background image

20

13

20

IMPORTANTE:

 

Limpie Su Cafetera Mr. Coffee

®

 

de 1 Taza Antes de Filtrar Café por Primera Vez.

Lave la cubierta y el filtro removible en agua y agua jabonosa.

Enjuague por completo. Siga los pasos del 4 al 5 detallados abajo

 

(use solamente agua) 

para limpiar el interior de su cafetera.

FILTRANDO CAFÉ

1. Abra la cubierta superior y mueva el brazo alimentador hacia afuera 

de la canasta del filtro.

2. Se puede colocar café en el interior del filtro permanente.
3. Añada una Bolsa o un Paquetito de café para una sola taza.
4. Llene la taza con agua de llave fría y viertala al interior del reservorio de agua. 

NOTA: Para reducir el riesgo de quemaduras u otras heridas, no trate 
de filtrar café en cualesquier recipiente que pueda resultar peligroso.

5. Coloque el brazo alimentador de vuela en su lugar, cierre la tapa y encienda 

la cafetera. La Cafetera Mr. Coffee

®

 de 1 Taza y la luz de encendido se 

apagarán auotomáticamente al momento de finalizar el filtrado.

6. La Cafetera Mr. Coffee

®

 de 1 Taza también puede ser utilizada para calentar 

agua para la preparación de comidas y bebidas instantáneas. 

NOTA: 

No coloque nada mas que agua al interior del reservorio de agua. 

Antes de calentar agua, lim pie la canasta del filtro y el filtro perm anente

 

(vea “Instruciones de Limpieza” en la Página 21)

. Vierta agua en el reservorio 

de agua. Coloque el contenido de su comida o bebida instantánea al interior 
de la taza. Cierre la tapa y presione el botón de encendido (ON).

ADVERTENCIA

EL CAFÉ EN LA CANASTA DE FILTRADO ESTA MUY CALIENTE. MANIPULELO 
CON CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. SI EL CAFÉ SE DERRAMA POR 
SOBRE LA CANASTA DE FILTRADO O SI LA CANASTA DEL FILTRO NO FILTRA 
EL LIQUIDO HACIA EL INTERIOR DE LA TAZA DURANTE EL PROCESO DE 
FILTRADO, NO ABRA NI TOQUE LA CANASTA. DESCONECTE LA CAFETERA 
Y ESPERE HASTA QUE EL CONTENIDO SE ENFRÍE ANTES DE TOCAR 
LA CAFETERA.

13

IMPORTANT: Nettoyer votre Cafetière 1 Tasse 

Mr. Coffee

®

 avant la première utilisation!

Nettoyer la tasse, le couvercle et le panier à filtre amovible dans de l’eau ou 
un liquide-vaseille doux. 

Bien rincer les pièces. Suivre les instructions 4 à 5 ci-dessous

 (avec de l’eau 

uniquement) 

pour nettoyer l’interieur de votre cafetière.

PRÉPARATION DU CAFÉ

1. Ouvrir le couvercle supérieur et faire pivoter la tête de sortie d’eau hors 

du panier à filtre.

2. Le café peut être placé dans le filtre permanent.
3. Placer une Paquet ou un Sachet de café personnel dans le panier à filtre.
4. Remplir une tasse avec de l’eau du robinet et verser dans le réservoir à 

eau. 

NOTE: Pour éviter tout risque de brulûre ou autre blessure, ne pas 

préparer de café dans un récipient autre que la tasse prévus à cet effet.

  

5. Faire pivoter la tête de sortie d’eau au-dessus du filtre, remettre le couvercle 

supérieur en place et mettre en marche. Le Cafetière 1 tasse de Mr. Coffee

®

 

et le voyant lumineux s’eteignent automatiquement lorsque la préparation 
est terminée.

6. Le Cafetière 1 tasse de Mr. Coffee

®

 peut être également utilisé pour chauffer 

de l’eau pour boissons et repas instantanés. 

NOTE: Ne mettre pas quoi que 

ce soit d’autre que de l’eau dans le réservoir à eau. 

Avant de chauffer de l’eau, 

nettoyer le panier à filtre 

(voir les “Instructions de Nettoyage” en Page 14)

Verser l’eau dan le réservoir à eau. Placer le contenu de paquet de boisson 
instantanée dans la tasse. Fermer le couvercle supérieur et mettre en marche.

ATTENTION

LA PREPARATION ET LE CAFÉ MOULU, DANS LE PANIE À FILTRE ET LA TASSE, 
SONT TRES CHAUDS. Il FAUT LES MANIER AVEC PRECAUTION AFIN D’EVITER 
TOUT BRULÛRE. SI LE PANIER DEBORDE OU SI LE PANIER NE PERMET 
PAS AU LIQUIDE DE S’ECOULER DANS LA CARAFE PENDANT LE CYCLE DE 
PREPARATION, NE PAS OUVRIR OU MANIPULER LE PANIER. DEBRANCHER 
LA CAFETIÈRE ET ATTENDRE QUE LE CONTENU REFROIDISSE AVANT 
TOUTE MANIPULATION!

Summary of Contents for PTC13-099

Page 1: ...os En los EE UU distribuido por Sunbeam Products Inc hacienda negocios como Jarden Consumer Solutions Boca Ratón FL 33431 En Canadá importado y distribuido por Sunbeam Corporation Canadá Limited hacienda negocios como Jarden Consumer Solutions Mississauga Ontario L5R 3V8 2006 Sunbeam Products Inc fazendo o negócio como Jarden Consumer Solutions Todos direitos reservados Nos Estados Unidos distribu...

Page 2: ...eaning the appliance 6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Contact your nearest authorized Sunbeam Hospitality Distributor 7 The use of accessory attachments not recommended by Mr Coffee may cause hazards or injuries 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surf...

Page 3: ...If an extension cord is used the marked electrical rating of the extension cord must be at least 10 amps and 120 volts The resulting extended cord must be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled by children or tripped over accidentally This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this pl...

Page 4: ...ndem ou dão serviço aos produtos JCS nao tem o direito de alterar modificar de nenuma forma o conteudo e as condições desta garantia Esta garantia nao cobre o gasto normal das peças ou os danos causados pelas seguintes causas uso negligente ou inadequado do produto uso de voltagem ou corrente inapropriada uso que contrarie as instruçoes operacionais ou desmontagem reparo ou alteraçao realizada por...

Page 5: ...filtrado Água dura Cada 40 ciclos de filtrado 1 Despeje uma xícara de vinagre branco não diluído e uma xícara de água Coloque a mistura da água e vinagre no reservatório de água 2 Coloque a xícara sobre a base de borracha e pressione o botão ON 3 Permita que a mistura da água e vinagre filtre por completo e logo descarte a mistura 4 Para eliminar todo o resíduo de vinagre encha o reservatório de á...

Page 6: ... FOR CONTENTS TO COOL BEFORE HANDLING 27 IMPORTANTE Limpe Sua Cafeteira Mr Coffee de 1 Xícara Antes de Filtrar Café pela Primeira Vez Lave a tampa e o filtro removível em água e sabão Encha completamente Siga os passos do 4 ao 5 detalhados abaixo use somente água para limpar o interior de sua cafeteira FILTRANDO CAFÉ 1 Abra a tampa superior e mova o braço alimentador para fora do porta filtro 2 Po...

Page 7: ...month Suggested Cleaning Interval Type of Water Cleaning Frequency Soft Water Every 80 brew cycles Hard Water Every 40 brew cycles 1 Place one cup of undiluted white household vinegar and one cup of tap water into the cup Pour the water vinegar mixture into the water reservoir 2 Place the cup on the rubber base and press the ON switch 3 Let all the water vinegar mixture flow through then discard t...

Page 8: ...hall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express implied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties or conditions express implied statut...

Page 9: ...électrique et ou de blessures 1 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LA UTILISATION DE LA MACHINE 2 Ne pas toucher de surface chaude Utiliser les manches ou poignées 3 Pour prévenir les chocs électriques ne pas inmerger ou rincer le câbles le fiches ou le dispositif dan de l eau ou tout autre liquide 4 Le surveillance étroite d un adulte est nécessaire lors de l utilisation du dispositif par des enf...

Page 10: ...se la tourner Si elle ne rentre toujours pas entièrement contacter un électricien qualifié NE PAS MODIFIER LA FICHE DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT CET APPAREIL EST POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT CONSERVER CE MODE D EMPLOI 23 Ao momento de utilizar aparelhos elétricos a maneira de reduzir o perigo de fogo eletrocussão e ou feridas pessoais é necessário seguir certas normas básicas de segurança 1 LEI...

Page 11: ... la garantía no cubre actos de Dios tales como incendios inundación huracanes y tornados JCS no es responsable por daños ocurridos como resultado de la violación de los términos de la garantía Excepto hasta donde lo prohiben las leyes aplicables cualquier garantía de comercialización o aptitud tiene una duración limitada a los términos de la garantía antes detallada Algunos estados jurisdicciones ...

Page 12: ...ntervalos de Limpieza Sugeridos Tipo de Agua Frecuencia Agua suave Cada 80 ciclos de filtrado Agua dura Cada 40 ciclos de filtrado 1 Vierta una taza de vinagre blanco no diluido y una tasa de agua de la llave al interior de la taza Coloque la mezcla de agua y vinagre en el reservorio de agua 2 Coloque la taza sobre la base de caucho y presione el botón de encendido ON 3 Permita que la mezcla de ag...

Page 13: ...FETERA Y ESPERE HASTA QUE EL CONTENIDO SE ENFRÍE ANTES DE TOCAR LA CAFETERA 13 IMPORTANT Nettoyer votre Cafetière 1 Tasse Mr Coffee avant la première utilisation Nettoyer la tasse le couvercle et le panier à filtre amovible dans de l eau ou un liquide vaseille doux Bien rincer les pièces Suivre les instructions 4 à 5 ci dessous avec de l eau uniquement pour nettoyer l interieur de votre cafetière ...

Page 14: ...inagre blanc de cuisine non dilué et une tasse d eau du robinet dans la tasse Verser le mélange d eau et de vinagre dans le réservoir à l eau 2 Placer la tasse sur la base en caoutchouc et mettre le dispositif en marche 3 Laisser le mélange d eau et de vinagre s écouler plus jeter le mélange 4 Pour éliminer toute trace de vinagre verser une tasse remplie d eau du robinet dans le reservoir à eau et...

Page 15: ...ie exclusive Les distributeurs intermediaires centres de service ou n importe quelle autre magasin qui vend ou offre le service d entretien des produits JCS n ont pas le droit de altérer modifier ou changer d une manière quelquonque les termes de cette garantie Cette garantie ne couvre pas l usure des parties ou les dommages dont l origine est une mauvaise utilisation du produit le branchement sur...

Page 16: ... para funciones para las cuales no ha sido diseñado 12 Utilizese solamente sobre una superficie dura y plana para evitar la interrupción del flujo de aire por debajo del aparato 13 No retire la tasa de la base mientras aún haya líquido cayendo de la canasta Permita que la taza se enfríe antes de retirarla de la cafetera PRECAUCIONES IMPORTANTES 17 ADVERTENCIA ESTE APARATO NO CONTIENE PARTES QUE DE...

Reviews: