background image

24

9

24

ADVERTÊNCIA – ESTES APARELHOS NÃO CONTÊM 

PARTES QUE DEVAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO. 

No interior da cafeteira não se encontra nenhuma parte 

que possa ser substituída. Contate-se com seu distribuidor 

Sunbeam Hospitality autorizado mais próximo.

INSTRUÇÕES DE USO DO FIO ALIMENTADOR

•  Este aparelho vem com um fio de alimentação curto para reduzir o perigo que este 

se enrole com outros fios.

•  É possível utilizar um fio de extensão, sempre e quando o faça com cuidado.

•  Em caso de utilizar um fio de extensão, a potencia marcada do mesmo deve ser de 

pelo menos 10 amperios e 120 watts. A extensão não deve pendurar da mesa de modo 
que não interrompa o passo ou possa ser jogada no chão pelas crianças.

•  Este aparelho vem com uma tomada polarizada 

(uma pata é mais larga que a outra)

Para reduzir o perigo de choque elétrico, esta tomada só pode ser utilizada com um 
toma corrente polarizado de uma só forma. Se a tomada não entra por completo 
no toma corrente, inverta o sentido da tomada. Se ainda assim este não encaixe 
adequadamente, contate a um eletricista qualificado. 

NÃO MODIFIQUE ESTA 

TOMADA DE FORMA ALGUMA.

E

STE

 A

PARELHO

 É S

Ó

 

PARA

 U

SO

 D

OMÉSTICO

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

9

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours suivre un certain nombre 
de mesures de précautions élémentaires – y compris les suivantes – afin de réduire 
le risques d’incendie, de choc électrique, et/ou de blessures.

  1. 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LA UTILISATION DE LA MACHINE.

  2. Ne pas toucher de surface chaude. Utiliser les manches ou poignées.

  3. Pour prévenir les chocs électriques, ne pas inmerger ou rincer le câbles, le fiches 

ou le dispositif dan de l’eau ou tout autre liquide.

  4. Le surveillance étroite d’un adulte est nécessaire lors de l’utilisation du dispositif 

par des enfants ou à leur proximité.

  5. Débrancher la fiche de la prise lorsque l’appareil n’est pas en service ou avant 

du nettoyer. Laisser le dispositif refroidir avant de mettre ou de retirer une pièce, 
un accessoire, et avant du nettoyer.

  6.  Ne pas utiliser l’appareil électrique avec un câble ou une fiche endomagés, après 

qu’il soit tombé en panne ou ait été endommagé de quelque façon que ce soit. 
Seulement retourner cet appareil au centre de service aprè-vente le plus proche 
pour des réparations.

  7. L’utilisation d’accessoires non-recommandés par Mr. Coffee

®

 peut provoquer dangers 

et blessures.

  8. Ne pas utiliser au dehors.

  9.  Ne pas laisser le câble pendre sur des bords de tables ou de comptoirs ou toucher 

des surfaces chaudes.

10. Ne pas placer cet appareil sur ou près de plaques électriques ou à gaz ou dans 

un four chaud.

11. N’utiliser pas l’appareil que pour les usages prescrits.

12. N’utiliser que sur une surface dure, plate et horizontale pour éviter un interruption 

de la circulation d’air sur l’appareil.

13. Ne pas enlever la tasse de la base pendant que le liquide s’écoule du panier. 

Laisser le panier refroidir avant de l’enlever de la cafetière.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Summary of Contents for PTC13-099

Page 1: ...os En los EE UU distribuido por Sunbeam Products Inc hacienda negocios como Jarden Consumer Solutions Boca Ratón FL 33431 En Canadá importado y distribuido por Sunbeam Corporation Canadá Limited hacienda negocios como Jarden Consumer Solutions Mississauga Ontario L5R 3V8 2006 Sunbeam Products Inc fazendo o negócio como Jarden Consumer Solutions Todos direitos reservados Nos Estados Unidos distribu...

Page 2: ...eaning the appliance 6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Contact your nearest authorized Sunbeam Hospitality Distributor 7 The use of accessory attachments not recommended by Mr Coffee may cause hazards or injuries 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surf...

Page 3: ...If an extension cord is used the marked electrical rating of the extension cord must be at least 10 amps and 120 volts The resulting extended cord must be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled by children or tripped over accidentally This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this pl...

Page 4: ...ndem ou dão serviço aos produtos JCS nao tem o direito de alterar modificar de nenuma forma o conteudo e as condições desta garantia Esta garantia nao cobre o gasto normal das peças ou os danos causados pelas seguintes causas uso negligente ou inadequado do produto uso de voltagem ou corrente inapropriada uso que contrarie as instruçoes operacionais ou desmontagem reparo ou alteraçao realizada por...

Page 5: ...filtrado Água dura Cada 40 ciclos de filtrado 1 Despeje uma xícara de vinagre branco não diluído e uma xícara de água Coloque a mistura da água e vinagre no reservatório de água 2 Coloque a xícara sobre a base de borracha e pressione o botão ON 3 Permita que a mistura da água e vinagre filtre por completo e logo descarte a mistura 4 Para eliminar todo o resíduo de vinagre encha o reservatório de á...

Page 6: ... FOR CONTENTS TO COOL BEFORE HANDLING 27 IMPORTANTE Limpe Sua Cafeteira Mr Coffee de 1 Xícara Antes de Filtrar Café pela Primeira Vez Lave a tampa e o filtro removível em água e sabão Encha completamente Siga os passos do 4 ao 5 detalhados abaixo use somente água para limpar o interior de sua cafeteira FILTRANDO CAFÉ 1 Abra a tampa superior e mova o braço alimentador para fora do porta filtro 2 Po...

Page 7: ...month Suggested Cleaning Interval Type of Water Cleaning Frequency Soft Water Every 80 brew cycles Hard Water Every 40 brew cycles 1 Place one cup of undiluted white household vinegar and one cup of tap water into the cup Pour the water vinegar mixture into the water reservoir 2 Place the cup on the rubber base and press the ON switch 3 Let all the water vinegar mixture flow through then discard t...

Page 8: ...hall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express implied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties or conditions express implied statut...

Page 9: ...électrique et ou de blessures 1 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LA UTILISATION DE LA MACHINE 2 Ne pas toucher de surface chaude Utiliser les manches ou poignées 3 Pour prévenir les chocs électriques ne pas inmerger ou rincer le câbles le fiches ou le dispositif dan de l eau ou tout autre liquide 4 Le surveillance étroite d un adulte est nécessaire lors de l utilisation du dispositif par des enf...

Page 10: ...se la tourner Si elle ne rentre toujours pas entièrement contacter un électricien qualifié NE PAS MODIFIER LA FICHE DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT CET APPAREIL EST POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT CONSERVER CE MODE D EMPLOI 23 Ao momento de utilizar aparelhos elétricos a maneira de reduzir o perigo de fogo eletrocussão e ou feridas pessoais é necessário seguir certas normas básicas de segurança 1 LEI...

Page 11: ... la garantía no cubre actos de Dios tales como incendios inundación huracanes y tornados JCS no es responsable por daños ocurridos como resultado de la violación de los términos de la garantía Excepto hasta donde lo prohiben las leyes aplicables cualquier garantía de comercialización o aptitud tiene una duración limitada a los términos de la garantía antes detallada Algunos estados jurisdicciones ...

Page 12: ...ntervalos de Limpieza Sugeridos Tipo de Agua Frecuencia Agua suave Cada 80 ciclos de filtrado Agua dura Cada 40 ciclos de filtrado 1 Vierta una taza de vinagre blanco no diluido y una tasa de agua de la llave al interior de la taza Coloque la mezcla de agua y vinagre en el reservorio de agua 2 Coloque la taza sobre la base de caucho y presione el botón de encendido ON 3 Permita que la mezcla de ag...

Page 13: ...FETERA Y ESPERE HASTA QUE EL CONTENIDO SE ENFRÍE ANTES DE TOCAR LA CAFETERA 13 IMPORTANT Nettoyer votre Cafetière 1 Tasse Mr Coffee avant la première utilisation Nettoyer la tasse le couvercle et le panier à filtre amovible dans de l eau ou un liquide vaseille doux Bien rincer les pièces Suivre les instructions 4 à 5 ci dessous avec de l eau uniquement pour nettoyer l interieur de votre cafetière ...

Page 14: ...inagre blanc de cuisine non dilué et une tasse d eau du robinet dans la tasse Verser le mélange d eau et de vinagre dans le réservoir à l eau 2 Placer la tasse sur la base en caoutchouc et mettre le dispositif en marche 3 Laisser le mélange d eau et de vinagre s écouler plus jeter le mélange 4 Pour éliminer toute trace de vinagre verser une tasse remplie d eau du robinet dans le reservoir à eau et...

Page 15: ...ie exclusive Les distributeurs intermediaires centres de service ou n importe quelle autre magasin qui vend ou offre le service d entretien des produits JCS n ont pas le droit de altérer modifier ou changer d une manière quelquonque les termes de cette garantie Cette garantie ne couvre pas l usure des parties ou les dommages dont l origine est une mauvaise utilisation du produit le branchement sur...

Page 16: ... para funciones para las cuales no ha sido diseñado 12 Utilizese solamente sobre una superficie dura y plana para evitar la interrupción del flujo de aire por debajo del aparato 13 No retire la tasa de la base mientras aún haya líquido cayendo de la canasta Permita que la taza se enfríe antes de retirarla de la cafetera PRECAUCIONES IMPORTANTES 17 ADVERTENCIA ESTE APARATO NO CONTIENE PARTES QUE DE...

Reviews: