background image

Modelo

MH15T

MH30T

Posición de 
la válvula

Potencia 
en BTU

Horas con 
tanque de 9 Kg

Potencia 
en BTU

Horas con 
tanque de 9 Kg

Hi (alto)

15,000

28

30,000

14

Med (medio)

12,000

36

24,000

18

Lo (bajo)

10,000

43

10,000

43

Figura 3.

PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO 

A.  LEA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE:

 Lea y siga las 

siguientes instrucciones. No permita que nadie que no haya 
leído las instrucciones ensamble, encienda, ajuste u opere el 
calentador.

ADVERTENCIA 

 

MANTENGA EL CALENTADOR FUERA DEL ALCANCE DE LOS 
NIÑOS 

B. 

Utilice el artefacto sólo en conformidad con los códigos 
locales o, si no hubiera códigos locales, con las normas para 
el Almacenamiento y el Suministro de Gases Licuados del 
Petróleo, ANSI/NFPA 58 y CSA B 149.1, Código de Instalación 
de Gas Natural y Propano.

 

C.  EL PROPANO ES MUY INFLAMABLE:

 En el caso de 

existir una fuga, el propano se acumulará y podrá causar 
incendio. El gas propano está odorizado y su fuerte olor se 
detecta fácilmente. Nunca encienda fósforos ni produzca 
llamas o chispas eléctricas en un lugar cerrado que huela a 
gas propano. Ventile bien el área, traslade el calentador al 
exterior y encuentre y repare el origen de la fuga antes de 
encender cualquier artefacto. Si no está seguro de seguir estas 
instrucciones, evacue el área de inmediato y busque ayuda. 

D.  FUGA DE GAS: 

Si no puede reparar la fuga, no toque el 

calentador, siga las instrucciones de apagado y devuelva el 
calentador al vendedor o a la dirección que se indica en la 
última página.

 ADVERTENCIA 

 

NO UTILICE EL CALENTADOR EN TANQUES QUE TENGAN 
UNA CAPACIDAD SUPERIOR A 20 LIBRAS DE GAS LICUADO 
(50 LIBRAS DE CAPACIDAD PARA AGUA). 

E.   DETECCIÓN DE FUGAS:

 Antes de cada uso del calentador, 

verifique todas las conexiones con solución jabonosa para 
comprobar que no haya fugas. NUNCA UTILICE LLAMAS 
PARA COMPROBAR SI EXISTEN FUGAS. 

F.   CONEXIÓN DEL CALENTADOR AL CILINDRO DE 

PROPANO:

 Siempre conecte el calentador al cilindro al 

aire libre o en un área bien ventilada. NUNCA conecte el 
calentador a un cilindro cerca de una llama expuesta. 

G.  USO DEL CALENTADOR:

 Siempre haga funcionar el 

calentador con el cilindro de propano en posición vertical 
sobre una superficie nivelada no combustible. NUNCA coloque 
el cilindro de costado cuando haga funcionar el calentador. 

H.  SUPERVISAR EL CALENTADOR:

 No deje el calentador sin 

supervisión mientras está funcionando. 

I.   SIEMPRE ENCIENDA EL CALENTADOR CON UN FÓSFORO: 

NUNCA

 intente encender el calentador con un encendedor a 

chispa.

J.   NO TOCAR: 

Si el calentador no funciona correctamente, por 

ejemplo, si calienta poco o nada cuando funciona en posición 
„Hi‰, o por cu

alquier otro motivo, NO INTENTE REPARARLO 

O TOCARLO. Cualquier tipo de alteración puede hacer 
peligroso e inseguro el uso del calentador. Devuelva el 
calentador al vendedor o a la dirección que se indica en la 
última página para su reparación o reemplazo. 

K.  PARA EL ALMACENAMIENTO:

 La válvula reguladora Hi-Med-

Lo-Off siempre debe estar en posición „off‰ (apagado) cu

ando 

el calentador no se utiliza. Antes de manipularlo y guardarlo, 
espere al menos 15 minutos para que se enfríe. Desconecte 
el calentador del cilindro de propano antes de guardarlo. NO 
guarde cilindros de propano en un lugar cerrado ni cerca de 
llamas expuestas o fuentes de calor. 

L.   NO TRANSPORTE NI MUEVA EL ARTEFACTO MIENTRAS 

ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO. SIGA LAS INSTRUCCIONES 

DE APAGADO Y ALMACENAMIENTO PARA 

TRANSPORTAR O MOVER EL ARTEFACTO. 

VENTILACIÓN 

A.  ADVERTENCIA: El calentador es un artefacto sin 

ventilación y DEBE utilizarse SOLAMENTE en un área 

bien ventilada. NUNCA

 intente operar el calentador dentro 

de un vehículo, cámper o lugar cerrado. 

B.

  

PARA USO INTERIOR Y EXTERIOR NO RESIDENCIAL. 

Todo proceso de combustión necesita y consume oxígeno, y 
produce monóxido de carbono. 

EL CALENTADOR SE DEBE 

UTILIZAR CON LA VENTILACIÓN ADECUADA.

 No lo utilice 

dentro de una casa, cámper o tienda, ni tampoco dentro de 
un área sin ventilación o herméticamente cerrada.

C.  ADVERTENCIA:

 Proporcione abundante ventilación. El 

calentador consume aire (oxígeno). No utilice el calentador en 
estructuras sin ventilación para evitar poner en riesgo su vida. 
Proporcione ventilación adicional para todos los ocupantes y 
artefactos adicionales que quemen combustible. 

D.

 El flujo del aire de ventilación y de combustión no debe estar 

obstruido.

DISTANCIA MÍNIMA DE MATERIALES 

COMBUSTIBLES 

A

.  Mientras funciona, las superficies del calentador están 

sumamente calientes. Mantenga las bolsas de dormir, la ropa 
y todos los materiales combustibles alejados del calentador a 
la distancia mínima que se indica en la figura 4. 

B.  ADVERTENCIA:

 Para evitar lesiones o daños a la propiedad, 

nunca deje ropa, tiendas u otros materiales combustibles a 
una distancia inferior a 76.2 cm del frente del calentador. 
El calentador se debe colocar como mínimo a 61 cm por 
encima del nivel del suelo cuando está en uso. Nunca deje 
funcionando el calentador mientras duerme. 

C.  ADVERTENCIA:

 Nunca dirija la salida de calor del calentador 

hacia tanques de propano que se encuentren dentro de los 6 
metros de distancia. 

Potencia en BTU/

HR.

Procedimiento
de funcio-
namiento 
normal

N.À de 
modelo

Gas 
propano

FRENTE

LADOS

POSTERIOR

TECHO

MH15T

15,000

Vertical

76 cm

76 cm

76 cm

76 cm

MH30T

30,000

Vertical

76 cm

76 cm

76 cm

91 cm

Figura 4.

La tasa de entrada real en BTU/HR y las horas de consumo de 
combustible para este artefacto pueden variar.

5

Mr. Heater | Calentador infrarrojo a gas para tanque

Instrucciones de funcionamiento y manual del usuario

Summary of Contents for F242100

Page 1: ...n flame Shut off gas to appliance DO NOT LEAVE HEATER UNATTENDED OR IN OPERATION WHILE SLEEPING This is an unvented gas fired portable heater It uses air oxygen from the area in which it is used Adequate combustion and ventilation air must be provided Refer to page 2 GAS FIRED INFRA RED TANK TOP HEATER READ INSTRUCTIONS CAREFULLY Read and follow all instructions Place instructions in a safe place ...

Page 2: ...M THE HEATER AS RECOM MENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE SOLVENTS PAINT THINNER DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMI CALS WARNING The State of California requires the following warning COMBUSTION BY PRODUCTS PRODUCED WHEN US ING THIS PRODUCT CONTAIN CARBON MONOXIDE A CHEMICAL KNOWN TO THE STATE...

Page 3: ...n Make sure heater regulator is in the OFF posi tion Insert regulatorÊs connect or into tankÊs v alve and turn left counterclock wise with hand as much as possible Do not overtighten 5b MH15T Single Burner Model See Figure 2 Be sure heater is facing away from tank Insert regulator connector into tank valve outlet fitting and turn left counterclock wise until fully tightened Do not overtighten See ...

Page 4: ...eas When you have reason to suspect a propane leak keep out of all low areas Use your neighborÊs phone and call y our fuel gas supplier and your fire department Do not re enter the building or area Stay out of the building and away from the area until declared safe by the firefighters and your fuel gas supplier FINALLY let the fuel gas service person and the firefighters check for escaped gas Have...

Page 5: ...erform properly such as little or no heat when operating in the Hi position or for any other reason DO NOT ATTEMPT TO REPAIR OR TAMPER with the heater Any tampering could make the use of the heater unsafe and dangerous Return the heater to the dealer or the address given on last page for repair or replacement K FOR STORAGE The heater Hi Med Lo Off regulating valve should always be turned to off wh...

Page 6: ...repair or replacement DO NOT ATTEMPT TO REPAIR OR TAMPER WITH HEATER G Adjust heat output by turning knob to desired position H DO NOT USE THIS HEATER FOR COOKING Figure 5 SHUTDOWN AND STORAGE INSTRUCTIONS A The bulk propane tank on off v alve should ALWAYS be completely turned OFF when the hea ter is not in use B When shutting off the heater turn the regulator knob on the heater to OFF clockwise ...

Page 7: ... 1 17418 2 5 Safety Shut Off Valve F237416 1 F237416 2 6 Regulator Safety Shut Off Valve Tip Switch Assembly 421 1 1 1 6A Complete Manifold Assembly 42653 7 Tank Collar Bracket 42618 1 8 Mounting Bolt Knob 17415 1 9 Gas Hose 42909 1 10 Burner Assembly with Guards 17419 1 17419 2 11 Label Model Opr Instr 42103 1 42656 1 12 Support Wireframe 17353 1 13 Tip Switch 421 16 1 421 16 2 14 Thermocouple Ti...

Page 8: ... office hours are 8 00 AM 5 00 PM EST Monday through Friday Please include the model number date of purchase and description of problem in all communication LIMITED WARRANTY Mr Heater Inc warrants its heaters and accessories to be free from defects in material and workmanship for a period of 1 year from date of purchase Mr Heater Inc will repair or replace this product free of charge if it has bee...

Page 9: ...L CALENTADOR SIN SUPERVISIŁN O EN FUNCIONAMIENTO MIENTRAS DUERME Éste es un calentador portátil con fuego a gas sin ventilación Utiliza aire oxígeno del área en la que se utiliza Se debe proporcionar aire de ventilación y de combustión adecuado Consulte la página 2 LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et observez toutes les instructions Conservez les instructions dans un endroit sûr pour vou...

Page 10: ...NER COMBUSTIBLES VOLÁTILES O AEROTRANSPORTADOS O PRODUCTOS COMO GASOLINA SOLVENTES DILUYENTE PARA PINTURAS PARTÍCULAS DE POLVO O QUÍMICOS DESCONOCIDOS ADVERTENCIA El estado de California exige la siguiente advertencia UNA DE LAS SUSTANCIAS QUE SE DESPRENDE EN LA COMBUSTIŁN AL USAR ESTE EQUIPO ES EL MONŁXIDO DE CARBONO UN COMPUESTO QU MICO Q UE DE ACUERDO CON EL ESTADO DE CALIFORNIA PRODUCE C NCER ...

Page 11: ...almente hacia la izquierda en sentido antihorario lo más que se pueda No ajuste en exceso 5b Modelo de quemador simple MH15T ver Figura 2 Asegúrese de que el calentador mire hacia fuera del tanque Inserte el conector del regulador en la conexión de salida de la válvula del tanque y gírelo hacia la izquierda en sentido antihorario hasta ajustar totalmente No ajuste en exceso Consulte la Figura 2a F...

Page 12: ...ega al gas licuado propano o al gas natural Usted debe determinar si puede distinguir ese olor en estos gases combustibles Aprenda a reconocer el olor del gas licuado propano y del gas natural Los vendedores de gas licuado propano gustosamente le facilitarán un panfleto para raspar y oler Ðselo para reconocer el olor al gas combustible Fumar puede disminuir su capacidad de reconocer olores Permane...

Page 13: ...O O TOCARLO Cualquier tipo de alteración puede hacer peligroso e inseguro el uso del calentador Devuelva el calentador al vendedor o a la dirección que se indica en la última página para su reparación o reemplazo K PARA EL ALMACENAMIENTO La válvula reguladora Hi Med Lo Off siempre debe estar en posición off apagado cu ando el calentador no se utiliza Antes de manipularlo y guardarlo espere al meno...

Page 14: ...girando la perilla a la posición deseada H NO UTILICE EL CALENTADOR PARA COCINAR INSTRUCCIONES DE APAGADO Y ALMACENAMIENTO A La válvula de encendido y apagado del tanque de propano SIEMPRE debe estar en la posición OFF apagado cu ando el calentador no se utiliza B Al apagar el calentador gire la perilla reguladora a la posición OFF ha cia la derecha C AVISO Luego de apagar la unidad el calentador ...

Page 15: ...e 42618 1 8 Perilla del perno de montaje 17415 1 9 Manguera de Gas 42909 1 10 Unidad del quemador con la Guardia 17419 1 17419 2 11 Etiqueta modelo instrucciones 42103 1 42656 12 Soporte de alambre 17353 1 2 13 Interruptor 421 16 1 421 16 2 14 Conjunto de termocupla cable del interruptor F237349 1 F237349 2 15 Perno mariposa 17342 1 17342 2 16 Arandela de fibra 17341 17341 2 17 Tuerca mariposa 173...

Page 16: ...uir el número de modelo la fecha de compra y la descripción del problema GARANTÍA LIMITADA Mr Heater Inc garantiza que sus calentadores y accesorios no presentan defectos de material ni de mano de obra por un período de 1 año a partir de la fecha de compra Mr Heater Inc reparará o remplazará este producto sin cargo si se prueba que presenta falla dentro del plazo de 1 año y es devuelto a Mr Heater...

Page 17: ...E GAZ Ne tentez pas d allumer l appareil de chauffage Éteignez toute flamme nue Fermez l alimentation en gaz de l appareil NE LAISSEZ PAS LÊAPP AREIL SANS SURVEILLANCE ET NE LE FAITES JAMAIS FONCTIONNER PENDANT VOTRE SOMMEIL Cet appareil de chauffage portatif alimenté au gaz nÊest pas v entilé Il utilise lÊo xygène de lÊair ambian t Une circulation dÊair adéqu ate doit être assurée pour la combust...

Page 18: ...TIBLES EN SUSPENSION DANS L AIR OU DES PRODUITS TELS QUE DE L ESSENCE DES SOLVANTS DU DILUANT À PEINTURE DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS AVERTISSEMENT L État de la Californie exige que l avertissement suivant soit fourni LES SOUS PRODUITS DE COMBUSTION ÉMIS LORS DE L UTILISATION DE CET APPAREIL CONTIENNENT DU MONOXYDE DE CARBONE UN PRODUIT CHIMIQUE RECONNU PAR L ÉTAT...

Page 19: ...e bouton de serrage des boulons de fixation Ne serrez pas trop fort Assurez vous que la valve de régulation de lÊappar eil de chauffage est en position dÊarrêt OFF Insérez le connecteur de la valve de régulation dans la valve de la bonbonne et vissez à gauche sens inverse des aiguilles dÊune mon tre à la main le plus loin possible Ne serrez pas trop fort 5b Modèle à simple brûleur MH15T voir la fi...

Page 20: ... le gaz échappé Faites leur aérer le bâtiment ou la zone avant de revenir Des techniciens correctement formés doivent réparer chaque fuite vérifier lÊabsence dÊa utres fuites et ensuite rallumer votre appareil DISSIPATION D ODEUR AUCUNE ODEUR DÉTECTÉE Certaines personnes ne peuvent pas bien sentir Certaines personnes ne peuvent pas sentir lÊode ur des substances de synthèse ajoutées au propane GPL...

Page 21: ...ER OU DE LE MODIFIER Toute modification pourrait compromettre le fonctionnement sécuritaire de lÊappar eil et pourrait constituer un danger Renvoyez lÊappar eil de chauffage au revendeur ou à lÊadr esse indiquée en dernière page pour le faire réparer ou remplacer K ENTREPOSAGE La valve de régulation Hi Med Lo Off doit toujours être fermée lorsque lÊappar eil de chauffage nÊest pas utilisé Laissez ...

Page 22: ...ez la chaleur de sortie en tournant le bouton sur la position souhaitée H NE PAS UTILISER CE CHAUFFAGE POUR CUISINER INSTRUCTIONS D EXTINCTION ET DE RANGEMENT A La valve ÿ on off Ÿ de la bouteille de propane doit TOUJOURS être complètement tournée sur ÿ OFF Ÿ quand le chauffage nÊest pas utilisé B Lors de lÊe xtinction du chauffage tournez le bouton de réglage sur ÿ OFF Ÿ sens des aiguilles dÊune ...

Page 23: ...on de serrage de la bague de montage 17415 1 9 Tuyau de gaz 42909 1 10 Rampe à gaz 17419 17419 1 11 Étiquette Modèle mode dÊemploi 42103 1 42103 1 12 Support en fil de fer 17353 1 13 Contacteur 42116 1 42116 2 14 Thermocouple Ensemble de fil du contacteur F237349 1 F237349 2 15 Boulon papillon 17342 1 17342 2 16 Rondelle en fibre 17341 1 17341 2 17 Écrou papillon 17324 1 18 Boulon 17323 1 Mr Heate...

Page 24: ...numéro de modèle la date dÊa chat et la description du problème dans toutes vos communications GARANTIE LIMITÉE Mr Heater Inc garantit ses chauffages et accessoires exempts de défaut matériel ou de main dÊ fluvre pour une période de 1 an à partir de la date dÊa chat Mr Heater Inc réparera ou remplacera ce produit gratuitement sÊil a été pr ouvé quÊil a été déf ectueux dans la période dÊun an e t s...

Reviews: