background image

Mr. Heater, Inc. Portable Propane Radiant Heater

Operating Instructions and Owner’s Manual

5

La conexión del modelo MH35LP a un cilindro de gas LP debe 

hacerse en un área bien ventilada, usando el regulador y la manguera 
que vienen con el artefacto. NO intente ajustar este regulador. Ha 
sido ajustado en la fábrica para brindar un funcionamiento seguro 

y adecuado del artefacto. Use una llave de extremo abierto de 7/8” 
para conectar el acople del POL (suministrado con el regulador de LP) 
al cilindro de gas LP. Enrosque la tuerca POL hacia la izquierda (es una 
rosca izquierda) hasta que quede fija. NO utilice compuestos para 

tuberías en las roscas POL.

El calentador debe ubicarse por lo menos a 1,8 m de cualquier 
cilindro de gas LP y no debe apuntar hacia ningún cilindro de 
gas LP a menos de 6 m. Si se usa más de un calentador, deberán 
separarse de los cilindros de suministro por más de 6 m.

El suministro de gas debe cerrarse en el cilindro de suministro de 
gas LP cuando el calentador no se use.

Cuando deba guardar el calentador en un lugar cerrado, deberá 
desconectar la conexión entre el cilindro de suministro de  
gas LP y el calentador, y deberá retirar el cilindro del calentador 
y guardarlo como se especifica en el Capítulo 5 de las normas 
para almacenamiento y manipulación de gases de petróleo líquido 

ANSI/NF-PA 58 (EE.UU.), O CAN/CGA B149.2 (Canadá).

Si se conecta a un sistema de suministro de gas LP permanentemente, 
el sistema requiere el uso de un regulador de gas de dos etapas, 
generalmente suministrado por el distribuidor de gas LP como parte 
del sistema de suministro de gas LP. Comuníquese con el distribuidor 
de gas LP local para obtener información detallada sobre el equipo y la 
instalación adecuados.

La tubería debe estar limpia y sin sarro o rebabas.

Antes de intentar encender el artefacto, deberá verificar bien que 
no haya ninguna fuga de gas por los acoples o las conexiones. 
Coloque una pequeña cantidad de solución de agua y jabón en 
todos los acoples y conexiones y observe si aparecen burbujas. 
Si detecta alguna fuga, cierre la entrada de gas al artefacto 
inmediatamente. Espere cinco minutos como mínimo, repare 
las fugas y vuelva a verificar que no haya fugas. Seque todos los 

acoples y conexiones después de la prueba de fugas.

ADVERTENCIA 

NUNCA USE UNA LLAMA PARA VERIFICAR 
LAS FUGAS.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ADVERTENCIA: 

SI NO SE SIGUEN AL 

PIE DE LA LETRA LAS INSTRUCCIONES 

DE ESTE MANUAL, PODRÍA PRODUCIRSE 
UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN QUE 
PROVOCARÍA DAÑOS MATERIALES, 

LESIONES O MUERTES.

CUIDADO

TESTE ARTEFACTO SE CALIENTA DURANTE 

SU FUNCIONAMIENTO NORMAL. EVITE 

TODO CONTACTO FÍSICO.

CUIDADO

NO COLOQUE ROPA U OTRO 

MATERIAL COMBUSTIBLE SOBRE 

ESTE ARTEFACTO.

NO use este calentador si alguna de las piezas ha estado 
bajo el agua. Contáctese de inmediato con un técnico de 
mantenimiento calificado para que inspeccione el calentador 

reemplace cualquier pieza del sistema de control o válvula de 

control de gas que haya estado bajo el agua.

Este artefacto debe instalarse y usarse únicamente en lugares 
donde el riesgo de daños físicos al artefacto se reduzcan al 
mínimo. El dueño/usuario de este artefacto debe asegurar que 
se tomen las precauciones necesarias para proteger el artefacto 
contra daños físicos.

ENCENDIDO Y APAGADO
Encendido del calentador:

1.

Antes de encender el calentador, huela alrededor del
área del calentador para verificar que no haya olor a
gas. Asegúrese de oler cerca del piso ya que el gas LP
es más pesado que el aire y se acumula en el piso. Abra
el suministro de gas del artefacto y verifique todos los
acoples y conexiones para corroborar que no haya fugas
de gas con una solución de agua jabonosa. NUNCA
use un fósforo para buscar fugas. En caso de que se
produzca una fuga de gas, cierre el suministro de gas
del artefacto de inmediato. Aguarde un mínimo de cinco
minutos antes de reparar la fuga.

2.

Use únicamente el combustible especificado para este
artefacto. Consulte la placa de especificaciones del artefacto
para obtener información actual acerca del combustible.

3.

Cierre el suministro principal de gas al artefacto. Espere
cinco minutos.

4.

Abra la llave general de gas.

5.

Oprima el botón de encendido de color rojo
repetidamente o con un fósforo encendido en el
quemador, oprima y mantenga presionado el botón

RESET (reinicio) en la válvula de seguridad. Después de

que se prenda el quemador, mantenga presionado el
botón de reinicio por aproximadamente un minuto o
hasta que el quemador se mantenga encendido cuando
se suelte el botón. 

NO encienda el gas en el orificio

del quemador. NO se coloque frente al calentador
cuando intente encenderlo. Siempre manténgase al
costado de la unidad cuando la encienda.

NOTA: En caso de que se instalen circuitos largos de líneas de 

suministro de gas antes que el artefacto, podría ser necesario 
purgar el aire atrapado en ellas antes de encender el 
quemador. Generalmente, las instalaciones nuevas requieren 
del purgado de las líneas de suministro. Aguarde durante un 
mínimo de cinco minutos luego de haber purgado las líneas 
de suministro antes de intentar encender el calentador.

6.

IMPORTANTE: NO intente ajustar la entrada del
quemador principal usando la válvula general del
suministro de gas, 

ya que esto podría provocar que la

termocupla apague el quemador.

¡NUNCA DEJE EL CALENT

¡NUNCA DEJE EL CALENT

¡NUNCA DEJE EL CALENT

ADOR DESA

ADOR DESA

ADOR DESA

TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

Summary of Contents for F270700

Page 1: ...S SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMPUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE SOLVENTS PAINT THINNER DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS READ INSTRUCTIONS CAREFULLY Read and follow all instructions Place instructions in a safe place for fut...

Page 2: ...ntilation air must not be obstructed DO NOT use in a tightly enclosed area Any combustion process requires and consumes oxygen and may produce carbon monoxide This heater must be operated with adequate ventilation Two openings directly to the outdoors must be provided one low and one high preferably on opposite sides of the area to be heated Each of these openings must provide at least three squar...

Page 3: ...t indicated on the heater nameplate INSTALLATION INSTRUCTIONS GENERAL For the U S and or Canada the installation of this appliance must comply with local and or Provincial codes or in the absence of these codes With the U S National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 Latest Edition AND with the U S Standard for the Storage and Handling of Liquified Petroleum Gases ANSI NFPA 58 OR With the current Canadian ...

Page 4: ... away from any LP Gas container and must not be directed toward any LP Gas container within 20 feet The heater must be installed in a location such that it will not be exposed directly to water spray rain and or dripping water Use of this heater in a draft windy area may decrease its efficiency If possible operate the unit in a draft free area or turn the face of the heater away from the draft PIP...

Page 5: ... OF LIFE CAUTION THIS APPLIANCE IS HOT DURING NORMAL OPERATION AVOID PHYSICAL CONTACT CAUTION DO NOT PLACE CLOTHING OR OTHER COMBUSTIBLE MATERIALS ON THIS APPLIANCE DO NOT operate this heater if any part has been under water Call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system or gas control valve which has been under water This appliance must ...

Page 6: ...side of the heater off with a dry cloth after cleaning Clean the inside of the heater using compressed air Blow air back and forth along the entire burner face until all dust has been dislodged from the surface of the reverberator and grid screen Blow through venturi from the control end of the heater Clean the orifice of each burner with a 55 drill bit for LP Gas Clean the thermocouple lead DO NO...

Page 7: ...3527 ORIFICE BURNER 55 DRILL 4 21920 THERMOCOUPLE ASSY 18 5 42116 TIP OVER SWITCH 6 LEAD PORT 7 07133 REG L P 21 WC OUT and HOSE 8 23531 IGNITOR MODEL 35 9 20735 PIEZO MODEL 35 10 23532 WHEEL MODEL 35 11 N A AXLE MODEL 35 12 23534 AXLE BRACKETS MODEL 35 13 23517 HANDLE 14 23536 WHEEL LOC 15 70722 MAIN FRAME LOWER ASSEMBLY 16 14504 THERMOCOUPLE BRACKET Figure 2 Heater Bottom 1 1 4 5 16 12 2 10 14 1...

Page 8: ... hours Provide ventilation air exchange either natural or mechanical as required to maintain acceptable indoor air quality USA 8 Hr Time weighted average OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canada 8 hr time weighted average WorkSafe BC OHS Guidelines Part 5 1 and Ontario Workplaces Reg 833 CO 50 ppm 25 ppm CO2 5000 ppm 5000 ppm NO2 3 ppm Reg 833 USA Ceiling Limit Short Term Exposure Limit 15 minutes Canada ...

Page 9: ...applicable warranties of the suppliers The sole responsibility of MR HEATER under this warranty shall be to replace or repair any part for which a written claim is made to MR HEATER within the time limit of this warranty which is returned upon request to MR HEATER F O B Cleveland Ohio or F O B any MR HEATER authorized service facility and which is proved to be defective upon inspection by MR HEATE...

Page 10: ...UTILISATEUR VEUILLEZ GARDER LES COMBUSTIBLES SOLIDES TELS QUE LES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON À DISTANCE DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE N UTILISEZ JAMAIS L APPAREIL DE CHAUFFAGE DANS DES ENDROITS OÙ IL Y A OU IL PEUT Y AVOIR DES COMBUSTILBES VOLATILES OU DES PRODUITS TELS QUE DE L ESSENCE DES SOLVENTS DES DILUENTS À PEINTURE DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES PRODUITS CHIMIQUES IN...

Page 11: ...ES QUESTIONS QUANT AUX DIFFÉRENTES UTILISATIONS POSSIBLES VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC VOTRE SERVICE DES INCENDIES LOCAL Pour certaines applications d autres normes régissent l utilisation de gaz combustibles et d appareils de chauffage Demandez à votre commission locale pour obtenir de plus amples informations à ce sujet Le présent appareil de chauffage est principalement destiné à chauffer les stru...

Page 12: ... avoir plus d odeurs à des niveaux inférieurs Soyez toujours être en alerte pour l odeur de gaz la plus insignifiante Si vous continuez à détecter n importe quelle odeur de gaz aussi faible soit elle traitez la comme une fuite sérieuse Mettez vous tout de suite en action comme il a été discuté précédemment INFORMATIONS GÉNÉRALES A Votre appareil de chauffage portatif Enerco MR HEATER est livré ent...

Page 13: ...e chauffage avec la bonbonne de gaz en une position autre que verticale EMPLACEMENT Même si l appareil de chauffage est muni d un interrupteur de bascule la bonbonne de gaz et l appareil doivent être placés sur une surface dure plane et au niveau afin de réduire les risques de bascule La bonbonne de gaz doit être installée de façon sécuritaire afin d empêcher qu elle ne tombe N UTILISEZ PAS l appa...

Page 14: ...S ENSUIVRE ET CAUSER DES DOMMAGES DE BIENS DES BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT AVERTISSEMENT LE PRÉSENT APPAREIL DEVIENT TRÈS CHAUD EN COURS D UTILISATION ÉVITEZ TOUT CONTACT PHYSIQUE AVERTISSEMENT NE DÉPOSEZ PAS DE VÊTEMENT OU AUTRE MATÉRIAU COMBUSTIBLE SUR L APPAREIL DE CHAUFFAGE N UTILISEZ PAS l appareil si l un de ses composants a été en contact avec de l eau Faites appel à un technicien qual...

Page 15: ...il et attendez qu il soit entièrement refroidi attendre au moins 20 minutes avant de le nettoyer Nettoyez l extérieur de l appareil à l aide d un chiffon humide NE NETTOYEZ PAS l appareil de chauffage en y vaporisant de l eau Essuyez ensuite l extérieur avec un chiffon sec Nettoyez l intérieur de l appareil en utilisant de l air comprimé Soufflez de l air dans l orifice du brûleur jusqu à ce que t...

Page 16: ... DE L ESSIEU MODÈLE NO 35 13 23517 POIGNÉE 14 23536 BARRE DE VERROUILLAGE DES ROUES 15 70722 MAIN FRAME LOWER ASSEMBLY 16 14504 PARENTHÈSE DE THERMOCOUPLE Figure 2 Partie inférieure du brûleur Appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz Modèle no MH35LP SI UN ENTRETIEN EST NÉCESSAIRE VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CET APPAREIL A VOTRE MAGASIN Pour les informations concernant l entre...

Page 17: ... maintenir une qualité de l air intérieur acceptable Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures États Unis OSHA 29 CFR 1926 55 App A Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures Canada Directives SST de Work Safe BC partie 5 1 et Règlement sur les milieux de travail en Ontario 833 CO 50 parties par million 25 parties par million CO2 5000 parties par million 5000 parties par million NO2 3 parties p...

Page 18: ...JA EN BLANCO CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SUR AGE SANS SUR AGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE VEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE VEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE ...

Page 19: ...ns la limite de validité de cette garantie qui est retournée sur demande à MR HEATER FOB Cleveland Ohio ou FOB à n importe quel centre d entretien agréé MR HEATER et qui s est révélée défectueuse lors de l inspection par M HEATER Cette garantie ne s appliquera pas à toute pièce ou produit qui a été soumis à une mauvaise utilisation ou à de la négligence endommagé par accident ou rendu défectueux e...

Page 20: ...MBUSTIBLES SÓLIDOS COMO MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN PAPEL O CARTÓN A UNA DISTANCIA SEGURA DEL CALENTADOR TAL COMO LO RECOMIENDAN LAS INSTRUCCIONES NUNCA USE EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CONTIENEN O PODRÍAN CONTENER COMBUSTIBLES VOLÁTILES O PRODUCTOS COMO GASOLINA SOLVENTES DILUYENTE DE PINTURA PARTÍCULAS DE POLVO O PRODUCTOS QUÍMICOS DESCONOCIDOS LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES lea y siga tod...

Page 21: ... monóxido de carbono Este calentador debe usarse con la ventilación adecuada Debe haber dos aberturas directamente hacia el exterior una baja y otra alta preferentemente en los lados opuestos del área que se desea calentar Cada una de estas aberturas debe tener por lo menos tres pulgadas cuadradas de área de entrada de aire de combustión y área de salida de escape por cada 1000 BTU por hora de la ...

Page 22: ... Si se produjera una fuga de gas usted debe poder oler el gas combustible Dado que el propano LP es más pesado que el aire debe tratar de detectar el olor lo más cerca del piso posible CUALQUIER OLOR A GAS SERÁ LA SEÑAL PARA TOMAR MEDIDAS INMEDIATAMENTE No haga nada que pudiera inflamar el gas combustible No active ningún interruptor eléctrico No desconecte ninguna toma de corriente ni cables de e...

Page 23: ...or de gas LP y no debe apuntar hacia ningún contenedor de gas LP a menos de 6 metros El calentador debe instalarse en un lugar en el que no quede expuesto directamente a las salpicaduras de agua lluvia o goteo de agua El usar este calentador en un área ventosa con corrientes de aire puede disminuir su eficiencia De ser posible use la unidad en un área sin corrientes de aire o coloque el frente del...

Page 24: ... CUIDADO NO COLOQUE ROPA U OTRO MATERIAL COMBUSTIBLE SOBRE ESTE ARTEFACTO NO use este calentador si alguna de las piezas ha estado bajo el agua Contáctese de inmediato con un técnico de mantenimiento calificado para que inspeccione el calentador y reemplace cualquier pieza del sistema de control o válvula de control de gas que haya estado bajo el agua Este artefacto debe instalarse y usarse únicam...

Page 25: ... calentador con aire comprimido Limpie todo el quemador con aire hasta que haya quitado toda la suciedad de la superficie del reverberador y la rejilla Limpie el Venturi desde el extremo de control del calentador Limpie el orificio de cada quemador con una broca N 55 para gas LP Limpie el cable de la termocupla NO use este calentador si alguna de las piezas ha estado bajo el agua Contáctese de inm...

Page 26: ...cha de compra y la descripción del problema en todas sus comunicaciones 1 1 4 5 16 12 2 10 14 13 15 3 9 8 1 7 N DE REF N DE ARTÍCULO DESCRIPCIÓN 1 23525 CONT M N SS PUERTO 3 8MPXI 4MP 2 23526 QUEMADOR LTFR PORTÁTIL D1096 3 23527 ORIFICIO QUEM N 55 BROCA 4 21920 CONJ TERMOCUPLA 18 5 42116 CAB DEL INT CONTRA CAÍDAS 6 PUERTO 7 07133 REC L P 21 SALIDA CA Y LA MANGUERA 8 23531 ENCENDEDOR MODELO N 35 9 ...

Page 27: ...table del aire interior EE UU Promedio ponderado de 8 horas OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canadá Promedio ponderado de 8 horas Recomendaciones WorkSafe BC OHS Par te 5 1 y Reglamentaciones para lugares de trabajo de Ontario 833 CO 50 partes por millón 25 partes por millón CO2 5000 partes por millón 5000 partes por millón NO2 3 partes por millón Reg 833 EE UU Límite superior Límite de ex posición por c...

Page 28: ... sobre las garantías correspondientes de los proveedores La única responsabilidad de MR HEATER en virtud de esta garantía será la de reemplazar o reparar toda pieza que sea reclamada por escrito ante MR HEATER en el plazo de esta garantía la cual se envíe a solicitud a MR HEATER F O B Cleveland Ohio o F O B a cualquier centro de reparaciones autorizado de MR HEATER y que se compruebe que esté defe...

Reviews: