background image

FA

37

• 

 §U “œÊ ÆDFU‹ ¸« ØM∑d‰ ≤LUzOb . ±∫u¸ ≤∂U¥b •dØX ØMb Ë ≥LâMOs ≤∂U

¥b œ¸ §UÈ îuœ °âdîb. œ¸ ¨Od «|s Åu¸‹, ±d«•q ßu«¸ ØdœÊ ÆDFU‹ ¸« œË°U¸Á ¢Jd«¸ ØMOb.

3\3

 - ßu«¸ ØdœÊ ßdÈ îdœ Øs °d ¸ËÈ œß∑~UÁ

•  

 îd˧v ∞u«“ (

e

)  ¸Ë°dËÈ ®LU °U®b, ßdÈ ßu«¸ ®bÈ îdœ Øs (

f

) ¸« °t ßLX ¸«ßX ±U¥q ØMOb , °d¬±bÖONUÈ ¸ËÈ ßdÈ îdœ Øs ¸« °U œË ®OU¸ ¸ËÈ ÆDFt ¢MEOr 

ØMOb. §U¥~UÁ ßdÈ îdœ Øs ¸« œ«îq ËßOKt ØMOb Ë ßdÈ îdœ Øs ¸« °dîö· §NX ´Id°t ≥UÈ ßU´X °âdîU≤}b ¢U °U ∞u∞t ¢Gc|t œ¸ •U∞X ´LuœÈ Æ

Hq ®uœ.

•  

 ß}Mv §b« ®u≤bÈ (

8f

) ¸« °d ¸ËÈ ∞u∞t ¢Gc|t §U °e≤}b.

4.3

 - ØU¸°dœ, ≤JU‹ Ë ÄOUœÁ ØdœÊ ÆDFU‹

•  

©LOMUÊ •UÅq ≤LUzOb œ¸Äu‘ «¥LMv (

5a

) (œ¸ §NX ´Id°t ≥UÈ ßU´X) °t œ¸ß∑v °d ¸ËÈ îd˧v ßd´X °Uô (

4a

) ÆHq ®bÁ °U®b.

•  

™d≠v ¸« §KuÈ œß∑~UÁ Æd«¸ œ≥}b ¢U ±u«œ ¬±UœÁ ®bÁ œ¸ ¬Ê ¸|ª∑t ®uœ.

•  

°U ÇdîU≤bÊ «≤∑ªU» ØMMbÁ (

1a

) °d ¸ËÈ ßd´X "

3

" |U "

4

" œß∑~UÁ ¸« ¸Ë®s ØMOb.

•  

°ußOKt ≠AU¸È (

7f

, Öu®X ¸« ¢Jt ¢Jt °t œ¸ËÊ ∞u∞t ¢Gc¥t ßd«“¥d ØMOb. ≥Oâ~UÁ ±u«œ ¸« °U «≤~A∑UÊ ¥U ≥d Öu≤t ËßOKt œ¥~dÈ °t œ¸ËÊ ∞u∞t ¢Gc|t 

≥q ≤b≥}b.

•  

°d«È ±∑uÆn ØdœÊ œß∑~UÁ, «≤∑ªU» ØMMbÁ ¸« ¸ËÈ Ë{F}X "

0

" °âdîU≤}b Ë Å∂d ØMOb ¢U œß∑~UÁ ØU±ö «“ •dØX °U¥º∑b.

•  

 ßdÈ îdœ Øs ¸« °d îö· §NX ßu«¸ ØdœÊ ¬Ê °U“ ØMOb.

•  

œ¸» (

2b

) ¸ËÈ ØUßt «ß∑MKf «ß∑Oq (

1b

) ßd œ≥Ob .

¢‡‡‡u§‡‡‡‡t :

 «ß∑HUœÁ «“ œ¸» «∞e«±v ≤L}∂U®b . «“ ¢d®` §KuÖ}dÈ ±}MLUz}b .

•  

«©L}MUÊ •UÅq ≤LUz}b œ¸Äu‘ (

5a

) °t œ¸ß∑v °d ¸ËÈ îd˧v ßd´X °Uô (

4a

)  ÆHq ®bÁ °U®b (œ¸ §NX ´Id°t ≥UÈ ßU´X).

2\1

 - 

؇‡‡‡U¸°‡‡‡‡dœ

°d«È ®dËŸ, °d ©∂o œß∑u¸ ¢N}t «≤∑ªU°v,  «≤∑ªU» ØMMbÁ (

a1

) ¸« °d ¸ËÈ Ë{F}X œ∞ªu«Á °âdîU≤}b.

•  

œß∑~UÁ ßd|FU ®dËŸ °t ØU¸ îu«≥b Ødœ.

œ¸ ©u‰ ¢NOt ±ªKu◊ ±u¸œ ≤Ed ±O∑u«≤Ob «“ ©d¥o œ¸¥ât «È Øt °d ¸ËÈ œ¸» (

2b

) ±}∂U®b ±u«œ ¸« «{U≠t ≤LUz}b.

•  

°d«È ±∑uÆn ØdœÊ œß∑~UÁ, œØLt (

1a

) ¸« °d ¸ËÈ Ë{F}X "

0

" Æd«¸ œ≥}b.

≤‡‡‡‡J‡‡‡‡‡U‹:

îLOd “≤v

- Ëß}Kt îL}d “≤v  (

1c

) ¸« °d ¸ËÈ ßd´X "

1

" «ß∑HUœÁ ≤LUz}b.

  ®LU ±}∑u«≤}b ¢U 

005

 Öd ¬¸œ ¸« îL}d ØMOb Ë °e≤Ob (±∏U‰: ≤UÊ ßHOb, ≤UÊ ß∂u” œ«¸, îLOd ßUœÁ, îLOd ≥UÈ ¢dœ, ¨OdÁ).

±ªKu◊ ØdœÊ 

- ±ªKu◊ Øs (

2c

) ¸« °d ¸ËÈ ßd´X "

1

" °U •U∞X "

xam

" «ß∑HUœÁ ≤LUz}b.

®LU ±}∑u«≤}b ¢U 

8,1

 ØOKuÖd îLOd ß∂J‡ ±ªKu◊ ≤LUzOb (ØKuÇt, °OºJuzOX, ¨OdÁ.).

≥Oâ~UÁ «“ ±ªKu◊ Øs (

2c

) °d«È “œÊ îL}d≥UÈ ßM~}s «ß∑HUœÁ ≤MLUz}b. 

“œÊ / ¢FK}o / ≥r “œÊ

 

- «“ ≥LeÊ °UœØMJv  (

3c

) °d ¸ËÈ ßd´X "

1

" °U •U∞X "

xam

" «ß∑HUœÁ ≤LUz}b.

- ±O∑u«≤}b «|s ±u«œ ¸« ¬±UœÁ ØMOb : ±U¥u≤e, ±U¥u≤e ßOd œ«¸, ߺNU, ßHObÁ ¢ªr ±d⁄ “œÁ ®bÁ (ßHObÁ ¢U 

8

 ´bœ ¢ªr ±d⁄) îU±t “œÁ ®bÁ (¢U 

005

 ±OKw ∞O∑d), ¨OdÁ.

- ≥Oâ~UÁ «“ ≥LeÊ °UœØMJv  (

3c

) °d«È “œÊ îL}d≥UÈ ßM~}s Ë |U ±ªKu◊ ØdœÊ îLOd≥UÈ ß∂J‡ «ß∑HUœÁ ≤MLUzOb.

3\1

 - 

 ÄOUœÁ ØdœÊ ∞u«“Â

•  

Å∂d ≤LUzOb ¢U œß∑~UÁ ØU±ö ±∑uÆn ®uœ.

•  

 œ¸» (

2b

) ¸« °dœ«¸¥b.

•  

 °U «ß∑HUœÁ «“ œØLt (

2a

) , ßdÈ ÇMb ØU¸Á (

3a

) ¸« ¸≥U ØMOb Ë ¬≤d« ¢U °Uô¢d¥s •U∞X °KMb ØMOb.

•  

 ÆDFt ≥UÈ  (

2c

( ,(

1c

) |U  (

3c

) ¸« °U ≠AU¸ œ«œÊ ¬Ê °t œ«îq ßdÈ Ë |J‡ ÇNU¸Â ÇdîU≤bÊ ¬Ê œ¸ §NX ´Id°t ≥UÈ ßU´X «“ ¸ËÈ ßdÈ ÇMb ØU¸Á ¸≥U ØMOb.

•  

 ØUßt «ß∑MKf «ß∑Oq ¸« îU¸Ã ØMOb. 

-

 

 ±ªKu◊ ØdœÊ/ ≥r “œÊ 

(°d ©∂o ±b‰)

°º∑t °t ≤uŸ ¨c«, ±O∑u«≤Ob «“ «“ ±ªKu◊ Øs (

d

) °d«È ¬±UœÁ ØdœÊ ¢U 

5,1

 ∞O∑d ±ªKu◊ ¨KOk Ë 

52,1

 ∞O∑d ±ªKu◊ ±U¥l «ß∑HUœÁ ≤LUzOb.

∞u«“ ±u¸œ «ß∑HUœÁ :

- ¢M@ ±ªKu◊ Øs (

d

)

1\2

 - 

 ßu«¸ ØdœÊ ÆDFU‹

•  

ßdÈ ÇMb ØU¸Á (

3a

) ¸« °d ¸ËÈ Ë{F}X «≠Iv Æd«¸ œ≥}b: œØLt (

2a

) ¸« ≠AU¸ œ≥Ob Ë ßdÈ ÇMb ØU¸Á (

3a

) ¸« °Du¸ œß∑v ÄU|}s °}U˸|b ¢U ÆHq ®uœ (œØLt (

2a

°t Ë{FOX «Ë∞}t îuœ °U“±}~dœœ).

•  

œ¸Äu‘ «|LMv (

5a

) ¸« °U ÇdîU≤bÊ °d îö· §NX ´Id°t ≥UÈ ßU´X «“ ¸ËÈ îd˧v ßd´X °Uô (

4a

) îU¸Ã ≤LUz}b.

•  

Æ∂q «“ ÆHq ØdœÊ ±ªKu◊ Øs (

d

) «©LOMUÊ •UÅq ≤LUzOb œß∑~UÁ îU±u‘ °U®b.

•  

¢M@ ±ªKu◊ Øs (

d

) ¸« °U ÇdîU≤bÊ œ¸ §NX ´Id°t ≥UÈ ßU´X °d ¸ËÈ îd˧v (

4a

) ÆHq ≤LUz}b. 

•  

¨c« ¸« œ¸ ¢M@ ±ªKu◊ Øs °d¥e¥b, œ¸» (

2d

) ¸«Øt °U œ¸Äu‘ «≤b«“Á ÖOdÈ  (

3d

) ±πNe ®bÁ °U ÇdîU≤bÊ ¬Ê °dîö·  §NX ´Id°t ≥UÈ ßU´X ÆHq ØMOb.

2\2

 - 

 ØU¸°dœ

•  

°d«È ®dËŸ, °d ©∂o œß∑u¸ ¢N}t «≤∑ªU°v,  «≤∑ªU» ØMMbÁ (

1a

) ¸« °d ¸ËÈ Ë{F}X œ∞ªu«Á °âdîU≤}b.

MO_8080012363-01-Middle East_IM_FR_EN_TR_AR_FA_V8.indd   37

22/02/2013   6:11 PM

Summary of Contents for Masterchef Gourmet QA408D

Page 1: ...max www moulinex com FR EN TR AR FA MO_8080012363 01 Middle East_IM_FR_EN_TR_AR_FA_V8 indd 1 22 02 2013 6 10 PM ...

Page 2: ...max B2 B D D3 D2 D1 A C A4 A3 A2 A1 A5 C2 C1 C3 A6 A7 B1 2 MO_8080012363 01 Middle East_IM_FR_EN_TR_AR_FA_V8 indd 2 22 02 2013 6 10 PM ...

Page 3: ...E F F7 F8 F5 F1 F6 F4 H H1 H2 H3 H4 H6 H5 F3 F2 G G4 G6 G2 G1 G5 G3 3 MO_8080012363 01 Middle East_IM_FR_EN_TR_AR_FA_V8 indd 3 22 02 2013 6 10 PM ...

Page 4: ...1 1a 1 1b 1 1c 1 1d 2 1a 2 1b 1 1 1 2 2 1 2 2 2 4 3 1 2 4 MO_8080012363 01 Middle East_IM_FR_EN_TR_AR_FA_V8 indd 4 22 02 2013 6 11 PM ...

Page 5: ...2 1c 3 1a 3 1b 3 2a 3 2b 3 3a 3 4 1 2 1 2 3 4 5 1 2 4 4 3 1 2 2 1 5 MO_8080012363 01 Middle East_IM_FR_EN_TR_AR_FA_V8 indd 5 22 02 2013 6 11 PM ...

Page 6: ...3 3b 4 1a 4 1b 4 1c 5 1a 5 1b 5 1b 1 2 2 1 5 1 2 3 4 1 2 3 5 1c 4 4 3 1 2 3 2 4 6 MO_8080012363 01 Middle East_IM_FR_EN_TR_AR_FA_V8 indd 6 22 02 2013 6 11 PM ...

Page 7: ...5 1c 5 2a 5 2b 5 2c 6 1 2 2 1 3 1 2 5 7 MO_8080012363 01 Middle East_IM_FR_EN_TR_AR_FA_V8 indd 7 22 02 2013 6 11 PM ...

Page 8: ... appareil Afin d éviter tout danger faites les obligatoirement remplacer par un centre agréé voir liste dans le livret service Ne passez pas les accessoires au micro ondes Pour votre sécurité n utilisez que des accessoires et des pièces détachées adaptés à votre appareil vendus en centre agréé Retirez toujours le bol mixeur d ou la centrifugeuse h avant d actionner le bouton de déverrouillage a2 d...

Page 9: ...il s arrêtera aussitôt Reverrouillez la trappe et ou la tête revenez en position 0 sur le bouton de commande a1 puis procédez normalement pour la mise en marche de l appareil en sélectionnant la vitesse souhaitée Votre appareil de cuisine est équipé d un micro processeur qui contrôle et analyse la puissance en fonctionnement En cas de charge trop importante votre appareil s arrêtera tout seul Pour...

Page 10: ...menez la tête multifonctions a3 en position horizontale appuyez sur le bouton a2 et baissez manuellement la tête multifonctions a3 jusqu à ce qu elle se verrouille retour du bouton a2 dans sa position initiale Déverrouillez la trappe de sécurité a5 de la sortie rapide a4 en la tournant dans le sens antihoraire puis ôtez la Assurez vous que l appareil est bien à l arrêt avant de verrouiller le bol ...

Page 11: ...IR SUR L APPAREIL Présentez la tête hachoir assemblée f inclinée vers la droite face à la sortie de l adaptateur e faites correspondre les deux baïonnettes de la tête hachoir avec les deux encoches de l adaptateur Engagez à fond la tête hachoir dans l adaptateur puis ramenez la cheminée de la tête hachoir à la verticale jusqu au blocage en tournant dans le sens antihoraire Placez le plateau amovib...

Page 12: ... 5 2 MISE EN PLACE DE LA CENTRIFUGEUSE SUR L APPAREIL Amenez la tête multifonctions a3 en position horizontale appuyez sur le bouton a2 et baissez manuellement la tête multifonctions a3 jusqu à ce qu elle se verrouille retour du bouton a2 dans sa position initiale Déverrouillez et ôtez la trappe a5 de la sortie a4 en la tournant dans le sens antihoraire Assurez vous que l appareil est bien à l arr...

Page 13: ...outeau f3 grilles f4 et f5 écrou f6 Les grilles f4 et f5 ainsi que le couteau f3 doivent rester gras Enduisez les d huile alimentaire afin de les préserver Astuces En cas de coloration de vos accessoires par les aliments carottes oranges frottez les avec un chiffon imbibé d huile alimentaire puis procédez au nettoyage habituel Bol mixeur d versez de l eau chaude additionnée de quelques gouttes de ...

Page 14: ...SOIRES Adaptateur Coupe légumes A trancher C râper gros D râper fin E reibekuchen Kit pâtes fraîches Accessoire à coulis Laminoir à pâtes Bol inox Couvercle de bol inox Pétrin Malaxeur Fouet multibrins Bol mixeur Centrifugeuse Broyeur f Mincer head depending on model f1 Metal body f2 Feed screw f3 Blade f4 Large hole screen f5 Small hole screen f6 Nut f7 Pusher f8 Tray g Vegtable slicer depending ...

Page 15: ...ving parts Wait for the appliance to come to a complete stop before removing accessories Handle the sharp blades d f g carefully when emptying the bowls and when cleaning they are extremely sharp Do not touch the whisks or the kneader when the appliance is running Do not allow long hair scarves ties etc to dangle over the appliance during operation Never insert utensils spoon spatula etc through t...

Page 16: ...during preparation To stop the appliance turn the button a1 to 0 Tips Kneading Use the kneader accessory c1 at speed 1 You can knead up to 500 g of flour e g white bread grain bread short crust pastry etc Mixing Use the mixer c2 at speed 1 to max You can mix up to 1 8 kg of light dough light cake mixture sponge cake biscuit or cookie dough Never use the mixer c2 to knead heavy dough Beating emulsi...

Page 17: ... unlocking it in the anti clockwise direction and put back the cover a5 by locking it on the outlet a4 clockwise 3 MINCING DEPENDING ON MODEL ACCESSORIES USED Attachment holder e Assembled mincer head f 3 1 FITTING THE MINCER ATTACHMENT Press the button a2 to release the multi function head a3 and raise it until it locks in place Place the attachment e and lock it in the anti clockwise direction s...

Page 18: ...s fully engaged in the body 4 2 USAGE AND TIPS Place a container to collect the preparation in front of the appliance Run the appliance by turning the selector a1 to speed 3 to slice and to speed 4 to grate Place the food in the feed tube on the body and press down with the pusher g2 Never push the ingredients with your fingers or any other utensil To stop the appliance turn the selector to 0 spee...

Page 19: ...with a little water to rinse it between two different juices Drink the juices immediately after preparation and add lemon juice to keep them in the fridge for a few hours 6 ADJUSTING THE CORD LENGTH For more comfortable use or for storage you can reduce the cord length by pushing it inside the motor unit a via the opening on the rear a7 7 FINELY CHOPPING SMALL QUANTITIES DEPENDING MODEL ACCESSORY ...

Page 20: ...nvironment and which may therefore be disposed of in accordance with the recycling measures in force in your area For disposing of the appliance itself please contact the appropriate service of your local authority Think of the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Leave it at a local civic waste collection point You can customise your appliance ...

Page 21: ...uarları mikrodalga fırında kullanmayın Güvenliğiniz için yalnızca cihazınıza uygun ve yetkili servis merkezinde satılan yedek parça ve aksesuarları kullanın Çok fonksiyonlu başlığı a3 çıkarma düğmesine a2 basmadan önce blenderi d veya katı meyve sıkacağını h her zaman çıkarın Kıyma başlığı aksesuarıyla f besleme borusundaki yiyeceği yönlendirmek için daima iticiyi f7 kullanın asla parmaklarınızı ç...

Page 22: ...şlığın a3 kilidini açarsanız cihaz hemen duracaktır Başlığı ve veya kapağı kilitleyin kontrol düğmesini a1 0 konumuna getirin ve istediğiniz hızı seçerek cihazı normal olarak çalıştırın Mutfak cihazınız çalıştırma gücünü denetleyen ve analiz eden bir mikro işlemciye sahiptir Yük çok artarsa cihazınız otomatik olarak durur Cihazınızı tekrar başlatmak için döner düğmeyi a1 0 konumuna getirin ve malz...

Page 23: ...el olarak çok fonksiyonlu başlık a3 yerine kilitleninceye kadar bastırın düğme a2 önceki durumuna döner Yüksek hız çıkışındaki a4 güvenlik kapağının a5 kilidini saat yönünün tersine çevirerek açın ve çıkarın Blender d aparatını yerine kilitlemeden önce cihazın kapalı olduğundan emin olun Blender haznesini d saat yönünde döndürerek çıkış a4 üzerine kilitleyin Yiyeceği blender haznesine koyun ve ölç...

Page 24: ...lun saat yönünde Karışım için kullanacağınız kabı cihazın önüne yerleştirin Seçicinin a1 hızını 3 veya 4 kademesine getirerek cihazı çalıştırın İticiyi f7 kullanarak parçalara ayırdığınız eti besleme borusundan itin Malzemeleri besleme borusundan iterken asla parmaklarınızı veya herhangi başka bir nesne kullanmayın Cihazı durdurmak için seçiciyi 0 konumuna getirin ve tamamen durmasını bekleyin Kıy...

Page 25: ...elir Hazne ağzını h5 hazneye h4 takın 5 3 Kullanım ve ipuçları Hazne ağzının h5 altına büyük bir bardak yerleştirin Seçicinin a1 hızını 3 konumuna getirerek cihazı çalıştırın Meyveleri ve veya sebzeleri parçalara ayırın Parçaları kapaktaki h2 besleme borusundan içeri atın ve iticiyi h1 kullanarak yavaşça itin Malzemeleri kesinlikle parmaklarınızı veya başka bir aleti kullanarak itmeyin 500 gr yiye...

Page 26: ...nra hazneyi akan suyla durulayın ve kurumaya bırakın hazneyi başı aşağı kurutun Cihazınızı nemli bir ortamda saklamayın Cihazınız çalışmıyorsa fişe doğru takılıp takılmadığından aksesuarların doğru kilitlendiğinden güvenlik kapağının a5 takılı olduğundan ve yüksek hız çıkışı a4 kullanılmadığında kilitli olduğundan çok fonksiyonlu başlığın a3 yatay konumda kilitli olduğundan emin olun Mutfak cihazı...

Page 27: ...latçı ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar benzer özelliklere sahip başka bir sanayi ürününü tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır 6 Ürünün garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve işçilik gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde işçilik masrafı değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır 7 Ürünün Teslim t...

Page 28: ...J q Å O U O U J N d U z w Ê L K I U I H K W w J U N U B O D U _ U Ê 5 a u u œ Ë I H q O M L U J u Ê M H c º d W I B u È 4 a O f Æ O b ù ß F L U d L F b œ u U z n 3 a Ô I H q A J q I w Q w Ô C d D F U  c l O J d Ë d Ë ß º u w J r I u F L K O W Ë K K N U Ø U Ê L q I O ö Î ß u u Æ n L M Z Ë u U O J O U Î ù U œ A G O q L M Z u Ò ù I U 1 a v L u Æ l 0 l W F i s J u U D F U  d L M Z J w d œ C l œ Æ U ...

Page 29: ... A O d H u Ø t I A d º L O J W Ô e M N U c Ë Ë V _ U U ô L J s B d F i u Ÿ H u Ø t Ë ª C U L u ü u Ø U u J L d Í Ë F K O o a L J M p C O d B U z d L ª K n H u Ø t Ë ª C U œ Ë Ê M E O n F B U w Ø q d s ª K j M J N U I j G q F B U l I K O q s L U G º K N U O s Ø q u O s ª K H O s s H u Ø t Ô º º s M U Ë F B O d U d F b F B d Ë Ô C U B O d K O L u Ê ù I U F B O d w ö W C l ß U U U O W 6 F b q u º K p...

Page 30: ... U π L O l C O d G Ò q L M Z u q L M I w 1 a v º d W 3 K I D O l Ë º d W 4 K A d l D F U  w u K I O r Ë G j U b U 2 g v _ ß H q ô b l D F U  w u K I O r U Å U F p b Î Ë ô Q Í œ î d È u Æ O n L M Z s A G O q u Ò ù I U v L u Æ l 0 Ë E d v Ê u Æ n L M Z s d Ø W L U U Î J p π º r _ ß D u w F J f î D u d Ø O V Ô º F L q _ ß D u w K u U z n U O W A d î A s c 4 g A d U r D 5 g π e J d f D U f π M W a d...

Page 31: ... Z w u N W L M H c K L K o e œ î q L H d W L Ô d Ø V f U z ö ÎÎ v N W O L O s Ë L U F d Ë O s w L H d W U M u z O s w L K o œ l L H d W v œ î q L K o Ë œ L H d W F J f π U Á I U º U W v Ê M e Z l u K I O r w u l F L u œ Í l B O M O W L d Ø W 8 f w J U N U K v u K I O r 4 3 ù ß F L U M B U z Ë H J O p Ô d v Q Ø b Q Ê D U L U W 5 a I H ö Î A J q Å O U π U Á I U º U W w M H c º d W I B u È 4 a l w u ...

Page 32: ... F π Ò U Ê M b U J u Ê L M Z Æ O b A G O q ô º L K A F d D u q D U F M o _ Ë W s b w u L M Z M U A G O q ô Ô b î q œ Ë L D a ö o ß U u ô Ë O d U w u K I O r Ë w G D U 2 b Ë 2 h w π º r ù ß D u w 1 g ô Ô A G Ò q ª ö œ Ë Ê Ë u œ ù U 1 d l D U z t 2 d ß F L q K o Ë b I j w Ø q d ô º F L q u U 1 d 1 b Ø P O W ª e s D F U  L Ô K Ò Z Ë K D N w Ë K F I O r ô º F L q B Ò U L C O U Ø U Ê H K d b Ë Ò 3 h U...

Page 33: ...W L F L b Ô d v B q ª ö d œ z L U Î Ë F B U h Æ q C G j K v d L F b œ u U z n 3 a u ß D W d d 2 a U œ s q º ö W Ë Å n e L M Z f L H d W º V L u œ q 1 f O J q F b w 2 f d w K I O r 3 f H d 4 f J W I u Ë ß F W 5 f J W I u Å G O d 6 f Å U u W 7 f œ U 8 f Å O M O W g Æ D U W K ª C U º V L u œ q 1 g O J q ß D u w 2 g œ U 3 g Æ D U W ß D u O W A 4 g A d î A M W ß D u O W C 5 g A d U L W ß D u O W D 6 g ...

Page 34: ...Ë U d Ø e î b U π U ß H U œ b u t L U M N U U v Æ U œ t î d b u  U v d È Ë ß K t î u œ O U O b Ø t œ d Ç t M L U Ë U œ ß U Á z t œ O b 3 5 Ø U d œ U Ë J U J O u Ê e d œ U t e 5 h Æ d œ O b U Æ d œ œ Ê M E O r Ë F O X 1 a d Ë È ß d X 3 œ ß U Á J U b b O u Á U Ë ß e π U t J t U È Ø u Ç J î d œ Ø M O b N U œ î q u t G c t Ø t d Ë È œ 2 h Æ d œ œ d e b Ë u ß K t A U È 1 h N U  t œ î q q œ b â U Á u ...

Page 35: ...3 f Å H t U 4 f Ë 5 f N d Á 6 f Å H t U È 4 f Ë 5 f Ë O G t 3 f U b Ø U ö Ë M J U È u b N U U Ë s î u Ø v Ç d Ø M O b J U œ Å u O J t d J Ë ß U q œ ß U Á U u œ c v G d œ œ u Z Ä d I U d Á N U U J œ ß L U A t t Ë s î u Ø v L e L U z b Ë ß á f o Ë U œ È L e L U z b M ª K u Ø s d I b È œ L d Á U Ç M b Æ D d Á U l d A u v œ î q Ê d e b œ M b b d d Ë È œ ß U Á Æ d œ b Ë d È Ç M b E t Ë F X Ä U f ß H U ...

Page 36: ...œ ß U Á œ Ø L t 1 a t ß L X Ë F O X 0 â d î U O b J U L U O u O b U œ Á Ø M O b ß u Ä N U È º U d  b Á Ä u Á U Ø L á u N U È u Á K J O J N U Ë Ø u Ø K N U î L O d U È U l Ä s Ø O J d d Ø ö u O e Ø U ß U œ Ö d œ M U  N O t u œ t Ø M U Á U È d Ç º b œ ß U Á u Æ n L U z b ª K u Ø s î U Ã Ø M O b Ë u œ t ß L X Ä U O s O G t U q œ O b ß á f ª K u Ø s œ Ë U Á t U È î u œ U Ö d œ b U I t d q N t π U  ...

Page 37: ... Ë e O b U U Ê ß H O b U Ê ß u œ î L O d ß U œ Á î L O d U È d œ O d Á ª K u Ø d œ Ê ª K u Ø s 2 c d Ë È ß d X 1 U U X x a m ß H U œ Á L U z b L U u b U 8 1 Ø O K u Ö d  î L O d ß J ª K u L U z O b Ø K u Ç t O º J u z O X O d Á O â U Á ª K u Ø s 2 c d È œ Ê î L d U È ß M s ß H U œ Á M L U z b œ Ê F K o r œ Ê L e Ê U œ Ø M J v 3 c d Ë È ß d X 1 U U X x a m ß H U œ Á L U z b O u b s u œ U œ Á Ø M O...

Page 38: ... È Ë F X œ ª u Á 1 U x a m d o c È u œ N t M E r L U z b œ u N t c È u œ E d œ Å u e Ë Â u b d u L U z b d È u Æ n Ø d œ Ê L K J d œ œ ß U Á ª U Ø M M b Á 1 a d Ë È 0 Æ d œ O b N r œ ß U Á œ Å u v d Ë Ÿ t Ø U î u b Ø d œ Ø t œ Ä u L M v 5 a Ë ß d È 3 a Æ H q b Á U b Ç M U â t œ u Ø U Æ H q œ Ä u L M v 5 a Ë U ß d È 3 a U Ø M O b œ ß U Á ß d F U Î u Æ n î u b b œ Ä u Ë U ß d È Æ H q Ø M O b ª U Ø M...

Page 39: ... U Á U b â U Á U Æ º L N U È œ œ ß U Á Ë ß U z q œ Ë U e L U U b œ Å u A U b Á d Ö u t J U œ ß O r d œ ß U Á Ê ß H U œ Á M L U z b Ë œ Ë O s d Å X N X K u Ö O d È î D d L U v U J v L U M b Ö v U È π U ß d Ë f Ë î b U B u ô u M J f L U U Å q d U z O b ß U w L U M b Ö v U œ œ d Ç t î b U u  U v œ Ë Ê U J d Ë Ë u Æ d b O b N X L M v î u œ M N U Æ D F U Ë u  U v u M J f Ø t œ d Ø e î b U π U t d Ë O...

Page 40: ... ON M1V 3N8 1 YEAR an 800 418 3325 CHILE GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av Providencia 2331 piso 5 oficina 501 Santiago 2 YEARS años 12300 209207 COLOMBIA GROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aereo 172 Kilometro 1Via ZipaquiraCajica Cundinamarca 2 YEARS años 18000919288 CROATIA HRVATSKA SEB Developpement S A S Vodnjanska 26 10000 Zagreb 2 YEARS godine 01 30 15 294 CZECH REPUBLIC ČESKÁ REPUBLIK GROUPE SEB...

Page 41: ...SS21 37 Damansara Uptown 47400 Petaling Jaya Selangor D E Malaysia 1 YEAR año 65 6550 8900 MEXICO Groupe S E B México S A DE C V Goldsmith 38 Desp 401 Col PolancoDelegación Miguel Hildalgo11 560 México D F 2 YEARS años 01800 112 8325 MOLDOVA ТОВ Груп СЕБ Україна 02121 Харківське шосе 201 203 3 поверх Київ Україна 2 YEARS ani 22 929249 THE NETHERLANDS NEDERLAND GROUPE SEB NEDERLAND BVGeneratorstraa...

Page 42: ...aiwan Branch 4F No 37 Dexing W Rd Shilin Dist Taipei City 11158 Taiwan R O C 1 YEAR 886 2 2833 3716 THAILAND GROUPE SEB THAILAND 2034 66 Italthai Tower 14th Floor n 14 02 New Phetchburi Road Bangkapi Huaykwang Bangkok 10320 2 YEARS 662 351 8911 TURKEY TÜRKIYE GROUPE SEB ISTANBUL ASBeybi Giz Plaza Dereboyu Cad Meydan Sok No 28 K 12 Maslak 2 YEARS YIL 216 444 40 50 U S A GROUPE SEB USA 2121 Eden Roa...

Page 43: ...43 MO_8080012363 01 Middle East_IM_FR_EN_TR_AR_FA_V8 indd 43 22 02 2013 6 11 PM ...

Page 44: ...Ref 8080012363 01 FR EN TR AR FA P 8 14 P 14 20 P 21 28 P 33 28 P 39 34 MO_8080012363 01 Middle East_IM_FR_EN_TR_AR_FA_V8 indd 44 22 02 2013 6 11 PM ...

Reviews: