background image

ATENǠàO: 

PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊ NDIOS E CHOQUES ELÉ TRICOS, NAO EXPONHA AS 
ESSE APARELHO A CHUVA OU UMIDADE

.   

 

 

O  símbolo  do  raio  com  uma 
seta  na  ponta,  dentro  de  um 

triângulo  equilátero,  serve 
para  mostrar  ao  usuário  da 
presença  de  tensão  não 

isolada  em  níveis  perigosos 
dentro  de  produtos  com 
invólucros, 

que 

poderá 

constituir em risco de choque 
elétricos ao usuário.   

 

CUIDADO 

 

 

 

O  ponto  de  exclamação 
dentro  de  um  triângulo 

equilátero mostra ao usuário 

presença 

de 

uma 

instrução de uso e cuidados 

importantes  no  manual  que 
acompanha o produto.   

 

RISCO DE CHOQUE ELÉ TRICO 

NàO ABRA

 

 

CUIDADO:  PARA  REDUZIR  O  RISCO  DE 

CHOQUES  ELÉ TRICOS,  NàO  REMOVA  A 
TAMPA  (OU  PARTE  DE  TRÁ S).  NàO 
EXISTEM PEÇ AS INTERNAS QUE POSSAM 

SER  TROCADAS  POR  USUÁ RIO.  ENTRE 
EM 

CONTATO 

COM 

SERVIÇ O 

AUTORIZADO. 

 
 

ATENǠàO 

 

A ventilação não deverá ser bloqueada, pela cobertura de aberturas de ventilação por 
objetos como jornais, toalhas, cortinas, etc.

 

 

Nenhuma espécie de exposição direta a chamas ou espirros de líquidos, e nenhum objeto 
que contenha líquidos, como vasos, deverão ser colocados sobre o aparelho.

 

 

Ele não deverá ser exposto a gotejamentos ou derrames, e nenhum objeto que contenha 
líquidos, como vasos, deverão ser colocados sobre o aparelho.

 

 

Não coloque o produto em estantes ou prateleiras que não tenham uma ventialação 
adequada.

 

 

A pilhas (o pacote de pilhas ou as pilhas dentro do aparelho) não deverão ser expostas ao 
calor excessive, como exposição direta à luz do sol, fogo, ou similares.

 

 

Pressão de som em excesso de fones de ouvido internos ou externos poderão causar 
danos à audição.

 

Em  locais  onde  as  tomadas  ou  benjamins  poderão  estar  sendo  utilizados,  os  dispositivos 

desconectados deverão estar prontos para serem utilizados a qualquer momento. 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

-PT1- 

REFERÊ NCIA RÁ PIDA

 

 

1. 

FONTE/DESL ALARME 

 

Utilize esse botão para selecionar entre as bandas AM e FM.

 

 

Utilize esse botão para desligar o ALARME depois que ele for ativado. 

 

2. 

HORA/MEM/M+ 

 

Utilize esse botão para ajustar a hora.   

 

Utilize esse botão para guardar estações de rádio na memória.   

 

Utilize esse botão para selecionar uma estação de rádio guardada na memória.   

3. 

VOL- / AL2 

 

Utilize esse botão para diminuir o volume. 

 

Utilize esse botão para configurar a hora do alarme no ALARME 2. 

4. 

VOL+/ AL1

 

 

Utilize esse botão para aumentar o volume. 

 

Utilize esse botão para configurar a hora do alarme no ALARME 1. 

5. 

SINT - / MIN 

 

Utilize esse botão para procurar uma estação de rádio para frequências menores. 

 

Utilize esse botão para ajustar os minutos do RELÓ GIO ou ALARME. 

6. 

SINT + / HR   

 

Utilize esse botão para procurar uma estação de rádio para frequências maiores. 

 

Utilize esse botão para ajustar a hora do RELÓ GIO ou ALARME. 

7. 

SONECA/DORMIR 

 

Utilize esse botão para suspender temporariamente o ALARME por um curto período 
de tempo. 

 

Utilize esse botão para configurar o tempo da função dormir. 

8. 

TELA 

 

Tela para exibir o relógio e a frequência de rádio. 

9. 

INDICADOR AL1-D 

 

Esse indicador exibe que o aparelho está no modo de ALARME-1 por despertador. 

 

-PT2- 

Summary of Contents for FRA 115

Page 1: ...OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL WARNING The ventilation should not be impeded by covering the ventilation...

Page 2: ...dcasting 15 DC JACK Connect the unit to the AC DC adaptor 16 BATTERY COMPARTMENT Compartment for the back up battery CONNECTING THE UNIT TO POWER Plug one end of the AC adaptor into the DC power Input...

Page 3: ...ess the SOURCE AL OFF button to turn off the Alarm LISTENING TO THE AM FM RADIO 1 Press the SOURCE AL OFF button to select AM or FM band 2 Press the TUN HR or TUN MIN buttons step by step to tune to t...

Page 4: ...PI CE UTILISABLE PAR L UTILISATEUR L INT RIEUR CONFIEZ LES R PARATIONS UN TECHNICIEN QUALIFI AVERTISSEMENT La ventilation ne doit pas tre emp ch e du fait que les ouvertures de ventilation soient cou...

Page 5: ...enne fil pour obtenir une meilleure r ceptivit FM 15 PRISE DC Connectez l unit sur l adaptateur CA CC 16 COMPARTIMENT DES PILES Compartiment pour la pile de sauvegarde CONNECTER L UNIT SUR L ALIMENTAT...

Page 6: ...courte p riode de 9 minutes en appuyant sur la touche SNOOZE une fois 2 La sonnerie ou la radio s activera alors automatiquement apr s que la p riode de 9 minute du report d alarme se soit coul e 3 C...

Page 7: ...Telecommunication Equipement Pour toute information veuillez contacter JME SA Service Technique M Michel 77 rue dodon e 1180 Bruxelles Belgique Pour toutes questions MPMAN JME SAService consommateur M...

Page 8: ...der hnlichem gesch tzt werden berm iger Schalldruck von Kopf oder Ohrh rern kann zu Geh rverlust f hren Wird der Netzstecker oder ein Ger testecker als Trennvorrichtung verwendet muss diese Trennvorri...

Page 9: ...UF Modus Buzzer oder aktuell eingestellter Radiosender Die Anzeige f r den Buzzer oder Radiosender leuchtet auf DE3 SCHLUMMERFUNKTION 1 Wenn der Weckruf ert nt Radio oder Buzzer k nnen Sie diesen vor...

Page 10: ...V Vorschrift Geltenden Standards EN55013 2001 A1 2003 A2 2006 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 EN55020 2007 Made in China F r weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website u...

Page 11: ...i calore L utilizzo prolungato di cuffie o auricolari ad alto volume pu provocare perdita dell udito Il cavo di alimentazione deve essere scollegato dalla presa se rimane inutilizzato per lungo tempo...

Page 12: ...cicalino o della sveglia con radio si illumina IT3 POSTICIPO DELLA SVEGLIA 1 Quando la sveglia radio o cicalino si attiva possibile sospenderla per 9 minuti premendo una volta il tasto SNOOZE 2 Il cic...

Page 13: ...irection Standard applicabili EN55013 2001 A1 2003 A2 2006 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 EN55020 2007 Costruito nella RPC Per ulteriori informazioni siere pregati di far visita al...

Page 14: ...accu of batterijen mogen niet worden blootgesteld aan extreme warmte zoals zonlicht vuur of dergelijke Overmatige geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken Als de st...

Page 15: ...k op VOL AL1of VOL AL2 om de gewenste ALARMMODUS te selecteren de zoemermodus of de radiomodus huidige radiozender De zoemer of radio indicator van het geselecteerde alarm licht op NL3 SNOOZE FUNCTIE...

Page 16: ...e kennisgeving Dit is om te certificeren dat FRA115 in overeenstemming is met Richtlijn van de Raad 2004 108 EC EMC richtlijn Toepasselijke normen EN55013 2001 A1 2003 A2 2006 EN61000 3 2 2006 A1 2009...

Page 17: ...er expostas ao calor excessive como exposi o direta luz do sol fogo ou similares Press o de som em excesso de fones de ouvido internos ou externos poder o causar danos audi o Em locais onde as tomadas...

Page 18: ...o bot o VOL AL1 ou VOL AL2 para confirmar PT3 5 Pressione VOL AL1 ou VOL AL2 para selecionar o modo de som do ALARME despertador ou esta o de r dio atualmente sintonizada O indicador do despertador ou...

Page 19: ...s especifica es est o sujeitas a mudan as sem a necessidade de aviso pr vio Isto para certificar que FRA115 est em conformidade com Directiva de concelho 2004 108 EC direc o EMC Padr es aplic veis EN5...

Reviews: