background image

1

CONSIGNES DE SECURITE

FR

• Lisez  attentivement  le  mode

d’emploi  avant  la  première
utilisation de votre appareil : une
utilisation 

non-conforme 

au

mode  d’emploi  dégagerait  le
fabricant de toute responsabilité.

• Cet appareil n’est pas prévu pour

être utilisé par des personnes (y
compris  les  enfants)  dont  les
capacités physiques, sensorielles
ou  mentales  sont  réduites,  ou
des 

personnes 

dénuées

d’expérience 

ou 

de

connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier,  par  l’intermédiaire
d’une personne responsable de
leur  sécurité,  d’une  surveillance
ou 

d’instructions 

préalables

concernant 

l’utilisation 

de

l’appareil.

• Il convient de surveiller les enfants

pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.

• Cet  appareil  est  conforme  aux

règles techniques et aux normes
en vigueur.

• Il  est  conçu  pour  fonctionner

uniquement en courant alternatif.
Nous vous demandons avant la
première utilisation de vérifier que
la tension du réseau correspond
bien  à  celle  indiquée  sur  la
plaque signalétique de l’appareil.

• Ne  pas  poser,  ni  utiliser  cet

appareil sur une plaque chaude
ou  à  proximité  d’une  flamme
(cuisinière à gaz).

• N’utiliser  le  produit  que  sur  un

plan de travail stable à l’abri des
projections d’eau. Ne le retournez
pas.

• Pour  éviter  les  accidents  et  les

dégâts  matériels  de  l’appareil,
toujours  garder  les  mains  et  les
ustensiles de cuisine à l’écart des
secteurs en mouvement.

• Ne pas faire fonctionner l’appareil

pendant  plus  de  2  minutes  en
continu. 

• Ne  jamais  retirer  les  secteurs

avant l’arrêt complet du moteur.

• Ne  jamais  pousser  les  aliments

DESCRIPTION DE L’APPAREIL

A

    

Bloc moteur

B

    

Entraîneur

C

    

Bouton poussoir marche/arrêt

D

    

Réceptacle 

E

     

Disque porte-secteurs (blanc) 

F

     

Secteurs

F1

Secteur Râper (orange)

F2

Secteur Trancher (vert)

F3

Secteur Gratter (jaune) 

G

   

Couvercle avec cheminée

H

    

Poussoir

I

      

Disque de rangement des
secteurs (transparent)

J

     

Emplacement du disque de
rangement des secteurs

Summary of Contents for Fresh Express Mov'

Page 1: ... 15 P 16 20 P 21 25 P 26 30 P 31 35 P 36 40 P 41 45 P 46 50 P 51 55 P 56 60 P 61 65 P 66 70 P 71 76 FR NL DE EN ES IT PT EL TR DA SV NO FI AR FA fresh express mov Réf 2507040 FR NL DE EN ES IT PT EL TR DA SV NO FI AR FA ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 3 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 click 1 2 3 4 1 2 5 2 6 1 3 click click ...

Page 3: ...ous demandons avant la première utilisation de vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Ne pas poser ni utiliser cet appareil sur une plaque chaude ou à proximité d une flamme cuisinière à gaz N utiliser le produit que sur un plan de travail stable à l abri des projections d eau Ne le retournez pas Pour éviter les accidents et les ...

Page 4: ...oussoir H à l eau savonneuse Rincez puis séchez soigneusement Les lames des secteurs sont extrêmement aiguisées maniez les secteurs avec précaution en les saisissant toujours par la partie plastique UTILISATION Positionnez le réceptacle D sur le bloc moteur A en veillant à ce que les 2 nervures sous le réceptacle viennent bien s encastrer dans les 2 encoches fig 1 Sélectionnez le secteur correspon...

Page 5: ...inée du couvercle NETTOYAGE DE L APPAREIL Débranchez toujours l appareil avant de nettoyer le bloc moteur A Ne pas immerger le bloc moteur ne pas le passer sous l eau Nettoyer le bloc moteur à l aide d un chiffon humide Séchez le soigneusement Le réceptacle D le disque porte secteurs E les secteurs F1 F2 F3 le couvercle G le poussoir H et le disque de rangement des secteurs I peuvent passer au lav...

Page 6: ...met snijmeshouder met het gekozen snijmes op de aandrijfas B fig 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NL Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voor het eerste gebruik Niet naleving ontheft de fabrikant van alle aansprakelijkheid Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen of kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of personen die te weinig ervaring of kennis hebben tenz...

Page 7: ...stic onderdelen van het apparaat kunnen door de groenten wortelen sinaasappelen verkleuren Ukunthetverkleurdeaccessoiremeteeninslaolie gedrenkte doek schoonwrijven en daarna op de gewone manier schoonmaken OPBERGEN Alle snijmessen F1 F2 F3 kunnen op de opbergschijf I opgeborgen worden fig 9 De opbergschijf kan onder het motorblok geplaatst worden en met alle snijmessen op hun plaats vastgezet word...

Page 8: ...gehend betreiben Niemals die Einsätze vor dem kompletten Stillstand des Motors entfernen Niemals die Lebensmittel mit den Händen nachschieben immer den Stopfer benutzen Das Gerät nicht mit Lebensmitteln benutzen die eine hohe Konsistenz aufweisen Zucker Fleisch Eiswürfel Der Stecker des Geräts muss herausgezogen werden GERÄTEBESCHREIBUNG A Motorblock B Mitnehmer C An Aus Druckschalter D Aufnahmebe...

Page 9: ...ätze schadhaft sind Immer das Gerät von der Stromzufuhr trennen wenn es ohne Aufsicht gelassen wird sowie vor dem Einsetzen oder Entnehmen der Einsätze Ist das Stromkabel beschädigt muss es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller in dessen Kundendienstwerkstatt oder von einer Person mit entsprechender Qualifikation durch ein Neues ersetzt werden um jedwede Gefahr zu vermeiden Keine Einsätze oder Ers...

Page 10: ... Abb 8 Wir raten Ihnen ebenfalls nicht zu stark auf den Stopfer H zu drücken wenn Sie mit Gruyère Käse oder einem anderen weichen Lebensmittel arbeiten Die Lebensmittel die Sie benutzen müssen schnittfest sein um gute Resultate zu erzielen und jeglichen Stau der Nahrung im Aufnahmebehälter zu vermeiden Schneiden Sie die Nahrungsmittel in Stücke um sie einfacher in den Einfüllstutzen des Deckels ei...

Page 11: ... the desired use F1 F2 or F3 16 SAFETY INSTRUCTIONS EN Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time the manufacturer shall accept no liability in the event of any use that does not comply with the instructions This appliance is not designed to be used by persons including children with reduced physical sensorial or mental capacities or by people with no pr...

Page 12: ...d areas with a cloth soaked in vegetable oil and then clean as normal STORAGE All the disks F1 F2 F3 can be stored on the disk storage attachment I fig 9 which is then placed on the motor unit and clicked into position fig 10 Power cord storage wind the cord around the appliance s handle fig 11 18 Grater disc F1 orange Slicer disc F2 green Shredder disc F3 yellow Carrots Courgettes Potatoes Cucumb...

Page 13: ... en marcha durante más de 2 minutos seguidos No retire nunca los ralladores antes de que el motor se haya detenido completamente No empuje nunca los alimentos DESCRIPCIÓN DEL APARATO A Bloque motor B Accionador C Interruptor de encendido apagado D Receptáculo E Disco portaralladores blanco F Ralladores F1 Rallador fino naranja F2 Rallador lonchas verde F3 Rallador picador amarillo G Tapa con chime...

Page 14: ...del cable Utilice un alargador solo tras haber comprobado que éste se encuentra en perfecto estado Un electrodoméstico no debe utilizarse si ha caído al suelo si los ralladores están deteriorados Desconecte siempre el aparato de la corriente si lo deja sin vigi lancia y antes de colocar o retirar los ralladores Si el cable de alimentación está dañado lo deberá reemplazar el fabricante el servicio ...

Page 15: ...o provocaría un atasco Fig 8 Le aconsejamos también que no presione demasiado fuerte con el empujador H cuando ralle queso gruyère u otros ingredientes blandos Los ingredientes que utilice deben ser firmes para obtener mejores resultados y evitar la acumulación de alimentos en el receptáculo Corte los alimentos para introducirlos más fácilmente en la chimenea de la tapa LIMPIEZA DEL APARATO Descon...

Page 16: ...settori bianco E come indicato fig 2 NORME DI SICUREZZA IT Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di utilizzare l appa recchio per la prima volta un utilizzo non conforme alle norme d uso prescritte solleva il produt tore da qualsiasi responsabilità Si sconsiglia l utilizzo del presente apparecchio da parte di persone bambini compresi dalle capa cità fisiche sensoriali o mentali ridott...

Page 17: ...ora le parti in plastica prendano il colore degli alimenti come ad esempio le carote strofinatele con un panno imbevuto di olio da cucina e procedete poi alla normale pulizia COME RIPORRE L APPARECCHIO DOPO L USO Tutti i settori F1 F2 F3 possono essere inseriti sul disco di inserimento I fig 9 che a sua volta va posizionato sotto il blocco motore dove verrà fissato incieme a settori fig 10 Come ri...

Page 18: ...es em movimento Não coloque o aparelho a funcionar durante mais de 2 mi nutos seguidos Nunca retire os sectores antes da paragem completa do motor DESCRIÇÃO DO APARELHO A Bloco do motor B Eixo C Botão de ligar desligar D Receptáculo E Disco porta sectores branco F Sectores F1 Sector de ralar laranja F2 Sector de fatiar verde F3 Sector de raspar amarelo G Tampa com chaminé H Calcador I Disco de arr...

Page 19: ...eza ou manutenção após cada utilização Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo Não utilize uma extensão sem verificar primeiro se esta se encontra em bom estado Um electrodoméstico não deve ser utilizado se tiver caído ao chão se os sectores estiverem danificados Desligue sempre o aparelho da corrente se este for deixado sem vigilância e antes de colocar ou retirar os sectores Se o cabo de ali...

Page 20: ...s isso causaria uma obstrução fig 8 Aconselhamos igualmente a não pressionar com muita força o calcador H quando preparar queijo gruyère ou outro ingrediente mole Os ingredientes que utiliza devem ser sólidos para obter resultados satisfatórios e evitar a acumulação de alimentos no receptáculo Corte os alimentos para os introduzir mais facilmente na chaminé LIMPEZA DO APARELHO Desligue sempre o ap...

Page 21: ... το καπάκι να αγκυρωθούν με τα 2 άγκιστρα σχ 1 Επιλέξτε το εξάρτημα κοπής που αντιστοιχεί στην επιθυμητή χρήση F1 F2 ή F3 36 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ EL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά Ο κατα σκευαστής δεν φέρει καμία απολύ τως ευθύνη για οποιαδήποτε χρήση που δεν συμμορφώνεται με τις οδη γίες χρήσης Δεν προβλέπεται η χρήση της συ σκευής αυτή...

Page 22: ...ιν προχωρήστε στο συνήθη καθαρισμό τους ΦΥΛΑΞΗ Όλα τα εξαρτήματα κοπής F1 F2 F3 μπορούν να τακτοποιηθούν επάνω στο δίσκο τακτοποίησης I σχ 9 ο οποίος στη συνέχεια τοποθετείται κάτω από την κεντρική μονάδα και ασφαλίζει σε αυτή τη θέση μαζί με όλα τα εξαρτήματα κοπής σχ 10 Τακτοποίηση του καλωδίου τυλίξτε το καλώδιο γύρω από τη λαβή της συσκευής fig 11 38 F1 Εξάρτημα τριψίματος πορτοκαλί F2 Εξάρτημ...

Page 23: ... çalıştırmayın Motor tamamen durmadan önce parçaları asla çıkarmayın Besin maddelerini asla elleriniz ile ittirmeyin daima ittiriciyi kullanın Aşırı sert besin maddeleri ile kullanmayın Şeker et buz CİHAZIN TANITIMI A Motor bloğu B Hareket ettirici mekanizma C Açma kapama düğmesi D Hazne E Taşıyıcı disk beyaz F Parçalar F1 Rende turuncu F2 Dilimleyici yeşil F3 Kazıyıcı sarı G Boğazlı kapak H İttir...

Page 24: ... Kablonun yerleştirilmesi Kabloyu cihazın koluna sarın Şek 11 42 Şu hallerde cihazın fişinin prizden çıkarılması gerekmektedir Çalışma sırasında normal olmayan bir durumla karşılaşılması halinde Her temizlik veya bakım öncesinde Her kullanım sonrasında Cihazın fişini asla elektrik kablo sundan çekerek çıkarmayın Yalnızca bir adet uzatma kablosu kullanın kullanmadan önce durumunun iyi olduğundan em...

Page 25: ...onstigt Sektorhållaren är i kontakt med locket Parçaları klik sesini duyuncaya dek yerlerine kilitleyin Şek 2 44 F1 Rende turuncu F2 Dilimleyici yeşil F3 Kazıyıcı sarı Havuç Yeşil kabak Patates Salatalık Dolmalık biber Soğan Pancar Lahana beyaz kara Patates Parmesan Gruyere Çikolata Kuru ekmek peksimet Fındık ceviz badem Hindistancevizi Her besin tipi için önerilen parçayı kullanın Ardından seçile...

Page 26: ...RHEDSANVISNINGER DA Læs omhyggeligt brugsanvisnin gen før første brug af apparatet producenten påtager sig intet ansvar for skader hvis apparatet ikke bruges i overensstemmelse med brugsanvisningen Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer hvis fysiske sensoriske eller mentale egenskaber er nedsatte gælder også børn eller af personer som ikke har erfaring med eller kendskab til...

Page 27: ...da skærene er meget skarpe Hvis plastikdelene bliver misfarvet af fødevarer som f eks gulerødder kan de gnides med en klud vædet med madolie og de kan derefter rengøres på sædvanlig vis OPBEVARING Alle indsatserne F1 F2 F3 kan opbevares i skiven til opbevaring I fig 9 som derefter anbringes under motorblokken og clipses fast på dette sted fig 10 Opbevaring af ledningen Rul ledningen rundt om appar...

Page 28: ...en längre än 2 minuter i taget Ta inte bort sektorbladen förrän motorn har stannat helt Mata aldrig in mat med händerna utan använd alltid påmataren Använd inte apparaten till mat BESKRIVNING AV APPARATEN A Motorenhet B Drivaxel C Start stoppknapp D Uppsamlare E Hållare för sektorer vit F Sektorblad F1 Sektorblad för att riva orange F2 Sektorblad för att skiva grön F3 Sektor för att finriva gul G ...

Page 29: ...rlängnings sladd efter att ha kontrollerat att den är i gott skick Ingen hushållsapparat bör använ das om den har tappats i golvet om sektorbladen skadats Dra alltid ur kontakten till appa raten om du tänker lämna den utan uppsikt innan du sätter ihop den eller när du tar bort sektor blad Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren en godkänd serviceverkstad eller en annan behörig p...

Page 30: ...täpper igen den fig 8 Tryck inte heller för hårt på påmataren H om du river gruyèreost eller andra mjuka ingredienser Ingredienserna bör vara fasta i konsistensen för bästa resultat och för att de inte ska fastna och täppa igen uppsamlaren Skär maten i bitar för att underlätta inmatningen genom matningsröret BESKRIVNING AV APPARATEN Koppla alltid ur kontakten till apparaten innan du rengör motoren...

Page 31: ...es bruksanvisningen nøye før første gangs bruk av apparatet En bruk som ikke er i samsvar med bruksanvisningen fritar produsen ten for ethvert ansvar Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer inkludert barn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med mangel på erfaring og kunnskap med mindre disse personene overvåkes eller får nødvendige instruksjoner i bruken av appa...

Page 32: ...ghet da knivene er meget skarpe Hvis plastdelene blir misfarget av for eksempel gulrøtter gni dem med en klut dyppet i matolje Rengjør etterpå som normalt OPPBEVARING Alle knivplatene F1 F2 F3 kan lagres på oppbevaringsskiven I fig 9 som plasseres på toppen av motorblokken og klikkes fast fig 10 Lagring av strømledning rull strømledningen rundt håndtaket på apparatet fig 11 58 Plate riving F1 oran...

Page 33: ...nnen kuin moottori on täysin sammunut Älä koskaan työnnä aineksia laitteeseen käsillä käytä aina syöttösuppiloa Älä käytä laitetta liian kovien ainesten kanssa sokeri liha jääpalat Laite tulee kytkeä irti sähköver kosta jos sen käytössä ilmenee häiriöitä LAITTEEN KUVAUS A Moottoriosa B Liitinosa C Käynnistyspainike D Astia E Terälevy valkoinen F Terät F1 Raastinterä oranssi F2 Viipalointiterä vihr...

Page 34: ...a henkilöä vaihtamaan johto kaikenlaisten vaaratilanteiden välttämiseksi Käytä vain valtuutettujen huolto palvelukeskusten toimittamia teriä tai varaosia Laite on suunniteltu ainoastaan kotikäyttöön Laitteen käyttö ammatillisiin tarkoituksiin tai käyttöoppaan vastainen tai muuten sopimaton käyttö vapauttaa valmistajan kaikesta vastuusta ja kumoaa takuun ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Poista laitte...

Page 35: ...n kallista laitetta taaksepäin sillä seurauksena voi olla tukkeutuminen kuva 8 Älä myöskään paina syöttösuppiloa H liian voimakkaasti raastaessasi gruyère juustoa tai muita pehmeitä aineksia Käyttämiesi ainesten tulee olla kiinteitä jotta lopputulos olisi paras mahdollinen Vältä täyttämästä astiaa liikaa Leikkaa ainekset pienemmiksi paloiksi jotta niiden työntäminen kannen syöttöaukkoon on helpomp...

Page 36: ...U W _ Ê B U N U U œ b Î K D ª X _ e ö ß O J O W Q u Ê D F U  q π e L J s º N U u ß D W Æ D F W Æ L U Ô A F W U e X M U w r Ô M E n Ø U L F U œ ª e s L O l _ Æ d 1 F 2 F 3 F L J s ª e M N U w Ô K o ª e Ê _ Æ d I J q 9 Ë w L J s Ë F N U K v Ë b L d Ë Ô Ò X w J U N U J q 0 1 ª e Ê º K p J N d U z w Ô K n º K p J N d U z w u I i L M Z J q 1 1 U H F q u Æ n L M Z s F L q L Ô A J ö _ ß U K u L M Z ô F ...

Page 37: ...U G Ë b Ò U H Ô M E Ò n L O F N U U L U Ë B U u Ê r Ô π H Ò n F M U W H d _ Æ d U œ _ B U Ô d v F U q F N U J q d Ë M U W Ë π V ù º U N U u ß D W π e ö ß O J w ù ß F L U Ô d Ø Ò V U Ë W D K v Ë b L Ô d A l d K v Ê J u Ê M u Ê X U Ë W b î ö Ê L U U Î w H O s J q 1 r î O U I d º V ù ß F L U L d u 1 F 2 F Ë 3 F Ô d Ø V I d K v L º U W L u u œ w Ô K o œ U W I d O C U E Ø L U u u Ò J q 2 r u l Ô K o œ ...

Page 38: ...Ô d v Æ d U œ ù ß F L U L d I W F M U W Æ q ß F L U L M Z K L d _ Ë v s L Ò q A d Ø W L Ô B M Ò F W W º µ u O W w U ù ß F L U c Í ô I O Ò b U ù U œ L d I W r Ô F b Ò c L Ô M Z û ß F L U u ß D W ª U L s O N r _ H U L s ô L F u Ê U I b π º b W Ë U ù J U U F I K O W Ë Ø U u F U u Ê s I B u Ë M I h w ª d Ë L F d W U r J u u X U W ª h b t L F d W U W Ë b W w ß F L U c L Ô M Z H U U Î K v ß ö N r π V M ...

Page 39: ...ß U v t N d s U Z b M u ß K t u Å t J M r Ø t N X º N q î d Ë Ã u œ c v œ ß U Á Ë N u œ Ø H X c È U œ Á b Á M U Â ß H U œ Á œ ß U Á Ê Ø L v t K u î r Ø M b d Ö e œ ß U Á î u œ t I V î r L M b d s d u V K u Ø t b Ê Ê d œ œ B u d L U Á 8 L â M s u Å t J M r t M U Â ß H U œ Á Ä M d ß u º v U d Ö u t u œ d  œ d t ß U H A U U œ È Ë œ J M b u œ B d v L U U b ß H X U M b U U X u œ c v œ d K u Ö d È b Á ...

Page 40: ...œ œ ß U Á J M b L u Á ß U ß H U œ Á Ø M b c U v Ç u Ê J d Ö u X J t U È a Ë d Á Ø t º U ª r U M b ß H U œ Á J M b u Å t U È L M v œ u œ È Ç u Ê u Æ n œ ß U Á œ U Ø U Æ q N b È Ë F L d Ä f d U ß H U œ Á œ ß U Á d Æ D l L U b N X Æ D l d U Ê d t œ ß U Á Ø A b Ê ß r d î u œ œ È L U b Ç M U â t B L r t ß H U œ Á ß r j Ö d b Æ q ß H U œ Á ß U r u œ Ê Ê L M U Ê U Å q Ø M b œ Å u ß I u Ë F u u œ Ê œ º J ...

Reviews: