MPM MMR-18 User Manual Download Page 18

18

DE

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

1. 

Gerät aus der Schachtel herausnehmen, alle Schutzelemente aus Pappe und Folie abneh­
men. 

2. 

Gerät, insbesondere seine lebensmittelechten Elemente, sorgfältig waschen und abtrock­
nen.

GEBRAUCHSANWEISUNG

1. 

Befestigen Sie die Quirlen (5) oder Knethaken (4) an den entsprechenden Öffnungen (6) am 
Hauptgerät. Führen Sie den Haken mit dem Kragen in die Öffnung auf der rechten Seite des 
Mixers (von der Vorderseite des Mixers aus gesehen). 

ACHTUNG! Nachdem die Schneebesen/Knethaken in der Halterung angebracht worden sind, ist stets ihre sach­
gemäße Montage zu überprüfen. Unsachgemäße Anbringung bewirkt, dass sie während des Gerätbetriebs 
sich lösen können.

2. 

Gerät an der Versorgung anschließen.

3. 

Je nach der Anzahl von Zutaten, sind sie in einen entsprechend großen Behälter zu legen. 

4. 

Schneebesen/Knethaken in den Behälter stecken und Gerät mit der Schiebetaste (1) auf ent­
sprechende Geschwindigkeitsstufe ab „1” bis „6” starten. 

ACHTUNG! Vor dem Mixen wird empfohlen die niedrigste Geschwindigkeitsstufe auszuwählen und die Ge­
schwindigkeit nach und nach schrittweise zu erhöhen. Bevor die losen Zutaten in die Schüssel geschüttet wer­
den, ist die Geschwindigkeit zu reduzieren, sodass sie nicht verschütten.

5. 

Das Gerät besitzt eine TURBO­Schiebetaste (2) mit der das Gerät auf Höchstleistung geschal­
tet werden kann. Pulsbetrieb – nur beim Andrücken der Taste (2). 

6. 

Nach abgeschlossener Arbeit Taste (1) auf Position „0” schieben.

7. 

Gerät von der Versorgung trennen.

8. 

Taste (1) zur Freigabe der Schneebesen/Knethaken betätigen und Scheebesen/Knethaken 
abnehmen. Drücken Sie den Schalter (1) nur, wenn er auf „0“ gestellt ist. In jeder anderen 
Position wird die Funktion der Taste zum Trennen der Rührwerke blockiert.

ANMERKUNG! Beim Mixen mit den Knethaken kann sich an Schüsselrändern Mehl absetzen. Nachdem das Ge­
rät vorerst abgeschaltet wurde, ist das Mehl mit der Spatel aufzusammeln.

Die Schneebesen (5) eignen sich u.a. zum Reiben von Eigelb mit Zucker, zur Zubereitung von 
Cremes sowie Eierkuchen und Pfannkuchen. Die Knethaken (4) eignen sich zum Zubereiten 
von Reib­, Hafer­, Käse­ und Lebkuchen etc.

SICHERHEITSMASSNAHMEN

1. 

Das Gerät ist nach 5 Minuten Dauerbetrieb zum Abkühlen abzustellen.

2. 

Niemals länger als 5 Minuten lang dauerhaft betreiben.

REINIGUNG UND WARTUNG

1. 

Stecker aus der Steckdose ziehen.

2. 

Gehäuse mit einem feuchten Lappen reinigen.

Summary of Contents for MMR-18

Page 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI MIKSER R CZNY MMR 18 Hand mixer Mixer...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 7 11 BEDIENUNGSANLEITUNG 16 EN RU DE PL...

Page 3: ...oryzowany punkt serwisowy Nigdyniedotykajmieszad atrzepakowegolubmieszad ahakowegopodczaspracy urz dzenia Podczas pracy z urz dzeniem uwa aj na zwisaj ce w osy szaliki itp Nigdy nie pod czaj jednocze...

Page 4: ...przew d U ywaj urz dzenia na g adkiej i stabilnej powierzchni Dla bezpiecze stwa dzieci prosz nie zostawia swobodnie dost pnych cz ci opakowania torby plastikowe kartony styropian itp OSTRZE ENIE Nie...

Page 5: ...2 kt ry pozwala na uzyskanie maksymalnej mocy urz dzenia Dzia a pulsacyjnie tylko w momencie wci ni cia przycisku 2 6 Po zako czeniu pracy przesu prze cznik 1 do pozycji 0 7 Od cz urz dzenie od r d a...

Page 6: ...wanie ciast 4 5 mietana i cukier ubijanie nieupieczonych ciast deser w itp 5 6 Do ubijania jajek lukru ubijania mietany itp TURBO Tak jak w przypadku pr dko ci 6 DANE TECHNICZNE Parametry techniczne p...

Page 7: ...s and removing the accessories and attachments remember to unplug the appliance Never use accessories of different functions at the same time The power cord must never be close to or in contact with t...

Page 8: ...tchildrenplaywithplasticbags Choking asphyxi ation hazard APPLIANCE DESCRIPTION 1 2 3 6 4 5 1 Control knob 6 stage speed regula tion Mixer release button 2 Turbo button 3 Main unit 4 Dough hook for mi...

Page 9: ...emove the whisks or dough hooks by pressing mixers release button 1 Press the switch 1 only when it is set to 0 In any other position the function of the button to disassembly the attachments is block...

Page 10: ...data plate of the product Power cord lenght 1 06 m ATTENTION MPM agd S A reserves its rights to modify the technical data PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT waste electrical and electronic equipment Thiss...

Page 11: ...11 R U...

Page 12: ...12 R U...

Page 13: ...13 R U 1 2 3 6 4 5 1 6 2 3 4 5 6 1 2 1 5 4 6 2...

Page 14: ...14 R U 3 4 1 1 6 5 2 2 6 1 0 7 8 1 1 0 5 4 1 5 2 5 1 2 3 4...

Page 15: ...15 R U 0 1 2 3 4 5 5 6 TURBO 6 1 05 MPM agd S A O...

Page 16: ...minderung m ssen diese Bauteile durch eine zust ndige Service stelle ausgetauscht werden Niemals in sich bewegende Schneebesen und Knethaken fassen Bei der Arbeit mit dem Ger t auf lose herabh ngendes...

Page 17: ...d Netzstecker vorsichtig von der Versorgung trennen nicht am Kabel rei en Ger t auf einer ebenen und stabilen Oberfl che aufstellen Aus Sicherheitsgr nden sind lose Verpackungsteile Kunststoffbeutel K...

Page 18: ...ise zu erh hen Bevor die losen Zutaten in die Sch ssel gesch ttet wer den ist die Geschwindigkeit zu reduzieren sodass sie nicht versch tten 5 Das Ger t besitzt eine TURBO Schiebetaste 2 mit der das G...

Page 19: ...it zum Beginn des Ger tbetriebs und einer gro en Menge unterschiedlicher Zutaten oder trockener Lebensmittel wie Mehl Butter 2 Beste Geschwindigkeit zum R hren von Fl ssigkeiten und Salatzutaten 3 Tei...

Page 20: ...ion from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgef cherte Handel...

Reviews: