background image

*En función del modelo: se trata de equipamientos específicos de determinados modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.

¡Cuidado!
Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de cambiar los accesorios.

CONEXIÓN DEL CABLE Y PUESTA EN MARCHA DEL APARATO

• Desenrolle completamente el cable, enchufe su aspiradora - fig.6 y apriete el pedal de Marcha/Paro (2) -
fig. 7.
• Ajuste la potencia de aspiración: con el variador mecánico de potencia de la tobera: abra la pestaña del
cursor de regulación para reducir manualmente la potencia de aspiración, por ejemplo, sobre superficies
delicadas...- fig. 8.

ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DEL APARATO

• Después de utilizar la aspiradora, párela apretando el pedal de Marcha/Paro (2) y desenchúfela - fig. 9.
Guarde el cable apretando el pedal para enrollarlo (3) - fig. 10.
• En posición vertical, coloque la boquilla (21) en el compartimento para guardarla, situado debajo del
aparato (1b) - fig. 11.
• En posición horizontal, coloque la boquilla (21) en el compartimento para guardarla, situado detrás del
aparato (1a) - fig. 12.
• Transporte fácilmente la aspiradora gracias a su asa de transporte (6).

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Importante: Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de proceder a su mantenimiento o a su
limpieza.

CAMBIO DE BOLSA

• El testigo de llenado de bolsa (4) le indica que la bolsa está llena o saturada. Si detecta que se ha redu-
cido la eficacia de su aparato, ajuste la potencia al máximo y mantenga la boquilla elevada sobre el
suelo. Si el testigo está en rojo, cambie la bolsa.
• Retire el tubo flexible (17) de la boca de aspiración (9) - fig. 2.
• Abra la tapa (8) de la aspiradora- fig. 13.

a) Si su aspiradora va equipada con bolsas de papel:

• Retire el soporte de la bolsa (14) del compartimento de la bolsa (7)- fig.14, luego extraiga la bolsa de
papel (16a) de su soporte (14) deslizándola sobre las guías- fig.15.
• Tire la bolsa a la papelera- fig. 16.
• Coloque una nueva bolsa sobre el soporte de la bolsa (14)- fig.17, y luego, con la ayuda de las guías de
soporte de la bolsa (15), colóquela dentro del compartimento - fig.18.
• Compruebe que esté bien colocada antes de cerrar la cubierta (8).

b) Si su aspiradora va equipada con una bolsa de tela*:

• Retire el soporte de la bolsa (14) del compartimento de la bolsa (7)- fig.19, luego extraiga la bolsa de
tela* (16b) de su soporte (14) deslizándola sobre las guías- fig.20.
• Abra la bolsa mediante la cremallera- fig. 21, y luego vacíela en una papelera- fig. 22.
• Limpiar la bolsa con agua limpia- fig. 23.
• Dejarla secar al menos 24h (no cambiar la bolsa salvo que esté totalmente seca)- fig. 24.
• Procure que la cremallera quede bien cerrada- fig.25 antes de volver a colocarla en su lugar.

CAMBIO DE MICROFILTRO* (ref: MT0005 01)

Importante: Cambie el microfiltro* cada 6 meses.

• Abra la tapa (8) de la aspiradora- fig. 13.
• Abra la rejilla de protección del motor (11)- fig. 26.
• Retire el microfiltro* (12)-fig.26-27.
• Tire el microfiltro* (12) en la papelera-fig. 28 y cámbielo por otro nuevo (ref. MT0005 01) - fig. 29.
• Coloque las lengüetas en las muescas- fig. 29.

ES

902739_mini-space_902739  01/02/11  14:28  Page18

Summary of Contents for Mini Space MO182301

Page 1: ...nfo consommateur Consumenten Info 32 070 233 159 Moulinex Customer Service UK 0845 602 1424 Ireland 01 461 03 90 PT ES Servicio al consumidor 34 902 31 22 00 Clube consumidor Moulinex 808 284 735 9714...

Page 2: ...902739 04 11 902739_mini space_902739 01 02 11 14 27 Page2...

Page 3: ...16a 16b 17 18 19 24 21 20 22 23 25 9 13bis 9 1b 6 5 14 12 13 3 7 15 4 2 10 8 1a 11 902739_mini space_902739 01 02 11 14 27 Page3...

Page 4: ...1 2 1 2 24h 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 902739_mini space_902739 01 02 11 14 28 Page4...

Page 5: ...CLIC 24h CLIC CLIC 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 NEW NEW 902739_mini space_902739 01 02 11 14 28 Page5...

Page 6: ...on d utilisation voltage de votre aspirateur corresponde bien celle de votre ins tallation vous trouverez cette information sous l appareil D branchez l appareil en retirant la prise de courant imm di...

Page 7: ...contactez le service consommateurs Moulinex Arr tez et d branchez votre aspirateur apr s chaque utilisation Arr tez et d branchez toujours votre aspirateur avant l entretien ou le nettoyage Cet appar...

Page 8: ...ac Retirez le flexible 17 de l ouverture d aspiration 9 fig 2 Ouvrez le couvercle 8 de votre aspirateur fig 13 a Si votre aspirateur est quip de sac papier Retirez le support de sac 14 du compartiment...

Page 9: ...rgents agressifs ou abrasifs 6 D PANNAGE Important D s que votre aspirateur fonctionne moins bien et avant toute v rification arr tez le en appuyant sur la p dale Marche Arr t SI VOTRE ASPIRATEUR NE D...

Page 10: ...entivement le mode d emploi avant la premi re utilisation de votre appareil une utilisation non conforme au mode d emploi d gagerait Moulinex de toute responsabilit 7 LES ACCESSOIRES ACCESSOIRES Suceu...

Page 11: ...e voltage used by your vacuum cleaner corresponds to that of your electrical supply you will find this information on the bottom of your appliance Unplug the appliance by removing the plug from the so...

Page 12: ...eaner after each use Always switch off and disconnect your vacuum cleaner before maintenance or cleaning This appliance is not intended for use by people including children whose physical sensory or m...

Page 13: ...r fig 13 a If your vacuum cleaner is equipped with a paper bag Remove the bag support 14 from the bag compartment 7 fig 14 then lift the paper bag 16a from its support 14 by sliding on the rails 14 fi...

Page 14: ...oing any checking YOUR VACUUM CLEANER DOES NOT START The appliance is not connected to a power supply Check that the appliance is correctly connected IF YOUR VACUUM CLEANER HAS NO SUCTION An accessory...

Page 15: ...s valuable materials which can be recovered or recycled Take it to a collection point or an approved service centre so that it can be recycled EN ACCESSORIES Upholstery nozzle Convertible crevice tool...

Page 16: ...de con la de su instalaci n encontrar esa informaci n en el aparato Desconecte el aparato retirando el enchufe justo despu s de cada uso antes de efectuar cada cambio de accesorios antes de cada opera...

Page 17: ...Servicio de Atenci n al Consumidor de Moulinex Apague y desconecte la aspiradora despu s de cada uso Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de proceder a su mantenimiento o a su limpieza Este...

Page 18: ...ncia al m ximo y mantenga la boquilla elevada sobre el suelo Si el testigo est en rojo cambie la bolsa Retire el tubo flexible 17 de la boca de aspiraci n 9 fig 2 Abra la tapa 8 de la aspiradora fig 1...

Page 19: ...tinuaci n s quelo Seque la tapa con un pa o seco fig 43 No utilice productos detergentes agresivos o abrasivos 6 REPARACI N Importante Cuando la aspiradora no funciona tan bien como habitualmente y an...

Page 20: ...Colaboremos en la protecci n del medio ambiente El aparato contiene numerosos materiales aprovechables o reciclables Depos telo en un punto de recogida para que se lleve a cabo su procesamiento ACCESO...

Page 21: ...ar esta informa o por baixo do aparelho Desligue o aparelho retirando a ficha da tomada imediatamente ap s cada utiliza o antes de cada troca de acess rios antes de cada limpeza manuten o ou substitui...

Page 22: ...rios e os filtros para este aspirador contacte o Clube Consumidor Moulinex Desligue o aspirador e retire a ficha da tomada ap s cada utiliza o Desligue sempre o aspirador e retire a ficha da tomada a...

Page 23: ...cova elevada em rela o ao pavimento Se o indicador continuar vermelho substitua o saco Retire o tubo flex vel 17 da abertura de aspira o 9 fig 2 Abra a tampa fig 8 do aspirador fig 13 a Se o seu aspir...

Page 24: ...est correctamente colocada antes de fechar a tampa 8 LIMPAR O ASPIRADOR Limpe o corpo do aparelho e os acess rios com um pano suave humedecido e seque cuidadosamente Limpe a tampa com um pano seco fi...

Page 25: ...inutilizados desligue o aparelho e corte o cabo antes de o deitar fora Protec o do ambiente em primeiro lugar O seu aparelho cont m materiais que podem ser recuperados ou reciclados Entregue o num pon...

Page 26: ...w stofzuiger overeenkomt met die van uw elektri sche circuit u vindt deze informatie aan de onderkant van het apparaat Schakel het apparaat uit door de stekker uit het stopcontact te trekken onmiddell...

Page 27: ...gebruik uit en trek de stekker uit het stopcontact Schakel voor onderhouds en schoonmaakwerkzaamheden de stofzuiger uit en trek de stekker uit het stopcontact Dit apparaat is niet bestemd voor mensen...

Page 28: ...Als u merkt dat uw ap paraat niet meer zo goed werkt kunt u de kracht op het maximum zetten en het zuigmondstuk van de grond tillen Als de indicator rood blijft moet u de zak vervangen Koppel de slang...

Page 29: ...zachte vochtige doek schoon en droog het vervolgens af Veeg de deksel af met een droge doek fig 43 Gebruik geen detergenten schuurmiddelen of agressieve middelen 6 PROBLEEMOPLOSSING Belangrijk als uw...

Page 30: ...ldende voorschriften dient elk apparaat dat niet meer gebruikt wordt volledig onbruikbaar gemaakt te worden trek de stekker uit het stopcontact en knip het snoer door voordat u het apparaat weggooit D...

Page 31: ...AR 902739_mini space_902739 01 02 11 14 28 Page31...

Page 32: ...AR MT0005 01 H EPA H EPA H EPA H EPA H EPA H EPA H EPA H EPA H EPA H EPA H EPA H EPA H EPA H EPA 902739_mini space_902739 01 02 11 14 28 Page32...

Page 33: ...AR MT0005 01 MT0005 01 MT0005 01 H EPA H EPA 902739_mini space_902739 01 02 11 14 28 Page33...

Page 34: ...AR H EPA 902739_mini space_902739 01 02 11 14 28 Page34...

Page 35: ...AR MT0005 01 MT0005 01 H EPA H EPA 902739_mini space_902739 01 02 11 14 28 Page35...

Page 36: ...notes 902739_mini space_902739 01 02 11 14 28 Page36...

Reviews: