58
59
Raise first before lowering to unlock SRL
Kendinden çekişli kordonu açmak için indirmeden önce çalışanı yukarı kaldırın
Zum Entriegeln das selbsteinziehende Verbindungsmittel vor dem
Absenken erst anheben
Hæv først, før der sænkes for at frigøre den selvoprullende livline
Antes de bajarlo, elevar el elemento de amarre retráctil para
desbloquearlo
Nosta käyttäjä ensin ja laske vasta sitten, jolloin turvatarraimen
lukko aukeaa
Lever puis descendre pour déverrouiller la longe à rappel
automatique
Aνεβάστε πρώτα πριν χαμηλώσετε για να ξεκλειδώσετε τον
αυτόματα εισελκόμενο αναδέτη
Sollevare prima di abbassare per sbloccare il cordino auturetrattile
Eerst ophijsen voorafgaand aan laten zakken om de zelfoprollende
vanglijn te ontgrendelen
Heves først før den senkes for å låse opp den selvinntrekkende livlinen
Antes de baixar, elevar primeiro o trabalhador para desbloquear o talabarte autorretrátil
Höj upp innan du sänker ned för att låsa upp fallskyddsblocket
Вдигнете първо, преди да снижите, за да отключите
самонавиващото въже
Samonavíjecí lano odjistíte tím, že pracovníka nejprve zvednete a
potom spustíte
Először emelje fel, mielőtt leeresztené az önvisszahúzó
rögzítőkötél kioldására
Na początku podnieść, przed obniżeniem do odblokowania linki
samohamownej
Для разблокировки SRL сначала выполните подъем, а
затем опускание
Naikkan terlebih dahulu sebelum menurunkan untuk membuka kunci
Tali Penyandang Swa-Tarik
10159558
1015 Rev.2
MSA (CHINA) SAFETY EQUIPMENT CO.,LTD
Address: No.8 Rui En Lane,
Suzhou Industrial Park, Jiangsu, China
Post Code: 215126
Website: www.MSAsafety.com
INSPECTION GRID
MARK GRID ON MONTH OF FIRST USE
ST
YR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
2
ND
3
RD
4
TH
5
TH
DO NOT REMOVE LABELS
0194
Product of China
10159560
0815 Rev.1
WORKMAN RESCUER
60°C
~
-
40°C
I
Periodic examination
Labels and Markings
Inspect the Rescuer labels to verify that they are present and legible. Check the formal inspection grid to
be sure a formal inspection has been performed within the interval required by Table 1 or local regulations,
whichever is shorter.
2
Raise first before lowering to unlock SRL
Kendinden çekişli kordonu açmak için indirmeden önce çalışanı yukarı kaldırın
Zum Entriegeln das selbsteinziehende Verbindungsmittel vor dem
Absenken erst anheben
Hæv først, før der sænkes for at frigøre den selvoprullende livline
Antes de bajarlo, elevar el elemento de amarre retráctil para
desbloquearlo
Nosta käyttäjä ensin ja laske vasta sitten, jolloin turvatarraimen
lukko aukeaa
Lever puis descendre pour déverrouiller la longe à rappel
automatique
Aνεβάστε πρώτα πριν χαμηλώσετε για να ξεκλειδώσετε τον
αυτόματα εισελκόμενο αναδέτη
Sollevare prima di abbassare per sbloccare il cordino auturetrattile
Eerst ophijsen voorafgaand aan laten zakken om de zelfoprollende
vanglijn te ontgrendelen
Heves først før den senkes for å låse opp den selvinntrekkende livlinen
Antes de baixar, elevar primeiro o trabalhador para desbloquear o talabarte autorretrátil
Höj upp innan du sänker ned för att låsa upp fallskyddsblocket
Вдигнете първо, преди да снижите, за да отключите
самонавиващото въже
Samonavíjecí lano odjistíte tím, že pracovníka nejprve zvednete a
potom spustíte
Először emelje fel, mielőtt leeresztené az önvisszahúzó
rögzítőkötél kioldására
Na początku podnieść, przed obniżeniem do odblokowania linki
samohamownej
Для разблокировки SRL сначала выполните подъем, а
затем опускание
Naikkan terlebih dahulu sebelum menurunkan untuk membuka kunci
Tali Penyandang Swa-Tarik
10159558
1015 Rev.2
MSA (CHINA) SAFETY EQUIPMENT CO.,LTD
Address: No.8 Rui En Lane,
Suzhou Industrial Park, Jiangsu, China
Post Code: 215126
Website: www.MSAsafety.com
INSPECTION GRID
MARK GRID ON MONTH OF FIRST USE
ST
YR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
2
ND
3
RD
4
TH
5
TH
DO NOT REMOVE LABELS
0194
Product of China
Issue identified
Proceed to examination 3