background image

27

28

Eliminación correcta de este 

producto

(Residuos de aparatos eléctricos y elec-

trónicos)
Esta marca aparece en el producto o su 

literatura, indican que no deben eliminar-

VHFRQRWURVUHVLGXRVGRPpVWLFRVDOÀQDOGHVXYLGD

útil.
Para evitar los posibles daños para el medio ambi-

ente o la salud humana de la eliminación incontro-

lada de residuos, separe este producto de otros 

tipos de residuos yrecíclelo correctamente para 

promover la reutilización sostenible de recursos 

materiales.
Usuario doméstico debe póngase en contacto 

con el minorista donde compró el producto, o las 

autoridades locales pertinentes, para obtener más 

información sobre cómo y dónde pueden llevarlo 

para el reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios de negocios deben póngase en con-

tacto con su proveedor y comprobar los términos 

y condiciones de compra contacto. Este producto 

no debe mezclarse con otros residuos comerciales 

para su eliminación.

Reproducir musica

Cuando está escuchando la música, puede pre-

sionar los botones “Play, Pause, Previous Song, 

Next Song” para seleccionar su rendimiento 

ySWLPR\FRQWURODUHOYROXPHQ

1. Reproducir / Pausa: Pulse brevemente el botón 

multifunción.

2. Canción siguiente: Pulse brevemente el botón “+”
3. Canción anterior: Presione brevemente el botón 

“-”.

4. Subir volumen: Presione el botón “+”
5. Bajar volumen: Mantenga presionado el botón “-”

29

30

IT

6SHFLÀFD]LRQH

Avvertimento di bassa tensione

Instruzione

Accensione e Spegnimento del 

ricevitore

Carica di ricevitore

Versione Bluetooth: V4.1 EDR
Intervallo di Frequenze: 2,4 GHz
Operazione: Classe 2
Modalità Bluetooth: HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Gamma Bluetooth: Fino a 30 piedi
Tempo di Ricarica:1.5 ore
Tempo di Gioco: Fino a 10 ore
Tensione di Carica: DC 5.0V

Se viene emesso un segnale acustico ogni minuto 

HODVSLDqURVVDLOFKHVLJQLÀFDFKHODEDWWHULDq

scarica e deve essere caricata più rapidamente 

possibile. 

1. Collegare il ricevitore al vostro sistema stereo di 

casa o il vostro stereo di casa il veicolo tramite il 

3.5mm / adattatore audio.

2. Associare il ricevitore con il telefono.
3. Ora è possibile ascoltare la musica attraverso 

l’impianto stereo di casa o l’impianto stereo del 

veicolo. 

Nota:

Se si desidera di utilizzare nel sistema stereo del 

veicolo, è necessario regolare AUX dell’autoradio.

Accensione:

 Stampa il tasto multifunzione per 3 

VHFRQGLÀQRDTXDQGRO·LQGLFDWRUH

blu e la spia rossa accendono alter-

nativamente.

È necessario caricare il destinatario completa-

mente prima di iniziare ad usarlo.
1. Collegare il cavo di ricarica USB alla porta USB 

del ricevitore. Non utilizzare caricabatterie che 

è più di 5V per caricare questo prodotto, può 

distruggere il prodotto.

2. La spia è rossa durante la carica.
3. La ricarica completa richiede circa 1,5 ore.
4. Rossa spia è spenta quando il dispositivo è 

terminata la ricarica.   

31

32

Connessione simultanea di 

due dispositivi Bluetooth

1. Abbinare il ricevitore con il primo telefono.
2. Dopo un abbinamento di successo, impostare 

la funzione Bluetooth dei primi telefoni ad 

eccezione di stand.

3. La volontà di nuovo passare alla modalità di 

accoppiamento.

4. Accoppiamento del ricevitore Bluetooth per il 

secondo telefono.

5. Dopo un abbinamento di successo, impostare la 

funzione Bluetooth del secondo telefoni tranne 

stand.

6. Interruttore la funzione Bluetooth dei primi 

telefoni.Selezionare “MPOW” e fare click su 

“connect”.

7. Attivare la funzione Bluetooth sul secondo 

telefoni.Selezionare “MPOW” e fare click su 

“connect”.

8. I due telefoni sono contemporaneamente 

collegati al ricevitore Bluetooth.

Nota: 

Quando si passa il telefono ad un altro telefono 

per ascoltare la musica, per favore fermare la mu-

sica dei primi telefoni e poi giocare dalla musica 

Associazione del telefono

1. Prima del primo uso di Ricevitore è necessario 

associarlo con il telefono.

2. Stampa per l’indicatore blu e la spia rossa si 

accende il pulsante multifunzione per 3 secondi 

alternativamente.

3. Attivare la funzione Bluetooth del telefono.
4. Cercare i dispositivi Bluetooth e selezionare 

“MPOW”

5. Inserire il codice “0000” in caso di necessità.
6. Se l’associazione è riuscita, l’indicatore luminoso 

blu inizia a illuminarsi lentamente. 

Nota:

Si collega automaticamente al telefono pre-set 

quando è acceso ogni volta. (Si prega di assicurar-

si che la funzione Bluetooth del vostro telefono è 

acceso prima di accendere il ricevitore.)  

Spegnimento: 

Stampa il tasto multifunzione per 3 

VHFRQGLÀQRDTXDQGRODVSLDEOXVL

spegne.

Summary of Contents for MBR1

Page 1: ...User Manual Music Receiver EN DE FR ES IT JP English 03 Deutsch 09 Fran ais 15 Espa ol 22 Italiano 29 36...

Page 2: ...ndicateur 5 Port de charge 1 Multifunktionstaste 2 N chster Titel Lautst rke zunehmen 3 Vorheriger Titel Lautst rke reduzieren 4 Anzeigelampe 5 Ladebuchse 1 Bot n multifunci n 2 Siguiente canci n subi...

Page 3: ...t indicator will turn into red when charg ing 3 The full charge takes about 1 5 hours 4 The red light indicator goes out when charging completed 1 Connect the receiver to your home stereo system or ca...

Page 4: ...Selection 2 Press the Answer button of your iPhone and check your iPhone call menu Look for the audio source and select the MPOW For Android User such as Samsung HTC Sony HWF Selection 1 Press the mu...

Page 5: ...ous Song Short press the button 4 Volume Up Long press the button 5 Volume Down Long press the button Waste Electrical Electronic Equipment This marking shown on the product or its literature indicate...

Page 6: ...Q ZLUG GLH Q HLJHODPSH URW HLJHQ LH YROOVWlQGLJH X DGXQJ GDXHUW FD 6WXQGHQ 4 Der rote Anzeigelampe wird erl schen wenn das Ger t fertig aufgeladen ist 1 Verbinden Sie den Empf nger mit Ihrem Heim Ster...

Page 7: ...und Klicken Sie auf Verbinden 7 Schalten Sie die Bluetooth Funktion des zweiten Handy ein W hlen Sie MPOW und Klicken Sie auf Verbinden 8 Die beide Handys werden gleichzeitig mit dem Bluetooth Empf ng...

Page 8: ...oder seiner Literatur gezeigt wird deutet darauf hin dass es nicht mit anderen Haushaltsabf llen am Ende seiner Nutzungsdauer entsorgt werden sollte Um die Umwelt oder die menschliche Gesundheit vor u...

Page 9: ...produit 2 L indicateur de lumi re devient rouge lors de la charge 3 La charge compl te prend environ 1 5 heures 4 Le voyant rouge s teint lorsque la charge est termin e 1 Connectez le r cepteur avec v...

Page 10: ...eau 4 Appairez l quipement Bluetooth avec le deux i me t l phone 5 Quand l appairage est r ussi teignez la fonc tion Bluetooth du deuxi me t l phone 6 Allumez la fonction Bluetooth du premier t l phon...

Page 11: ...tant le bouton 3 Chanson precedente appuyer pour l instant le bouton 4 Volume haut appuyer pour plus de temps le bouton 5 Volume bas appuyer pour plus de temps le bouton Lorsque la tonalit d alerte so...

Page 12: ...recyclage sans danger pour l environnement Les utilisateurs professionnels doivent contacter OHXU IRXUQLVVHXU HW YpUL HU OHV WHUPHV HW FRQGLWLRQV du contrat d achat Ce produit ne doit pas tre m lang a...

Page 13: ...se el bot n multifunci n durante unos 3 segundos hasta que las luces azul y roja comiencen a parpadear alternativamente 3 Active la funci n Bluetooth de su tel fono 4 Busque los dispositivos Bluetooth...

Page 14: ...mpareje el receptor Bluetooth al primer tel fono 2 Despu s de emparejar correctamente desactive la funci n Bluetooth del primer tel fono 3 Entrar de nuevo al modo de emparejamiento 4 Empareje el recep...

Page 15: ...ducto o las autoridades locales pertinentes para obtener m s informaci n sobre c mo y d nde pueden llevarlo para el reciclaje ecol gico y seguro Los usuarios de negocios deben p ngase en con tacto con...

Page 16: ...colo tramite il 3 5mm adattatore audio 2 Associare il ricevitore con il telefono 3 Ora possibile ascoltare la musica attraverso l impianto stereo di casa o l impianto stereo del veicolo Nota Se si des...

Page 17: ...re Bluetooth Nota Quando si passa il telefono ad un altro telefono per ascoltare la musica per favore fermare la mu sica dei primi telefoni e poi giocare dalla musica Associazione del telefono 1 Prima...

Page 18: ...multi funzione 2 Canzone Successiva Stampa il pulsante brevemente 3 Canzone Precedente Premere il brevemente il tasto 4 Volume Up Stampare il pulsante a lungo 5 Volume gi Premere il pulsante a lungo R...

Page 19: ...GL ULFLFODUOR LQ PDQLHUD UHVSRQVDELOH per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali L utente domestico deve contattare il rivenditore GRYH KDQQR DFTXLVWDWR LO SURGRWWR R O X FLR ORFDO...

Page 20: ...37 38 1 2 3 Bluetooth 4 Bluetooth MPOW 5 0000 6 Bluetooth 1 2 Bluetooth 3 4 5 Bluetooth 6 Bluetooth MPOW 7 Bluetooth MPOW 8...

Page 21: ...39 40 iphone Answer MPOW Sam sung HTC Sony Answer 1...

Page 22: ...41...

Reviews: