ustawiać  drabiny  na  śliskim  podłożu 

(takim jak lód, powierzchnie błyszczące lub podłoża 

twarde i bardzo zabrudzone), o ile nie podejmie się 

stosownych środków zapobiegających poślizgnięciu 

drabiny 

lub 

zapewniających 

wystarczające 

oczyszczenie zabrudzonych powierzchni.

x) 

Powierzchnia,  na  której  stawiana  jest  drabina  musi 

być pozioma i równa.

y) 

Drabina  powinna  być  postawiona  we  właściwej 

pozycji, z całkowitym otwarciem i zaryglowaniem.

z) 

Zabrania  się  wchodzenia  i  schodzenia  z  drabiny  w 

pozycji plecami do szczebli drabiny.

aa)  Nie używać drabiny jako pomostu.

bb)  Drabina  powinna  mieć  długość  dostosowaną  do 

rodzaju wykonywanej pracy. 

cc)  Zabrania  się  schodzenia  z  drabiny,  by  dostać  się 

w  inne  miejsce  na  wysokości  bez  dodatkowego 

zabezpieczenia, takiego jak system lin lub specjalne 

urządzenia stabilizacyjne.

dd)  Przed  pierwszym  użyciem  należy  sprawdzić  czy 

drabina  nie  jest  uszkodzona,  oraz  ocenić  działanie 

każdego z jej elementów.

ee)  Każdorazowo  przed  użyciem  sprawdzić  wzrokowo 

czy  drabina  nie  jest  uszkodzona  i  nadaje  się  do 

bezpiecznego użycia.

ff) 

Zabrania się używania uszkodzonej drabiny.

gg)  Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia 

celem zmiany jego parametrów lub budowy.

UWAGA! 

Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika,  nadal  istnieje  niewielkie  ryzyko 

wypadku  lub  odniesienia  obrażeń  w  trakcie  pracy 

z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i 

rozsądku podczas jego użytkowania.

Rev. 04.09.2021

Summary of Contents for MSW-AT3PLUS

Page 1: ...User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O C O M STEEL LADDER MSW AT3PLUS MSW AT4PLUS ...

Page 2: ... können zu Unfällen führen Seien Sie voraussichtig beobachten Sie was getan wird und bewahren Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Gerätes b Bei Zweifel ob das Produkt ordnungsgemäß funktioniert oder wenn Schäden festgestellt werden wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers c Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden Reparieren Sie es nicht selbst d...

Page 3: ...gliche Verschmutzung von der Leiter entfernt werden z B frische Farbe Schlamm Öl oder Schnee u Vor dem Gebrauch der Leiter am Arbeitsplatz soll das Risiko gemäß den örtlich geltenden Vorschriften bewertet werden v Die Leiter muss auf allen Füßen stehen nicht auf Sprossen oder Stufen w Die Leiter darf nicht auf rutschigem Boden beispielsweise Eis glänzende Fläche oder feste stark verschmutze Fläche...

Page 4: ... maintenance tasks The technical data and specifications in this user manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes associated with quality improvement DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER MANUAL 2 1 SAFETY AT THE WORKPLACE a Make sure the workplace is orderly and well lit A messy or poorly lit workplace may lead to accidents Tr...

Page 5: ...applied in order to prevent the ladder from slipping or to clean the soiled surfaces sufficiently x The surface on which the ladder is placed has to be horizontal and even y The ladder should be placed in a correct position fully unfolded and locked z It is forbidden to walk onto and off the ladder with one s back to the ladder rungs aa It is forbidden to use the ladder as a catwalk bb The length ...

Page 6: ...owiednich atestowanych środków ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu g Nie należy przeceniać swoich możliwości Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały czas pracy Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach h Zmianę ustawienia drabiny można dokonywać tylko i wyłącznie kiedy użytkownik znajduje się u jej podstawy Zabrania się ustawiania drabiny znajdu...

Page 7: ...Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé používání Výrobek je navržen a vyroben přesně podle technických údajů s použitím nejnovějších technologií a komponentů a se zachováním nejvyšších jakostních standardů Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení provádějte pravidelný servis a údržbu v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu Technické údaje a specifikace uvedené v n...

Page 8: ...te používat nářadí které může představovat nebezpečí i Pro dosažení velké výšky je zakázáno kombinovat několik žebříků dohromady j Výrobek slouží pouze k provádění lehkých a krátkodobých prací k Během prací s elektrickými zařízeními musíte používat lešení které nevede elektrický proud l Je zakázáno aby si na lešení hrály děti m Během vystupování na žebřík a scházení z něj se musíte pevně držet n V...

Page 9: ...ppareil Un moment d inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves e Utilisez l équipement de protection individuel approprié pour l utilisation de l appareil conformément aux indications faites dans le tableau des symboles au point 1 L utilisation de l équipement de protection individuel adéquat certifié réduit le risque de blessures f Ne surestimez pas vos capacités Adoptez t...

Page 10: ... verrou Contrôlez la présence de tous les pieds patins aux extrémités de l escabeau Vérifiez que les pieds patins ne sont pas desserrés trop usés corrodés ou endommagés Assurez vous que l ensemble de l escabeau est exempt de salissures p ex saleté boue huile corps gras Le cas échéant vérifiez que les dispositifs de verrouillage ne sont ni endommagés ni corrodés et qu ils fonctionnent adéquatement ...

Page 11: ...omento di disattenzione durante il lavoro può causare gravi lesioni e Utilizzare i dispositivi di protezione individuale necessari per il funzionamento dell apparecchio conformemente alle specifiche indicate nella spiegazione dei simboli al punto 1 L uso di dispositivi di protezione individuale adeguati e certificati riduce il rischio di lesioni f Non sopravvalutare le proprie abilità Mantenere l ...

Page 12: ...de este manual se refieren a la ESCALERA DE ALUMINIO ATENCIÓN Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar lesiones graves o incluso la muerte 2 2 SEGURIDAD PERSONAL a No está permitido utilizar el producto en estado de fatiga enfermedad bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos ya que estos limit...

Page 13: ...nesperadas g La escalera solamente puede cambiarse de lugar en caso de que el usuario se encuentre sobre el suelo Queda prohibido cambiar la posición de la escalera desde arriba sujetándola por el marco superior h Deben reconocerse y controlarse todos los riesgos eléctricos en la zona de trabajo por ejemplo cables y aparatos eléctricos i No se debe pertenecer largo tiempo sobre la escalera Deben r...

Page 14: ...27 26 NOTES NOTIZEN Rev 04 09 2021 Rev 04 09 2021 NOTES NOTIZEN ...

Page 15: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOS...

Reviews: