MTN5555
05/05/11
- 13 -
INSTALLATION
VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER AUX SCHÉMAS DE CE MANUEL POUR
IDENTIFIER LES PIÈCES
1 . Référez-vous au schéma de vue éclatée à la page 5 pour identifier les
composants du vérin .
2 . Le no 3-7 les 3-13 angles de rétention doivent être installées dans la
plaque de la selle no 3-8 avec les boulons no 3-6, les rondelles no
3-9 et les écrous papillons no 3-10 .
3 . Les chaînes no 3-4 doivent être attachées aux angles de rétention no
3-7 suivant les indications du schéma de vue éclatée et doivent être
fixées aux angles avec #3-1 les boulons, # 3-2 les rondelles, #3-3 les
rondelles frein et #3-5 les écrous fournis .
4 . Assemblez les crochets à chaînes no 3-16 aux boulons de
l'adaptateur no 3-15 avec les écrous papillons #3-14 suivant les
indications du schéma .
5 . Fixez les boulons de l'adaptateur no 3-15 aux deux angles de
rétention restante no 3-13 à l'aide des rondelles no 3-12 et des
écrous no 3-11 .
6 . L'air peut être emprisonné dans le circuit hydraulique pendant le
chargement et la manipulation .
PURGER L’AIR DU SYSTÈME HYDRAULIQUE :
a . Tournez le bouton sur le dessus du bloc hydraulique dans le sens
horaire jusqu'à ce qu’il soit serré . Ensuite, tourner deux fois
contre le sens de l’aiguille d’une montre .
b . Activez la pompe à main no 1-45 environ 15 fois .
c . Tournez le bouton sur le dessus du bloc hydraulique dans le sens
horaire jusqu'à ce qu’il soit serré .
d . Activez la pompe à main jusqu'à ce que le bras de levage soit
levé à la hauteur maximum . Vous devriez éprouver une pleine
course de pompe avec chaque incrément du bras de levage . .
e . Ne ressentez pas de coup fort de la pompe durant les opérations
de pompage, répéter les étapes de ‘a’ à ‘d’ jusqu’à ce que l’air
soit purgé du système .
DIRECTIVES D'UTILISATION
Voici le symbole utilisé dans la section DIRECTIVES
D’UTILISATION du présent manuel pour avertir du risque de
blessure . Suivre toutes les directives pour éviter des blessures
pouvant être graves ou mortelles .
1 . Soulevez le véhicule à la hauteur de travail désirée et soutenez le
véhicule selon les procédures de levage et de support
recommandées par le fabricant du vérin .
2 . Positionnez le vérin de transmission directement sous la
transmission . Tournez le bouton de la soupape de relâchement dans
le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'arrête . Pompez la poignée et la selle
commencera se soulever . Soulevez la selle très près du centre du
point d'équilibre de la transmission, mais ne touchez pas la
transmission .
3 . Desserrez les quatre boulons qui fixent les quatre angles de
rétention à la selle . Les angles de rétention peuvent être ajustés à
l’intérieur et l’extérieur afin d’aider à positionner la transmission sur
la selle . Soulevez maintenant doucement la selle jusqu’à ce qu’elle
soutienne la transmission . Ajustez les quatre angles de rétention en
position contre la transmission et serrez les écrous papillons ceci fixe
les angles avec la selle . Des ajustements d’inclinaison longitudinale
de selle sont parfois nécessaires afin de positionner correctement la
transmission sur la selle . Le positionnement d'inclinaison latéral peut
être nécessaire pour la même raison et peut être accompli en
activant le bouton d’inclinaison latéral .
Joint • Opération et Maintien
4 . Les chaînes devraient être tirées par-dessus la portion du centre
d'équilibre de la transmission et être fixées sur les crochets à chaînes .
Tournez les écrous papillons #3-10 afin de prendre le mou dans la
chaîne et pour fixer la transmission à la selle .
5 . Enlevez la transmission du moteur selon des instructions du manuel
de réparation du véhicule .
6 . Une fois que la transmission a été démontée du moteur, tournez très
lentement le bouton de relâchement du vérin dans le sens
antihoraire afin de s'assurer que la selle du vérin et la transmission
n’accrochent pas sur aucun des composants sous le camion, câblage,
lignes de carburant, etc . Continuez à abaisser le vérin jusqu’en bas .
7 . Souvenez-vous de fixer la transmission à la selle avant l'installation et
de suivre les instructions du fabricant du véhicule .
ENTRETIEN PRÉVENTIF
Voici le symbole utilisé pour dans la section ENTRETIEN
PRÉVENTIF du présent manuel pour avertir du risque de bles
sure . Suivre toutes les directives pour éviter des blessures
pouvant être graves ou mortelles .
1 . Toujours entreposer le grúa dans un endroit où il sera protégé des
intempéries, des vapeurs corrosives, de la poussière abrasive ou
d’autres éléments nocifs . Le cric doit être exempt d’eau, de neige,
de sable et de particules avant l’utilisation .
2 . Le cric doit être lubrifié périodiquement afin d'empêcher le port pré
maturé des pièces . Une graisse d'usage universel doit être
appliquée à tous garnitures de graisse de zerk, roues de roulette,
bras d'ascenseur, boulons bas de pivot de poignée, mécanisme de
déclenchement et toutes autres surfaces d'appui .
IMPORTANT:
Tout vérin trouvé défectueux à la suite de pièces usées
en raison d’un manque de lubrification ou d’une lubrification insuffisante
n’est pas admissible à la considération de garantie .
3 . À moins d’une fuite, il ne devrait pas être nécessaire de remplir le
réservoir de liquide hydraulique . Toute fuite doit être immédiatement
réparée dans un environnement sans poussière par un technicien
qualifié en réparation de composantes hydrauliques et familier avec
ce type d’équipement .
IMPORTANT:
Pour éviter des endommagements au joint et une défail-
lance du cric, ne jamais utiliser d’alcool, de liquide de frein hydraulique
ou de l’huile de transmission dans le cric . Utilisez l'huile hydraulique
chevron AW 150 32 ou son équivalent Unocal Unax AW150 .
4 . Chaque propriétaire est responsable de maintenir l'étiquette du
vérin propre et lisible . Contactez Sunex pour une étiquette de re
change si votre étiquette de vérin n'est pas lisible . Si des étiquettes
de produit sont perdues ou non lisibles, veuillez communiquer
avec un centre autorisé de réparation (Mountain) pour des
remplacements .
5 . Inspectez le vérin de levage avant chaque utilisation . N'utilisez pas le
vérin si n'importe quel composant est fissuré, cassé, plié ou présente
des signes de dommages ou des fuites d’air . N'tuiliez pas le vérin s'il
y a des composants ou de la quincaillerie manquants ou desserrer,
ou est modifié de quelques façons . Faites les correctifs nécessaires
avant d'utiliser de nouveau le vérin .
6 . N'essayez pas de réparer le système hydraulique à moins que vous
soyez une personne qualifiée dans ce domaine et familiarisée avec
cet équipement . Les réparations
doivent être exécutées par un
centre de service autorisé .