background image

E X P O N D O . D E

BATTERY CHARGE TESTER

MSW-BLT-100A

BEDIENUNGSANLEITUNG

User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones 

Summary of Contents for MSW-BLT-100A

Page 1: ...E X P O N D O D E BATTERY CHARGE TESTER MSW BLT 100A BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Page 2: ... Tieren fern l Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen Betriebsanweisungen richten Parameter Werte Produktname Batterieladungstester Modell MSW BLT 100A Schutzklasse III Schutzart IP IPX0 Abmessungen mm 282 x 153 x 68 Gewicht kg 0 84 Typ der unterstützten Batterien Blei Säure einschließlich EFB und AGM 6 12 V Ladestrom Testbereich A 100 500...

Page 3: ...Motor nicht anspringt wenden Sie sich an eine qualifizierte Person oder den Fahrzeughersteller wenn Sie Hilfe benötigen C Bitten Sie eine zweite Person zu versuchen den Motor zu starten und beobachten Sie während dieser Zeit die Spannungsanzeige Ein Ergebnis von 9 V und weniger weist auf einen zu hohen Stromverbrauch hin Der Grund dafür kann eine schlechte Verbindung ein fehlerhafter Anlasser oder...

Page 4: ...ed use of the device 3 1 DEVICE DESCRIPTION 1 2 4 5 3 1 Handle 2 Meter 3 ON OFF switch for testing 4 Positive pole clamp red 5 Negative pole clamp black Definition of meter indications Load test 15 seconds Indications Battery condition OK green area Sufficient capacity of the battery It may or may not be fully charged You are recommended to additionally check the electrolyte density in the battery...

Page 5: ... Należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem WEAK yellow area If the meter pointer shows a stable value without fluctuations the battery capacity is insufficient Check the battery electrolyte condition If it is over 1 225 the battery is damaged If below 1 225 charge the battery and repeat the test If the difference between the individual cells is above 2 points 0 025 the...

Page 6: ...Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń g Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszegoproduktupoprzeznormalneodpadykomunalne lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Informuje o tym s...

Page 7: ... pól černá Definice indikací měřiče Zátěžový test 15 sekund indikace Definice stavu baterie OK zelené pole Dostatečná kapacita baterie může nebo nemusí být plně nabitá Doporučujeme dodatečně zkontrolovat hustotu elektrolytu v baterii pomocí hustoměru barometru není součástí zařízení Pokud je hustota elektrolytu pod úrovní plného nabití zkontrolujte závady v nabíjecím systému 2 3 OSOBNÍ BEZPEČNOST ...

Page 8: ... mains sont humides ou mouillées b ATTENTION DANGER DE MORT Ne trempez et n immergez jamais l appareil dans l eau ou dans d autres liquides pendant le nettoyage ou le fonctionnement 2 2 SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL a Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents Soyez prévoyant observez les opéra...

Page 9: ...x lors du nettoyage MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS À la fin de sa vie ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères il doit impérativement être remis dans un point de collecte et de recyclage pour appareils électroniques et électroménagers Un symbole à cet effet figure sur le produit l emballage ou dans le manuel d utilisation Les matériaux utilisés lors de la fabrication de l ap...

Page 10: ...azione Se la densità dell elettrolito è al di sotto del livello di carica completo verificare la presenza di difetti nel sistema di ricarica 1 DESCRIZIONE GENERALE Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro e affidabile Il prodotto è stato rigorosamente progettato e realizzato secondo le direttive tecniche e l utilizzo delle tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli stan...

Page 11: ...ili sull etichetta sul prodotto sul manuale di istruzioni o sull imballaggio I materiali utilizzati nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni Riutilizzando i materiali o i dispositivi si contribuisce a tutelare l ambiente circostante Le informazioni sui rispettivi punti di smaltimento sono reperibili presso le autorità locali DATOS TÉCNICOS 2 1 SEGURIDAD ELÉCTRICA a No toque el ...

Page 12: ...y posibles daños el dispositivo debe ser revisado regularmente g Por favor utilice un paño suave para la limpieza ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS Tras su vida útil este producto no debe tirarse al contenedor de basura doméstico sino que ha de entregarse en el punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje de aparatos eléctricos Al respecto informa el símbolo situado sobre el producto...

Page 13: ...mer serii Przed użyciem przeczytać instrukcję Przed użyciem sprawdzić pod kątem luźnych części oraz uszkodzeń Przed podłączeniem upewnić się co do polaryzacji W trakcie użycia stosować okulary ochronne i rękawice W trakcie pracy otwory wentylacyjne urządzenia mocno nagrzewają się Nie dotykać Importer 5 6 7 8 CZ Rok výroby Sériové číslo Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte návod k použití Před...

Page 14: ...26 Rev 06 02 2020 27 Rev 06 02 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Page 15: ... Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und...

Reviews: