Mr. Coffee BVMC-SC500 SERIES User Manual Download Page 17

32

33

CONSEJOS ÚTILES

Limpieza y Colado Inicial 

 – Antes de usar su cafetera por primera vez, 

ponga a funcionar la cafetera para una limpieza inicial con un ciclo de colado con 
solo agua limpia sin usar ningún K-Cup

®

 Pack, ni café molido en el filtro reusable.

Una taza a la vez 

– Su nueva cafetera prepara un café fresco cada vez. 

Tanque de Agua

 – Su nueva cafetera tiene capacidad para hasta 24 onzas de 

agua. Esto colará 4 tazas de café (6 onzas cada una) o 2 tazas de café (10 onzas 
cada una).

El Agua Correcta hace la Diferencia 

– Para un mejor sabor del café 

gourmet, té o chocolate caliente, recomendamos que use agua filtrada o 
embotellada. No recomendamos agua destilada o de ósmosis invertida. La calidad 
del agua varía de un lugar a otro. Si nota un sabor no deseado en su taza de café 
como cloro u otro sabor mineral, le recomendamos que considere usar agua 
embotellada o proveniente de otro sistema de filtración.

Cambie el K-Cup

®

 Pack entre coladas

 – Es necesario cambiar su K-Cup® 

Pack antes de comenzar su próximo ciclo de colado. Esto reajustará la cafetera 
para permitirle colar otra taza de café.

Personalice su Colado y su Sabor

– Con dos alternativas de colado usted 

puede seleccionar la molienda de café de su agrado o sobre una  selección de 
más de 500 variedades de K-Cup

®

 Packs, su cafetera le ofrece infinidad de 

opciones para personalizar el sabor y la concentración perfecta para usted. Para 
una taza de café fuerte, intenso, seleccione el Extra Bold K-Cup

®

 Pack (hasta 30% 

más café molido que las variedades normales). Llene el tanque de agua con agua 
filtrada o embotellada hasta el indicador de NIVEL MAXIMO DE LLENADO y 
prepare normalmente.

Preparación de una Taza más Grande 

– Para preparar una taza más 

grande, simplemente retire la bandeja de goteo y coloque una taza más grande en 
la base de la bandeja de goteo. 

La Bandeja de Goteo

 – Cualquier líquido derramado (de su taza o del 

compartimiento de agua fría) caerá en la bandeja de goteo. Cerciórese de vaciar la 
bandeja de goteo. La bandeja de goteo se ajusta perfectamente en su lugar para 
garantizar que permanezca firme al transportar la cafetera.

Limpie su Cafetera con Frecuencia

 – Para mantener su cafetera luciendo 

y operando de la mejor forma posible, cerciórese de limpiar los componentes 
externos e internos con frecuencia. Para mayor información, consulte Como 
descalcificar su cafetera en la página 35.

Remoción de Depósitos de Calcio–

 El contenido mineral en el agua varía 

de un lugar a otro. Dependiendo del contenido mineral del agua en su área, se 
pueden acumular depósitos de calcio en su cafetera. Estos depósitos no son 
tóxicos, pero si se ignora, puede entorpecer el desempeño de la cafetera. Remover 
estos depósitos de su cafetera ayuda a mantener el elemento calefactor y otras 
partes internas de la cafetera que entran en contacto con el agua. Para mayor 
información, consulte Como descalcificar su cafetera en la página 35.

Almacenamiento – 

Cuando guarde su Cafetera, vacíe cuidadosamente la 

Bandeja de Goteo y asegúrese de que el Tanque para Agua esté vacío. Guarde la 
cafetera en posición vertical en un ambiente seguro, seco y libre de congelamiento.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE SU CAFETERA 

INDIVIDUAL

Limpieza de las partes externas

PRECAUCIÓN: Verifique que la cafetera esté desconectada antes 
de hacer la limpieza normal. 

Se recomienda la limpieza frecuente de los componentes externos de la cafetera.
1.  La caja y otros componentes externos se pueden limpiar con un paño jabonoso 

y húmedo, no abrasivo.

PRECAUCIÓN: Nunca sumerja la cafetera en agua o en otros líquidos. 

2.  La bandeja de goteo puede acumular líquidos. La bandeja de goteo y la base 

de la bandeja de goteo se deben inspeccionar y limpiar periódicamente con 
un paño jabonoso y húmedo, no abrasivo que no produzca pelusa. La bandeja 
de goteo o la base no se deben lavar en la lavadora de platos. Para retirar el 
ensamble de la bandeja de goteo, simplemente deslícelo en dirección suya, 
manteniéndolo nivelado en todo momento para evitar derrames.

BVMC-SC500 Series_16ESM1.indd   32-33

5/5/16   10:45

Summary of Contents for BVMC-SC500 SERIES

Page 1: ...User Manual Manual del Usuario mrcoffee com SINGLE CUP BREW SINGLE SERVE BREWER CAFETERA INDIVIDUAL BVMC SC500 SERIES OUNCE VMC SC500 Series_16ESM1 indd 1 5 5 16 10 44...

Page 2: ...t or repair Do not attempt to replace or splice a damaged cord 11 Do not let the cord hang over the edge of the table or counter or touch hot surfaces 12 This appliance is not to be used by children o...

Page 3: ...the appliance The resulting extended cord must be arranged so that it will not drape over a countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally 4 This appliance...

Page 4: ...er and the other at the bottom of the K Cup Pack Holder To avoid risk of injury do not put your fingers in the K Cup Pack Housing Assembly Do not remove K Cup Holder during the brew cycle Do not open...

Page 5: ...ervoir in place and with lid closed B For convenience water reservoir holds up 24 oz of water to avoid constant refilling Ensure the cup or mug can hold the liquid based on the brew size selected C An...

Page 6: ...Pack Housing Assembly Do not remove K Cup holder during the brew cycle Do not remove water reservoir or open the lid during the brew cycle Do not brew without K cup Holder in place 9 Place a coffee cu...

Page 7: ...orine or other mineral taste we recommend you consider using bottled water or water from a filtration system Replace K Cup Pack Between Brews It is necessary to replace your K Cup pack before starting...

Page 8: ...op of the K Cup Pack Holder with one hand while pushing up on the bottom of the K Cup Pack Holder from underneath with the other until it releases After cleaning align the K Cup Pack Holder with the o...

Page 9: ...the Brewer that come in contact with water The Brewer should be de scaled every 3 6 months to ensure optimal performance or when there are white deposits in the Water Reservoir It is possible for cal...

Page 10: ...er Service UNIT IS MAKING NOISES Unit does make rumbling noises while the water is heated this is normal operation Allow unit to finish brewing do not open reservoir lid during brew cycle TROUBLESHOOT...

Page 11: ...vary from province to province state to state or jurisdiction to jurisdiction How to Obtain Warranty Service In the U S A If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warr...

Page 12: ...UE EL USUARIO PUEDA REPARAR NICAMENTE PERSONAL DE SERVICIOAUTORIZADO PUEDE REALIZAR REPARACIONES RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA EL CTRICA NO ABRA INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE EL CTRICO EST...

Page 13: ...de las Partes 25 Instalaci n de la Cafetera y Colado de Caf 26 Consejos tiles 32 Limpieza y Mantenimiento 33 Soluci n de Problemas 37 Servicio y Mantenimiento 38 Informaci n de la Garant a 39 1 COLAR...

Page 14: ...u lugar La leng eta de cierre se ajustar para encajar en su lugar la tapa del recept culo K Cup Pack 9 Coloque una taza de caf o una taza port til hasta 10 oz sobre la placa de la bandeja de goteo 10...

Page 15: ...culo del K Cup Pack hacia el frente PREPARACI N DE CAF UTILIZANDO EL FILTRO MY GROUNDS 4 Levante y abra la tapa el Recept culo del K Cup Pack 5 Coloque el filtro reusable My Grounds dentro del recept...

Page 16: ...pre cuele con el tanque de agua en su lugar y la tapa cerrada B Para su conveniencia el tanque de agua tiene capacidad para 24 onzas de agua para evitar llenarlo constantemente Aseg rese de que la taz...

Page 17: ...en la bandeja de goteo Cerci rese de vaciar la bandeja de goteo La bandeja de goteo se ajusta perfectamente en su lugar para garantizar que permanezca firme al transportar la cafetera Limpie su Cafete...

Page 18: ...enido mineral del agua FIGURA 1 embotellada o filtrada que se use en la preparaci n pero no afectar el funcionamiento de la cafetera Limpieza del Tanque de Agua Deseche el resto del agua retirando el...

Page 19: ...o e iluminado Conecte la cafetera en un tomacorriente independiente Verifique que est conectada de forma segura Conecte en un tomacorriente diferente ELBOT N DE COLAR BREW EST TITILANDO Va a titilar d...

Page 20: ...tado de uso negligente o mal uso del producto uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada uso contrario a las instrucciones operativas y desarme reparaci n o alteraci n por parte de un tercero a...

Page 21: ...ndo bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Sunbeam...

Reviews: