background image

INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE 

A. 

 Avant dÊessayer dÊallumer le chauffage, vérifiez tous les 

raccordements et connexions avec une solution savonneuse 

NE JAMAIS UTILISER D’ALLUMETTE POUR CHERCHER LES 

FUITES.

 SÊil y a une fuite, nÊessayez pas de réparer ou dÊutiliser 

le chauffage. Renvoyez le chauffage chez votre fournisseur ou à 

lÊadresse indiquée à la dernière page. 

B.

   Combustible – ce chauffage doit être utilisé uniquement avec des 

bouteilles de GPL à collecteur de vapeur. LA BOUTEILLE DOIT ¯TRE 

ÉQUIPÉE AVEC UNE VALVE POL STANDARD.

Les appareils de chauffage sur bonbonne de Mr. Heater ne doivent pas 

être utilisés avec les réservoirs en fibre de verre composite, en raison de 

la conception et du poids réduit des réservoirs.

 ATTENTION

 

UTILISER DU PROPANE HD5 UNIQUEMENT. NE PAS UTILISER 
DÊAUTRE TYPE DE COMBUSTIBLE. CONTACTEZ VOTRE 
FOURNISSEUR DE PROPANE SI VOUS AVEZ UNE QUESTION 
CONCERNANT LE COMBUSTIBLE. 

C.

   Tournez le bouton de réglage sur ÿ moyen Ÿ (sens contraire des 

aiguilles dÊune montre). 

D.

  Pour allumer le chauffage, placer une allumee ser la tamis a 

maille ou vous reportez-vous a la section "light here" sur le 

reflecteur. (Voir Figure 5) ENSUITE enfoncer le bouton sur *la 

valve de coupure de sécurité. Après que le chauffage est allumé, 

maintenez le bouton enfoncé pendant 30 secondes puis relâchez 

doucement le bouton. 

PRUDENCE :

 N'APPUYEZ PAS SUR LE 

BOUTON DE LA VANNE AVANT D'Y AVOIR INSÉRÉ L'ALLUMETTE 

ALLUMÉE. NE VOUS TENEZ JAMAIS DEVANT L'APPAREIL DE 

CHAUFFAGE LORSQUE VOUS L'ALLUMEZ. RÉPÉTEZ L'ÉTAPE 

ÿ D Ÿ POUR CHAQUE BRðLEUR.

E.

   Si le brûleur ne sÊallume pas dans les 30 secondes, tournez le 

bouton de réglage sur ÿ of f Ÿ (sens des aiguilles dÊune montre) et 

laissez au moins cinq minutes pour que le gaz se dissipe avant de 

recommencer. 

F.

   REMARQUE : Si lÊorifice se bouche comme peut lÊindiquer un 

faible débit de gaz en position ÿ haute Ÿ avec une bouteille 

pleine, ou si le chauffage ne fonctionne pas correctement pour 

nÊimporte quelle raison, renvoyez le chauffage à votre fournisseur 

ou à lÊadresse indiquée en dernière page pour réparation ou 

remplacement. NÊESSAYEZ PAS DE RÉPARER OU DE TOUCHER LE 

CHAUFFAGE. 

G.

  Ajustez la chaleur de sortie en tournant le bouton sur la position 

souhaitée. 

H.

  

NE PAS UTILISER CE CHAUFFAGE POUR CUISINER. 

INSTRUCTIONS D’EXTINCTION ET DE 

RANGEMENT 

A.

  La valve ÿ on-of f Ÿ de la bouteille de propane doit TOUJOURS être 

complètement tournée sur ÿ OFF Ÿ quand le chauffage nÊest pas 

utilisé. 

B.

   Lors de lÊextinction du chauffage, tournez le bouton de réglage sur 

ÿ OFF Ÿ (sens des aiguilles dÊune montre).

C.

 

  PRUDENCE :

 après avoir éteint lÊappareil, le chauffage reste 

extrêmement chaud. Laissez refroidir lÊappareil au moins 15 

minutes avant de le manipuler et de le ranger. Enlevez la bouteille 

de propane avant manipulation et rangement. RAPPEL : la pièce de 

fixation standard POL comporte un pas à gauche. 

D.  RANGEMENT DU CHAUFFAGE :

 Le rangement à lÊintérieur est 

autorisé seulement si la bouteille est déconnectée et retirée du 

chauffage. Les recharges doivent être stockées à lÊextérieur, hors 

de la portée des enfants et ne doivent pas être stockées dans un 

bâtiment, dans un garage ou tout autre endroit clos.  Stockez les 

recharges toujours en accord avec les normes en vigueur pour le 

stockage et la manipulation des gaz à pétrole liquéfié ANSI/NFPA 

58 et CSA B 149.1, code dÊinstallation pour les appareils à gaz 

naturel et propane.

E.

   Reportez-vous à la page 7 pour la liste des pièces de rechange. 

ENTRETIEN

A.

  Retirez le boulon qui retient le thermocouple (3) derrière 

lÊensemble de brûleurs (2).  Retirez les écrous.

B.

  Notez la position du thermocouple (3) dans la plaque de support 

derrière lÊensemble de brûleurs (2). Enlevez le thermocouple.

C.

   Retirez lÊécrou papillon (18) et la rondelle en fibre (19) qui 

retiennent la valve de coupure de sécurité (6) et lÊensemble brûleur 

(2).

D. 

 Faites glisser la valve de coupure de sécurité (6) hors de lÊensemble 

brûleur (2).

E.

   Séparez la buse de brûleur (20) de la valve de coupure de sécurité 

(6).

F.

   Nettoyez la buse à lÊair comprimé (80 psi maxi).

G.

  Dirigez lÊair comprimé à travers la buse du brûleur (2) en direction 

de la chambre de répartition de lÊair du brûleur afin dÊexpulser la 

poussière collectée sur la grille. Gardez le visage éloigné de la grille.

H.

  Assemblez de nouveau le chauffage dans lÊordre inverse de lÊordre 

de démontage. 

6

Instructions de fonctionnement et guide dÊutilisation

Mr. Heater | Appareil de chauffage sur bonbonne, à infrarouge, alimenté au gaz.

Model: MH15T

Model: MH30T

Summary of Contents for F242100

Page 1: ...n flame Shut off gas to appliance DO NOT LEAVE HEATER UNATTENDED OR IN OPERATION WHILE SLEEPING This is an unvented gas fired portable heater It uses air oxygen from the area in which it is used Adequate combustion and ventilation air must be provided Refer to page 2 GAS FIRED INFRA RED TANK TOP HEATER READ INSTRUCTIONS CAREFULLY Read and follow all instructions Place instructions in a safe place ...

Page 2: ...M THE HEATER AS RECOM MENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE SOLVENTS PAINT THINNER DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMI CALS WARNING The State of California requires the following warning COMBUSTION BY PRODUCTS PRODUCED WHEN US ING THIS PRODUCT CONTAIN CARBON MONOXIDE A CHEMICAL KNOWN TO THE STATE...

Page 3: ...n Make sure heater regulator is in the OFF posi tion Insert regulatorÊs connect or into tankÊs v alve and turn left counterclock wise with hand as much as possible Do not overtighten 5b MH15T Single Burner Model See Figure 2 Be sure heater is facing away from tank Insert regulator connector into tank valve outlet fitting and turn left counterclock wise until fully tightened Do not overtighten See ...

Page 4: ...eas When you have reason to suspect a propane leak keep out of all low areas Use your neighborÊs phone and call y our fuel gas supplier and your fire department Do not re enter the building or area Stay out of the building and away from the area until declared safe by the firefighters and your fuel gas supplier FINALLY let the fuel gas service person and the firefighters check for escaped gas Have...

Page 5: ...erform properly such as little or no heat when operating in the Hi position or for any other reason DO NOT ATTEMPT TO REPAIR OR TAMPER with the heater Any tampering could make the use of the heater unsafe and dangerous Return the heater to the dealer or the address given on last page for repair or replacement K FOR STORAGE The heater Hi Med Lo Off regulating valve should always be turned to off wh...

Page 6: ...repair or replacement DO NOT ATTEMPT TO REPAIR OR TAMPER WITH HEATER G Adjust heat output by turning knob to desired position H DO NOT USE THIS HEATER FOR COOKING Figure 5 SHUTDOWN AND STORAGE INSTRUCTIONS A The bulk propane tank on off v alve should ALWAYS be completely turned OFF when the hea ter is not in use B When shutting off the heater turn the regulator knob on the heater to OFF clockwise ...

Page 7: ... 1 17418 2 5 Safety Shut Off Valve F237416 1 F237416 2 6 Regulator Safety Shut Off Valve Tip Switch Assembly 421 1 1 1 6A Complete Manifold Assembly 42653 7 Tank Collar Bracket 42618 1 8 Mounting Bolt Knob 17415 1 9 Gas Hose 42909 1 10 Burner Assembly with Guards 17419 1 17419 2 11 Label Model Opr Instr 42103 1 42656 1 12 Support Wireframe 17353 1 13 Tip Switch 421 16 1 421 16 2 14 Thermocouple Ti...

Page 8: ... office hours are 8 00 AM 5 00 PM EST Monday through Friday Please include the model number date of purchase and description of problem in all communication LIMITED WARRANTY Mr Heater Inc warrants its heaters and accessories to be free from defects in material and workmanship for a period of 1 year from date of purchase Mr Heater Inc will repair or replace this product free of charge if it has bee...

Page 9: ...L CALENTADOR SIN SUPERVISIŁN O EN FUNCIONAMIENTO MIENTRAS DUERME Éste es un calentador portátil con fuego a gas sin ventilación Utiliza aire oxígeno del área en la que se utiliza Se debe proporcionar aire de ventilación y de combustión adecuado Consulte la página 2 LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et observez toutes les instructions Conservez les instructions dans un endroit sûr pour vou...

Page 10: ...NER COMBUSTIBLES VOLÁTILES O AEROTRANSPORTADOS O PRODUCTOS COMO GASOLINA SOLVENTES DILUYENTE PARA PINTURAS PARTÍCULAS DE POLVO O QUÍMICOS DESCONOCIDOS ADVERTENCIA El estado de California exige la siguiente advertencia UNA DE LAS SUSTANCIAS QUE SE DESPRENDE EN LA COMBUSTIŁN AL USAR ESTE EQUIPO ES EL MONŁXIDO DE CARBONO UN COMPUESTO QU MICO Q UE DE ACUERDO CON EL ESTADO DE CALIFORNIA PRODUCE C NCER ...

Page 11: ...almente hacia la izquierda en sentido antihorario lo más que se pueda No ajuste en exceso 5b Modelo de quemador simple MH15T ver Figura 2 Asegúrese de que el calentador mire hacia fuera del tanque Inserte el conector del regulador en la conexión de salida de la válvula del tanque y gírelo hacia la izquierda en sentido antihorario hasta ajustar totalmente No ajuste en exceso Consulte la Figura 2a F...

Page 12: ...ega al gas licuado propano o al gas natural Usted debe determinar si puede distinguir ese olor en estos gases combustibles Aprenda a reconocer el olor del gas licuado propano y del gas natural Los vendedores de gas licuado propano gustosamente le facilitarán un panfleto para raspar y oler Ðselo para reconocer el olor al gas combustible Fumar puede disminuir su capacidad de reconocer olores Permane...

Page 13: ...O O TOCARLO Cualquier tipo de alteración puede hacer peligroso e inseguro el uso del calentador Devuelva el calentador al vendedor o a la dirección que se indica en la última página para su reparación o reemplazo K PARA EL ALMACENAMIENTO La válvula reguladora Hi Med Lo Off siempre debe estar en posición off apagado cu ando el calentador no se utiliza Antes de manipularlo y guardarlo espere al meno...

Page 14: ...girando la perilla a la posición deseada H NO UTILICE EL CALENTADOR PARA COCINAR INSTRUCCIONES DE APAGADO Y ALMACENAMIENTO A La válvula de encendido y apagado del tanque de propano SIEMPRE debe estar en la posición OFF apagado cu ando el calentador no se utiliza B Al apagar el calentador gire la perilla reguladora a la posición OFF ha cia la derecha C AVISO Luego de apagar la unidad el calentador ...

Page 15: ...e 42618 1 8 Perilla del perno de montaje 17415 1 9 Manguera de Gas 42909 1 10 Unidad del quemador con la Guardia 17419 1 17419 2 11 Etiqueta modelo instrucciones 42103 1 42656 12 Soporte de alambre 17353 1 2 13 Interruptor 421 16 1 421 16 2 14 Conjunto de termocupla cable del interruptor F237349 1 F237349 2 15 Perno mariposa 17342 1 17342 2 16 Arandela de fibra 17341 17341 2 17 Tuerca mariposa 173...

Page 16: ...uir el número de modelo la fecha de compra y la descripción del problema GARANTÍA LIMITADA Mr Heater Inc garantiza que sus calentadores y accesorios no presentan defectos de material ni de mano de obra por un período de 1 año a partir de la fecha de compra Mr Heater Inc reparará o remplazará este producto sin cargo si se prueba que presenta falla dentro del plazo de 1 año y es devuelto a Mr Heater...

Page 17: ...E GAZ Ne tentez pas d allumer l appareil de chauffage Éteignez toute flamme nue Fermez l alimentation en gaz de l appareil NE LAISSEZ PAS LÊAPP AREIL SANS SURVEILLANCE ET NE LE FAITES JAMAIS FONCTIONNER PENDANT VOTRE SOMMEIL Cet appareil de chauffage portatif alimenté au gaz nÊest pas v entilé Il utilise lÊo xygène de lÊair ambian t Une circulation dÊair adéqu ate doit être assurée pour la combust...

Page 18: ...TIBLES EN SUSPENSION DANS L AIR OU DES PRODUITS TELS QUE DE L ESSENCE DES SOLVANTS DU DILUANT À PEINTURE DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS AVERTISSEMENT L État de la Californie exige que l avertissement suivant soit fourni LES SOUS PRODUITS DE COMBUSTION ÉMIS LORS DE L UTILISATION DE CET APPAREIL CONTIENNENT DU MONOXYDE DE CARBONE UN PRODUIT CHIMIQUE RECONNU PAR L ÉTAT...

Page 19: ...e bouton de serrage des boulons de fixation Ne serrez pas trop fort Assurez vous que la valve de régulation de lÊappar eil de chauffage est en position dÊarrêt OFF Insérez le connecteur de la valve de régulation dans la valve de la bonbonne et vissez à gauche sens inverse des aiguilles dÊune mon tre à la main le plus loin possible Ne serrez pas trop fort 5b Modèle à simple brûleur MH15T voir la fi...

Page 20: ... le gaz échappé Faites leur aérer le bâtiment ou la zone avant de revenir Des techniciens correctement formés doivent réparer chaque fuite vérifier lÊabsence dÊa utres fuites et ensuite rallumer votre appareil DISSIPATION D ODEUR AUCUNE ODEUR DÉTECTÉE Certaines personnes ne peuvent pas bien sentir Certaines personnes ne peuvent pas sentir lÊode ur des substances de synthèse ajoutées au propane GPL...

Page 21: ...ER OU DE LE MODIFIER Toute modification pourrait compromettre le fonctionnement sécuritaire de lÊappar eil et pourrait constituer un danger Renvoyez lÊappar eil de chauffage au revendeur ou à lÊadr esse indiquée en dernière page pour le faire réparer ou remplacer K ENTREPOSAGE La valve de régulation Hi Med Lo Off doit toujours être fermée lorsque lÊappar eil de chauffage nÊest pas utilisé Laissez ...

Page 22: ...ez la chaleur de sortie en tournant le bouton sur la position souhaitée H NE PAS UTILISER CE CHAUFFAGE POUR CUISINER INSTRUCTIONS D EXTINCTION ET DE RANGEMENT A La valve ÿ on off Ÿ de la bouteille de propane doit TOUJOURS être complètement tournée sur ÿ OFF Ÿ quand le chauffage nÊest pas utilisé B Lors de lÊe xtinction du chauffage tournez le bouton de réglage sur ÿ OFF Ÿ sens des aiguilles dÊune ...

Page 23: ...on de serrage de la bague de montage 17415 1 9 Tuyau de gaz 42909 1 10 Rampe à gaz 17419 17419 1 11 Étiquette Modèle mode dÊemploi 42103 1 42103 1 12 Support en fil de fer 17353 1 13 Contacteur 42116 1 42116 2 14 Thermocouple Ensemble de fil du contacteur F237349 1 F237349 2 15 Boulon papillon 17342 1 17342 2 16 Rondelle en fibre 17341 1 17341 2 17 Écrou papillon 17324 1 18 Boulon 17323 1 Mr Heate...

Page 24: ...numéro de modèle la date dÊa chat et la description du problème dans toutes vos communications GARANTIE LIMITÉE Mr Heater Inc garantit ses chauffages et accessoires exempts de défaut matériel ou de main dÊ fluvre pour une période de 1 an à partir de la date dÊa chat Mr Heater Inc réparera ou remplacera ce produit gratuitement sÊil a été pr ouvé quÊil a été déf ectueux dans la période dÊun an e t s...

Reviews: