background image

HOGYAN MŰKÖDIK A KÉSZÜLÉK? ALAPSZABÁLYOK

IR-DRYER3000.2 | IR-DRYER3000.1 | IR-DRYER2000.1

Termék leírása

1. 

Búra

2. 

Lámpabúra tartó kar

3. 

Hajtás

4. 

Kapcsoló

5. 

Emelőkar

6. 

Állvány

7. 

Alsó keret

8. 

Kerekek

1. 

Idő kijelző

2. 

Idő beállítás - "+"

3. 

Idő beállítás - "-"

4. 

Lámpák kiválasztása

5. 

Indítás

6. 

Leállítás

1. 

Idő kijelző

2. 

Hőmérséklet kijelző

3. 

Üzemmód választása: pulzáló

4. 

Üzemmód választása: állandó

5. 

Idő beállítás - "+" és "-"

6. 

Hőmérséklet beállítás - "+" és "-"

7. 

Indítás

8. 

Leállítás

9. 

A sugárzó kiválasztása: Sugárzó 1

10. 

A sugárzó kiválasztása: Sugárzó 2

11. 

A sugárzó kiválasztása: Sugárzó 3

IR-DRYER3000.2

KEZELŐPANEL LEÍRÁSA

1. 

Feszültségmérő

2. 

Idő kijelző

3. 

Idő beállítás - "+"

4. 

Idő beállítása - "-" 5 

5/6.     Sugárzó kiválasztása

7. 

Funkció kiválasztás: KORRÓZIÓ VÉDELEM - ALAPOZÓ (RUST PROOF 
PRIMER)

8. 

Funkció kiválasztás: ALAPOZÓ (ALAPOZÓRÉTEG) (PRIMER)

9. 

Funkció kiválasztás: ELSŐ BEVONAT - RÉTEGELT (PRIMARY FILLER) 

10. 

Funkció kiválasztás: A FEDŐRÉTEG MEGKEMÉNYÍTÉSE  (TOP COAT)

11. 

Funkció kiválasztás: TÖLTŐ BEVONAT (VÉGSŐ LÉPÉS) (SECONDARY 
FILLER)

12. 

Funkció kiválasztás: FÉNYESSÉG

13. 

Indítás

14. 

Leállítás

IR-DRYER3000.1

IR-DRYER2000.1

5

5

3

2

4

6

7

8

1

1

2

4

5

3

6

1

2

3

9

11

5

5

7

4

6

6

8

10

1

2

3

5
7
9

11

13

4

6
8

10
12

14

Rev. 26.11.2018

7. 

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!  Soha  ne  próbálja  saját  maga  megjavítani  a  készüléket.  Ehelyett  hiba  esetén 
képzett szakemberekre bízza a javítást.

8. 

Rendszeresen  ellenőrizze  a  hálózati  csatlakozót,  illetve  a  tápkábelt.  A  tápkábel  sérülése  esetén, 
kizárólag  a  gyártó,  illetve  az  ügyfélszolgálat,  vagy  hasonló  személyek  által  cserélhető  ki  a  kábel  a 
sérülések elkerülése érdekében.

9. 

A tápkábel károsodását megakadályozhatja, ha nem megakadva, illetve éles szélekhez ütközve tartja azt, 
valamint távol tarja forró felületekről, illetve nyílt lángtól.

10. 

VIGYÁZAT ÉLETVESZÉLY! Ne merítse vagy tartsa vízbe, illetve más folyadékba a készüléket a készülék 
tisztítása, illetve üzemeltetése közben.

11. 

Semmilyen körülmények között se nyissa fel a termék házát.

12. 

Ne nézzen a bekapcsolt sugárzóba.

13. 

A készülék nagyon magas hőmérsékletekre melegszik fel. A munka befejezése után a készülék egy ideig 
meleg marad. Ne érintse meg a forró alkatrészeket.

TECHNIKAI ADATOK

Terméknév

INFRAVÖRÖS FESTÉKSZÁRÍTÓ 

Modell

IR-DRYER3000.2

IR-DRYER3000.1

IR-DRYER2000.1

IR-DRYER2000.2

IR-DRYER1000

Névleges tápfeszültség [V]/

 

Frekvencia [Hz]

230~/50

Névleges teljesítmény [W]

3 x 1100

3 x 1100

2 x 1100

2 x 1100

1100

Időtartomány [perc]

0-99

0-99

0-99

0-60

0-60

Hőmérséklet tartomány [°C]

40-100*

40-100

40-100*

40-100*

40-100*

Hőmérséklet beállítás

JA*

JA

JA*

JA*

JA*

Súly [kg]

47

48

39

15

14

ALKALMAZÁSI TERÜLET

Az infravörös sugárzót mindenféle, a karosszéria javításánál használt anyag szárítására tervezték.

A nem megfelelő használatból eredő károkért a használó a felelős.

ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Az áru átvételekor ellenőrizze annak csomagolását hibákra és nyissa ki azt, ha nem talál hibát. Ha a csomagolás 
megsérült, 3 napon belül lépjen kapcsolatba a szállítmányozó céggel, illetve a termék forgalmazójával. Minél 
alaposabban dokumentálja a sérüléseket. Ne állítsa fejre a csomagot! Ha tovább szállítja a csomagot, akkor 
tartsa azt függőlegesen és stabilan.

CSOMAGOLÁS MEGSEMMISÍTÉSE

Kérjük, hogy tartsa meg a csomagolóanyagokat (papír, műanyag tartók, hungarocell), annak érdekében, hogy a 
készüléket szervíz esetén a lehető legjobban védve vissza tudja küldeni!

A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE

A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE
Az egységet száraz és stabil felületre kell függőlegesen állítani, hogy az működés közben ne mozduljon el. A 
készüléket egy sík és egyenletes felületre kell helyezni, amely a készülék súlyát a tartalmával együtt elbírja. 
A készüléket úgy kell felállítani, hogy bármikor hozzá lehessen férni az áramellátáshoz. Figyeljen arra, hogy a 
tápegység megfeleljen az adattáblán szereplő előírásoknak! Az első használat előtt a termék minden elemét 
le kell szerelni és alaposan meg kell tisztítani.

* A hőmérséklet az infravörös sugárzó és a feldolgozandó felület egymástól lévő távolságától függ.

4

Rev. 26.11.2018

Summary of Contents for IR-DRYER1000

Page 1: ...L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT HASZN LATI TMUTAT I R D RY E R 3 0 0 0 2 I R D RY E R 3 0 0 0 1 I R D RY E R 2 0 0 0 1 I R D RY E R 2 0 0 0 2 I R D RY E R 1 0 0 0 Bedi...

Page 2: ...k nnen Verwenden Sie stets einen geerdeten Stromanschluss mit der richtigen Netzspannung siehe Anleitung oder Produktschild Sollten Sie bez glich des Anschlusses Zweifel haben lassen Sie ihn durch ei...

Page 3: ...llten Sie das Paket weiter transportieren halten Sie es aufrecht und stabil ENTSORGUNG DERVERPACKUNG Es wird darum gebeten das Verpackungsmaterial Pappe Plastikb nder und Styropor zu behalten um das G...

Page 4: ...es 1 Strahler 2 Stands ule 3 Unterer Rahmen 4 R der BESCHREIBUNG DER STEUERTAFEL ON OFF Schalter Ein Aus TIMER Zeiteinstellung FUNKTIONSPRINZIPIEN 1 Das Ger t ist entsprechend derVorlage zusammenzuset...

Page 5: ...ny risk of injury from fire or electric shock please follow the basic safety instructions when using this device Please read the instructions carefully and make sure that you have understood them well...

Page 6: ...the power source reflects the parameters on the rating plate Prior to first use remove and wash all elements and wash the entire machine Temperature depends on the distance between IR emitter and wor...

Page 7: ...frame 6 Terminal strip 7 IR unit 8 Plastic lever for adjusting angles 9 Connector 10 Right clamp 11 Handle 12 Bottom support rod 13 Top support rod NUMBER DESCRIPTION 14 Actuator 15 Actuator bracket...

Page 8: ...ji u ytkowania i upewnienie si e znale li Pa stwo odpowiedzi na wszystkie pytania dotycz ce tego urz dzenia Prosimy o staranne przechowywanie niniejszej instrukcji u ytkowania w pobli u produktu aby w...

Page 9: ...e w wyniku u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi u ytkownik PRZED PIERWSZYM U YCIEM W momencie otrzymania towaru nale y sprawdzi opakowanie pod k tem wyst powania ewentualnych uszkodze i otw...

Page 10: ...GRUNTUJ CY ANTYKOROZYJNY RUST PROOF PRIMER 8 Wyb r funkcji PODK AD POW OKA GRUNTUJ CA PRIMER 9 Wyb r funkcji POW OKA SZPACHLOWA WST PNA PRIMARY FILLER 10 Wyb r funkcji UTWARDZANIE POW OKI NAWIERZCHNIO...

Page 11: ...ekladem z n meck ho jazyka N VOD K OBSLUZE BEZPE NOSTN DOPORU EN Obecn bezpe nostn doporu en t kaj c se pou v n elektrick ch za zen Za elem minimalizace rizika razu v d sledku p soben ohn nebo razu e...

Page 12: ...kud bude balen op t p epravov no zajist te pros m aby bylo p epravov no ve vodorovn poloze a aby bylo ulo eno stabiln UTILIZACE OBALU Zachovejte pros m prvky obalu karton plastov p sky a polystyr n ab...

Page 13: ...i e 2 Sloupek 3 Spodn r m 4 Kole ka POPIS OVL DAC HO PANELU PRINCIP FUNKCE 1 Smontujte za zen podle obr zku a vhodn je um st te 2 Pak p ipojte nap jen a za zen zapn te 3 Pomoc voli e zvolte dobu po k...

Page 14: ...riques veuillez constamment prendre en consid ration les consignes et indications de s curit pr sentes dans ce manuel lorsque vous utilisez l appareil Veuillez lire attentivement ces instructions d em...

Page 15: ...s assurer qu aucun l ment ou composant du colis ne soit manquant Si l emballage est endommag prenez contact sous 3 jours avec la soci t de transport ainsi qu avec votre distributeur et fournissez un m...

Page 16: ...R 8 Choix de fonction APPLICATION DE LA PREMI RE COUCHE PRIMER 9 Choix de fonction PREMI RE COUCHE ENDUIT PRIMARY FILLER 10 Choix de fonction DURCIR LA COUCHE PROTECTRICE TOP COAT 11 Choix de fonction...

Page 17: ...tilizzo di apparecchi elettrici Per minimizzare il rischio di ustioni o folgorazioni rispettare rigorosamente le norme di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni d uso e assicurarsi di aver compr...

Page 18: ...alora il pacco dovesse essere ulteriormente trasportato assicurarsi di mantenerlo dritto e stabile SMALTIMENTO DELL IMBALLAGGIO Conservare l imballaggio cartone bande di plastica e polistirolo per pro...

Page 19: ...locare il dispositivo come indicato 2 Allacciare il dispositivo alla corrente e accenderlo 3 Impostare la durata con i tasti 4 Alla fine dei lavori spegnere il dispositivo e scollegarlo dalla corrente...

Page 20: ...e dispositivos el ctricos Para reducir el riesgo de lesiones por quemadura o electrocuci n le rogamos que tome siempre ciertas medidas de seguridad cuando utilice este aparato Lea con detenimiento est...

Page 21: ...reparaci n MONTAJE DE LA M QUINA UBICACI N DEL EQUIPO DEL EQUIPO Coloque el aparato en posici n vertical sobre una superficie seca y resistente que no se deforme durante el funcionamiento Esta superf...

Page 22: ...L DE CONTROL PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO 1 El equipo se debe de montar y colocar seg n el esquema a continuaci n 2 Enchufe el equipo al suministro el ctrico y enci ndalo 3 Ajuste el tiempo por medio...

Page 23: ...ben k rj k hogy a k sz l k haszn latakor tartsa be az alapvet biztons gi vint zked seket K rj k olvassa el figyelmesen az tmutat t s gy z djen meg r la hogy nem maradt k rd se a term k haszn lat ra v...

Page 24: ...nyek k z tt se nyissa fel a term k h z t 12 Ne n zzen a bekapcsolt sug rz ba 13 A k sz l k nagyon magas h m rs kletekre melegszik fel A munka befejez se ut n a k sz l k egy ideig meleg marad Ne rintse...

Page 25: ...s kletszab lyz kkal vannak felszerelve Az IR DRYER3000 1 eset n a h m rs kletet a gombokkal lehet be ll tani az IR DRYER2000 1 eset n a pedig a funkci gombokkal 5 Ezut n v lassza ki a haszn lni k v nt...

Page 26: ...ifizieren und Reparieren durch unqualifizierte Personen verboten 3 Den Hebel ziehen um die Position der Lampen einzustellen 4 Der Hebel hat eine hydraulische Unterst tzung ACHTUNG DAS GER T NICHTVERWE...

Page 27: ...de 16A 3 Requiere una conexi n de 16A 4 Voltaje y frecuencia de red deben corresponderse con los indicados en la placa de caracter sticas t cnicas 5 Garantizar un buen estado de la conexi n a la red e...

Page 28: ...la obvykle 30 50 cm Po ukon en pr ce se za zen m nastavit lampy v nejvy horn pozici POZOR HORK POVRCH Nedot kat se Toto za zen je b hem pr ce etr mn hork POZOR 1 Ubezpe te se e typ proudu a nap t odpo...

Page 29: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: