background image

25

ES

ES

24

3. INSTRUCCIONES DE USO

El producto es apropiado para subir durante poco tiempo a 

pequeñas alturas con el fin de realizar trabajos fáciles. 

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del producto.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

MSW-AT3PLUS  

Rev. 04.09.2021

Antes del primer uso: 

• 

comprobar  que  los  perfiles  y  las  bases  no  estén 

doblados, deformados, torcidos, abovedados, rotos 

o corroídos,

• 

comprobar que los perfiles y las bases se encuentren 

en buen estado al rededor de las fijaciones con otros 

elementos,

• 

comprobar que no falte ningún elemento de fijación 

(remaches estándares, tornillos o tuercas) y que no 

estén sueltos ni corroídos,

• 

comprobar que no falte ningún peldaño; comprobar 

que  los  peldaños  no  estén  sueltos,  gastados, 

corroídos o dañados, 

• 

comprobar que las bisagras entre la parte anterior y 

posterior no estén dañadas, sueltas o corroídas,

• 

comprobar que el bloqueo permanece horizontal 

y que los asimientos y ángulos posteriores no se 

hayan perdido, estén doblados, sueltos, corroídos o 

dañados,

• 

comprobar que los enganches de los peldaños no 

faltan  y  que  no  se  encuentren  dañados,  sueltos  o 

corroídos;  comprobar  si  están  bien  unidos  a  los 

peldaños,

• 

comprobar si faltan los frenos de control y que no 

estén  dañados,  sueltos  o  corroídos;  comprobar  si 

están bien unidos a los perfiles,

• 

comprobar que no falten bases en los extremos 

y  que  no  estén  sueltas,  desgastadas,  corroídas  o 

dañadas,

• 

comprobar que el conjunto esté libre de suciedad 

(por ejemplo, suciedad, barro, aceite o grasa),

• 

comprobar si los bloqueos de los perfiles (en caso de 

que disponga de ellos) no estén dañados o corroídos 

y si funcionan correctamente,

• 

comprobar que a la plataforma (en caso de que 

disponga de ella) no le falten piezas, que dispone de 

anclajes y si estos están dañados o corroídos.

3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que 

no contengan sustancias corrosivas.

b) 

Después de cada limpieza, deje secar bien todas las 

piezas antes de volver a ponerlo en marcha.

c) 

Almacene  el  producto  en  un  lugar  seco,  fresco  y 

protegido de la humedad y la radiación solar directa.

d) 

En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles 

daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.

e) 

Los  trabajos  de  reparación  y  mantenimiento 

solamente pueden llevarse a cabo por personal 

cualificado  conforme  a  las  instrucciones  del 

fabricante.

Almacenaje de la escalera: 

• 

Almacenar  en  una  posición  que  posibilite  que  la 

estructura se mantenga recta y derecha así como:

• 

en un lugar en el que no pueda resultar dañada por 

vehículos, objetos pesados o suciedad, 

• 

en un lugar donde no pueda tropezarse con ella ni 

suponga un estorbo, 

• 

de  forma  segura,  para  que  no  pueda  ser  utilizada 

para cometer delitos, 

• 

de manera que nadie pueda subirse a ella.

3

2

2

1

4

4

1

2

2

2

3

1. 

Perfiles

2. Peldaños

3. Plataforma

4. Bloqueo

3.2. PREPARACIÓN ANTES DEL USO / EMPLEO DEL 

PRODUCTO 

Colocación de la escalera

• 

Separar los perfiles hasta que la plataforma quede 

bloqueada.

• 

Posicionar la escalera. 

• 

La escala está preparada para utilizar.

MSW-AT4PLUS

b) 

El producto solamente puede utilizarse por personas 

con  la  forma  física  adecuada  para  el  trabajo,  con 

el  equipo  de  protección  personal  apropiado,  que 

hayan leído atentamente y comprendido este 

manual de instrucciones y que cumplan con la 

normativa en materia de seguridad y salud para el 

trabajo correspondiente.

c) 

Este producto no debe ser utilizado por niños ni 

personas  con  capacidades  físicas,  sensoriales  o 

mentales reducidas o con falta de experiencia y/o 

conocimiento, a menos que sean supervisadas por 

una persona responsable de su seguridad.

d) 

Actúe  con  precaución  y  use  el  sentido  común 

cuando maneje este producto. La más breve falta de 

atención  durante  el  trabajo  puede  causar  lesiones 

graves.

e) 

Utilice  el  equipo  de  protección  personal  necesario 

para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con 

las especificaciones del punto 1 de las explicaciones 

de los símbolos. El uso de un equipo de protección 

personal apropiado y certificado reduce el riesgo de 

lesiones.

f)  No sobreestime sus habilidades. Mantenga el 

equilibrio durante el trabajo. Esto le da un mejor 

control sobre el dispositivo en caso de situaciones 

inesperadas.

g) 

La escalera solamente puede cambiarse de lugar en 

caso de que el usuario se encuentre sobre el suelo. 

Queda prohibido cambiar la posición de la escalera 

desde arriba, sujetándola por el marco superior.

h) 

Deben reconocerse y controlarse todos los riesgos 

eléctricos en la zona de trabajo, por ejemplo cables y 

aparatos eléctricos.

i) 

No se debe pertenecer largo tiempo sobre la 

escalera. Deben realizarse pausas periódicamente (el 

cansancio supone un peligro).

j) 

Queda prohibido el uso sin los zapatos de trabajo 

apropiados.

2.3. MANEJO SEGURO DEL PRODUCTO

a)  Mantenga el producto en perfecto estado 

de  funcionamiento.  Antes  de  cada  trabajo, 

compruébelo en busca de daños generales o en 

piezas  móviles  (fractura  de  piezas  y  componentes 

u otras condiciones que puedan perjudicar el 

funcionamiento seguro de la máquina).  En caso 

de daños, el producto debe ser reparado antes de 

volver a ponerse en funcionamiento. 

b) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

c) 

La carga que haya de subirse a la escalera debe ser 

ligera y fácil de manejar.

d)  No utilizar la escalera con fuerte viento u otras 

condiciones meteorológicas adversas.

e) 

La carga máxima de la escalera no debe excederse.

f) 

No situarse debajo de la escalera o pasar por debajo 

de ella durante el uso.

g) 

Durante  el  trabajo,  el  usuario  debe  encontrarse 

entre  los  perfiles  laterales,  con  ambos  pies  sobre 

un peldaño. Está prohibido inclinar el cuerpo hacia 

afuera mientras se está sobre la escalera.

h) 

Durante el trabajo con la escalera, no deben utilizarse 

herramientas que puedan suponer un riesgo.

i)  No utilizar combinaciones de escaleras para 

aumentar la altura.

j) 

Las escaleras son aptas únicamente para trabajos 

fáciles o transitorios.

k) 

Cuando  trabaje  con  aparatos  eléctricos,  utilice 

escaleras que no sean conductoras de eletricidad.

l) 

Los niños no pueden subirse ni jugar con la escalera.

m)  Sujetar la escalera cuando baje y suba de ella.

n) 

Evitar la carga excesiva en un lateral, por ejemplo, 

durante el taladrado en ladrillo u hormigón.

o) 

Las herramientas necesarias para el trabajo han de 

ser ligeras y fáciles de manejar.

p) 

Ha  de  sujetarse  firmemente  cuando  esté  de 

trabajando en la escalera o tomar otras medidas de 

seguridad, siempre que sea posible.

q) 

Cuando transporte la escalera en un vehículo, ha de 

asegurarse  de  que  esté  bien  fijada,  a  fin  de  evitar 

daños.

r) 

Antes  del  primer  uso,  compruebe  si  la  escalera 

está dañada y examine la funcionalidad de cada 

elemento.

s) 

Compruebe que la escalera es adecuada para el uso 

al que desea destinarla.

t) 

Debe eliminarse cualquier tipo de suciedad de la 

escalera, por ejemplo, pintura fresca, barro, aceite o 

nieve.

u) 

Antes del uso de la escalera en el lugar de trabajo, 

han de valorarse los posibles riesgos para cumplir 

con la normativa de seguridad vigente.

v) 

La escalera ha de estar apoyada sobre la totalidad de 

las bases, no sobre peldaños o barras laterales.

w)  La escalera no puede situarse sobre suelos 

resbaladizos  (por  ejemplo,  hielo,  superficies 

deslizantes o superficies muy sucias), a no ser que se 

hayan tomado las medidas apropiadas para prevenir 

el deslazamiento de la escalera o que se limpie el 

suelo suficientemente.

x) 

La superficie sobre la que colocar la escalera debe 

ser uniforme y llana.

y) 

La  escalera  ha  de  estar  en  la  posición  apropiada, 

totalmente abierta y bloqueada.

z) 

Está prohibido subir y bajar de espaldas a la escalera.

aa)  No debe utilizarse la escalera como pasarela o 

tarima.

bb)  La longitud de la escalera debe ajustarse al trabajo a 

realizar.

cc)  Está prohibido bajarse de la escalera para acceder a 

otra superficie en alto sin protección adicional, por 

ejemplo,  un  sistema  de  arneses  o  estabilizadores 

especiales.

dd)  Inspeccione visualmente la escalera en busca de 

daños y compruebe si es segura antes de cada uso.

ee)  Queda prohibido utilizar una escalera dañada.

ff) 

Antes del uso, se debe comprobar el funcionamiento 

correcto del seguro contra abertura.

gg)  Se prohíbe realizar cambios en la construcción del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

¡ATENCIÓN! 

Aunque  en  la  fabricación  de  este 

producto se ha prestado gran importancia a la 

seguridad,  dispone  de  ciertos  mecanismos  de 

protección extras. A pesar del uso de elementos de 

seguridad  adicionales,  existe  el  riesgo  de  lesiones 

durante el funcionamiento, por lo que se recomienda 

proceder con precaución y sentido común. 

Rev. 04.09.2021

Summary of Contents for MSW-AT3PLUS

Page 1: ...User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O C O M STEEL LADDER MSW AT3PLUS MSW AT4PLUS ...

Page 2: ... können zu Unfällen führen Seien Sie voraussichtig beobachten Sie was getan wird und bewahren Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Gerätes b Bei Zweifel ob das Produkt ordnungsgemäß funktioniert oder wenn Schäden festgestellt werden wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers c Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden Reparieren Sie es nicht selbst d...

Page 3: ...gliche Verschmutzung von der Leiter entfernt werden z B frische Farbe Schlamm Öl oder Schnee u Vor dem Gebrauch der Leiter am Arbeitsplatz soll das Risiko gemäß den örtlich geltenden Vorschriften bewertet werden v Die Leiter muss auf allen Füßen stehen nicht auf Sprossen oder Stufen w Die Leiter darf nicht auf rutschigem Boden beispielsweise Eis glänzende Fläche oder feste stark verschmutze Fläche...

Page 4: ... maintenance tasks The technical data and specifications in this user manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes associated with quality improvement DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER MANUAL 2 1 SAFETY AT THE WORKPLACE a Make sure the workplace is orderly and well lit A messy or poorly lit workplace may lead to accidents Tr...

Page 5: ...applied in order to prevent the ladder from slipping or to clean the soiled surfaces sufficiently x The surface on which the ladder is placed has to be horizontal and even y The ladder should be placed in a correct position fully unfolded and locked z It is forbidden to walk onto and off the ladder with one s back to the ladder rungs aa It is forbidden to use the ladder as a catwalk bb The length ...

Page 6: ...owiednich atestowanych środków ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu g Nie należy przeceniać swoich możliwości Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały czas pracy Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach h Zmianę ustawienia drabiny można dokonywać tylko i wyłącznie kiedy użytkownik znajduje się u jej podstawy Zabrania się ustawiania drabiny znajdu...

Page 7: ...Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé používání Výrobek je navržen a vyroben přesně podle technických údajů s použitím nejnovějších technologií a komponentů a se zachováním nejvyšších jakostních standardů Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení provádějte pravidelný servis a údržbu v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu Technické údaje a specifikace uvedené v n...

Page 8: ...te používat nářadí které může představovat nebezpečí i Pro dosažení velké výšky je zakázáno kombinovat několik žebříků dohromady j Výrobek slouží pouze k provádění lehkých a krátkodobých prací k Během prací s elektrickými zařízeními musíte používat lešení které nevede elektrický proud l Je zakázáno aby si na lešení hrály děti m Během vystupování na žebřík a scházení z něj se musíte pevně držet n V...

Page 9: ...ppareil Un moment d inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves e Utilisez l équipement de protection individuel approprié pour l utilisation de l appareil conformément aux indications faites dans le tableau des symboles au point 1 L utilisation de l équipement de protection individuel adéquat certifié réduit le risque de blessures f Ne surestimez pas vos capacités Adoptez t...

Page 10: ... verrou Contrôlez la présence de tous les pieds patins aux extrémités de l escabeau Vérifiez que les pieds patins ne sont pas desserrés trop usés corrodés ou endommagés Assurez vous que l ensemble de l escabeau est exempt de salissures p ex saleté boue huile corps gras Le cas échéant vérifiez que les dispositifs de verrouillage ne sont ni endommagés ni corrodés et qu ils fonctionnent adéquatement ...

Page 11: ...omento di disattenzione durante il lavoro può causare gravi lesioni e Utilizzare i dispositivi di protezione individuale necessari per il funzionamento dell apparecchio conformemente alle specifiche indicate nella spiegazione dei simboli al punto 1 L uso di dispositivi di protezione individuale adeguati e certificati riduce il rischio di lesioni f Non sopravvalutare le proprie abilità Mantenere l ...

Page 12: ...de este manual se refieren a la ESCALERA DE ALUMINIO ATENCIÓN Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar lesiones graves o incluso la muerte 2 2 SEGURIDAD PERSONAL a No está permitido utilizar el producto en estado de fatiga enfermedad bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos ya que estos limit...

Page 13: ...nesperadas g La escalera solamente puede cambiarse de lugar en caso de que el usuario se encuentre sobre el suelo Queda prohibido cambiar la posición de la escalera desde arriba sujetándola por el marco superior h Deben reconocerse y controlarse todos los riesgos eléctricos en la zona de trabajo por ejemplo cables y aparatos eléctricos i No se debe pertenecer largo tiempo sobre la escalera Deben r...

Page 14: ...27 26 NOTES NOTIZEN Rev 04 09 2021 Rev 04 09 2021 NOTES NOTIZEN ...

Page 15: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOS...

Reviews: