MPM MMR-18 User Manual Download Page 14

14

RU

3. 

В зависимости от количества составных компонентов, уместите их в соответствующей 
емкости. 

4. 

Погрузите венчики или накладки для размешивания теста в емкости и включите 
устройство, прокручивая контрольную поворотную (1) ручку в позицию от «1» до «6».

ВНИМАНИЕ! В начале смешивания рекомендуется установить минимальную скорость и постепенно уве­
личивать обороты. Перед добавлением сыпучих ингредиентов в чашу, чтобы их не рассыпать рекомен­
дуется уменьшить обороты.

5. 

Устройство оснащено кнопкой ТУРБО (2), которая позволяет добиться максимальной 
мощности устройства. Пульсирующий режим действует только в момент нажатия кноп­
ки (2). 

6. 

После окончания работы следует переместить кнопку (1) в позицию „0”.

7. 

Отсоединить устройство от источника электропитания.

8. 

Вытащите венчики или накладки для размешивания теста, нажимая кнопку вынима­
ния (1). Переключатель (1) можно нажимать только тогда, когда он установлен на «0». 
В любом другом положении функция кнопки для разборки биттеров заблокирована.

ВНИМАНИЕ! Во время перемешивания (миксирования) с крюковыми мешалками для выработки теста, 
мука может откладываться на кромках миски. Следует ее собирать лопаткой  после предварительного 
выключения миксера.

Венчики (5) используются для измельчения желтков с сахаром, сливок и печенья, для 
приготовления омлетов и блинов. 
Спиральный смеситель (4) используются для приготовления бисквитов, пирогов, чизкей­
ков, пряников, и т.д.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

1. 

После 5 минут непрерывного использования отложите устройство на несколько минут, 
чтобы оно могло остынуть.

2. 

Не работайте одноразово дольше, чем 5 минут.

ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД

1. 

Выньте штепсельную вилку с гнезда электрического питания.

2. 

Вычистите корпус устройства, используя влажный кусочек ткани

3. 

Вычистите венчики или накладки для размешивания теста под текущей струей воды. Не 
мыть металлические детали в посудомоечной машине. Агрессивные моющие средства, 
используемые в этих приборов вызывают потемнение металлических частей. Вымойте 
их вручную с обычным моющим средством для мытья посуды. Увлажните и просушите.

4. 

После завершения работы с устройством рекомендуется немедленно провести очист­
ку аксессуаров. Это позволяет устранить полностью все залегающие наросты, а также 
предотвращает засыхание остатков, что делает мойку более эффективной и удобной, в 
том числе, предотвращает размножение бактерий.

ВНИМАНИЕ! Для очищения нельзя использовать острые предметы, абразивные пасты, растворители и 
другие сильнодействующие химические средства ­ их использование может привести к повреждению 
устройства.

Summary of Contents for MMR-18

Page 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI MIKSER R CZNY MMR 18 Hand mixer Mixer...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 7 11 BEDIENUNGSANLEITUNG 16 EN RU DE PL...

Page 3: ...oryzowany punkt serwisowy Nigdyniedotykajmieszad atrzepakowegolubmieszad ahakowegopodczaspracy urz dzenia Podczas pracy z urz dzeniem uwa aj na zwisaj ce w osy szaliki itp Nigdy nie pod czaj jednocze...

Page 4: ...przew d U ywaj urz dzenia na g adkiej i stabilnej powierzchni Dla bezpiecze stwa dzieci prosz nie zostawia swobodnie dost pnych cz ci opakowania torby plastikowe kartony styropian itp OSTRZE ENIE Nie...

Page 5: ...2 kt ry pozwala na uzyskanie maksymalnej mocy urz dzenia Dzia a pulsacyjnie tylko w momencie wci ni cia przycisku 2 6 Po zako czeniu pracy przesu prze cznik 1 do pozycji 0 7 Od cz urz dzenie od r d a...

Page 6: ...wanie ciast 4 5 mietana i cukier ubijanie nieupieczonych ciast deser w itp 5 6 Do ubijania jajek lukru ubijania mietany itp TURBO Tak jak w przypadku pr dko ci 6 DANE TECHNICZNE Parametry techniczne p...

Page 7: ...s and removing the accessories and attachments remember to unplug the appliance Never use accessories of different functions at the same time The power cord must never be close to or in contact with t...

Page 8: ...tchildrenplaywithplasticbags Choking asphyxi ation hazard APPLIANCE DESCRIPTION 1 2 3 6 4 5 1 Control knob 6 stage speed regula tion Mixer release button 2 Turbo button 3 Main unit 4 Dough hook for mi...

Page 9: ...emove the whisks or dough hooks by pressing mixers release button 1 Press the switch 1 only when it is set to 0 In any other position the function of the button to disassembly the attachments is block...

Page 10: ...data plate of the product Power cord lenght 1 06 m ATTENTION MPM agd S A reserves its rights to modify the technical data PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT waste electrical and electronic equipment Thiss...

Page 11: ...11 R U...

Page 12: ...12 R U...

Page 13: ...13 R U 1 2 3 6 4 5 1 6 2 3 4 5 6 1 2 1 5 4 6 2...

Page 14: ...14 R U 3 4 1 1 6 5 2 2 6 1 0 7 8 1 1 0 5 4 1 5 2 5 1 2 3 4...

Page 15: ...15 R U 0 1 2 3 4 5 5 6 TURBO 6 1 05 MPM agd S A O...

Page 16: ...minderung m ssen diese Bauteile durch eine zust ndige Service stelle ausgetauscht werden Niemals in sich bewegende Schneebesen und Knethaken fassen Bei der Arbeit mit dem Ger t auf lose herabh ngendes...

Page 17: ...d Netzstecker vorsichtig von der Versorgung trennen nicht am Kabel rei en Ger t auf einer ebenen und stabilen Oberfl che aufstellen Aus Sicherheitsgr nden sind lose Verpackungsteile Kunststoffbeutel K...

Page 18: ...ise zu erh hen Bevor die losen Zutaten in die Sch ssel gesch ttet wer den ist die Geschwindigkeit zu reduzieren sodass sie nicht versch tten 5 Das Ger t besitzt eine TURBO Schiebetaste 2 mit der das G...

Page 19: ...it zum Beginn des Ger tbetriebs und einer gro en Menge unterschiedlicher Zutaten oder trockener Lebensmittel wie Mehl Butter 2 Beste Geschwindigkeit zum R hren von Fl ssigkeiten und Salatzutaten 3 Tei...

Page 20: ...ion from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgef cherte Handel...

Reviews: