Mr. Coffee BVMC-SC500 SERIES User Manual Download Page 20

38

39

REPARACIONES

Si su cafetera requiere reparación, no la devuelva a la tienda donde la compró. 
Todas las reparaciones y reemplazos se deben hacer a través de Sunbeam o de 
un Centro de Servicio autorizado de Sunbeam. Si usted vive en EE.UU. o Canadá, 
llámenos a los siguientes números telefónicos gratuitos para encontrar el Centro 
de Servicio Autorizado más cercano:

EE.UU. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333)

Canada 1-800-667-8623

También puede visitar nuestra página web en www.mrcoffee.com para el listado 
de Centros de Servicio. Para atenderle mejor, tenga consigo el número del modelo 
de la cafetera y la fecha de compra cuando llame. El número del modelo está 
localizado en la placa metálica por debajo de la cafetera.

Sus preguntas, comentarios o sugerencias son bienvenidos. En todas sus 
comunicaciones, incluya su nombre completo, dirección y número telefónico, así 
como una descripción del problema.

Visite nuestra página Web en www.mrcoffee.com y descubra el secreto de preparar 
la taza de café perfecta. También encontrará una abundante variedad de recetas 
gourmet, sugerencias para invitados y la información más reciente acerca de los 
productos MR. COFFEE

®

.

INFORMACIÓN DE GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo 

el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este 

producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente 

del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el 

producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente 

reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.

La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de 

compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas 

minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta 

garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, 

uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un 

tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, 

huracanes y tornados.

¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?

JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita 

o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin 

determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.

JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.

JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, 

incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una 

obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.

Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración 

de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.

Cómo solicitar el servicio en garantía

En los Estados Unidos.

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-672-6333 y podrá obtener la dirección del centro de 

servicio que le resulte más conveniente.

En Canadá

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de 

servicio que le resulte más conveniente.

En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, 

Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer 

Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba 

al Departamento de Servicio al Consumidor.

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES

BVMC-SC500 Series_16ESM1.indd   38-39

5/5/16   10:45

Summary of Contents for BVMC-SC500 SERIES

Page 1: ...User Manual Manual del Usuario mrcoffee com SINGLE CUP BREW SINGLE SERVE BREWER CAFETERA INDIVIDUAL BVMC SC500 SERIES OUNCE VMC SC500 Series_16ESM1 indd 1 5 5 16 10 44...

Page 2: ...t or repair Do not attempt to replace or splice a damaged cord 11 Do not let the cord hang over the edge of the table or counter or touch hot surfaces 12 This appliance is not to be used by children o...

Page 3: ...the appliance The resulting extended cord must be arranged so that it will not drape over a countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally 4 This appliance...

Page 4: ...er and the other at the bottom of the K Cup Pack Holder To avoid risk of injury do not put your fingers in the K Cup Pack Housing Assembly Do not remove K Cup Holder during the brew cycle Do not open...

Page 5: ...ervoir in place and with lid closed B For convenience water reservoir holds up 24 oz of water to avoid constant refilling Ensure the cup or mug can hold the liquid based on the brew size selected C An...

Page 6: ...Pack Housing Assembly Do not remove K Cup holder during the brew cycle Do not remove water reservoir or open the lid during the brew cycle Do not brew without K cup Holder in place 9 Place a coffee cu...

Page 7: ...orine or other mineral taste we recommend you consider using bottled water or water from a filtration system Replace K Cup Pack Between Brews It is necessary to replace your K Cup pack before starting...

Page 8: ...op of the K Cup Pack Holder with one hand while pushing up on the bottom of the K Cup Pack Holder from underneath with the other until it releases After cleaning align the K Cup Pack Holder with the o...

Page 9: ...the Brewer that come in contact with water The Brewer should be de scaled every 3 6 months to ensure optimal performance or when there are white deposits in the Water Reservoir It is possible for cal...

Page 10: ...er Service UNIT IS MAKING NOISES Unit does make rumbling noises while the water is heated this is normal operation Allow unit to finish brewing do not open reservoir lid during brew cycle TROUBLESHOOT...

Page 11: ...vary from province to province state to state or jurisdiction to jurisdiction How to Obtain Warranty Service In the U S A If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warr...

Page 12: ...UE EL USUARIO PUEDA REPARAR NICAMENTE PERSONAL DE SERVICIOAUTORIZADO PUEDE REALIZAR REPARACIONES RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA EL CTRICA NO ABRA INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE EL CTRICO EST...

Page 13: ...de las Partes 25 Instalaci n de la Cafetera y Colado de Caf 26 Consejos tiles 32 Limpieza y Mantenimiento 33 Soluci n de Problemas 37 Servicio y Mantenimiento 38 Informaci n de la Garant a 39 1 COLAR...

Page 14: ...u lugar La leng eta de cierre se ajustar para encajar en su lugar la tapa del recept culo K Cup Pack 9 Coloque una taza de caf o una taza port til hasta 10 oz sobre la placa de la bandeja de goteo 10...

Page 15: ...culo del K Cup Pack hacia el frente PREPARACI N DE CAF UTILIZANDO EL FILTRO MY GROUNDS 4 Levante y abra la tapa el Recept culo del K Cup Pack 5 Coloque el filtro reusable My Grounds dentro del recept...

Page 16: ...pre cuele con el tanque de agua en su lugar y la tapa cerrada B Para su conveniencia el tanque de agua tiene capacidad para 24 onzas de agua para evitar llenarlo constantemente Aseg rese de que la taz...

Page 17: ...en la bandeja de goteo Cerci rese de vaciar la bandeja de goteo La bandeja de goteo se ajusta perfectamente en su lugar para garantizar que permanezca firme al transportar la cafetera Limpie su Cafete...

Page 18: ...enido mineral del agua FIGURA 1 embotellada o filtrada que se use en la preparaci n pero no afectar el funcionamiento de la cafetera Limpieza del Tanque de Agua Deseche el resto del agua retirando el...

Page 19: ...o e iluminado Conecte la cafetera en un tomacorriente independiente Verifique que est conectada de forma segura Conecte en un tomacorriente diferente ELBOT N DE COLAR BREW EST TITILANDO Va a titilar d...

Page 20: ...tado de uso negligente o mal uso del producto uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada uso contrario a las instrucciones operativas y desarme reparaci n o alteraci n por parte de un tercero a...

Page 21: ...ndo bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Sunbeam...

Reviews: