background image

6. 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by  było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 
o  ograniczonych  funkcjach  psychicznych,  sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 
odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 
za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej  wskazówki  dotyczące  tego,  jak  należy  obsługiwać 
urządzenie.

7. 

NIEBEZPIECZEŃSTWO  PORAŻENIA  PRĄDEM!  Nigdy  nie  próbuj  samemu  naprawiać  urządzenia. 
W razie awarii zleć naprawę urządzenia wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom.

8. 

Sprawdzaj  regularnie  wtyczkę  sieciową  i  kabel  zasilający.  Jeżeli  kabel  zasilający  urządzenia  jest 
uszkodzony,  to,  aby  uniknąć  zagrożenia,  producent,  jego  serwis  klienta  lub  osoba  o  podobnych 
kwalifikacjach musi go wymienić.

9. 

Należy zapobiegać uszkodzeniu kabla zasilającego na skutek jego zgniecenia, przełamania lub przetarcia 
na ostrych krawędziach oraz trzymać go z dala od gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia.

10. 

UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno 
zanurzać go w wodzie lub innych cieczach. Urządzenia nigdy nie należy trzymać pod bieżącą wodą lub 
polewać innymi cieczami.

11. 

Pod żadnym pozorem nie należy otwierać obudowy.

12. 

Nie należy kierować wzroku na włączone promienniki.

13. 

Urządzenie rozgrzewa się do bardzo wysokich temperatur. Po skończonej pracy urządzenie może być 
gorące jeszcze przez jakiś czas. Nie należy dotykać rozgrzanych części maszyn.

DANE TECHNICZNE

Nazwa produktu

PROMIENNIK PODCZERWIENI

Model

IR-DRYER3000.2

IR-DRYER3000.1

IR-DRYER2000.1

IR-DRYER2000.2

IR-DRYER1000

Znamionowe napięcie zasilania [V]/ 
Częstotliwość [Hz]

230~/50

Moc [W]

3 x 1100

3 x 1100

2 x 1100

2 x 1100

1100

Zakres czasowy [min]

0-99

0-99

0-99

0-60

0-60

Zakres temperatur [°C]

40-100*

40-100

40-100*

40-100*

40-100*

Regulacja temperatury

TAK*

TAK

TAK *

TAK *

TAK *

Waga [kg]

47

48

39

15

14

OBSZAR ZASTOSOWANIA

Promiennik podczerwieni przeznaczony jest do suszenia wszystkich materiałów stosowanych w naprawach 
blacharskich.

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe  w  wyniku  użytkowania  niezgodnego 

z przeznaczeniem ponosi użytkownik.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

W  momencie  otrzymania  towaru  należy  sprawdzić  opakowanie  pod  kątem  występowania  ewentualnych 
uszkodzeń i otworzyć je. Jeżeli opakowanie jest uszkodzone prosimy o skontaktowanie się w przeciągu 3 dni 
z  przedsiębiorstwem  transportowym  lub  Państwa  dystrybutorem  oraz  o  udokumentowanie  uszkodzeń 
w jak najlepszy sposób. Prosimy nie stawiać pełnego opakowania do góry nogami! Jeżeli opakowanie będzie 
ponownie  transportowane  prosimy  zadbać  o  to,  by  było  ono  przewożone  w  pozycji  poziomej  i  by  było 
stabilnie ustawione.

UTYLIZACJA OPAKOWANIA

Prosimy o zachowanie elementów opakowania (tektury, plastykowych taśm oraz styropianu), aby w razie 
konieczności oddania urządzenia do serwisu można go było jak najlepiej ochronić na czas przesyłki!

* Temperatura jest zależna od odległości promiennika od obrabianej powierzchni.

Rev. 26.11.2018

JAK FUNKCJONUJE URZĄDZENIE – PODSTAWOWA ZASADA

IR-DRYER3000.2 | IR-DRYER3000.1 | IR-DRYER2000.1

Opis urządzenia

1. 

Kaseta

2. 

Wspornik kasety

3. 

Siłownik

4. 

Włącznik

5. 

Dźwignia 

6. 

Słupek

7. 

Rama dolna

8. 

Kółka 

1. 

Wyświetlacz czasu

2. 

Ustawianie czasu – „+”

3. 

Ustawianie czasu – „-”

4. 

Wybór promienników

5. 

Start

6. 

Stop

1. 

Wyświetlacz czasu

2. 

Wyświetlacz temperatury

3. 

Wybór trybu pracy: tryb pulsacyjny

4. 

Wybór trybu pracy: tryb stały

5. 

Ustawianie czasu – „+” i „-”

6. 

Ustawianie temperatury – „+” i „-”

7. 

Start

8. 

Stop

9. 

Wybór promienników: promiennik 1

10. 

Wybór promienników: promiennik 2

11. 

Wybór promienników: promiennik 3

IR-DRYER3000.2

OPIS PANELI STEROWANIA

IR-DRYER3000.1

MONTAŻ URZĄDZENIA

UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA
Urządzenie należy ustawić na suchej i stabilnej powierzchni, w pozycji pionowej tak, aby podczas pracy nie 
przemieszczało się. Urządzenie należy ustawić na płaskim, wypoziomowanym podłożu, które wytrzyma ciężar 
urządzenia wraz z zawartością. Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób, by w dowolnej chwili można 
się było dostać do wtyczki sieciowej. Należy pamiętać o tym, by zasilanie urządzenia energią odpowiadało 
danym  podanym  na  tabliczce  znamionowej!  Przed  pierwszym  użyciem  zdemontować  wszystkie  elementy 
i umyć je jak również umyć całe urządzenie.

5

3

2

4

6

7

8

1

1

2

4

5

3

6

1

2

3

9

11

5

5

7

4

6

6

8

10

Rev. 26.11.2018

16

17

Summary of Contents for IR-DRYER1000

Page 1: ...L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT HASZN LATI TMUTAT I R D RY E R 3 0 0 0 2 I R D RY E R 3 0 0 0 1 I R D RY E R 2 0 0 0 1 I R D RY E R 2 0 0 0 2 I R D RY E R 1 0 0 0 Bedi...

Page 2: ...k nnen Verwenden Sie stets einen geerdeten Stromanschluss mit der richtigen Netzspannung siehe Anleitung oder Produktschild Sollten Sie bez glich des Anschlusses Zweifel haben lassen Sie ihn durch ei...

Page 3: ...llten Sie das Paket weiter transportieren halten Sie es aufrecht und stabil ENTSORGUNG DERVERPACKUNG Es wird darum gebeten das Verpackungsmaterial Pappe Plastikb nder und Styropor zu behalten um das G...

Page 4: ...es 1 Strahler 2 Stands ule 3 Unterer Rahmen 4 R der BESCHREIBUNG DER STEUERTAFEL ON OFF Schalter Ein Aus TIMER Zeiteinstellung FUNKTIONSPRINZIPIEN 1 Das Ger t ist entsprechend derVorlage zusammenzuset...

Page 5: ...ny risk of injury from fire or electric shock please follow the basic safety instructions when using this device Please read the instructions carefully and make sure that you have understood them well...

Page 6: ...the power source reflects the parameters on the rating plate Prior to first use remove and wash all elements and wash the entire machine Temperature depends on the distance between IR emitter and wor...

Page 7: ...frame 6 Terminal strip 7 IR unit 8 Plastic lever for adjusting angles 9 Connector 10 Right clamp 11 Handle 12 Bottom support rod 13 Top support rod NUMBER DESCRIPTION 14 Actuator 15 Actuator bracket...

Page 8: ...ji u ytkowania i upewnienie si e znale li Pa stwo odpowiedzi na wszystkie pytania dotycz ce tego urz dzenia Prosimy o staranne przechowywanie niniejszej instrukcji u ytkowania w pobli u produktu aby w...

Page 9: ...e w wyniku u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi u ytkownik PRZED PIERWSZYM U YCIEM W momencie otrzymania towaru nale y sprawdzi opakowanie pod k tem wyst powania ewentualnych uszkodze i otw...

Page 10: ...GRUNTUJ CY ANTYKOROZYJNY RUST PROOF PRIMER 8 Wyb r funkcji PODK AD POW OKA GRUNTUJ CA PRIMER 9 Wyb r funkcji POW OKA SZPACHLOWA WST PNA PRIMARY FILLER 10 Wyb r funkcji UTWARDZANIE POW OKI NAWIERZCHNIO...

Page 11: ...ekladem z n meck ho jazyka N VOD K OBSLUZE BEZPE NOSTN DOPORU EN Obecn bezpe nostn doporu en t kaj c se pou v n elektrick ch za zen Za elem minimalizace rizika razu v d sledku p soben ohn nebo razu e...

Page 12: ...kud bude balen op t p epravov no zajist te pros m aby bylo p epravov no ve vodorovn poloze a aby bylo ulo eno stabiln UTILIZACE OBALU Zachovejte pros m prvky obalu karton plastov p sky a polystyr n ab...

Page 13: ...i e 2 Sloupek 3 Spodn r m 4 Kole ka POPIS OVL DAC HO PANELU PRINCIP FUNKCE 1 Smontujte za zen podle obr zku a vhodn je um st te 2 Pak p ipojte nap jen a za zen zapn te 3 Pomoc voli e zvolte dobu po k...

Page 14: ...riques veuillez constamment prendre en consid ration les consignes et indications de s curit pr sentes dans ce manuel lorsque vous utilisez l appareil Veuillez lire attentivement ces instructions d em...

Page 15: ...s assurer qu aucun l ment ou composant du colis ne soit manquant Si l emballage est endommag prenez contact sous 3 jours avec la soci t de transport ainsi qu avec votre distributeur et fournissez un m...

Page 16: ...R 8 Choix de fonction APPLICATION DE LA PREMI RE COUCHE PRIMER 9 Choix de fonction PREMI RE COUCHE ENDUIT PRIMARY FILLER 10 Choix de fonction DURCIR LA COUCHE PROTECTRICE TOP COAT 11 Choix de fonction...

Page 17: ...tilizzo di apparecchi elettrici Per minimizzare il rischio di ustioni o folgorazioni rispettare rigorosamente le norme di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni d uso e assicurarsi di aver compr...

Page 18: ...alora il pacco dovesse essere ulteriormente trasportato assicurarsi di mantenerlo dritto e stabile SMALTIMENTO DELL IMBALLAGGIO Conservare l imballaggio cartone bande di plastica e polistirolo per pro...

Page 19: ...locare il dispositivo come indicato 2 Allacciare il dispositivo alla corrente e accenderlo 3 Impostare la durata con i tasti 4 Alla fine dei lavori spegnere il dispositivo e scollegarlo dalla corrente...

Page 20: ...e dispositivos el ctricos Para reducir el riesgo de lesiones por quemadura o electrocuci n le rogamos que tome siempre ciertas medidas de seguridad cuando utilice este aparato Lea con detenimiento est...

Page 21: ...reparaci n MONTAJE DE LA M QUINA UBICACI N DEL EQUIPO DEL EQUIPO Coloque el aparato en posici n vertical sobre una superficie seca y resistente que no se deforme durante el funcionamiento Esta superf...

Page 22: ...L DE CONTROL PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO 1 El equipo se debe de montar y colocar seg n el esquema a continuaci n 2 Enchufe el equipo al suministro el ctrico y enci ndalo 3 Ajuste el tiempo por medio...

Page 23: ...ben k rj k hogy a k sz l k haszn latakor tartsa be az alapvet biztons gi vint zked seket K rj k olvassa el figyelmesen az tmutat t s gy z djen meg r la hogy nem maradt k rd se a term k haszn lat ra v...

Page 24: ...nyek k z tt se nyissa fel a term k h z t 12 Ne n zzen a bekapcsolt sug rz ba 13 A k sz l k nagyon magas h m rs kletekre melegszik fel A munka befejez se ut n a k sz l k egy ideig meleg marad Ne rintse...

Page 25: ...s kletszab lyz kkal vannak felszerelve Az IR DRYER3000 1 eset n a h m rs kletet a gombokkal lehet be ll tani az IR DRYER2000 1 eset n a pedig a funkci gombokkal 5 Ezut n v lassza ki a haszn lni k v nt...

Page 26: ...ifizieren und Reparieren durch unqualifizierte Personen verboten 3 Den Hebel ziehen um die Position der Lampen einzustellen 4 Der Hebel hat eine hydraulische Unterst tzung ACHTUNG DAS GER T NICHTVERWE...

Page 27: ...de 16A 3 Requiere una conexi n de 16A 4 Voltaje y frecuencia de red deben corresponderse con los indicados en la placa de caracter sticas t cnicas 5 Garantizar un buen estado de la conexi n a la red e...

Page 28: ...la obvykle 30 50 cm Po ukon en pr ce se za zen m nastavit lampy v nejvy horn pozici POZOR HORK POVRCH Nedot kat se Toto za zen je b hem pr ce etr mn hork POZOR 1 Ubezpe te se e typ proudu a nap t odpo...

Page 29: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: