10
Sécurisez les portes (pas les sorties de secours) et les fenêtres si possible
dans la zone de travail.
Do not ascend or descend unless you are facing the ladder.
Nur aufsteigen oder absteigen, wenn der Blick auf die Leiter gerichtet ist.
Ga niet naar boven of naar beneden, tenzij u met het gezicht naar de ladder
toe kijkt.
Ne pas monter ou descendre à moins de faire face à l’échelle.
Keep a secure grip on the ladder when ascending and descending; maintain
a handhold whilst working from a ladder or take additional safety
precautions if you cannot.
Beim Aufsteigen und Absteigen an der Leiter gut festhalten. Halten Sie sich
während dem Arbeiten auf einer Leiter immer gut fest oder ergreifen Sie
zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen, falls dies nicht möglich ist.
Houd een veilige grip op de ladder tijdens het stijgen en dalen; handhaaf
een houvast tijdens het werken op een ladder of neem extra
veiligheidsmaatregelen als u dat niet kunt.
Gardez une bonne prise sur l'échelle lorsque vous montez et descendez;
maintenez une poignée tout en travaillant depuis une échelle ou prenez
des précautions supplémentaires si vous ne le pouvez pas.
Do not wear unsuitable footwear when climbing a ladder: no slippers, shoes
with high heels or clogs. Do not wear footwear with slippery or dirty soles.
Tragen Sie beim Aufsteigen auf eine Leiter niemals ungeeignete Schuhe:
keine Hausschuhe, Schuhe mit hohen Absätzen oder Clogs. Tragen Sie
keine Schuhe mit rutschigen oder schmutzigen Sohlen
Draag geen ongeschikt schoeisel bij het beklimmen van een ladder: geen
slippers, schoenen met hoge hak of klompschoenen. Draag geen schoenen
met gladde of vuile zolen.
Ne portez pas de chaussures inadaptées lorsque vous montez une échelle :
pas de pantoufles, de chaussures à talons hauts ou de sabots. Ne pas
porter de chaussures à semelles glissantes ou sales.
Do not spend long periods on a ladder without regular breaks (tiredness is
a risk).
Nicht zu lange ohne regelmäßige Unterbrechungen auf der Leiter bleiben
(Müdigkeit ist eine Gefahr).
Spendeer geen lange periodes op een ladder zonder regelmatige
onderbrekingen (vermoeidheid is een risico).
Ne passez pas de longues périodes sur une échelle sans faire de pauses
régulières (la fatigue est un risque).
Leaning ladders used for access to a higher level should be extended at least
1 m above the landing point.
Anlageleitern für den Zugang zu einer größeren Höhe sollten mindestens
1 m über den Anlagepunkt hinaus ausgeschoben werden.
Leunende ladders die worden gebruikt voor toegang tot een hoger niveau
moeten ten minste 1 m boven het punt van aanlanding worden verlengd.
Les échelles inclinées utilisées pour accéder à un niveau supérieur doivent
être étendues à au moins 1 m au-dessus du point d’atterrissage.
Do not carry equipment which is heavy or difficult to handle while using a
ladder.
Bei Benutzung einer Leiter keine Ausrüstung tragen, die schwer oder
unhandlich ist.
Draag geen apparatuur die zwaar of moeilijk hanteerbaar is tijdens het
gebruik van een ladder.