background image

FR

12

e) 

Gardez l'appareil dans un parfait état. Avant chaque 

travail,  vérifiez  qu'il  ne  présente  pas  de  dommages 

généraux ou des dommages aux pièces mobiles 

(pièces ou composants cassés ou autres conditions 

qui peuvent nuire à un fonctionnement sûr de la 

machine). En cas de dommage, il faut faire réparer 

l'appareil avant de l'utiliser. 

f) 

Gardez l'appareil hors de portée des enfants.

g)  La réparation et l'entretien d'appareils doivent être 

exclusivement  effectués  par  un  personnel  spécialisé 

qualifié  et  avec  des  pièces  de  rechange  originales. 

Une utilisation en toute sécurité est ainsi garantie.

h) 

Afin de garantir l'intégrité de fonctionnement prévue 

de l'appareil, les couvercles et vis montés en usine ne 

doivent pas être retirés.

i) 

Ne chargez pas des batteries non rechargeables!

j) 

Ne  chargez  jamais  des  batteries  endommagées  ou 

défectueuses!

k) 

Ne chargez jamais des batteries congelées!

l)  Protégez l'appareil des conditions climatiques 

défavorables, en particulier des précipitations. 

N'utilisez l'appareil que dans des endroits bien aérés.

m)  Éteignez toujours l'appareil lorsque vous connectez un 

câble de recharge à la batterie ou si vous déconnectez 

celui-ci.

n) 

Ne placez jamais l'accumulateur directement sous ou 

sur le chargeur de batterie. Placez le chargeur le plus 

loin possible de la batterie. Le chargeur de batterie 

peut être une source d'étincelle ou générer un arc 

électrique.

o) 

Ne placez pas le chargeur de batterie sous le capot du 

véhicule.

Il prodotto soddisfa le attuali norme di 

sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
Dispositivo con classe di protezione II con 

doppio isolamento.
Usare solo in ambienti chiusi.

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

IT

13

ATTENZIONE!

 Le immagini in questo manuale 

sono puramente dimostrative per cui i singoli 

dettagli  possono  differire  dall'aspetto  reale 

dell'apparecchio.

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in 

altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
SICUREZZA NELL'IMPIEGO

ATTENZIONE! 

Leggere le istruzioni d'uso e di 

sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze 

e alle istruzioni può condurre a shock elettrici, 

incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.

Il  termine  "apparecchio"  o  "prodotto"  nelle  avvertenze 

e descrizioni contenute nel manuale si riferisce al 

caricabatterie. Non utilizzare l'apparecchio in ambienti 

con umidità molto elevata / nelle immediate vicinanze di 

contenitori d'acqua. Non bagnare l'unità. Rischio di scossa 

elettrica! Non coprire le entrate e le uscite dell'aria. Non 

mettere mani o oggetti nel dispositivo in movimento!

SICUREZZA ELETTRICA

a) 

La spina del dispositivo deve essere compatibile con 

la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le 

spine e le prese originali riducono il rischio di scosse 

elettriche.

b) 

Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati 

a terra come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Il rischio 

di scosse elettriche aumenta se il corpo viene messo 

a terra su superfici umide o in un ambiente umido. 

L'acqua che penetra nel dispositivo aumenta il 

rischio di danni e scosse elettriche.

c)  Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non 

utilizzarlo mai per trasportare l'apparecchio 

o rimuovere la spina. Tenere lontano il cavo da fonti 

di calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento. 

I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di 

scosse elettriche.

d)  Se non è possibile evitare che il dispositivo venga 

utilizzato in un ambiente umido, utilizzare un 

interruttore differenziale. Un interruttore differenziale 

riduce il rischio di scosse elettriche.

SICUREZZA SUL LAVORO

a) 

Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il 

disordine o una scarsa illuminazione possono portare 

a incidenti. Prestare sempre attenzione, osservare che 

cosa viene fatto e utilizzare il buon senso quando si 

adopera il dispositivo. 

b) 

Non usare il dispositivo all'interno di luoghi altamente 

combustibili, per esempio in presenza di liquidi, gas 

o  polvere  infiammabile.  Il  dispositivo  può  produrre 

scintille in presenza di polvere o vapore infiammabili.

c) 

In caso di un danno o un difetto, il dispositivo deve 

subito essere spento e bisogna avvisare una persona 

autorizzata.

d)  Se non si è sicuri del corretto funzionamento del 

dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del 

fornitore.

e) 

Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente 

dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire le 

riparazioni da soli!

f) 

In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere 

o ad anidride carbonica (CO

2

).

g)  I bambini e le persone non autorizzate non 

devono essere presenti sul posto di lavoro. (La 

disattenzione può causare la perdita di controllo 

dell'apparecchiatura).

h) 

Durante la ricarica, la batteria rilascia gas che possono 

essere esplosivi. Evitare il contatto con scintille e fuoco.

SICUREZZA PERSONALE

a) 

Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato 

di  affaticamento,  malattia,  sotto  l'influenza  di  alcol, 

droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di 

utilizzare il dispositivo.

b)  Fare attenzione e usare il buon senso quando si 

utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione 

durante il lavoro può causare gravi lesioni.

c) 

Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato 

da persone, bambini compresi, con ridotte capacità 

fisiche,  sensoriali  o  mentali,  così  come  privi  di 

adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione 

per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile 

qualificato  che  si  prenda  carico  della  loro  sicurezza 

e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.

d)  Non sopravvalutare le proprie abilità. Mantenere 

l'equilibrio durante il lavoro. In questo modo 

è possibile controllare meglio il dispositivo in caso di 

situazioni impreviste.

USO SICURO DEL DISPOSITIVO

a) 

Non far surriscaldare il dispositivo. Utilizzare strumenti 

appropriati. Dispositivi scelti correttamente e un 

attento utilizzo degli stessi portano a risultati migliori.

b)  Non utilizzare l'unità se l'interruttore ON/OFF non 

funziona correttamente (non accendere o spegnere 

l'unità). I dispositivi con interruttore difettoso sono 

pericolosi quindi devono essere riparati.

c)  Prima della regolazione, della sostituzione degli 

accessori o dello stoccaggio, estrarre la spina dalla 

presa. Tali misure preventive riducono il rischio di un 

avviamento accidentale.

d)  Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori 

dalla portata dei bambini e delle persone che non 

hanno familiarità con l'unità e le istruzioni. Nelle 

mani di persone inesperte, questo apparecchio può 

rappresentare un pericolo.

e)  Mantenere l'apparecchio in perfette condizioni. 

Prima  di  ogni  utilizzo,  verificare  che  non  vi  siano 

danni generali o danni alle parti mobili (frattura di 

parti e componenti o altre condizioni che potrebbero 

compromettere il funzionamento sicuro della 

macchina). In caso di danni, l'unità deve essere 

riparata prima dell'uso. 

AVERTENZA!

  Quando  si  lavora  con  questo 

dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte 

devono essere protetti.

Rev. 16.06.2021

Rev. 16.06.2021

Summary of Contents for MSW-CBC-105W-6A

Page 1: ...E X P O N D O D E CAR BATTERY CHARGER MSW CBC 105W 6A BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Page 2: ...n Unachtsamkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen h Beim Laden setzt die Batterie Gase frei die explosionsgefährlich sein können Vermeiden Sie den Kontakt mit Funken und Feuer PERSÖNLICHE SICHERHEIT a Es ist nicht gestattet das Gerät im Zustand der Ermüdung Krankheit unter Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten zu betreiben wenn diese die Fähigkeit das Gerät zu bedienen e...

Page 3: ...tric shock d If using the device in a humid environment cannot be avoided a residual current device RCD should be applied The use of an RCD reduces the risk of electric shock SAFETY AT THE WORKPLACE a Make sure the workplace is orderly and well lit A messy or poorly lit workplace may lead to accidents Try to anticipate what may happen observe what is going on and use common sense when working with...

Page 4: ...RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY a Utrzymuj porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków Należy być przewidującym obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia b Nie używaj urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem na przykład w obecności łatwopalnych cieczy gazów lub pyłów Urzą...

Page 5: ...tané elektrické napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem d Pokud není možné vyhnout se práci se zařízením ve vlhkém prostředí používejte přitom proudový chránič RCD Používání RCD snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI a Na pracovišti udržujte pořádek a dobré osvětlení Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou vést k úrazům Buďte předvídaví a sledujte co...

Page 6: ...travail propre et bien éclairé Un désordre ou un mauvais éclairage peuvent conduire à des accidents Soyez prévoyant observez ce qui est fait et utilisez l appareil avec un peu de bon sens b N utilisez pas l appareil dans des zones à risque d explosion par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de poussière Les appareils produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière o...

Page 7: ...ssibile evitare che il dispositivo venga utilizzato in un ambiente umido utilizzare un interruttore differenziale Un interruttore differenziale riduce il rischio di scosse elettriche SICUREZZA SUL LAVORO a Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato Il disordine o una scarsa illuminazione possono portare a incidenti Prestare sempre attenzione osservare che cosa viene fatto e utilizzare il...

Page 8: ...aso de no poder evitar que el aparato se utilice en un entorno húmedo utilice un interruptor de corriente residual RCD Con este RCD reduce el peligro de descargas eléctricas SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes Tenga cuidado preste atención al trabajo que está realizando y use el sentid...

Page 9: ... fin de asegurar la integridad operativa del dispositivo no se deben retirar las cubiertas o los tornillos instalados de fábrica i No cargue las baterías no recargables j Nunca cargue baterías dañadas o defectuosas k Nunca cargue baterías congeladas l Proteja el aparato de condiciones climáticas adversas especialmente de precipitaciones Utilice el equipo solamente en áreas bien ventiladas m Apague...

Page 10: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 19 18 Rev 16 06 2021 Rev 16 06 2021 ...

Page 11: ... Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und...

Reviews: