background image

22

Desembale el aparato y colóquelo sobre una superficie de trabajo horizontal, sólida y estable,
procediendo a desmontar todas las piezas. Antes de comenzar a utilizar el aparato, compruebe
que ha retirado todos los elementos propios del embalaje.

Lave todas las piezas de quita y pon, enjuáguelas y séquelas cuidadosamente: el empujador 

(A)

,

la tapa y la abertura 

(B)

, el tornillo de prensaje 

(C)

, los filtros 

(D y E)

, la lengüeta de residuos

(F)

, el bol 

(G)

, la copela y la boca de vertido 

(H e I)

, las jarras 

(N)

así como el recogedor de

residuos 

(Q)

.

Monte el aparato tal como se indica en los esquemas y elija el filtro en función del preparado
que desee efectuar:
Filtro de zumo (

D

- color naranja) con una rejilla provista de pequeños agujeros para hacer zumo.

Filtro de salsa (

E

– color frambuesa) con una rejilla provista de agujeros más grandes para

preparar sustancias más espesas como es el caso de las salsas.

ATENCIÓN:

manipule la lengüeta para residuos secos 

(F)

con precaución.

- Durante el proceso de montaje, asegúrese de que la lengüeta de residuos está bien colocada en
el alojamiento previsto a estos efectos sobre el filtro 

(fig. 1)

.

Antes de comenzar a utilizar la máquina, lave cuidadosamente los alimentos que hayan
podido ser tratados.

Prepare todos los ingredientes que se van a exprimir. No es necesario pelar y quitar las pepitas
de la mayor parte de frutas y verduras. Pele exclusivamente los ingredientes que tengan una piel
gruesa (cítricos, plátanos, piña, melón, frutas de la pasión, etc.). Asimismo, extraiga las pepitas
duras (melocotón, albaricoque, mango, etc.) y el corazón de la piña.
Corte previamente aquellos alimentos que no pasen por la abertura.

DESCRIPCIÓN

A

Empujador

B

Tapa y abertura

C

Tornillo de prensaje

D

Filtro de zumo

E

Filtro de salsa

F

Lengüeta de residuos (no separable del
filtro)

G

Bol

H

Copela

I

Boca de vertido antigoteo

J

Salida de zumo

K

Salida de residuos

L

Bloque del motor

M

Interruptor de encendido/apagado

N

Jarras

O

Antiespuma

P

Cepillo de limpieza

Q

Recogedor de residuos

ANTES DEL PRIMER USO:

PUESTA EN SERVICIO: 

FIG. 1 A 7

USO:

Summary of Contents for INFINY PRESS REVOLUTION ZU500

Page 1: ...FR p 1 3 EN p 4 6 AR p 7 9 FA p 10 12 UK p 13 15 RU p 16 18 KK p 19 21 ES p 22 24 PT p 25 27 IT p 28 30 EL p 31 33 NL p 34 36 DE p 37 39 R f 1520000905...

Page 2: ...FR EN AR FA UK RU KK ES PT IT EL NL DE...

Page 3: ...J M O N P B C E Q I G N H K L D F A...

Page 4: ...1 2 OK NO 3 2 1 5 6 1 2 3 4...

Page 5: ...1 2 2 1 11 12 7 8 9 10...

Page 6: ......

Page 7: ...vec pr caution S assurer lors du montage que la languette r sidus secs est bien positionn e dans le logement pr vu cet effet sur le filtre fig 1 Avant utilisation lavez soigneusement les aliments qui...

Page 8: ...pour faciliter l extraction Terminez par des fruits ou l gumes juteux Lorsque vous pressez des herbes longues ex herbe de bl coupez les d abord en morceaux de 5 cm pour viter qu elles s enroulent aut...

Page 9: ...u e Arr t de l appareil le voyant blanc clignote Ceci est une coupure de s curit nous vous conseillons de laisser l appareil refroidir quelques minutes de le nettoyer puis de le remettre en marche en...

Page 10: ...r preparations like coulis ATTENTION handle the dry residue strap F with care During the assembly make sure that the dry residue strap is well placed on the filter fig 1 Before use wash all pre treate...

Page 11: ...nd vegetables such as bananas avocados aubergines and figs When you press less juicy fruit like bananas and aromatic herbs alternate with other juicy fruits or vegetables in order to facilitate extrac...

Page 12: ...l parts are correctly assembled Make sure that your appliance is properly plugged in Check that the feed tube B is correctly locked in position The appliance stops suddenly while functioning the red l...

Page 13: ...u n u u n O J U O J w s q W M B d L M Z J w d C l U z o M E n F U A G O K t U C G j K v H U A G O q M f f O N O M E O n L M Z M E n r G q H n b U A d w C G j C H K d s E D D U I U U F u U G H M U H H...

Page 14: ...A Q b Q H u W I u N W v L u l H K w w o l u l b o F B O d b l L J u U v u K I O r Q U F p b Q d M B U F L U L M Z L b e b s 0 2 O I W u K W F b b q d D F W s L J u U w u K I O r L d w A G O q L M Z C...

Page 15: ...M Z J q 1 v 7 q F L U G q L O l _ F L W L F b K F B d F M U W C d L O l J u U D F U w d b B d U O f s C d I A O d G U O W F E L v s H u t C U W u N U L J s I j I A O d H u t I A d L O J W u i D O a U...

Page 16: ...M b t C b L v U b s J J U r L M v X U u t v M r t L U U b U d M b I t M J u L e M b f U A U d L t U d u n M U b M b U L e M b A u z b J A v M b A J L U z b A U M b A A U C K d U E D u H U t A J F U t...

Page 17: ...L M U U q M b t M I U s I u F X w o l d d U u d e A U u U U d d d A U c u t H U J M b u t v M r t L U U g 0 2 I t H U J M b M U v t u u b U b U t M E u t X b d I b u M b U t A d U M b A U B u U u u e...

Page 18: ...b n P d L e d Q L l M M b H U t A J d q s H U H U U L U J q 1 U 7 q H U L U B u c z v U X A u z b q u U M b U A d u b A d u U e U U t M b u X U t b b I j u X r u U U J J b M b u d U M b t u q U v t U...

Page 19: ...A B C D E F G H I N Q D E F 1 N J N K 8 A B C D E F G H I J K L M N O P Q 1 7 UK 13...

Page 20: ...O J 9 M A I 20 5 400 N L D E P C D E 10 12 14...

Page 21: ...UK 15 B M B C M B C D E F G H I Q F I...

Page 22: ...16 A B C D E F G H I N Q D E F 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q 1 7...

Page 23: ...N J N K 8 O J 9 M A I 20 5 400 2 N L 10 12 RU 17...

Page 24: ...D E P C D E B M B C M B C D E F G H I Q F I 18...

Page 25: ...A B C D E F G H I N Q D E F 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q 1 7 KK 19...

Page 26: ...N J N K 8 O J 9 M A I 20 5 400 2 N 10 12 20...

Page 27: ...L D E P C D E B M B C M B C D E F G H I Q F I KK 21...

Page 28: ...para residuos secos F con precauci n Durante el proceso de montaje aseg rese de que la leng eta de residuos est bien colocada en el alojamiento previsto a estos efectos sobre el filtro g 1 Antes de c...

Page 29: ...plo pl tanos y hierbas arom ticas alt rnelas con frutas o verduras jugosas para facilitar la extracci n Termine con las frutas o verduras jugosas Cuando prense hierbas largas por ejemplo hierba de tri...

Page 30: ...e detiene el piloto blanco parpadea Se trata de una parada de seguridad le aconsejamos que deje enfriar el aparato durante unos minutos luego proceda a limpiarlo y por ltimo vuelva a encenderlo pulsan...

Page 31: ...ontagem a fita de res duos secos est bem posicionada no filtro na ranhura destinada a esse efeito fig 1 Antes de utilizar lave cuidadosamente os alimentos que possam ter sido tratados Prepare toda a q...

Page 32: ...ara facilitar a extra o Termine com frutas ou legumes sumarentos Quando espremer ervas compridas como erva de trigo corte as primeiro em peda os de 5 cm para evitar que se enrolem Esprema no m ximo 40...

Page 33: ...ado O aparelho para durante o funcionamento o indicador branco pisca Trata se de um corte de seguran a Recomendamos deixar o aparelho arrefecer durante alguns minutos limp lo e em seguida lig lo novam...

Page 34: ...la linguetta per i residui secchi sia posizionata correttamente nell apposito alloggiamento sul filtro fig 1 Prima dell uso lavare con cura gli alimenti che avrebbero potuto subire un trattamento Pre...

Page 35: ...tti od ortaggi succosi per facilitare l estrazione Terminare con frutta o ortaggi succosi Quando si spremono erbe lunghe ad es erba di grano tagliarle a pezzetti da 5 cm per evitare che si attorciglin...

Page 36: ...sia bloccata Arresto dell apparecchio la spia bianca lampeggia Si tratta di un arresto di sicurezza si consiglia di far raffreddare l apparecchio per alcuni minuti pulirlo e quindi riavviarlo premend...

Page 37: ...A B C D E F G H I N Q D E F 1 A C D E F G H I J K L M N O P Q 1 7 EL 31...

Page 38: ...N J N K 8 O J 9 M A I 20 5 cm 400 g 2 N L D E P 10 12 32...

Page 39: ...C D E B M B C M B C D E F G H I Q F I EL 33...

Page 40: ...ervoor dat het lipje voor droge residuen goed in het compartiment op de filter wordt geplaatst fig 1 Was het voedsel dat behandeld is zorgvuldig voor gebruik Maak het voedsel dat u wilt persen klaar...

Page 41: ...eds met sappig fruit of sappige groenten Wanneer u lange kruiden perst bv tarwegras moet u de kruiden eerst in stukjes van 5 cm snijden om te voorkomen dat de kruiden rond de schroef verstrikt raken P...

Page 42: ...schroef C niet geblokkeerd is Het apparaat valt stil het witte controlelampje knippert Dit is een veiligheidsuitschakeling Laat het apparaat enkele minuten afkoelen maak het schoon en druk op de aan...

Page 43: ...m Versichern Sie sich w hrend des Zusammensetzens dass der Tresterabstreicher an dem daf r vorgesehenen Platz ber dem Filter richtig positioniert ist Abb 1 Waschen Sie Nahrungsmittel die behandelt sei...

Page 44: ...ge Kr uter pressen z B Weizengras schneiden Sie diese vorher in 5 cm lange St cke um zu verhindern dass sie sich um die Schraube wickeln Pressen Sie maximal 400 g Kr uter auf einmal Au erhalb der Sais...

Page 45: ...as Ger t stoppt das wei e Signallicht blinkt Hierbei handelt es sich um eine Sicherheitsabschaltung Wir empfehlen Ihnen das Ger t einige Minuten abk hlen zu lassen es zu reinigen und es danach wieder...

Reviews: