background image

57

- etter hver bruk.

• Ikke  koble  fra  apparatet  ved  å

trekke i strømledningen.

• Ved bruk av skjøteledning, kontrol-

ler at den er i utmerket stand.

• Det  elektriske  apparatet  skal  ikke

brukes:

- hvis det har falt i gulvet,
- hvis knivplatene er skadet.

• Alltid koble apparatet fra strømfor-

syningen  hvis  det  blir  stående
uten  tilsyn  og  før  håndtering  av
knivplatene.

• Hvis strømledningen er skadet, må

den  skiftes  ut  for  å  unngå  fare.

Dette  gjøres  av  produsenten,
 forhandleren  eller  en  tilsvarende
kvalifisert person.

• Det må ikke brukes knivplater eller

andre  utskiftbare  deler  enn  de
som 

leveres 

av 

godkjente

 forhandlere.

• Dette produktet er ment for bruk i

hjemmet.

• Garantien  og  produsentens  ans-

var bortfaller i tilfeller av profesjo-
nell  bruk,  upassende  bruk  eller
hvis bruksanvisningen ikke følges.

FØR FØRSTE GANGS BRUK

• 

Sørg for å fjerne oppbevaringsskiven for knivplatene som befinner seg

på toppen av apparatet.

• Rengjør  delene:  knivplatene 

(F1,  F2,  F3)

,  oppbevaringsskiven  for

knivplatene 

(E)

,  mottakeren 

(D)

,  lokket 

(G)

og  stapperen 

(H)

med

såpevann. Skyll og tørk grundig.

• 

Knivplatene har meget skarpe kniver, så håndter dem med forsiktighet,

og grip dem alltid i plastdelen.

BRUK

• Plasser mottakeren 

(D)

på motorenheten 

(A)

, og pass på at de to ribbene

er godt plassert ned i hakkene 

(fig. 1)

.

• Velg ønsket knivplate 

(F1, F2

eller

F3)

.

• Plasser den valgte knivplaten på den hvite holdeskiven 

(E)

som beskrevet

(fig. 2)

.

• Deretter plasser holdeskiven med knivplaten på drivverket 

(B) (fig. 3)

.

• Til slutt setter du på lokket 

(G)

; Vri det med klokken 

(fig. 4)

til du hører et

«klikk».

56

RÅD OM SIKKERHET

NO

• Les  bruksanvisningen  nøye  før

første  gangs  bruk  av  apparatet.
En bruk som ikke er i samsvar med
bruksanvisningen, fritar produsen-
ten for ethvert ansvar. 

• Dette apparatet er ikke beregnet

for  bruk  av  personer  (inkludert
barn)  med  nedsatte  fysiske,
 sensoriske  eller  mentale  evner,
 eller med mangel på erfaring og
kunnskap,  med  mindre  disse
 personene  overvåkes  eller  får
 nødvendige instruksjoner i bruken
av  apparatet  av  en  person  som
er ansvarlig for deres sikkerhet.

• Pass  på  at  barn  ikke  leker  med

apparatet.

• Dette apparatet er i samsvar med

gjeldene  lover  og  regler  for
 tekniske apparater.

• Apparatet 

bør 

brukes 

med

 vekselstrøm.

• Kontrollerer  at  nettspenningen

 korresponderer  med  det  som  er
angitt på apparatets typeskilt før

du  kobler  apparatet  til  for  første
gang.

• Apparatet  må  ikke  plasseres  på

en kokeplate eller i nærheten av
en åpen flamme (gasskomfyr).

• Apparatet  skal  plasseres  på  et

 stabilt underlag og beskyttet mot
vannsprut.

• Ikke snu det opp ned.
• For å unngå ulykker og skader på

apparatet,  må  du  alltid  holde
hendene dine og kjøkkenredska-
per unna deler i bevegelse.

• Apparatet  må  ikke  brukes  i  mer

enn  2  minutter  sammenhen-
gende.

• Knivplatene  må  ikke  fjernes  før

motoren har stoppet helt.

• Ikke  tilsett  ingredienser  med

 hendene, alltid bruk stapperen.

• Ikke  bruk  apparatet  til  for  harde

ingredienser (sukker, kjøtt, is, osv.)

• Apparatet må alltid kobles fra:

- hvis en feil oppstår ved bruk,
- før rengjøring eller vedlikehold,

BESKRIVELSE AV APPARATET

A

Motorenhet

B

Drivverk

C

Start/Stopp-trykknapp

D

Mottaker

E

Holdeskive for knivplater (hvit)

F

Knivplater

F1

Knivplate for riving (oransje) 

F2

Knivplate for skiver (grønn)

F3

Knivplate for rasping (gul)

G

Lokk med rør

H

Stapper

I

Oppbevaringsskive for
knivplatene (transparent)

J

Plass til holdeskiven for
knivplatene

Summary of Contents for Fresh Express Mov'

Page 1: ... 15 P 16 20 P 21 25 P 26 30 P 31 35 P 36 40 P 41 45 P 46 50 P 51 55 P 56 60 P 61 65 P 66 70 P 71 76 FR NL DE EN ES IT PT EL TR DA SV NO FI AR FA fresh express mov Réf 2507040 FR NL DE EN ES IT PT EL TR DA SV NO FI AR FA ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 3 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 click 1 2 3 4 1 2 5 2 6 1 3 click click ...

Page 3: ...ous demandons avant la première utilisation de vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Ne pas poser ni utiliser cet appareil sur une plaque chaude ou à proximité d une flamme cuisinière à gaz N utiliser le produit que sur un plan de travail stable à l abri des projections d eau Ne le retournez pas Pour éviter les accidents et les ...

Page 4: ...oussoir H à l eau savonneuse Rincez puis séchez soigneusement Les lames des secteurs sont extrêmement aiguisées maniez les secteurs avec précaution en les saisissant toujours par la partie plastique UTILISATION Positionnez le réceptacle D sur le bloc moteur A en veillant à ce que les 2 nervures sous le réceptacle viennent bien s encastrer dans les 2 encoches fig 1 Sélectionnez le secteur correspon...

Page 5: ...inée du couvercle NETTOYAGE DE L APPAREIL Débranchez toujours l appareil avant de nettoyer le bloc moteur A Ne pas immerger le bloc moteur ne pas le passer sous l eau Nettoyer le bloc moteur à l aide d un chiffon humide Séchez le soigneusement Le réceptacle D le disque porte secteurs E les secteurs F1 F2 F3 le couvercle G le poussoir H et le disque de rangement des secteurs I peuvent passer au lav...

Page 6: ...met snijmeshouder met het gekozen snijmes op de aandrijfas B fig 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NL Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voor het eerste gebruik Niet naleving ontheft de fabrikant van alle aansprakelijkheid Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen of kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of personen die te weinig ervaring of kennis hebben tenz...

Page 7: ...stic onderdelen van het apparaat kunnen door de groenten wortelen sinaasappelen verkleuren Ukunthetverkleurdeaccessoiremeteeninslaolie gedrenkte doek schoonwrijven en daarna op de gewone manier schoonmaken OPBERGEN Alle snijmessen F1 F2 F3 kunnen op de opbergschijf I opgeborgen worden fig 9 De opbergschijf kan onder het motorblok geplaatst worden en met alle snijmessen op hun plaats vastgezet word...

Page 8: ...gehend betreiben Niemals die Einsätze vor dem kompletten Stillstand des Motors entfernen Niemals die Lebensmittel mit den Händen nachschieben immer den Stopfer benutzen Das Gerät nicht mit Lebensmitteln benutzen die eine hohe Konsistenz aufweisen Zucker Fleisch Eiswürfel Der Stecker des Geräts muss herausgezogen werden GERÄTEBESCHREIBUNG A Motorblock B Mitnehmer C An Aus Druckschalter D Aufnahmebe...

Page 9: ...ätze schadhaft sind Immer das Gerät von der Stromzufuhr trennen wenn es ohne Aufsicht gelassen wird sowie vor dem Einsetzen oder Entnehmen der Einsätze Ist das Stromkabel beschädigt muss es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller in dessen Kundendienstwerkstatt oder von einer Person mit entsprechender Qualifikation durch ein Neues ersetzt werden um jedwede Gefahr zu vermeiden Keine Einsätze oder Ers...

Page 10: ... Abb 8 Wir raten Ihnen ebenfalls nicht zu stark auf den Stopfer H zu drücken wenn Sie mit Gruyère Käse oder einem anderen weichen Lebensmittel arbeiten Die Lebensmittel die Sie benutzen müssen schnittfest sein um gute Resultate zu erzielen und jeglichen Stau der Nahrung im Aufnahmebehälter zu vermeiden Schneiden Sie die Nahrungsmittel in Stücke um sie einfacher in den Einfüllstutzen des Deckels ei...

Page 11: ... the desired use F1 F2 or F3 16 SAFETY INSTRUCTIONS EN Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time the manufacturer shall accept no liability in the event of any use that does not comply with the instructions This appliance is not designed to be used by persons including children with reduced physical sensorial or mental capacities or by people with no pr...

Page 12: ...d areas with a cloth soaked in vegetable oil and then clean as normal STORAGE All the disks F1 F2 F3 can be stored on the disk storage attachment I fig 9 which is then placed on the motor unit and clicked into position fig 10 Power cord storage wind the cord around the appliance s handle fig 11 18 Grater disc F1 orange Slicer disc F2 green Shredder disc F3 yellow Carrots Courgettes Potatoes Cucumb...

Page 13: ... en marcha durante más de 2 minutos seguidos No retire nunca los ralladores antes de que el motor se haya detenido completamente No empuje nunca los alimentos DESCRIPCIÓN DEL APARATO A Bloque motor B Accionador C Interruptor de encendido apagado D Receptáculo E Disco portaralladores blanco F Ralladores F1 Rallador fino naranja F2 Rallador lonchas verde F3 Rallador picador amarillo G Tapa con chime...

Page 14: ...del cable Utilice un alargador solo tras haber comprobado que éste se encuentra en perfecto estado Un electrodoméstico no debe utilizarse si ha caído al suelo si los ralladores están deteriorados Desconecte siempre el aparato de la corriente si lo deja sin vigi lancia y antes de colocar o retirar los ralladores Si el cable de alimentación está dañado lo deberá reemplazar el fabricante el servicio ...

Page 15: ...o provocaría un atasco Fig 8 Le aconsejamos también que no presione demasiado fuerte con el empujador H cuando ralle queso gruyère u otros ingredientes blandos Los ingredientes que utilice deben ser firmes para obtener mejores resultados y evitar la acumulación de alimentos en el receptáculo Corte los alimentos para introducirlos más fácilmente en la chimenea de la tapa LIMPIEZA DEL APARATO Descon...

Page 16: ...settori bianco E come indicato fig 2 NORME DI SICUREZZA IT Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di utilizzare l appa recchio per la prima volta un utilizzo non conforme alle norme d uso prescritte solleva il produt tore da qualsiasi responsabilità Si sconsiglia l utilizzo del presente apparecchio da parte di persone bambini compresi dalle capa cità fisiche sensoriali o mentali ridott...

Page 17: ...ora le parti in plastica prendano il colore degli alimenti come ad esempio le carote strofinatele con un panno imbevuto di olio da cucina e procedete poi alla normale pulizia COME RIPORRE L APPARECCHIO DOPO L USO Tutti i settori F1 F2 F3 possono essere inseriti sul disco di inserimento I fig 9 che a sua volta va posizionato sotto il blocco motore dove verrà fissato incieme a settori fig 10 Come ri...

Page 18: ...es em movimento Não coloque o aparelho a funcionar durante mais de 2 mi nutos seguidos Nunca retire os sectores antes da paragem completa do motor DESCRIÇÃO DO APARELHO A Bloco do motor B Eixo C Botão de ligar desligar D Receptáculo E Disco porta sectores branco F Sectores F1 Sector de ralar laranja F2 Sector de fatiar verde F3 Sector de raspar amarelo G Tampa com chaminé H Calcador I Disco de arr...

Page 19: ...eza ou manutenção após cada utilização Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo Não utilize uma extensão sem verificar primeiro se esta se encontra em bom estado Um electrodoméstico não deve ser utilizado se tiver caído ao chão se os sectores estiverem danificados Desligue sempre o aparelho da corrente se este for deixado sem vigilância e antes de colocar ou retirar os sectores Se o cabo de ali...

Page 20: ...s isso causaria uma obstrução fig 8 Aconselhamos igualmente a não pressionar com muita força o calcador H quando preparar queijo gruyère ou outro ingrediente mole Os ingredientes que utiliza devem ser sólidos para obter resultados satisfatórios e evitar a acumulação de alimentos no receptáculo Corte os alimentos para os introduzir mais facilmente na chaminé LIMPEZA DO APARELHO Desligue sempre o ap...

Page 21: ... το καπάκι να αγκυρωθούν με τα 2 άγκιστρα σχ 1 Επιλέξτε το εξάρτημα κοπής που αντιστοιχεί στην επιθυμητή χρήση F1 F2 ή F3 36 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ EL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά Ο κατα σκευαστής δεν φέρει καμία απολύ τως ευθύνη για οποιαδήποτε χρήση που δεν συμμορφώνεται με τις οδη γίες χρήσης Δεν προβλέπεται η χρήση της συ σκευής αυτή...

Page 22: ...ιν προχωρήστε στο συνήθη καθαρισμό τους ΦΥΛΑΞΗ Όλα τα εξαρτήματα κοπής F1 F2 F3 μπορούν να τακτοποιηθούν επάνω στο δίσκο τακτοποίησης I σχ 9 ο οποίος στη συνέχεια τοποθετείται κάτω από την κεντρική μονάδα και ασφαλίζει σε αυτή τη θέση μαζί με όλα τα εξαρτήματα κοπής σχ 10 Τακτοποίηση του καλωδίου τυλίξτε το καλώδιο γύρω από τη λαβή της συσκευής fig 11 38 F1 Εξάρτημα τριψίματος πορτοκαλί F2 Εξάρτημ...

Page 23: ... çalıştırmayın Motor tamamen durmadan önce parçaları asla çıkarmayın Besin maddelerini asla elleriniz ile ittirmeyin daima ittiriciyi kullanın Aşırı sert besin maddeleri ile kullanmayın Şeker et buz CİHAZIN TANITIMI A Motor bloğu B Hareket ettirici mekanizma C Açma kapama düğmesi D Hazne E Taşıyıcı disk beyaz F Parçalar F1 Rende turuncu F2 Dilimleyici yeşil F3 Kazıyıcı sarı G Boğazlı kapak H İttir...

Page 24: ... Kablonun yerleştirilmesi Kabloyu cihazın koluna sarın Şek 11 42 Şu hallerde cihazın fişinin prizden çıkarılması gerekmektedir Çalışma sırasında normal olmayan bir durumla karşılaşılması halinde Her temizlik veya bakım öncesinde Her kullanım sonrasında Cihazın fişini asla elektrik kablo sundan çekerek çıkarmayın Yalnızca bir adet uzatma kablosu kullanın kullanmadan önce durumunun iyi olduğundan em...

Page 25: ...onstigt Sektorhållaren är i kontakt med locket Parçaları klik sesini duyuncaya dek yerlerine kilitleyin Şek 2 44 F1 Rende turuncu F2 Dilimleyici yeşil F3 Kazıyıcı sarı Havuç Yeşil kabak Patates Salatalık Dolmalık biber Soğan Pancar Lahana beyaz kara Patates Parmesan Gruyere Çikolata Kuru ekmek peksimet Fındık ceviz badem Hindistancevizi Her besin tipi için önerilen parçayı kullanın Ardından seçile...

Page 26: ...RHEDSANVISNINGER DA Læs omhyggeligt brugsanvisnin gen før første brug af apparatet producenten påtager sig intet ansvar for skader hvis apparatet ikke bruges i overensstemmelse med brugsanvisningen Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer hvis fysiske sensoriske eller mentale egenskaber er nedsatte gælder også børn eller af personer som ikke har erfaring med eller kendskab til...

Page 27: ...da skærene er meget skarpe Hvis plastikdelene bliver misfarvet af fødevarer som f eks gulerødder kan de gnides med en klud vædet med madolie og de kan derefter rengøres på sædvanlig vis OPBEVARING Alle indsatserne F1 F2 F3 kan opbevares i skiven til opbevaring I fig 9 som derefter anbringes under motorblokken og clipses fast på dette sted fig 10 Opbevaring af ledningen Rul ledningen rundt om appar...

Page 28: ...en längre än 2 minuter i taget Ta inte bort sektorbladen förrän motorn har stannat helt Mata aldrig in mat med händerna utan använd alltid påmataren Använd inte apparaten till mat BESKRIVNING AV APPARATEN A Motorenhet B Drivaxel C Start stoppknapp D Uppsamlare E Hållare för sektorer vit F Sektorblad F1 Sektorblad för att riva orange F2 Sektorblad för att skiva grön F3 Sektor för att finriva gul G ...

Page 29: ...rlängnings sladd efter att ha kontrollerat att den är i gott skick Ingen hushållsapparat bör använ das om den har tappats i golvet om sektorbladen skadats Dra alltid ur kontakten till appa raten om du tänker lämna den utan uppsikt innan du sätter ihop den eller när du tar bort sektor blad Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren en godkänd serviceverkstad eller en annan behörig p...

Page 30: ...täpper igen den fig 8 Tryck inte heller för hårt på påmataren H om du river gruyèreost eller andra mjuka ingredienser Ingredienserna bör vara fasta i konsistensen för bästa resultat och för att de inte ska fastna och täppa igen uppsamlaren Skär maten i bitar för att underlätta inmatningen genom matningsröret BESKRIVNING AV APPARATEN Koppla alltid ur kontakten till apparaten innan du rengör motoren...

Page 31: ...es bruksanvisningen nøye før første gangs bruk av apparatet En bruk som ikke er i samsvar med bruksanvisningen fritar produsen ten for ethvert ansvar Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer inkludert barn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med mangel på erfaring og kunnskap med mindre disse personene overvåkes eller får nødvendige instruksjoner i bruken av appa...

Page 32: ...ghet da knivene er meget skarpe Hvis plastdelene blir misfarget av for eksempel gulrøtter gni dem med en klut dyppet i matolje Rengjør etterpå som normalt OPPBEVARING Alle knivplatene F1 F2 F3 kan lagres på oppbevaringsskiven I fig 9 som plasseres på toppen av motorblokken og klikkes fast fig 10 Lagring av strømledning rull strømledningen rundt håndtaket på apparatet fig 11 58 Plate riving F1 oran...

Page 33: ...nnen kuin moottori on täysin sammunut Älä koskaan työnnä aineksia laitteeseen käsillä käytä aina syöttösuppiloa Älä käytä laitetta liian kovien ainesten kanssa sokeri liha jääpalat Laite tulee kytkeä irti sähköver kosta jos sen käytössä ilmenee häiriöitä LAITTEEN KUVAUS A Moottoriosa B Liitinosa C Käynnistyspainike D Astia E Terälevy valkoinen F Terät F1 Raastinterä oranssi F2 Viipalointiterä vihr...

Page 34: ...a henkilöä vaihtamaan johto kaikenlaisten vaaratilanteiden välttämiseksi Käytä vain valtuutettujen huolto palvelukeskusten toimittamia teriä tai varaosia Laite on suunniteltu ainoastaan kotikäyttöön Laitteen käyttö ammatillisiin tarkoituksiin tai käyttöoppaan vastainen tai muuten sopimaton käyttö vapauttaa valmistajan kaikesta vastuusta ja kumoaa takuun ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Poista laitte...

Page 35: ...n kallista laitetta taaksepäin sillä seurauksena voi olla tukkeutuminen kuva 8 Älä myöskään paina syöttösuppiloa H liian voimakkaasti raastaessasi gruyère juustoa tai muita pehmeitä aineksia Käyttämiesi ainesten tulee olla kiinteitä jotta lopputulos olisi paras mahdollinen Vältä täyttämästä astiaa liikaa Leikkaa ainekset pienemmiksi paloiksi jotta niiden työntäminen kannen syöttöaukkoon on helpomp...

Page 36: ...U W _ Ê B U N U U œ b Î K D ª X _ e ö ß O J O W Q u Ê D F U  q π e L J s º N U u ß D W Æ D F W Æ L U Ô A F W U e X M U w r Ô M E n Ø U L F U œ ª e s L O l _ Æ d 1 F 2 F 3 F L J s ª e M N U w Ô K o ª e Ê _ Æ d I J q 9 Ë w L J s Ë F N U K v Ë b L d Ë Ô Ò X w J U N U J q 0 1 ª e Ê º K p J N d U z w Ô K n º K p J N d U z w u I i L M Z J q 1 1 U H F q u Æ n L M Z s F L q L Ô A J ö _ ß U K u L M Z ô F ...

Page 37: ...U G Ë b Ò U H Ô M E Ò n L O F N U U L U Ë B U u Ê r Ô π H Ò n F M U W H d _ Æ d U œ _ B U Ô d v F U q F N U J q d Ë M U W Ë π V ù º U N U u ß D W π e ö ß O J w ù ß F L U Ô d Ø Ò V U Ë W D K v Ë b L Ô d A l d K v Ê J u Ê M u Ê X U Ë W b î ö Ê L U U Î w H O s J q 1 r î O U I d º V ù ß F L U L d u 1 F 2 F Ë 3 F Ô d Ø V I d K v L º U W L u u œ w Ô K o œ U W I d O C U E Ø L U u u Ò J q 2 r u l Ô K o œ ...

Page 38: ...Ô d v Æ d U œ ù ß F L U L d I W F M U W Æ q ß F L U L M Z K L d _ Ë v s L Ò q A d Ø W L Ô B M Ò F W W º µ u O W w U ù ß F L U c Í ô I O Ò b U ù U œ L d I W r Ô F b Ò c L Ô M Z û ß F L U u ß D W ª U L s O N r _ H U L s ô L F u Ê U I b π º b W Ë U ù J U U F I K O W Ë Ø U u F U u Ê s I B u Ë M I h w ª d Ë L F d W U r J u u X U W ª h b t L F d W U W Ë b W w ß F L U c L Ô M Z H U U Î K v ß ö N r π V M ...

Page 39: ...ß U v t N d s U Z b M u ß K t u Å t J M r Ø t N X º N q î d Ë Ã u œ c v œ ß U Á Ë N u œ Ø H X c È U œ Á b Á M U Â ß H U œ Á œ ß U Á Ê Ø L v t K u î r Ø M b d Ö e œ ß U Á î u œ t I V î r L M b d s d u V K u Ø t b Ê Ê d œ œ B u d L U Á 8 L â M s u Å t J M r t M U Â ß H U œ Á Ä M d ß u º v U d Ö u t u œ d  œ d t ß U H A U U œ È Ë œ J M b u œ B d v L U U b ß H X U M b U U X u œ c v œ d K u Ö d È b Á ...

Page 40: ...œ œ ß U Á J M b L u Á ß U ß H U œ Á Ø M b c U v Ç u Ê J d Ö u X J t U È a Ë d Á Ø t º U ª r U M b ß H U œ Á J M b u Å t U È L M v œ u œ È Ç u Ê u Æ n œ ß U Á œ U Ø U Æ q N b È Ë F L d Ä f d U ß H U œ Á œ ß U Á d Æ D l L U b N X Æ D l d U Ê d t œ ß U Á Ø A b Ê ß r d î u œ œ È L U b Ç M U â t B L r t ß H U œ Á ß r j Ö d b Æ q ß H U œ Á ß U r u œ Ê Ê L M U Ê U Å q Ø M b œ Å u ß I u Ë F u u œ Ê œ º J ...

Reviews: