background image

FR

EN

DE

ES

NL

IT

PT

EL

Summary of Contents for COMPACT CHEF

Page 1: ...FR EN DE ES NL IT PT EL ...

Page 2: ...A B C A1 B6 C3 B1 B2 B3 B4 B5 B7 B8 B9 B10 C1 C2 ...

Page 3: ...D G F D1 D1a D2a D2 D3 E F1 G5 H G4 G3 G2 G1 ...

Page 4: ...1 2 1 2 click 1 2 3 4 5 6 ...

Page 5: ...2 1 7 8 9 10 11 12 ...

Page 6: ...13 14 15 16 17 18 ...

Page 7: ... click 19 20 21 22 ...

Page 8: ... C1 Affichage des programmes C2 Affichage de la durée du programme C3 Affichage de l indicateur de mise en sécurité D Ensemble couvercle bloc moteur D1 Couvercle bloc moteur D1a Patte de verrouillage D2 Coupelle porte joint D2a Encoche D3 Joint d étanchéité E Entraineur F Bol F1 Poignée de préhension du bol G Accessoires G1 Couteau hachoir G2 Couteau pétrin concasseur G3 Mélangeur G4 Batteur G5 Pa...

Page 9: ...ncernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Maintenez votre appareil hors de portée des enfants Lors de l utilisation de l appareil certaines pièces atteignent des températures élevées paroi inox du bol pièces métalliques sous le bol coupelle porte joint Elles peuvent occasionner des brûlures Manipulez l appareil pa...

Page 10: ...et de la vapeur qui peut occasionner des brûlures Manipulez avec précaution la coupelle porte joint utilisez si nécessaire un gant une manique etc Ne faites pas fonctionner l appareil si le joint n est pas positionné sur la coupelle AVERTISSEMENT Attention aux risques de blessure en cas de mauvaise utilisation de l appareil Prenez des précautions avec les lames du couteau hachoir G1 et du couteau ...

Page 11: ...ant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans à condition qu ils bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent bien les dangers encourus Le nettoyage et l entretien par l utilisate...

Page 12: ...lan de travail stable résistant à la chaleur propre et sec Ne placez pas l appareil près d un mur ou d un placard la vapeur produite pouvant endommager les éléments Ne placez pas votre appareil près d une source de chaleur en fonctionnement plaque de cuisson appareil électro ménager etc Ne couvrez pas votre couvercle avec un torchon ou autre Ne passez jamais les accessoires dans un four à micro on...

Page 13: ... cordon d alimentation amovible H Branchez ce cordon à la base puis branchez votre appareil à la prise secteur Fig 1 Mise en place du bol et des accessoires 1 Placez le bol F sur la base de l appareil A en le manipulant par la poignée de préhension F1 Fig 2 2 Positionnez l accessoire choisi G1 G5 sur l entraineur E Fig 3 puis placez l ensemble dans le bol F Fig 4 Pour l utilisation du panier vapeu...

Page 14: ...nas ouvert en face de la poignée Fig 6 les encoches de la coupelle D2a autour de la poignée F1 et de la colonne arrière A1 Fig 7 Posez le couvercle bloc moteur D1 sur la coupelle D2 en veillant à positionner le cadenas ouvert en face de la poignée F1 et appuyez jusqu à entendre un clic Fig 21 5 Verrouillez le couvercle de façon à amener le cadenas verrouillé en face de la poignée F1 Pour cela d un...

Page 15: ...outon start stop reset B9 pour lancer le programme Fig 10 L appareil démarre uniquement si le bol est correctement positionné sur la base et si l ensemble couvercle bloc moteur est correctement positionné sur le bol En cas de mauvais positionnement du bol ou de mauvais verrouillage du couvercle le tableau de commandes se met à clignoter lorsqu on lance un programme Fig 11 Démontage de l ensemble c...

Page 16: ...poisson 500g 15sec P3 MELANGEUR Rissolés 200g 5min P1 Mijotés 1 2L 45min P4 Risottos 1 2L 30min P3 BATTEUR Blanc en neige 5max 2min30s P2 Sauce ex béchamel 0 6L 12min P2 P3 COUTEAU PETRIN CONCASSEUR Mélanger des pâtes légères 600g 30sec P1 Hacher des noisettes 500g 1min P3 Piler de la glace 6 à 10 30sec P4 Pâte à crêpes gaufres 1 2L 30sec P1 PANIER VAPEUR Cuisson vapeur de légumes de poissons ou d...

Page 17: ...venance Que vais je réaliser avec les programmes automatiques du tableau de commandes B Réalisation de plats mijotés en sauce Sous programmes P1 P2 P3 P4 P5 Réalisation de desserts Sous programmes P1 P2 P3 P4 Réalisation de soupes Sous programmes P1 P2 Réchauffage des préparations Réalisation de cuissons vapeur Réalisation d oeufs en neige viande hachée glace pilée Sous programmes P1 P2 P3 P4 N ut...

Page 18: ...sson et vitesse moyenne pendant 15 secondes après la cuisson 38min 5min à 1h 100 C 45 min Mouliné carotte pomme de terre Steam P1 Aucune 30min 5min à 1h 100 C 45 min Brocoli vapeur Dessert P1 Rapide avec intermittence puis continue 30sec 10s à 1min Aucune NON Quatre quarts Dessert P2 Lente avec intermittence 10min 1min à 30min 55 C NON Chocolat fondu Dessert P3 Lente avec intermittence puis contin...

Page 19: ...votre convenance Utilisation des programmes manuels du tableau de commandes B Tableau des quantités et temps de cuisson vapeur Certaines recettes peuvent provoquer des débordements intempestifs en raison de l apparition de bulles en particulier lors de l utilisation de légumes congelés Dans ce cas il vous appartient de réduire les volumes en conséquence Utilisation du panier vapeur Pour réaliser u...

Page 20: ... L appareil ne doit pas être immergé Ne placez pas la base A et le couvercle bloc moteur D1 sous l eau courante Fig 16 Une fois l utilisation terminée débranchez l appareil du secteur Déverrouillez l ensemble couvercle bloc moteur D1 D2 du bol F en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre afin d amener le cadenas ouvert en face de la poignée Retirez la coupelle D2 du bloc moteur...

Page 21: ...ité des ingrédients la variété des légumes leur maturité si les ingrédients sont surgelés ou non Ajouter un temps de cuisson supplémentaire en utilisant le sélecteur B10 Réduisez la taille des morceaux Cuisson vapeur insatisfaisante Quantité inadaptée d eau dans le bol Morceaux trop gros La quantité d eau dans le bol doit correspondre à la graduation 0 4L Réduisez la taille des morceaux Difficulté...

Page 22: ...aissez refroidir le moteur environ 30 minutes et réduisez la quantité d ingrédients dans le bol vérifiez que vous utilisez le bon programme ainsi que l accessoire recommandé et que vous n outrepassez pas les capacités de l appareil Affichage 2SECU témoin lumineux rouge clignote Surchauffe capteur de température due à la chauffe du bol alors qu il était vide ou avec trop peu d ingrédients Ajoutez d...

Page 23: ...té marmite Personnes 2 4 Préparation 10 min Cuisson 2h Accessoires et programmes utilisés Couteau hachoir Programme turbo Programme mijoté P5 300g de poitrine de porc découennée et désossée 1 oignon 1 gousse d ail 2cl d huile 5cl de vin blanc 5cl d Armagnac 1 c à c d épices Rabelais ou mélange 5 épices 5g de sel 1g de sel 1 Epluchez l ail et l oignon puis coupez les en quatre Coupez la poitrine de...

Page 24: ...n B10 button C LCD display C1 Programme display C2 Programme duration display C3 Safety lock indicator D Motor unit lid assembly D1 Motor unit lid D1a Locking tab D2 Seal mounting cup D2a Notch D3 Sealing ring E Drive shaft F Jug F1 Jug grip handle G Accessories G1 Chopping blade G2 Kneading crushing blade G3 Mixer G4 Whisk G5 Steamer basket H Detachable power cord Power 1000W 600W heating resisto...

Page 25: ...th the appliance Keep your appliance out of reach of children When using the appliance certain parts reach high temperatures stainlesssteelwallofthejug metal parts under the jug seal mounting cup They can cause burns Handle the appliance by holding the cold plastic parts handles motor unit lid The red heating indicator light indicates that there is a risk of burning The temperature of the accessib...

Page 26: ...1 and the kneading crushing blade G2 when you clean them and when you empty the jug They are extremely sharp Be careful if a hot liquid is poured into the food processor because it could be ejected from the appliance due to it suddenly boiling Store the chopping blade G1 in the jug after each use WARNING Be careful to avoid any spillage on the connector during cleaning filling or pouring WARNING Y...

Page 27: ... supply The appliance should be plugged in to an earthed electrical socket The appliance is designed to work with alternating current only Check that the supply voltage indicated on the rating plate of the appliance corresponds to that of your electrical installation Any connection error will negate the guarantee Never pull on the power cord to unplug the appliance The power cord must never be lef...

Page 28: ...use the appliance to its full potential preparing stews soups steamed dishes and desserts but also the possibility of re heating dishes Keep for future reference using the appliance in a way that does not comply with the safety instructions will release the manufacturer from any liability Ensure that you remove all of the packaging from your product Clean the different parts the jug accessories dr...

Page 29: ...e seal mounting cup D2 and the sealing ring D3 These 3 items come assembled For your future uses there are two ways to assemble the lid Steps Scenario 1 Scenario 2 1 Place the jug F on the base of the appliance A holding the handle F1 Fig 2 2 Place the sealing ring D3 on the seal mounting cup D2 Fig 19 ...

Page 30: ...ition the open padlock symbol in front of the handle Fig 6 the notches D2a of the cup around the handle F1 and rear column A1 Fig 7 Fit the motor unit lid D1 on the cup D2 making sure you position the open padlock in front of the handle F1 and press until you hear a click Fig 21 5 To lock the lid in place to position the locked padlock opposite the handle F1 To do this with one hand turn the lid a...

Page 31: ...start stop reset button B9 to launch the programme Fig 10 The appliance only starts if the jug is correctly positioned on the base and if the motor unit lid assembly is correctly positioned on the jug In the event of incorrect positioning of the jug or poor locking of the lid the control panel will flash when you try to launch a programme Fig 11 Disassembling the lid 1 Unlock the lid assembly by t...

Page 32: ...c P3 P5 Chopping fish 500g 15sec P3 MIXER Rissoles 200g 5min P1 Stews 1 2L 45min P4 Risotto 1 2L 30min P3 WHISK Whisked egg whites 5max 2min30s P2 Sauce e g béchamel 0 6L 12min P2 P3 KNEADING CRUSHING BLADE Mixing light batters and dough 600g 30sec P1 Chopping nuts 500g 1min P3 Crushing ice 6 to 10 30sec P4 Pancake batter waffles 1 2L 30sec P1 STEAMER BASKET Steaming vegetables fish or chicken 600...

Page 33: ...OMATIC PROGRAMMES AND SUB PROGRAMMES Automatic programmes Speed cooking temperature and duration are pre programmed to make soups stews steamed dishes and desserts automatically or to re heat dishes The cooking duration is an adjustable setting You can increase or decrease the cooking time B10 for your convenience What shall I make with the automatic programmes on the control panel B Making stews ...

Page 34: ...ast and intermittently then continuously 30sec 10s to 1min None NO Sponge cake Dessert P2 Slow and intermittently 10min 1min to 30min 55 C NO Chocolate fondu Dessert P3 Slow intermittently and then continuously 20min 10min to 1h 90 C NO Rice pudding Dessert P4 None then slow and intermittently during cooking 15min 5min to 1h 100 C NO Apple compote Reheat Slow and intermittently 15min 3min to 30min...

Page 35: ...ients This mode allows you to customise the cooking duration setting to use at your convenience Using the manual programmes on the control panel B Table of quantities and steaming times Some recipes may cause the water to overflow due to the bubbles particularly when using frozen vegetables In this case you need to reduce the quantity of food accordingly Using the steamer basket To cook with steam...

Page 36: ...ains at your disposal for any questions see contact details in the separate booklet The appliance must not be immersed inwater Donotputthebaseormotor unit lid D1 under running water Once you have finished using the appliance unplug it from the power socket Remove the motor unit lid assembly D1 D2 from the jug F by turning it in an anti clockwise direction to move the open padlock opposite the hand...

Page 37: ...steaming Inappropriate quantity of water in the jug Pieces too large The amount of water in the jug must correspond to the mark 400 ml 0 4L Reduce the size of the pieces Difficulties succeeding with some recipes Unsuitable recipes Your recipes whether your own or found on the internet may not be suited to your appliance and its accessories quantities cooking time processing time inappropriate acce...

Page 38: ...he capacity of the appliance 2SECU appears on the display and a red indicator light flashes The temperature sensor is overheating due to the jug being too hot because it is empty or has too few ingredients Add ingredients to the jug 3SECU is displayed and a red indicator light flashes The heating resistor does not work Check that the pins in the connector under the jug are not dirty If this is the...

Page 39: ...Preparation time 10 mins Cooking time 2 hrs Accessories and programmes used Chopping blade Turbo programme slow cook programme P5 300g pork belly without the rind and deboned 1 onion 1 clove garlic 2cl oil 5cl white wine 5cl Armagnac 1 tbsp Epices Rabelais or five spice mix 5g salt 1g salt 1 Peel the garlic and onion and chop them into quarters Cut the pork belly into large cubes 2 Put the onion a...

Page 40: ...ts B10 toets C LCD scherm C1 Weergave van programma s C2 Weergave van programmaduur C3 Weergave van vergrendelingsindicator D Deksel met motorblok D1 Deksel met motorblok D1a Vergrendelingslipje D2 Dichtingshouder D2a Inkepingen D3 Afdichting E Aandrijving F Kom F1 Handgreep van kom G Toebehoren G1 Hakmes G2 Kneedmes Crusher G3 Menger G4 Mixer G5 Stoommand H Afneembaar snoer Vermogen 1000W 600W ve...

Page 41: ...at kunnen spelen Houd uw apparaat buiten het bereik van kinderen Tijdens de werking van het apparaat kunnen er bepaalde onderdelen zeer warm worden RVS wand van de kom metalen delen onder de kom dichtingshouder Deze kunnen brandwonden veroorzaken Houd het apparaat alleen bij de koude kunststof delen vast handvatten deksel met motorblok Het rode controlelampje brandt om aan te geven dat er risico o...

Page 42: ... hakmes G1 en het kneedmes crusher G2 reinigt of de kom leegt deze zijn zeer scherp Wees voorzichtig wanneer u een warme vloeistof in de keukenmachine giet De vloeistof kan uit het apparaat spuiten wanneer haar kookpunt wordt bereikt Berg het hakmes G1 in de kom op na elk gebruik WAARSCHUWING Ga voorzichtig te werk als u het apparaat hanteert reinigen vullen en uitgieten zorg ervoor dat er geen vl...

Page 43: ...staan van een volwassene Ten aanzien van de elektrische aansluiting U moet de stekker van het apparaat in een geaard stopcontact steken Het apparaat is uitsluitend geschikt om op wisselstroom te werken Controleer of de voedingsspanning op de gegevensplaat van het apparaat overeenkomt met de spanning van uw elektrische installatie Als u het apparaat niet correct aansluit vervalt de garantie Trek no...

Page 44: ...armtebron kookplaat huishoudapparaat Dek uw deksel niet af met een theedoek of gelijksoortig voorwerp Plaats de accessoires nooit in de magnetron Het apparaat niet in de open lucht gebruiken Overschrijd nooit de maximale hoeveelheid die wordt aangegeven in de gebruiksaanwijzing Berg het apparaat op wanneer het is afgekoeld Service Center Voor uw eigen veiligheid dient u geen andere accessoires of ...

Page 45: ...deksel bevestigen Uw apparaat is uitgerust met een afneembaar snoer H Sluit het snoer aan op de voet en steek de stekker vervolgens in een stopcontact Fig 1 De kom en het toebehoren bevestigen 1 Plaats de kom F op de voet van het apparaat A met behulp van de handgreep F1 Fig 2 2 Bevestig het gewenste accessoire G1 G5 op de aandrijving E Fig 3 en breng het geheel vervolgens in de kom F aan Fig 4 Al...

Page 46: ...en hangslot symbool zich tegenover de handgreep bevindt Fig 6 de inkepingen D2a op de houder zich rond de handgreep F1 en de zuil aan de achterkant A1 bevinden Fig 7 Plaats het deksel D2 met motorblok D1 op de houder D2 en zorg ervoor dat het open hangslot zich tegenover de handgreep F1 bevindt en duw totdat u een klik hoort Fig 21 5 Zet het deksel vast door het gesloten hangslot tegenover de hand...

Page 47: ...2 Druk op de start stop reset toets B9 om het programma te starten Fig 10 Het apparaat wordt enkel ingeschakeld wanneer de kom juist op de voet is vastgemaakt en het deksel met motorblok juist op de kom is vastgemaakt In geval van een verkeerde installatie van de kom of een verkeerde vergrendeling van het deksel knippert het bedieningspaneel wanneer men een programma wil starten Fig 11 Het deksel ...

Page 48: ...0g 30sec P3 P5 Vis hakken 500g 15sec P3 MENGER Rissole 200g 5min P1 Stoofgerechten 1 2L 45min P4 Risotto 1 2L 30min P3 MIXER Eiwit 5max 2min30s P2 Saus 0 6L 12min P2 P3 KNEEDMES CRUSHER Licht beslag mengen 600g 30sec P1 Noten hakken 500g 1min P3 IJs crushen 6 tot 10 30sec P4 Pannenkoeken of wafelbeslag 1 2L 30sec P1 STOOMMAND Groenten vis of vlees stomen 600g 30min P1 ACCESSOIRES PROGRAMMA S EN HO...

Page 49: ...rogramma s AUTOMATISCHE PROGRAMMA S EN SUBPROGRAMMA S Automatische programma s De snelheid kooktemperatuur en tijd zijn reeds geprogrammeerd voor het automatisch bereiden van soep stoofgerechten desserts en stomen of voor het opwarmen van uw gerechten De kooktijd kan worden aangepast U kunt de kooktijd B10 naar wens verhogen of verlagen Wat kan ik bereiden met de automatische programma s van het b...

Page 50: ...P1 Langzaam met tussenpozen vervolgens continu 30sec 10s tot 1min Geen NEE Quatre quarts cake Dessert P2 Langzaam met tussenpozen 10min 1min tot 30min 55 C NEE Gesmolten chocolade Dessert P3 Langzaam met tussenpozen vervolgens continu 20min 10min tot 1u 90 C NEE Rijstebrij Dessert P4 Geen vervolgens langzaam met tussenpozen tijdens het koken 15min 5min tot 1u 100 C NEE Appelmoes Opwarmen Langzaam ...

Page 51: ...n te passen Gebruik van de handmatige programma s op het bedieningspaneel B Tabel met hoeveelheden en stoomkooktijden Bepaalde recepten kunnen omwille van bellenvorming tot overstroming van de ingrediënten leiden in het bijzonder wanneer bevroren groente wordt gebruikt Als dit zich voordoet doe minder ingrediënten in de kom De stoommand gebruiken Om met gebruik van de stoommand te stomen giet 0 4L...

Page 52: ...nt contact opnemen met onze klantenservice raadpleeg het garantieboekje voor de juiste gegevens Dompel het apparaat nooit onder Reinig de voet A en het deksel met motorblok D1 nooit onder stromend water Fig 16 Als u het apparaat niet langer gebruikt haal de stekker uit het stopcontact Maak het deksel D1 D2 van de kom F los door het tegen de klok in te draaien zodat het open hangslot tegenover de h...

Page 53: ...otte van de stukken Stoomresultaat is onvoldoende Ongepaste hoeveelheid water in de kom Te grote stukken De hoeveelheid water in de kom moet overeenstemmen met de markering 0 4L Verklein de grootte van de stukken Bepaalde recepten geven een onbevredigend resultaat Ongeschikte recepten Uw recepten eigen of van het internet kunnen niet geschikt zijn voor uw apparaat of de accessoires hoeveelheden ko...

Page 54: ...n het apparaat niet wordt overschreden Weergave van 2SECU rood controlelampje knippert Temperatuursensor is geactiveerd door een oververhitting van de kom omdat deze leeg of met te weinig ingrediënten werd gebruikt Doe meer ingrediënten in de kom Weergave van 3SECU rood controlelampje knippert Het verwarmingselement werkt niet Controleer of de stroomcontacten aan de onderkant van de kom niet vuil ...

Page 55: ...idingstijd 10 min Bereidingstijd 2h Gebruikte accessoires en programma s Hakmes Turbo programma programma Stoven P5 300 g buikspek ontzwoerd en ontbeend 1 ui 1 teentje knoflook 2cl olie 5cl witte wijn 5cl Armagnac 1 theelepel Rabelais kruiden of kruidenmengesl met 5 kruiden 5 g zout 1 g zout 1 Pel de knoflook en ui en snijd ze vervolgens in stukjes Snijd het varkensvlees in grote stukken 2 Doe de ...

Page 56: ...t Taste B10 Taste C LCD Anzeige C1 Programmanzeige C2 Anzeige der Programmdauer C3 Sicherheitskontrollleuchte D Deckel und Motoreinheit D1 Deckel mit Motor D1a Stift D2 Dichtungsträger D2a Aussparung D3 Dichtung E Mitnehmer F Behälter F1 Behältergriff G Zubehör G1 Hackmesser G2 Knet und Mahlmesser G3 Mischer G4 Flachrührer G5 Dampfeinsatz H Abnehmbares Netzkabel Leistung 1 000 W 600 W Heizelement ...

Page 57: ...Sicherheit verantwortlich ist beaufsichtigt oder haben von dieser zuvor Anweisungen zum Gebrauch des Geräts erhalten Es empfiehlt sich die Kinder zu beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf Während des Betriebs werden einige Elemente des Gerätes sehr heiß Edelstahlwände des Behälters Metallteile unter dem ...

Page 58: ...tezimmern o Ä Ihr Gerät erzeugt Dampf der Verbrennungen verursachen kann Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Dichtungsträger anfassen Benutzen Sie gegebenenfalls einen Handschuh Topflappen usw Schalten Sie das Gerät nur ein wenn die Dichtung auf ihrem Träger befestigt ist Achtung Bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts besteht Verletzungsgefahr LassenSieVorsichtwalten wennSie die Klingen des Hackmes...

Page 59: ...sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelnden Erfahrungen bzw Kenntnissen verwendet werden sofern diese beaufsichtigt werden oder zuvor eine adäquate Unterweisung bezüglich der sicheren Verwendung des Gerätes erhalten haben und sich der möglichen Risiken bewusst sind Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden sofern diese beaufsichtigt werden oder zuvor eine adäquate Unte...

Page 60: ...hitzebeständigen sauberen und trockenen Arbeitsfläche Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von empfindlichen Gegenständen einer Wand oder in einem Schrank auf Der austretende Dampf könnte Schäden verursachen Stellen Sie Ihr Gerät nicht in die Nähe einer eingeschalteten Wärmequelle Kochplatte elektrisches Haushaltsgerät usw Bedecken Sie den Deckel nicht mit einem Geschirrhandtuch oder Ähnlichem ...

Page 61: ...binden Sie dieses Kabel mit der Basis schließen Sie dann Ihr Gerät an der Steckdose an Abb 1 Befestigen des Behälters und des Zubehörs 1 Stellen Sie den Behälter F auf die Basis des Gerätes A indem Sie ihn am Handgriff F1 anfassen Abb 2 2 Setzen Sie das gewünschte Zubehörteil G1 G5 auf den Mitnehmer E Abb 3 platzieren Sie dann die gesamte Einheit auf dem Behälter F Abb 4 Wenn Sie den Dampfeinsatz ...

Page 62: ...rhängeschlosses muss sich gegenüber des Griffs befinden Abb 6 Der Griff F1 und die hintere Stütze A1 müssen sich in der Aussparung D2a des Dichtungsträgers befinden Abb 7 Setzen Sie den Deckel mit Motor D1 auf den Dichtungsträger D2 Achten Sie darauf dass sich das offene Vorhängeschloss gegenüber des Griffs F1 befindet und drücken Sie auf den Deckel bis Sie ein Klickgeräusch gehören Abb 21 5 Verri...

Page 63: ...B9 um das Programm zu starten Abb 10 Das Programm startet nur wenn der Behälter korrekt auf der Basis und die Deckeleinheit mit Motor korrekt auf dem Behälter positioniert sind Falls der Behälter nicht korrekt positioniert oder der Deckel nicht korrekt verschlossen ist beginnt das Bedienfeld zu blinken wenn man ein Programm startet Abb 11 Demontage der Deckeleinheit 1 Lösen Sie die Deckeleinheit i...

Page 64: ...0 s P3 P5 Zerkleinern von Fisch 500 g 15 s P3 MISCHER Bräunen 200 g 5 min P1 Schmoren 1 2 l 45 min P4 Risotto 1 2 30 min P3 RÜHRER Eischnee 5 max 2 min 30 s P2 Soße z B Béchamel 0 6 l 12 min P2 P3 KNET MAHLMESSER Rühren lockerer Teigmassen 600 g 30 s P1 Zerkleinern von Nüssen 500 g 1 min P3 Zerstoßen von Eis 6 bis 10 30 s P4 Crêpe Waffelteig 1 2 l 30 s P1 DAMPFEINSATZ Dampfgaren von Gemüse Fisch o...

Page 65: ...nd ihren Unterprogrammen AUTOMATISCHE PROGRAMME UND UNTERPROGRAMME Die automatischen Programme Geschwindigkeit Gartemperatur und zeit sind voreingestellt um Suppen Schmortöpfe und Desserts zuzubereiten mit Dampf zu garen oder Ihre Speisen aufzuwärmen Die Garzeit ist einstellbar Sie können die Garzeit B10 nach Wunsch verlängern oder verkürzen Was kann ich mit den automatischen Programmen des Bedien...

Page 66: ...brechung dann Fortsetzung 30 s 10 s bis 1 min Nicht zutreffend NEIN Eischwerkuchen Dessert P2 Langsam mit Unterbrechungen 10 min 1 min bis 30 min 55 C NEIN Geschmolzene Schokolade Dessert P3 Langsam mit Unterbrechung dann Fortsetzung 20 min 10 min bis 1 h 90 C NEIN Milchreis Dessert P4 Keine dann langsam mit Unterbrechungen während des Garens 15min 5 min bis 1 h 100 C NEIN Apfelkompott Reheat Lang...

Page 67: ...h Belieben einzustellen Benutzung der manuellen Programme des Bedienfeldes B Tabelle mit Mengen und Garzeiten zum Dampfgaren Bei manchen Rezepten kann es durch Blasenbildung zum Überlaufen kommen insbesondere bei der Verwendung von tiefgefrorenem Gemüse In diesem Fall müssen Sie das Volumen entsprechend reduzieren Benutzung des Dampfeinsatzes Um mithilfe des Dampfeinsatzes mit Dampf zu garen müsse...

Page 68: ...Der Kundendienst steht Ihnen bei allen Fragen zu Diensten siehe Angaben im Garantie Heft Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht werden Halten Sie weder die Basis A noch den Deckel mit Motor D1 unter laufendes Wasser Abb 16 Wenn die Benutzung abgeschlossen ist ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose Lösen Sie die Deckel Motor Einheit D1 D2 von dem Behälter F indem Sie diese gegen ...

Page 69: ...n in den meisten Fällen die Speisen zufriedenstellend zu garen Nichtsdestotrotz können gewisse Umstände die Garzeit beeinflussen die Größe der Speisen klein geschnitten oder nicht die Menge der Zutaten die Gemüsesorte der Reifegrad ob die Zutaten gefroren sind oder nicht Verlängern Sie die Garzeit mit der Taste B10 Schneiden Sie die Zutaten in kleinere Stücke Nicht zufriedenstellende Garergebnisse...

Page 70: ...gezeigt Überlastung des Motors aufgrund einer zu großen Menge an Zutaten oder zu harter oder zu großer Stücke oder Zubereitung mehrerer Rezepte nacheinander ohne ausreichende Zeit zum Abkühlen für das Gerät Lassen Sie den Motor abkühlen ungefähr 30 Minuten und verringern Sie die Menge der Zutaten im Behälter Stellen Sie sicher dass Sie das richtige Programm sowie empfohlene Zubehör benutzen und ni...

Page 71: ...hneiden Das Schweinefleisch grob würfeln 2 Knoblauch und Zwiebel in die Schüssel mit dem Zerkleinerungsmesser geben Mit dem Turbo Programm 15 sec lang mixen 3 Das Öl das Schweinefleisch und die anderen Zutaten in die Schüssel geben Das Schmorprogramm P5 für 2 h starten 4 Nach dem Garen das gebratene Fleisch in eine Terrine geben und einen Teil des oben abgelagerten Fettes entfernen Tipp Genug Fett...

Page 72: ...lay LCD C1 Indicatore del programma C2 Durata del programma C3 Indicatore della messa in sicurezza D Gruppo coperchio blocco motore D1 Coperchio blocco motore D1a Linguetta di bloccaggio D2 Porta guarnizione D2a Tacche D3 Guarnizione E Perno di trasmissione F Recipiente F1 Impugnatura del recipiente G Accessori G1 Lama tritatutto G2 Lama impastatrice frantumatrice G3 Frullatore G4 Sbattitore G5 Ce...

Page 73: ...e all uso Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l apparecchio Tenere l apparecchio fuori della portata dei bambini Quando l apparecchio è in funzione alcune superfici raggiungono temperature elevate pareti del recipiente parti metalliche sotto il recipiente porta guarnizione e possono causare ustioni Toccare l apparecchio tramite le parti in plastica fredde impugnature coperchio blocc...

Page 74: ...vapore che potrebbe causare ustioni Toccare il porta guarnizione con attenzione se necessario utilizzare un guanto una presina ecc Non mettere in funzione l apparecchio se la guarnizione non è posizionata sul porta guarnizione AVVERTENZA Prestare attenzione ai rischi di infortunio in caso di cattivo utilizzo dell apparecchio Adottare adeguate precauzioni per evitare di ferirsi con la lama tritatut...

Page 75: ...no ricevuto istruzioni in merito ad un uso sicuro dell apparecchio e ne comprendano correttamente i potenziali pericoli Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni d età a condizione che ricevano una supervisione o che abbianoricevutoistruzioniinmerito ad un uso sicuro dell apparecchio e ne comprendano correttamente i potenziali pericoli La pulizia e il mantenimento spetta...

Page 76: ...e resistente al calore pulito e asciutto Non posizionare l apparecchio vicino a pareti o armadi il vapore prodotto potrebbe danneggarli Nonposizionarel apparecchiovicino a fonti di calore in funzione piastre di cottura elettrodomestici ecc Non coprire il coperchio con un panno o oggetti similari Non mettere gli accessori nel forno a microonde Non utilizzare l apparecchio all aperto Non superare ma...

Page 77: ...are il cavo di alimentazione alla base quindi collegare l apparecchio alla presa di corrente Fig 1 Installazione del recipiente e degli accessori 1 Posizionare il recipiente F sulla base dell apparecchio A utilizzando l impugnatura F1 Fig 2 2 Posizionare l accessorio selezionato G1 G5 sul perno di trasmissione E Fig 3 quindi posizionare il tutto nel recipiente F Fig 4 Per utilizzare il cestello va...

Page 78: ...l simbolo lucchetto aperto di fronte all impugnatura Fig 6 le tacche D2a del porta guarnizione intorno all impugnatura F1 e della colonna posteriore A1 Fig 7 Posizionare il coperchio blocco motore D1 sul porta guarnizione D2 facendo attenzione a posizionare il simbolo del lucchetto aperto di fronte all impugnatura F1 fino a udire un clic Fig 21 5 Bloccare il coperchio in modo da portare il simbolo...

Page 79: ... B9 per avviare il programma Fig 10 L apparecchio si avvia esclusivamente se il recipiente è posizionato correttamente sulla base e se il gruppo coperchio blocco motore è posizionato sul recipiente In caso di posizionamento scorretto del recipiente o di bloccaggio scorretto del coperchio il pannello di controllo lampeggerà quando viene avviato un programma Fig 11 Disassemblaggio del gruppo coperch...

Page 80: ...LLATORE Rosolare 200g 5 minuti P1 Cuocere a fuoco lento 1 2 L 45 minuti P4 Risotti 1 2 L 30 minuti P3 SBATTITORE Albumi montati a neve 5 max 2 5 minuti P2 Salse ad es besciamella 0 6 L 12 minuti P2 P3 LAMA IMPASTATRICE FRANTUMATRICE Mescolare impasti leggeri 600g 30 secondi P1 Tritare nocciole 500g 1 minuto P3 Tritare ghiaccio Da 6 a 10 30 secondi P4 Pastella per crepe gaufre 1 2 L 30 secondi P1 C...

Page 81: ...i sotto programmi PROGRAMMI AUTOMATICI E SOTTO PROGRAMMI I programmi automatici Velocità temperatura e tempo di cottura sono preimpostati per preparare automaticamente zuppe rosolature pietanze al vapore dolci o per riscaldare preparazioni Il tempo di cottura è un parametro regolabile È possibile aumentare o diminuire il tempo di cottura B10 in base alle proprie preferenze Che cosa è possibile far...

Page 82: ...i continua 30 secondi da 10 secondi a 1 minuto Nessuna NO Plum cake Dessert P2 Lenta a intermittenza 10 minuti da 1 minuto a 30 minuti 55 C NO Cioccolato fuso Dessert P3 Lenta a intermittenza quindi continua 20 minuti da 10 minuti a 1 ora 90 C NO Riso al latte Dessert P4 Nessuna quindi lenta a intermittenza durante la cottura 15 minuti da 5 minuti a 1 ora 100 C NO Composta di mele Reheat Lenta a i...

Page 83: ...ersonalizzare il tempo di cottura per un utilizzo più comodo Utilizzo dei programmi manuali del pannello di controllo B Tabella delle quantità e dei tempi di cottura al vapore Alcune ricette possono provocare fuoriuscite impreviste a causa della formazione di bolle in particolare durante la cottura di verdura surgelata In tal caso ridurre il volume Utilizzo del cestello vapore Per cuocere a vapore...

Page 84: ...n immergere l apparecchio Non risciacquare la base A e il coperchio blocco motore D1 sotto l acqua corrente Fig 16 Al termine dell uso scollegare l apparecchio dalla presa di corrente Rimuovere il gruppo coperchio blocco motore D1 D2 dal recipiente F ruotandolo in senso antiorario in modo da portare il simbolo del lucchetto aperto di fronte all impugnatura Rimuovere il porta guarnizione D2 dal blo...

Page 85: ...ra tagliata o intera la quantità degli ingredienti la varietà della verdura e il grado di maturazione se gli ingredienti sono surgelati Aumentare il tempo di cottura utilizzando il selettore B10 Ridurre le dimensioni dei pezzi Cottura al vapore insoddisfacente Quantità d acqua nel recipiente insufficiente Pezzi troppo grandi La quantità d acqua nel recipiente deve corrispondere alla tacca 0 4 L Ri...

Page 86: ...otore si raffreddi circa 30 minuti e ridurre la quantità di ingredienti nel recipiente controllare che il programma in uso sia corretto che l accessorio sia adatto ricordarsi non superare la capacità dell apparecchio Messaggio 2SECU spia rossa lampeggiante Surriscaldamento del sensore termico il recipiente è vuoto o con una quantità di ingredienti insufficiente Aggiungere degli ingredienti nel rec...

Page 87: ...ne Preparazione 10 min Cottura 2 ore Accessori e programmi utilizzati Coltello tritatutto Programma turbo Programma stufati P5 300g di petto di maiale scotennato e disossato 1 cipolla 1 spicchio d aglio 2cl d olio 5cl di vino bianco 5cl di Armagnac 1 cucchiaino di spezie Rabelais o di miscela di 5 spezie 5g di sale 1g di sale 1 Sbucciare l aglio e la cipolla e tagliarli in quattro Tagliare il pett...

Page 88: ...talla LCD C1 Indicador de programas C2 Indicador de duración del programa C3 Indicador de bloqueo de seguridad D Conjunto de la tapa motor D1 Tapa motor D1a Pata del pestillo D2 Copela portajunta D2a Muescas D3 Junta de estanqueidad E Eje de transmisión F Jarra F1 Asa de la jarra G Accesorios G1 Cuchilla picadora G2 Cuchilla amasadora trituradora G3 Mezclador G4 Batidor G5 Cesta para cocción al va...

Page 89: ...ato Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños Algunas partes p ej superficie inoxidable de la jarra partes metálicas debajo de la jarra copela portajunta se calientan cuando el aparato está en funcionamiento y pueden ocasionar quemaduras Manipule el aparato por las partes de plástico que no están calientes a...

Page 90: ...ionar el aparato si la junta no está puesta en la copela Atención corre el riesgo de sufrir heridas si utiliza incorrectamente el aparato Tenga cuidado con la cuchillas picadora G1 y la cuchilla amasadora trituradora G2 cuando las limpie y cuando vacíe la jarra dado que están muy afiladas Debe vigilar si vierte un líquido caliente en el robot de cocina ya que puede salir del aparato debido a una e...

Page 91: ... no los han de llevar a cabo niños sin vigilancia salvo que tengan 8 años como mínimo y estén supervisados por un adulto Con respecto a la conexión eléctrica El aparato debe enchufarse a una toma conectada a tierra Este aparato está diseñado para funcionar únicamente con corriente alterna Asegúrese de que la tensión de alimentación señalada en la placa indicadora del aparato se corresponde efectiv...

Page 92: ...nte de calor en funcionamiento placa de cocción aparato electrodoméstico etc No cubra la tapa con un paño u otra cosa No introduzca nunca los accesorios en un microondas No utilice el aparato al aire libre No sobrepase nunca la cantidad máxima indicada en las instrucciones Guarde el aparato cuando se haya enfriado Servicio posventa Para su seguridad no utilice accesorios ni piezas de recambio dist...

Page 93: ...onéctelo primero a la base y enchúfelo a continuación a la toma de corriente Img 1 Instalación de la jarra y los accesorios 1 Coloque la jarra F sobre la base del aparato A agarrándola desde el asa F1 Img 2 2 Coloque el accesorio elegido G1 G5 en el eje de transmisión E Img 3 e introdúzcalo a continuación en la jarra F Img 4 Para utilizar la cesta de cocción al vapor G5 llene la jarra F hasta el n...

Page 94: ... El símbolo de candado abierto apunte hacia al asa Img 6 Las muescas D2a de la copela bordeen el asa F1 y la columna trasera A1 Img 7 Ponga la tapa motor D1 sobre la copela D2 procurando que el símbolo de candado abierto apunte hacia el asa F1 y presione hasta que se escuche un clic Img 21 5 Cierre la tapa de tal manera que el símbolo de candado cerrado apunte hacia el asa F1 Para ello gire con un...

Page 95: ...tón iniciar parar restablecer B9 para iniciar el programa Img 10 El aparato sólo se pondrá en marcha si la jarra está correctamente instalada en la base y el conjunto de la tapa motor está bien posicionado en la jarra Cuando no se instale correctamente la jarra o se cierre bien la tapa el panel de control comenzará a parpadear al tratar de iniciar un programa Img 11 Desmontaje del conjunto de la t...

Page 96: ... MEZCLADOR Dorar 200 g 5 min P1 Guisos 1 2 L 45 min P4 Risottos 1 2 L 30 min P3 BATIDOR Clara a punto de nieve 5 max 2 min 30 s P2 Salsa p ej besamel 0 6 L 12 min P2 P3 CUCHILLA AMASADORA TRITURADORA Mezclar masas ligeras 600 g 30 s P1 Picar avellanas 500 g 1 min P3 Triturar hielo 6 a 10 30 s P4 Masa para crepes gofres 1 2 L 30 s P1 CESTA DE COCCIÓN AL VAPOR Cocción al vapor de verduras pescados o...

Page 97: ...MÁTICOS Y SUBPROGRAMAS Programas automáticos La velocidad la temperatura de cocción y la duración están preprogramados para preparar sopas guisos cocciones al vapor y postres automáticamente o para recalentar sus comidas El tiempo de cocción B10 es un parámetro ajustable y puede ser aumentado o reducido a su gusto Qué se puede preparar con los programas automáticos del panel de control B Preparaci...

Page 98: ...i al vapor Dessert P1 Rápida y discontinua y después continua 30 s 10 s a 1 min Ninguna NO Cuatro cuartos Dessert P2 Lenta discontinua 10 min 1 a 30 min 55 C NO Fondue de chocolate Dessert P3 Lenta discontinua y después continua 20 min 10 min a 1 h 90 C NO Arroz con leche Dessert P4 Ninguna después lenta y discontinua durante la cocción 15 min 5 min a 1 h 100 C NO Compota de manzana Recalentar Len...

Page 99: ...iempo de cocción para personalizarlo a su gusto Utilización de los programas manuales del panel de control B Cuadro de cantidades y tiempo de cocción al vapor Algunas recetas podrían causar derrames inesperados debido a la aparición de burbujas sobre todo cuando se cocina con verduras congeladas En tales casos es necesario reducir el volumen Utilización de la cesta de cocción al vapor Para cocinar...

Page 100: ...lquier consulta ver la información de contacto en la cartilla de garantía El aparato no deberá sumergirse en el agua No ponga la base A ni la tapa motor D1 bajo el agua del grifo Img 16 Desenchufe el aparato una vez que termine de utilizarlo Desbloquee el conjunto de la tapa motor D1 D2 de la jarra F girándolo hacia la izquierda hasta que el símbolo del candado abierto apunte hacia el asa Tire de ...

Page 101: ...o sin trocear La cantidad de ingredientes La variedad de verduras y su madurez Si los ingredientes están congelados o no etc Aumente el tiempo de cocción con el selector B10 Corte la comida en trozos más pequeños Cocción al vapor insatisfactoria Cantidad inadecuada de agua en la jarra Trozos demasiado gruesos La cantidad de agua en la jarra debe corresponder con la graduación 0 4 L Corte la comida...

Page 102: ...e Deje enfriar el motor unos 30 minutos y reduzca la cantidad de ingredientes en la jarra Compruebe que está utilizando el programa adecuado así como el accesorio recomendado y que no se sobrepasa la capacidad del aparato La pantalla muestra 2SECU luz indicadora roja parpadea El sensor de sobrecalentamiento se activa debido a que la jarra caliente está vacía o contiene muy pocos ingredientes Añada...

Page 103: ...occión 2 h Accesorios y programas utilizados Cuchillo para picar Programa turbo Programa de cocción a fuego lento P5 300 g de panceta sin cortezas ni huesos 1 cebolla 1 diente de ajo 2 cl de aceite 5 cl de vino blanco 5 cl de Armañac 1 cucharadita de especias Rabelais o mezcla de 5 especias 5 g de sal 1 g de sal 1 Pelar el ajo y la cebolla y a continuación cortarlos en cuatro Cortar la panceta en ...

Page 104: ...etor C Ecrã LCD C1 Apresentação dos programas C2 Apresentação da duração do programa C3 Apresentação do indicador de segurança D Tampa e bloco do motor D1 Bloco do motor D1a Patilha de bloqueio D2 Suporte da junta D2a Entalhe D3 Junta vedante E Eixo F Copo F1 Pega para segurar o copo G Acessórios G1 Lâmina picadora G2 Lâmina para amassar triturar G3 Misturador G4 Batedor G5 Cesto de vapor H Cabo d...

Page 105: ...ianças para garantir que elas não brincam com o aparelho Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças Durante a utilização do aparelho algumas peças atingem temperaturas elevadas parede em inox do copo peças metálicas por baixo do copo suporte da junta Elas podem dar origem a queimaduras Manuseie o aparelho através das peças de plástico frias pegas tampa do bloco do motor O indicador luminoso ...

Page 106: ...ada no suporte AVISO Atenção aos riscos de ferimentos no caso de utilização incorreta do aparelho Tenha cuidado com a lâmina de picadora G1 e a lâmina para amassar triturar G2 quando as limpar e esvaziar o copo Elas estão extremamente afiadas Tome atenção se deitar um líquido quente no copo pois este pode ser projetado do aparelho devido a uma ebulição repentina Guarde a lâmina picadora G1 no copo...

Page 107: ...e 8 anos e sejam supervisionadas por um adulto Ligação elétrica O aparelho deve ser ligado a uma tomada elétrica com ligação de terra Este aparelho foi concebido para funcionar apenas em corrente alternada Verifique se a tensão elétrica indicada na placa sinalética do aparelho corresponde à da sua instalação elétrica Os erros de ligação anulam a garantia Nunca puxe pelo cabo de alimentação para de...

Page 108: ...um pano de limpeza ou algo semelhante Não coloque os acessórios num micro ondas Não utilize o aparelho ao ar livre Nunca exceda a quantidade máxima indicada no folheto Guarde o aparelho apenas após ter arrefecido SPV Para sua segurança não utilize outros acessórios ou peças de substituição paraalémdosfornecidospelosServiços de Assistência Técnica autorizados Qualquer intervenção para além da limpe...

Page 109: ...quipado com um cabo de alimentação amovível H Ligue este cabo à base depois ligue o seu aparelho a uma tomada Imagem 1 Colocação do copo e dos acessórios 1 Coloque o copo F na base do aparelho A manuseando o pela pega F1 Imagem 2 2 Coloque o acessório escolhido G1 G5 no eixo E Imagem 3 depois coloque o conjunto no copo F Imagem 4 Para utilizar o cesto de vapor G5 certifique se de que enche previam...

Page 110: ...deado aberto virado para a pega Imagem 6 As aberturas D2a do suporte à volta da pega F1 e da coluna traseira A1 Imagem 7 Coloque a tampa do bloco do motor D1 sobre o suporte D2 certificando se de que coloca o cadeado aberto virado para a pega F1 e pressione até ouvir um clique Imagem 21 5 Bloqueie a tampa de modo a virar o cadeado fechado para a pega F1 Para isso com uma mão rode o conjunto da tam...

Page 111: ...r B9 para iniciar o programa Imagem 10 O aparelho só começa a funcionar se o copo estiver posicionado corretamente na base e se o conjunto da tampa e do bloco do motor estiver posicionado corretamente sobre o copo No caso de mau funcionamento do copo ou de mau bloqueio da tampa o painel de comando começa a piscar quando inicia um programa Imagem 11 Desmontagem do conjunto da tampa do bloco do moto...

Page 112: ... 15 segundos P3 MISTURADOR Refogados 200g 5 min P1 Cozedura lenta 1 2L 45 min P4 Risottos 1 2L 30 min P3 BATEDOR Claras em castelo 5 máx 2min30s P2 Molho ex Bechamel 0 6L 12 min P2 P3 LÂMINA PARA AMASSAR TRITURAR Misturar massas ligeiras 600g 30 segundos P1 Picar avelãs 500g 1 min P3 Picar gelo 6 a 10 30 segundos P4 Massa para crepes waffles 1 2L 30 segundos P1 CESTO DO VAPOR Cozedura a vapor de l...

Page 113: ...mas PROGRAMAS AUTOMÁTICOS E SUBPROGRAMAS Os programas automáticos Velocidade temperatura e tempo pré programados para preparar sopas cozedura lenta cozedura a vapor e sobremesas automaticamente ou para reaquecer as suas preparações A duração da cozedura é um parâmetro ajustável Pode aumentar ou diminuir o tempo de cozedura B10 a seu gosto O que vou preparar com os programas automáticos do painel d...

Page 114: ...sa P1 Rápida intermitentemente e depois contínua 30 seg 10 s a 1 min Nenhuma NÃO Bolo de iogurte Sobremesa P2 Lenta intermitentemente 10 min 1 min a 30 min 55 C NÃO Chocolate derretido Sobremesa P3 Lenta intermitentemente e depois contínua 20 min 10 min a 1h 90 C NÃO Arroz doce Sobremesa P4 Nenhuma depois lenta intermitentemente durante a cozedura 15 min 5 min a 1h 100 C NÃO Compota de maçã Reaque...

Page 115: ...a cozedura para uma utilização de acordo com as suas preferências Utilização dos programas manuais do painel de comando B Tabela das quantidades e tempos de cozedura a vapor Algumas receitas podem provocar transbordos inesperados devido ao aparecimento de espuma especialmente durante a utilização de legumes congelados Neste caso é necessário reduzir a quantidade Utilização do cesto do vapor Para p...

Page 116: ...ce à sua disposição para qualquer questão consulte os dados no folheto da garantia Não coloque o aparelho dentro de água Não coloque a base A e a tampa do bloco do motor D1 debaixo de água corrente Imagem 16 No final da utilização desligue o aparelho da corrente Desbloqueie o conjunto da tampa do bloco do motor D1 D2 do copo F rodando no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio de modo a que o ...

Page 117: ... variedade dos legumes a sua maturidade Se os ingredientes estão congelados ou não Adicione um tempo extra de cozedura utilizando o seletor B10 Reduza o tamanho dos pedaços Cozedura a vapor insatisfatória Quantidade inadequada de água no copo Pedaços de comida demasiado grandes A quantidade de água no recipiente deve corresponder à graduação 0 4L Reduza o tamanho dos pedaços Dificuldades em conseg...

Page 118: ...edientes no recipiente Apresentação da mensagem 1SECU Sobrecarga do motor provocada por uma quantidade de ingredientes demasiado grande ou pedaços demasiado duros ou grandes ou uma sucessão de receitas sem que tenha dado tempo suficiente para arrefecer Deixe o motor arrefecer durante cerca de 30 minutos e reduza a quantidade de ingredientes no recipiente certifique se de que utiliza o programa cor...

Page 119: ...scasque o alho e a cebola e depois corte os em quatro Corte o peito de porco em cubos grandes 2 Coloque a cebola e o alho na taça equipada com a lâmina picadora Misturar em Turbo durante 15 seg 3 Coloque o óleo o peito de porco e todos os outros ingredientes na taça Inicie o programa Estufar P5 para 2 h 4 No final da cozedura coloque a carne cozida numa terrina e depois retire parte da gordura da ...

Page 120: ...εων B10 Πλήκτρο επιλογής C Οθόνη υγρών κρυστάλλων C1 Ένδειξη επιλεγμένου προγράμματος C2 Ένδειξη διάρκειας προγράμματος C3 Ένδειξη κλειδώματος ασφαλείας D Διάταξη σκεπάσματος με μονάδα μοτέρ D1 Μονάδα μοτέρ D1a Ακίδα κλειδώματος D2 Ροδέλα υποδοχής παρεμβύσματος D2a Εγκοπής D3 Παρέμβυσμα στεγανοποίησης E Άξονας F Μπολ F1 Χειρολαβή του μπολ G Εξαρτήματα G1 Λεπίδα κοπής G2 Λεπίδα ζυμώματος αλέσματος ...

Page 121: ...ν προηγουμένως λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από κάποιο άτομο που ευθύνεται για την ασφάλειά τους Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Κρατήστε τη συσκευή μακριά από τα παιδιά Όταν η συσκευή βρίσκεταισελειτουργία κάποια μέρη ανεβάζουν πολύ υψηλές θερμοκρασίες τα ανοξείδωτα τοιχώματα του μπολ τα μεταλλικά μέρη κάτω από το μπολ ένδειξη ...

Page 122: ...τα γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα Χώροι κουζίνας που προορίζονται για το προσωπικό σε καταστήματα γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα Αγροκτήματα Χρήσηαπόπελάτεςξενοδοχείων πανδοχείων και άλλων χώρων με οικιστικό χαρακτήρα Περιβάλλοντα τύπου ξενώνα Η συσκευή σας αναδίδει ατμό που μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα Χειριστείτε με προσοχή την υποδοχή του παρεμβύσματος αν χρειάζεται χρησιμοπ...

Page 123: ...ε τη με ένα πανί ή ένα βρεγμένο σφουγγάρι Ποτέ να μη βυθίζετε τη συσκευή στο νερό ούτε να τη βάζετε κάτω από τρεχούμενο νερό ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΕΣ ΑΓΟΡΕΣ Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από τα παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών Τα παιδιά δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τη συσκευή σαν παιχνίδι Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με μειωμένες αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή...

Page 124: ...είτε πρώτα τα στέρεα συστατικά μέσα στο μπολ πριν την προσθήκη των υγρών συστατικών Εικ 12 και να μην υπερβαίνετε την ένδειξη μέγιστηςστάθμης ΜΑΧ πουείναι χαραγμένη στο εσωτερικό του μπολ Εικ 13 Αν το μπολ γεμίσει υπερβολικά μπορεί να εκτοξευτεί βραστό νερό Προσοχή κατά την επιλογή του προγράμματος μαγειρέματος στον ατμό να μην ξεπερνάτε την ένδειξη στάθμης νερού που υπάρχει μέσα στο μπολ Εικ 14 Π...

Page 125: ...χεια συνδέστε τη συσκευή σας στην πρίζα ηλεκτρικού ρεύματος Εικ 1 Συναρμολόγηση του μπολ και των εξαρτημάτων 1 Τοποθετήστε το μπολ F πάνω στη βάση της συσκευής Α κρατώντας το από τη χειρολαβή F1 Εικ 2 2 Προσαρμόστε το εξάρτημα της επιλογής σας G1 G5 στον άξονα Ε Εικ 3 στη συνέχεια τοποθετήστε τη διάταξη μέσα στο μπολ F Εικ 4 Για να χρησιμοποιήσετε το καλάθι ατμού G5 γεμίστε τη δεξαμενή μέχρι την έ...

Page 126: ...μβυσμα στεγανότητας D3 Αυτά τα 3 στοιχεία παραδίδονται συναρμολογημένα Κατά τη μελλοντική χρήση μπορείτε να ακολουθήσετε 2 μεθόδους συναρμολόγησης της διάταξης του σκεπάσματος Βήμα 1η μέθοδος 2η μέθοδος 1 Τοποθετήστε το μπολ F πάνω στη βάση της συσκευής Α κρατώντας το από τη χειρολαβή F1 Εικ 2 2 Τοποθετήστε το παρέμβυσμα στεγανότητας D3 πάνω στην αύλακα της ροδέλας D2 Εικ 19 ...

Page 127: ...ρίσκεται το σύμβολο του ανοιχτού λουκέτου απέναντι από τη λαβή Εικ 6 να βρίσκονται οι εγκοπές D2a της ροδέλας γύρω από τη λαβή F1 και την πίσω στήλη A1 Εικ 7 Τοποθετήστε τη μονάδα του μοτέρ D1 πάνω στη ροδέλα D2 φροντίζοντας ώστε το σύμβολο του ανοιχτού λουκέτου να βρίσκεται απέναντι από τη λαβή F1 και πιέστε μέχρι να ακούσετε τον χαρακτηριστικό ήχο Εικ 21 5 Ασφαλίστε το σκέπασμα φέρνοντας το σύμβ...

Page 128: ...παναφοράς ρυθμίσεων Β9 για να ξεκινήσει το πρόγραμμα Εικ 10 Η συσκευή τίθεται σε λειτουργία μόνο εφόσον το μπολ είναι σωστά τοποθετημένο στη βάση και αν η διάταξη του σκεπάσματος με τη μονάδα μοτέρ είναι σωστά τοποθετημένη στο μπολ Σε περίπτωση λανθασμένης συναρμολόγησης του μπολ ή λανθασμένου τρόπου κλειδώματος του σκεπάσματος ο πίνακας ελέγχου αρχίζει να αναβοσβήνει κατά την έναρξη ενός προγράμμ...

Page 129: ...τα P3 ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΑΝΑΜΕΙΞΗΣ Τσιγάρισμα 200 g 5 λεπτά P1 Γιάχνισμα 1 2 L 45 λεπτά P4 Ριζότο 1 2 L 30 λεπτά P3 ΧΤΥΠΗΤΗΡΙ Μαρέγκα Μέχρι 5 2 λεπτά και 30 δευτερόλεπτα P2 Σάλτσα π χ μπεσαμέλ 0 6 L 12 λεπτά P2 P3 ΛΕΠΙΔΑ ΖΥΜΩΜΑΤΟΣ ΑΛΕΣΜΑΤΟΣ Ανάμειξη ελαφριάς ζύμης 600 g 30 δευτερόλεπτα P1 Τεμαχισμός φουντουκιών 500 g 1 λεπτό P3 Θρυμματισμός πάγου Από 6 έως 10 30 δευτερόλεπτα P4 Ζύμη για κρέπες τηγανίτες 1 2...

Page 130: ...επτά 95 C 45 λεπτά Πατέ κατσαρόλας Λεπτομερής περιγραφή αυτόματων προγραμμάτων και υποπρογραμμάτων ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΥΠΟΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ Αυτόματα προγράμματα Η ταχύτητα η θερμοκρασία μαγειρέματος και η διάρκεια είναι προεπιλεγμένα για την παρασκευή σούπας για γιάχνισμα για μαγείρεμα στον ατμό και για επιδόρπια στην αυτόματη λειτουργία ή στο ζέσταμα Η διάρκεια του μαγειρέματος μπορεί να τροποποιη...

Page 131: ...ι μετά συνεχόμενη 30 δευτερόλεπτα από 10 δευτερόλεπτα έως 1 λεπτό Καμία ΟΧΙ Παντεσπάνι Dessert P2 Αργή με διακεκομμένη λειτουργία 10 λεπτά από 1 λεπτό έως 30 λεπτά 55 C ΟΧΙ Λιωμένη σοκολάτα Dessert P3 Αργή με διακεκομμένη λειτουργία και μετά συνεχόμενη 20 λεπτά από 10 λεπτά έως 1 ώρα 90 C ΟΧΙ Ρυζόγαλο Dessert P4 Καμία μετά αργή με διακεκομμένη λειτουργία κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος 15 λεπτά ...

Page 132: ...σαρμογή της διάρκειας για χρήση σύμφωνα με τις ανάγκες σας Χρήση των μη αυτόματων προγραμμάτων του πίνακα ελέγχου Β Πίνακας ποσοτήτων και χρόνοι μαγειρέματος στον ατμό Κάποιες συνταγές μπορεί να προκαλέσουν υπερχείλιση λόγω της δημιουργίας φυσαλίδων κυρίως αν χρησιμοποιούνται κατεψυγμένα λαχανικά Σε ανάλογη περίπτωση πρέπει να μειώσετε τον όγκο των συστατικών Χρήση του καλαθιού μαγειρέματος στον α...

Page 133: ...μοτέρ Ενεργοποιήστε εκ νέου τη συσκευή πατώντας επί 2 δευτερόλεπτα το πλήκτρο Start Stop Reset Εκκίνηση Παύση Επαναφορά ρυθμίσεων Β9 Η συσκευή σας είναι και πάλι έτοιμη για χρήση Η υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών παραμένει στη διάθεσή σας για κάθε απορία ανατρέξτε στο φυλλάδιο της εγγύησης για στοιχεία επικοινωνίας Ησυσκευήδενπρέπειναβυθίζεται σε υγρά Μην τοποθετείτε τη βάση Α και τη μονάδα του μοτ...

Page 134: ...πόμενη χρήση του μπολ F βεβαιωθείτε ότι οι ηλεκτρικές επαφές κάτω από το μπολ είναι πάντα καθαρές και στεγνές ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΑΙΤΙΕΣ ΛΥΣΕΙΣ Ανεπαρκές μαγείρεμα Οι χρόνοι μαγειρέματος παρέχονται ενδεικτικά και στις περισσότερες περιπτώσεις επαρκούν για ικανοποιητικά αποτελέσματα Ωστόσο κάποιες παράμετροι επηρεάζουν τον χρόνο μαγειρέματος Το μέγεθος των τροφών κομμένες ή ολόκληρες Η ποσότητα των συστατικ...

Page 135: ...υ μοτέρ λόγω υπερβολικής ποσότητας συστατικών ή κομματιών πολύ σκληρών ή πολύ χοντρών Αφήστε το μοτέρ να κρυώσει σχεδόν 30 λεπτά και μειώστε την ποσότητα των συστατικών μέσα στο μπολ Εμφάνιση ένδειξης 1SECU Υπερφόρτωση του μοτέρ που προκαλείται από υπερβολική ποσότητα συστατικών ή πολύ σκληρών ή πολύ χοντρών κομματιών ή από διαδοχική παρασκευή συνταγών χωρίς να μεσολαβεί αρκετός χρόνος για να κρυώ...

Page 136: ...τα στα τέσσερα Κόψτε τη χοιρινή πανσέτα σε μεγάλους κύβους 2 Μέσα στο μπολ που έχει τη λεπίδα ψιλοκοψίματος ρίξτε το κρεμμύδι και το σκόρδο Ανακατέψτε στη λειτουργία Turbo για 15 δευτερόλεπτα 3 Ρίξτε το λάδι τη χοιρινή πανσέτα και τα όλα τα υπόλοιπα υλικά στο μπολ Βάλτε το πρόγραμμα σιγοβράσματος P5 για 2 ώρες 4 Αφού τελειώσει το βράσιμο βάλτε το βρασμένο κρέας μέσα σε μία τερίν και μετά αφαιρέστε...

Page 137: ...1520003401 FR p 1 16 EN p 17 32 NL p 33 48 DE p 49 64 IT p 65 80 ES p 81 96 PT p 97 112 EL p 113 129 FR EN DE EL ES NL IT PT ...

Reviews: