background image

IT

14

f) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

g)  La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato  qualificato  e  con  pezzi  di  ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.

h)  Per garantire l'integrità di funzionamento 

dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in 

fabbrica non devono essere rimossi.

i) 

Non caricare batterie usa e getta!

j) 

Non caricare mai batterie danneggiate o difettose!

k) 

Non caricare mai batterie congelate!

l)  Proteggere l'apparecchio dalle intemperie, in 

particolare dalle precipitazioni. Utilizzare l'apparecchio 

solo in locali ben ventilati.

m)  Spegnere sempre il caricabatterie quando si collega 

o scollega il caricabatterie dalla batteria.

n) 

Non posizionare mai la batteria direttamente sotto 

o sopra il caricabatterie. Posizionare il caricabatterie 

il più lontano possibile dalla batteria. Il caricabatterie 

può generare un arco elettrico o scintille.

o) 

Non posizionare il caricabatterie sotto il cofano del 

veicolo.

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
Aparato con tipo de protección II y aislamiento 

doble.
Uso exclusivo en áreas cerradas.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

ES

15

¡ADVERTENCIA! 

En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos en otras lenguas son traducciones del original en 

alemán.
SEGURIDAD

¡ATENCIÓN!

 Lea todas las instrucciones 

e indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones 

graves e incluso la muerte.

Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias 

y descripciones de este manual se refieren al cargador de 

batería. No utilizar el aparato en locales con humedad muy 

elevada/en las inmediaciones de depósitos de agua. No 

permita que el aparato se moje. ¡Peligro de electrocución!

No cubra las entradas ni las salidas de aire. ¡No coloque las 

manos ni otros objetos sobre el aparato en funcionamiento!

SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

La  clavija  del  aparato  debe  ser  compatible  con  el 

enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto. 

Las  clavijas  originales  y  los  enchufes  apropiados 

disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.

b) 

Evite tocar componentes conectados a tierra, como 

tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe 

un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo  

está conectado a tierra mediante superficies mojadas 

o  en  ambientes  húmedos.  Si  entrara  agua  en  el 

aparato aumentaría el riesgo de daños y descargas 

eléctricas.

c) 

No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire 

de él para desplazar el aparato o para desconectarlo 

del  enchufe.  Por  favor,  mantenga  el  cable  alejado 

de  bordes  afilados,  aceite,  calor  o  aparatos  en 

movimiento.  Los  cables  dañados  o  soldados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

d) 

En caso de no poder evitar que el aparato se utilice 

en  un  entorno  húmedo,  utilice  un  interruptor  de 

corriente residual (RCD). Con este RCD reduce el 

peligro de descargas eléctricas.

SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo. 

b) 

No utilice el aparato en atmósferas potencialmente 

explosivas,  p.  ej.  en  la  cercanía  de  líquidos, 

gases  o  polvo  inflamables.  Bajo  determinadas 

circunstancias, los aparatos generan chispas que 

pueden inflamar polvo o vapores circundantes.

c) 

En caso de avería o mal funcionamiento, apague el 

aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.

d)  Si no está seguro de que la unidad funcione 

correctamente, póngase en contacto con el servicio 

técnico del fabricante.

e)  Las reparaciones solo pueden ser realizadas por 

el  servicio  técnico  del  fabricante.  ¡No  realice 

reparaciones por su cuenta!

f) 

En caso de incendio, utilizar únicamente extintores 

de polvo o dióxido de carbono (CO

2

) para apagar el 

aparato.

g) 

Se  prohíbe  la  presencia  de  niños  y  personas  no 

autorizadas  en  el  lugar  de  trabajo  (la  falta  de 

atención puede llevar a la pérdida de control del 

equipo).

h) 

Durante la carga, la batería libera gases que pueden 

ser explosivos. Evite el contacto con chispas y fuego.

SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No está permitido utilizar el aparato en estado de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas o medicamentos, ya que estos limitan la 

capacidad de manejo del aparato.

b) 

Actúe  con  precaución  y  use  el  sentido  común 

cuando maneje este producto. La más breve falta de 

atención  durante  el  trabajo  puede  causar  lesiones 

graves.

c)  Este aparato no debe ser utilizado por personas 

(incluyendo  niños)  con  capacidades  físicas, 

sensoriales o mentales reducidas o con falta de 

experiencia y/o conocimiento, a menos que sean 

supervisadas por un responsable de su seguridad.

d)  No sobreestime sus habilidades. Mantenga el 

equilibrio  durante  el  trabajo.  Esto  le  da  un  mejor 

control sobre el dispositivo en caso de situaciones 

inesperadas.

¡ADVERTENCIA! 

Los  niños  y  las  personas  no 

autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen 

con esta unidad. 

MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice 

las herramientas apropiadas para cada trabajo. Debe 

seleccionarse el aparato adecuado para cada aplicación 

y utilizarse conforme al fin para el que ha sido diseñado, 

para conseguir así los mejores resultados.

b)  No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no 

funciona correctamente (no enciende o apaga). 

Los aparatos que no pueden ser controlados por 

interruptores son peligrosos, pueden y deben ser 

reparados.

c) 

Antes de ajustar o cambiar accesorios, o desmontar 

herramientas, desconecte el enchufe de la toma de 

corriente. Estas medidas preventivas reducen el riesgo 

de una puesta en marcha accidental.

d) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con el equipo en sí o no hayan recibido instrucciones 

pertinentes para su uso. En manos de personas 

inexpertas este equipo puede representar un peligro.

Rev. 16.06.2021

Rev. 16.06.2021

Summary of Contents for MSW-CBC-105W-6A

Page 1: ...E X P O N D O D E CAR BATTERY CHARGER MSW CBC 105W 6A BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Page 2: ...n Unachtsamkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen h Beim Laden setzt die Batterie Gase frei die explosionsgefährlich sein können Vermeiden Sie den Kontakt mit Funken und Feuer PERSÖNLICHE SICHERHEIT a Es ist nicht gestattet das Gerät im Zustand der Ermüdung Krankheit unter Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten zu betreiben wenn diese die Fähigkeit das Gerät zu bedienen e...

Page 3: ...tric shock d If using the device in a humid environment cannot be avoided a residual current device RCD should be applied The use of an RCD reduces the risk of electric shock SAFETY AT THE WORKPLACE a Make sure the workplace is orderly and well lit A messy or poorly lit workplace may lead to accidents Try to anticipate what may happen observe what is going on and use common sense when working with...

Page 4: ...RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY a Utrzymuj porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków Należy być przewidującym obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia b Nie używaj urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem na przykład w obecności łatwopalnych cieczy gazów lub pyłów Urzą...

Page 5: ...tané elektrické napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem d Pokud není možné vyhnout se práci se zařízením ve vlhkém prostředí používejte přitom proudový chránič RCD Používání RCD snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI a Na pracovišti udržujte pořádek a dobré osvětlení Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou vést k úrazům Buďte předvídaví a sledujte co...

Page 6: ...travail propre et bien éclairé Un désordre ou un mauvais éclairage peuvent conduire à des accidents Soyez prévoyant observez ce qui est fait et utilisez l appareil avec un peu de bon sens b N utilisez pas l appareil dans des zones à risque d explosion par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de poussière Les appareils produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière o...

Page 7: ...ssibile evitare che il dispositivo venga utilizzato in un ambiente umido utilizzare un interruttore differenziale Un interruttore differenziale riduce il rischio di scosse elettriche SICUREZZA SUL LAVORO a Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato Il disordine o una scarsa illuminazione possono portare a incidenti Prestare sempre attenzione osservare che cosa viene fatto e utilizzare il...

Page 8: ...aso de no poder evitar que el aparato se utilice en un entorno húmedo utilice un interruptor de corriente residual RCD Con este RCD reduce el peligro de descargas eléctricas SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes Tenga cuidado preste atención al trabajo que está realizando y use el sentid...

Page 9: ... fin de asegurar la integridad operativa del dispositivo no se deben retirar las cubiertas o los tornillos instalados de fábrica i No cargue las baterías no recargables j Nunca cargue baterías dañadas o defectuosas k Nunca cargue baterías congeladas l Proteja el aparato de condiciones climáticas adversas especialmente de precipitaciones Utilice el equipo solamente en áreas bien ventiladas m Apague...

Page 10: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 19 18 Rev 16 06 2021 Rev 16 06 2021 ...

Page 11: ... Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und...

Reviews: