background image

Έλεγχος ισχύος της
μπαταρίας

Ακολουθήστε τη διαδικασία για να ελέγξετε τη στάθμη της
μπαταρίας του ασύρματου πομποδέκτη.

Πατήστε το κουμπί 

Λειτουργίας/πληροφοριών

.

Συμβαίνει ένα από τα εξής:

• Η λυχνία LED ανάβει σταθερά με πράσινο χρώμα

υποδεικνύοντας υψηλή χωρητικότητα μπαταρίας.

• Η λυχνία LED ανάβει σταθερά με κίτρινο χρώμα

υποδεικνύοντας μέση χωρητικότητα μπαταρίας.

• Η λυχνία LED αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα

υποδεικνύοντας χαμηλή στάθμη μπαταρίας.

Ελληνικά

  

35

Summary of Contents for WAVE TLK 100i

Page 1: ...O TLK 100i USER GUIDE FEBRUARY 2020 2020 Motorola Solutions Inc All rights reserved MN005652A01 AD en US cs CZ da DK de DE fr FR it IT hu HU nl NL es ES el GR pl PL pt PT ro RO fi FI sv SE he IL es LA MN005652A01 pt BR ...

Page 2: ...ors 18 Icons 18 Battery Capacity 20 LED Indicators 20 Chapter 4 Fast Scroll Talkgroup List 22 Chapter 5 Contact List 23 Accessing Contact List 23 Chapter 6 Radio Calls 24 Group Calls 24 Making Group Calls 24 Responding to Group Calls 24 Private Calls 25 Making Private Calls 25 Responding to Private Calls 25 Broadcast Calls 26 Making Broadcast Calls 26 Receiving Broadcast Calls 27 Chapter 7 Supervi...

Page 3: ...PAs 40 Viewing IPA List 40 Clearing IPA Status List 41 Chapter 13 Emergency Operations 42 Declaring Emergency 42 Cancelling Emergency 42 Receiving Emergency Alerts 43 Responding to Emergency Alerts 43 Receiving Emergency Calls 43 Clearing Emergency Alert List 44 Chapter 14 Area Talkgroup 45 Chapter 15 Radio Stun 46 Chapter 16 User Disabled or Suspended 47 Chapter 17 Radio Kill 48 Chapter 18 Ambien...

Page 4: ...IV HOW TO GET WARRANTY SERVICE 54 V WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER 54 VI PATENT AND SOFTWARE PROVISIONS 55 VII GOVERNING LAW 56 English 4 ...

Page 5: ... important operating instructions for safe usage and RF energy awareness and control for Compliance with applicable standards and Regulations For a list of Motorola Solutions approved antennas and other accessories visit the following website http www motorolasolutions com Any modification to this device not expressly authorized by Motorola Solutions may void the user s authority to operate this d...

Page 6: ...y not cause harmful interference This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation CAUTION Changes or modifications made to this device not expressly approved by Motorola Solutions could void the authority of the user to operate this equipment English 6 ...

Page 7: ...adio use a diluted solution of mild dishwashing detergent and fresh water for example one teaspoon of detergent to one gallon of water These surfaces should be cleaned whenever a periodic visual inspection reveals the presence of smudges grease and or grime CAUTION The effects of certain chemicals and their vapors can have harmful results on certain plastics Avoid using aerosol sprays tuner cleane...

Page 8: ...Software Version All the features described in the following sections are supported by the software version R03 00 00 or later Contact your dealer for more information English 8 ...

Page 9: ... means without the prior written permission of Motorola Solutions Inc Furthermore the purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication estoppel or otherwise any license under the copyrights patents or patent applications of Motorola Solutions except for the normal non exclusive royalty free license to use that arises by operation of law in the ...

Page 10: ...ed in this document may not be applicable to or licensed for use on a specific system or may be dependent upon the characteristics of a specific subscriber unit or configuration of certain parameters Please refer to your Motorola Solutions contact for further information English 10 ...

Page 11: ...able in your radio Contact your dealer for more information You can consult your dealer about the following What are the functions of each button Which optional accessories may suit your needs What are the best radio usage practices for effective communication What maintenance procedures promote longer radio life English 11 ...

Page 12: ...e are more than 16 talkgroups fast scroll is enabled 2 Power Info button Press Access Information mode Press and hold Turn the radio on and off 3 LED Status Indicator Red green and amber light emitting diodes indicate operat ing status 4 Push to Talk PTT button Press or press and hold to exe cute voice operations 5 Volume Up and Volume Down buttons Increase and decrease the vol ume level 6 Menu Pr...

Page 13: ...es Programmable Buttons You can program the programmable buttons as shortcuts to specific radio functions through Wave OnCloud WoC portal Depending on the duration of a button press the programmable buttons function differently Assignable Radio Functions The following radio functions can be assigned to the programmable buttons by your dealer Press or press and hold on the Menu Programmable button ...

Page 14: ...n Allows you to toggle the Location on and off Menu Allows you to access the menu features Scan Allows you to toggle the Scan on and off Voice Announcement Allows you to toggle Voice Announcement on and off Wi Fi Allows you to toggle the Wi Fi on and off English 14 ...

Page 15: ... battery contacts with the contacts inside the battery compartment a Insert the contact side of the battery first b Gently push the battery into place 1 2 Attach the battery cover by aligning it in place and slide the battery latch until it snaps into place 2 3 Slide the battery latch into lock position English 15 ...

Page 16: ... remains powered off while charging For best performance charge a new battery 4 to 5 hours before initial use Batteries charge best at room temperature The display shows the battery charging icon momentarily When charging is in progress the red LED lights up When charging is complete the green LED illuminates until you detach the charger Attaching and Removing the Antenna CAUTION If you must repla...

Page 17: ...old the Power Info button NOTICE To turn on your radio when your radio is charging press and hold the Power Info button The green LED illuminates and the display shows a power on animation To turn off your radio press and hold the Power Info button Adjusting the Volume To increase the volume level press the Volume Up button To decrease the volume level press the Volume Down button English 17 ...

Page 18: ...heir description Table 1 Display Icons Icon Description Battery Level Battery Charging Battery Charging Error Volume Level Mute Mode Icon Description Brightness Level Do Not Disturb On Do Not Disturb Off Voice Announcement On Voice Announcement Off Alert Tones On Alert Tones Off Cellular Signal Level Cellular Connection Failed No SIM Invalid SIM Wi Fi Signal Level Wi Fi Connection Failed English 1...

Page 19: ...cription Scan On Scan Off Instant Personal Alert IPA Emergency Mode Emergency Countdown Emergency Declared Emergency Cancelled Emergency Call Area Talkgroup 1 When software is available the display shows a static down arrow When software is downloading the display shows an animated down arrow 2 When log is created the display shows a static down arrow When log is uploading the display shows an ani...

Page 20: ...on Solid green Battery high 80 100 capacity Icon LED In dication Voice An nouncement Descrip tion Solid amber Battery medi um 60 80 capacity Solid amber Battery medi um 25 60 capacity Blink ing red Battery low 5 25 capacity Blink ing red Battery very low Less than 5 capacity LED Indicators LED indicators show the operational status and battery charging status of your radio Table 3 Operational Stat...

Page 21: ...tery Blinking red slowly Radio out of range Not applica ble LED Indica tion Operational Mode Charge Only Mode User Disabled Suspended Blinking green and amber In Do Not Disturb DND mode Not applica ble Solid amber Enter into Emergen cy mode Not applica ble Blinking am ber In Scan mode Receive Emer gency Alert Receive Instant Personal Alert Not applica ble No indication Radio powered off Radio kill...

Page 22: ...merical order You can press and hold on the Talkgroup Contact List Scroll Rocker to perform the fast scroll After the second channel you can fast scroll the channels with an increment of 10 For example if your radio has 93 channels the increment channel change is CH 80 CH 90 CH 93 CH 1 CH 10 Ch 20 English 22 ...

Page 23: ...ontact list is displayed in an alphabertical order This feature supports fast scrolling by pressing and holding the Talkgroup Contact List Scroll Rocker or Volume Up and Volume Down buttons when in contact list Accessing Contact List NOTICE Depending on the configuration of your radio press or press and hold the Menu Programmable button to directly access the feature Else manually enter the featur...

Page 24: ...k Permit Tone to end and speak clearly into the microphone 4 Release the PTT button to listen The green LED blinks when the target radio responds The display shows the talkgroup alias NOTICE The call ends when there is no voice activity for a predetermined period The radio returns to the screen you were on before initiating the call Responding to Group Calls When you receive a Group Call The green...

Page 25: ...select contact scroll contact list using Talkgroup Contact List Scroll Rocker or Volume Up and Volume Down buttons until the right contact is displayed NOTICE If X precedes the contact the contact is in Do Not Disturb DND mode and a reject tone sounds when PTT button is pressed 3 Press and hold the PTT button to make the call The green LED lights up The display shows the caller alias 4 Wait for th...

Page 26: ...ts that require your full attention You cannot respond to Broadcast Calls If you switch to a different channel while receiving the call your radio stops receiving the Broadcast Call You cannot use any side button functions until the call ends To receive calls from or make calls to the group of users using broadcast call your radio must be configured to the broadcast call talkgroup by your dealer M...

Page 27: ...alls When you receive a Broadcast Call The green LED blinks Your radio generates a receive broadcast alert tone before the broadcast audio NOTICE The Broadcast call has a higher priority compare to Group Call and Private Call but a lower priority compare to Emergency Call Your radio is able to receive Broadcast Calls even when Do not Disturb DND mode is enabled English 27 ...

Page 28: ...immediately start a supervisory call If the user is receiving or transmitting a Group Call or Private Call and the server is interrupted by a supervisory call your radio unmutes to the supervisory call and display the alias of the supervisor NOTICE Contact your dealer for more information on the configuration English 28 ...

Page 29: ... mode state 1 Emergency Alert List4 2 Instant Personal Alert IPA List4 3 Radio Stun Maintenance Mode4 4 Battery Charging Status 5 Cell Status 6 Wi Fi Status 7 Location Status 8 Bluetooth Status 9 Diagnostic Upload Status 10 FOTA Status 11 Radio Name 4 If this feature is disabled you will not see it on your radio English 29 ...

Page 30: ...y level of your radio Press the Power Info button One of the following occurs The LED lights up solid green indicating high battery capacity The LED lights up solid yellow indicating medium battery capacity The LED blinks red indicating low battery capacity English 30 ...

Page 31: ...th indication beside the icon 0 No signal 1 Poor signal 2 Fair signal 3 4 Good signal 5 Excellent signal X Connection fails Checking Cellular or Wi Fi Signal Strength Press the Power Info button until you see the Cellular Strength or Wi Fi Strength icon The radio displays the Cellular Strength icon and Wi Fi Strength icon and shows the current values English 31 ...

Page 32: ...nd disable the Voice An nouncement Do Not Disturb DND Allows you to change the mode of your radio from available to do not dis turb Feature Description NOTICE When DND is enabled you will not be able to receive any private call Scan Allows you to enable and disable the Scan feature Location Allows you to enable and disable the Global Posi tioning System GPS feature Wi Fi Allows you to enable and d...

Page 33: ... the Do Not Disturb DND icon 3 To turn on DND press the Volume Up button To turn off press the Volume Down button If DND is on the following occurs Voice Announcement sounds Do Not Disturb On The display shows a check mark beside the DND icon The LED displays a blinking green light and amber light periodically If DND is off the following occurs Voice Announcement sounds Do Not Disturb Off The disp...

Page 34: ...Radio Alert Tones On or Off NOTICE Depending on the configuration of your radio press or press and hold the Menu Programmable button to directly access the feature Else manually enter the feature with the following procedure 1 Press the Menu Programmable button 2 Locate the Alert Tones icon 3 To turn on Alert Tones press the Volume Up button To turn off press the Volume Down button If Alert Tones ...

Page 35: ...ss or press and hold the Menu Programmable button to directly access the feature Else manually enter the feature with the following procedure Location can only be accessed when enabled Check with your dealer or system administrator for more information 1 Press the Menu Programmable button 2 Locate the Location icon 3 To turn on Location press the Volume Up button To turn off press the Volume Down ...

Page 36: ...he following occurs Voice Announcement sounds Wi Fi Off The display shows an X mark beside the Wi Fi icon Turning Radio Cellular On or Off NOTICE Depending on the configuration of your radio press or press and hold the Menu Programmable button to directly access the feature Else manually enter the feature with the following procedure 1 Press the Menu Programmable button 2 Locate the Cellular icon ...

Page 37: ...10 m range Your radio can support up to three simultaneous Bluetooth connections with Bluetooth enabled devices of unique types For example a headset a scanner and a PTT Only Device POD Multiple connections with Bluetooth enabled devices of the same type are not supported Refer to the user manual of your respective Bluetooth enabled device for more details on the full capabilities of your Bluetoot...

Page 38: ...tion press the Power Info button The radio displays Bluetooth Connected icon and Voice Announcement sounds Bluetooth Connected Disconnecting from Bluetooth Devices 1 When the Bluetooth accessory goes out of range or turn off it will be disconnected from the radio automatically The radio sounds an indication tone after disconnected from the Bluetooth accessory 2 The radio attempts to reconnect to t...

Page 39: ...he PTT button when the radio is not in a call causes the radio to start a call on the last selected talkgroup NOTICE If the DND mode is enabled during the scan mode your radio prioritizes the DND mode Turning Scan On or Off NOTICE Depending on the configuration of your radio press or press and hold the Menu Programmable button to directly access the feature Else manually enter the feature with the...

Page 40: ...ress and hold the Menu Programmable button to send IPA Your display blink twice after your IPA is sent and a positive tone sounds Receiving IPAs When you receive IPA during idle mode your radio shows the following indications The IPA is added to the IPA Status List A tone sounds The amber LED blinks until IPA is cleared The display shows the IPA icon and alias When you receive IPA while in a call ...

Page 41: ...is reaching the end or the beginning a tone sounds Clearing IPA Status List Perform one of the following actions From the contact list or IPA list press and hold the PTT button on the contact that you want to clear In the IPA Status List press and hold the Menu Programmable button on the contact that you want to clear Power cycle your radio to clear all the IPAs English 41 ...

Page 42: ...is declared as Emergency Call Declaring Emergency Configure the Menu Programmable button to Emergency Contact your dealer for more information Press and hold the Menu Programmable button The display shows a countdown from 3 2 and 1 with increasing tone If Emergency is declared by mistake during the countdown release the Menu Programmable button to cancel declaring Emergency If Emergency is declare...

Page 43: ...ollowing indications The Emergency tone sounds The amber LED blinks until all Emergency Alerts are cleared from the Emergency Alert List The display shows the Cancelled Emergency Alert icon and the initiator s alias The alert has a higher priority compare to making or receiving call Responding to Emergency Alerts 1 Press the Power Info button 2 Locate Emergency Alert List icon 3 To select the requ...

Page 44: ...received Else manually clear the list with the following actions Perform one of the following actions In the Emergency Alert List press and hold the Menu Programmable button on the Emergency Alert Alias that you want to clear Power cycle your radio to clear all the Emergency Alerts When all Emergency Alerts are cleared the Emergency Alert List icon disappears from the Power Info button option and ...

Page 45: ...call even if your talkgroup scanning is off When you are in the Area Talkgroup your radio sounds the Voice Announcement the green LED blinks and the display shows the talkgroup alias When you exit the Area Talkgroup your radio sounds the Voice Announcement and the display shows the talkgroup alias as well If you are in a call when you exit the Area Talkgroup your call will not drop automatically I...

Page 46: ... radio is in Radio Stun mode all the buttons except for Power Info and Volume Up and Volume Down buttons are disbled All voice activity and LED indications are disabled as well In powered on state pressing the Power Info button displays the Radio Stun screen English 46 ...

Page 47: ...ver Your radio sounds a tone red LED blinks and flashes the User Disable suspended icon The Power Info Menu Programmble Volume Up and Down buttons still works normally When you presses the PTT button your radio tries to login to the PTT server If your radio able to connect to the PTT server it will bring you to the normal login screen else the User Disable suspended icon flashes English 47 ...

Page 48: ...tion mode when your radio receive a kill command your radio will turn off While in Kill mode there are no User Interface UI on your radio and you are not able to turn on your radio Your radio can only be re activated by Motorola Solutions Contact your dealer for more information English 48 ...

Page 49: ...of a specific radio during idle mode When an authorized user starts ambient listening on a specific radio the radio plays a tone displays the ambient listening icon and the alias of the authorized user Ambient listening stops when a different type of call is initiated or received English 49 ...

Page 50: ...PMLN6074_ Heavy Duty Swivel Belt Clip PMLN7128_ Swivel Carry Holster PMLN7932_ Chargers Micro USB Charger 5 W 100 V 240 V EU plug PS000042A12 Micro USB Charger 5 W 100 V 240 V UK plug PS000042A13 Multi unit Charger EU Plug PMLN7102_ Single Unit Rapid Rate Charger EU Plug PMLN7110_ Multi unit Charger UK Plug PMLN7162_ Single Unit Charger UK Plug PMLN7163_ Earbuds and Earpieces Earbud with In line M...

Page 51: ...Miscellaneous Accessories Battery Door HKLN4684_ AINA PTT Voice Responder PMMN4126_ Remote Speaker Microphone RM250 Remote Speaker Microphone PMMN4125_ English 51 ...

Page 52: ...ship warranty guarantees against defects in workmanship under normal use and service TLK 100i Batteries 12 Months The Capacity Warranty The capacity warranty guarantees 80 of the rated capacity for the warranty duration Lithium Ion Li lon Batter ies 12 Months English 52 ...

Page 53: ...lutions This express limited warranty is extended by Motorola Solutions to the original end user purchaser only and is not assignable or transferable to any other party This is the complete warranty for the Product manufactured by Motorola Solutions Motorola Solutions assumes no obligations or liability for additions or modifications to this warranty unless made in writing and signed by an officer...

Page 54: ...DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY This warranty gives specific legal rights and there may be other rights which may vary from state to state IV HOW TO GET WARRANTY SERVICE You must provide proof of purchase bearing the date of purchase and Product it...

Page 55: ...n the Product for which it is specified 8 Freight costs to the repair depot 9 A Product which due to illegal or unauthorized alteration of the software firmware in the Product does not function in accordance with Motorola Solutions published specifications or the FCC certification labeling in effect for the Product at the time the Product was initially distributed from Motorola Solutions 10 Scratc...

Page 56: ...liability for the use of ancillary equipment or software not furnished by Motorola Solutions which is attached to or used in connection with the Product The foregoing states the entire liability of Motorola Solutions with respect to infringement of patents by the Product or any parts thereof Laws in the United States and other countries preserve for Motorola Solutions certain exclusive rights for ...

Page 57: ...nos 19 Capacidad de la batería 21 Indicadores LED 22 Capítulo 4 Desplazamiento rápido por la lista de grupo de conversación 24 Capítulo 5 Lista de contactos 25 Acceso a la lista de contactos 25 Capítulo 6 Llamadas del radio 26 Llamadas grupales 26 Realización de llamadas de grupo 26 Respuesta a llamadas de grupo 26 Llamadas privadas 27 Realización de llamadas privadas 27 Respuesta a llamadas priva...

Page 58: ...o desactivación del rastreo 42 Capítulo 12 Alerta personal instantánea 43 Envío de IPA 43 Recepción de IPA 43 Visualización de la lista IPA 43 Eliminación de una lista de estados IPA 44 Capítulo 13 Funcionamiento de emergencia 45 Declaración de una emergencia 45 Cancelación de una emergencia 46 Recepción de alertas de emergencia 46 Respuesta a alertas de emergencia 46 Recepción de llamadas de emer...

Page 59: ... DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA 55 II CONDICIONES GENERALES 56 III DERECHOS CONFORME A LEYES ESTATALES 56 IV CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA 56 V EXCLUSIONES DE ESTA GARANTÍA 57 VI DISPOSICIONES SOBRE PATENTES Y SOFTWARE 58 VII LEY VIGENTE 59 Español Latinoamérica 4 ...

Page 60: ...funcionamiento para el uso seguro y el conocimiento y control de la energía de radiofrecuencia RF con el fin de cumplir con las normas y regulaciones correspondientes Para obtener una lista de las antenas y otros accesorios aprobados por Motorola Solutions visite el siguiente sitio web http www motorolasolutions com Cualquier modificación que se realice en este dispositivo sin la autorización expr...

Page 61: ...erencia nociva Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida incluida aquella interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado PRECAUCIÓN Los cambios o las modificaciones que se realicen en este dispositivo no aprobados expresamente por Motorola Solutions podrían anular el permiso del usuario de operar este equipo Español Latinoamérica 6 ...

Page 62: ...lución diluida de detergente suave de lavavajillas y agua potable por ejemplo una cucharadita de detergente en 3 7 litros de agua Estas superficies se deben limpiar cada vez que una inspección visual periódica revele la presencia de manchas grasa o suciedad PRECAUCIÓN Los efectos de ciertos productos químicos y sus vapores pueden dañar algunos plásticos Evite el uso de rociadores en aerosol limpia...

Page 63: ...odas las funciones descritas en las siguientes secciones son compatibles con la versión de software R03 00 00 o versiones posteriores Comuníquese con su distribuidor para solicitar más información Español Latinoamérica 8 ...

Page 64: ...a ni por ningún medio sin la autorización expresa por escrito de Motorola Solutions Inc Asimismo no se considerará que la compra de productos Motorola Solutions otorgue en forma directa implícita por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor patentes o aplicaciones de patentes de Motorola Solutions excepto la licencia normal no exclusiva y libre de regalías de uso q...

Page 65: ...ste documento podrían no ser aplicables o no tener licencia para su uso en un sistema específico o podrían ser dependientes de las funciones de unidades de suscriptor específicas o de la configuración de ciertos parámetros Consulte a su contacto de Motorola Solutions para obtener más información Español Latinoamérica 10 ...

Page 66: ...omuníquese con su distribuidor para solicitar más información Puede consultarle al proveedor lo siguiente Cuáles son las funciones de cada botón Qué accesorios opcionales pueden satisfacer sus necesidades Cuáles son las mejores prácticas de uso del radio para una comunicación eficaz Qué procedimientos de mantenimiento ayudan a prolongar la vida útil del radio Español Latinoamérica 11 ...

Page 67: ... presionado si hay más de 16 grupos de conversación se habilita el desplazamiento rápido 2 Botón de encendido información Presione permite acceder al modo de información Mantener presionado se enciende o apaga el radio 3 Indicador LED de estado Diodos de emisión de luz roja verde y ámbar que indican el estado de funcionamiento 4 Botón Push To Talk PTT Presionar o mantener presionado para realizar ...

Page 68: ...onidos que genera el radio N º Botones Descripciones 12 Antena LTE Proporciona la amplificación de frecuencia de radio RF necesaria cuando se transmiten o reciben comunicaciones 13 Contactos de carga Se usa para fines de carga Botones programables Los botones programables se pueden programar como accesos directos a funciones específicas del radio a través del portal de Wave OnCloud WoC Según la du...

Page 69: ...irectamente a la lista de contactos No molestar DND Permite activarlo y desactivarlo Emergencia Permite iniciar o cancelar una emergencia Ubicación Permite activar y desactivar la ubicación Menú Permite acceder al menú de funciones Rastreo Permite activar y desactivar el rastreo Anuncio de voz Permite activar y desactivar el anuncio de voz Wi Fi Permite activar y desactivar la conexión Wi Fi Españ...

Page 70: ...ontactos de la batería con los contactos que se encuentran en el interior del compartimento de la batería a Primero inserte el lado del contacto de la batería b Presione con cuidado la batería hasta su lugar 1 2 Para colocar la tapa de la batería alinéela y deslice el seguro de la batería hasta que encaje en su sitio Español Latinoamérica 15 ...

Page 71: ... la batería El radio funciona con una batería de iones de litio Li Ion Para cumplir con los términos de la garantía y evitar daños cargue la batería con un cargador Motorola Solutions exactamente como se describe en la guía del usuario del cargador Español Latinoamérica 16 ...

Page 72: ...mentáneamente el ícono de carga de la batería Cuando la carga está en curso se ilumina la luz LED roja Cuando se completa la carga se ilumina la luz LED verde hasta que desconecte el cargador Conexión y extracción de la antena PRECAUCIÓN Si debe reemplazar la antena asegúrese de utilizar solo antenas TLK 100i De lo contrario esto puede dañar el radio Consulte Lista de accesorios autorizados en la ...

Page 73: ...presionado el botón de encendido información La luz LED verde se ilumina y la pantalla muestra una animación de encendido Para apagar el radio mantenga presionado el botón de encendido información Ajuste del volumen Para aumentar el nivel de volumen presione el botón para subir volumen Para bajar el nivel de volumen presione el botón para bajar volumen Español Latinoamérica 18 ...

Page 74: ...bla 1 Íconos de la pantalla Ícono Descripción Nivel de batería Batería cargando Error de carga de batería Nivel de volumen Modo de silenciado Ícono Descripción Nivel de brillo Modo No molestar activado Modo No molestar desactivado Activar anuncio de voz Desactivar anuncio de voz Tonos de alerta activados Tonos de alerta desactivados Nivel de señal móvil Error en conexión móvil Sin tarjeta SIM SIM ...

Page 75: ...tivado Alerta personal instantánea IPA Modo de emergencia Cuenta regresiva de emergencia Emergencia declarada Emergencia cancelada Llamada de emergencia 1 Cuando haya software disponible la pantalla muestra una flecha estática hacia abajo Cuando se descarga el software la pantalla muestra una animación de flecha hacia abajo 2 Cuando se crea un registro la pantalla muestra una flecha estática hacia...

Page 76: ...ría de su radio Cuando presiona el botón Encendido Información aparecen íconos y una indicación LED Tabla 2 Capacidad de la batería Ícono Indicaci ón del LED Anuncio de voz Descripció n Verde fijo Batería alta 80 100 de capacidad Ámbar fijo Batería media 60 80 de capacidad Ámbar fijo Batería media Capacidad del 25 al 60 Rojo intermite nte Batería baja Capacidad del 5 al 25 Rojo intermite nte Bater...

Page 77: ...rga completa Verde intermitente Llamada entrante Durante el tiempo de espera de llamada No aplicable Indicación del LED Modo operativo Modo de solo carga Ingresar al grupo de conversación de área Luz roja No aplicable Carga rápida Rojo intermitente Fuera de servicio Falla en carga Batería defectuosa Falla en carga Batería defectuos a Rojo intermitente lento Radio fuera de alcance Usuario desactiva...

Page 78: ...ente En modo de rastreo Recibir una alerta de emergencia Recibir una alerta personal instantánea No aplicable Sin indicación El radio está apagado Inhabilitación de radio3 El radio está inactivo No aplicable 3 Para obtener más información comuníquese con el distribuidor o administrador del sistema Español Latinoamérica 23 ...

Page 79: ...mérico Puede mantener presionado el interruptor de deslizamiento de grupo de conversación lista de contactos para realizar el desplazamiento rápido Después del segunda canal se puede desplazar rápidamente por los canales con un incremento de 10 Por ejemplo si el radio tiene 93 canales el cambio de canal incremental es CH 80 CH 90 CH 93 CH 1 CH 10 Ch 20 Español Latinoamérica 24 ...

Page 80: ...alfabético Esta función admite el desplazamiento rápido para ello mantenga presionado el interruptor de deslizamiento de grupo de conversación lista de contactos o los botones Subir volumen y Bajar volumen cuando se encuentre en la lista de contactos Acceso a la lista de contactos NOTA Según la configuración del radio presione o mantenga presionado el botón Menú Programable para acceder directamen...

Page 81: ...conversación 3 Espere que el tono de permiso para hablar finalice y hable claramente al micrófono 4 Suelte el botón PTT para escuchar La luz LED verde parpadea cuando responde el radio de destino En la pantalla aparecerá el alias del grupo de conversación NOTA La llamada finaliza cuando no hay ninguna actividad de voz durante un período determinado El radio regresa a la pantalla en la que se encon...

Page 82: ...nto 1 Presione el botón Menú Programable 2 Para seleccionar un contacto desplácese por la lista de contactos con el interruptor de deslizamiento de grupo de conversación lista de contactos o los botones Subir volumen y Bajar volumen hasta que se muestre el contacto correcto NOTA Si aparece una X antes del contacto el contacto está en modo No molestar DND y suena un tono de rechazo cuando se presio...

Page 83: ...za a todos los radios del canal Las llamadas de transmisión se utilizan para realizar avisos importantes que requieren toda su atención No puede responder a las llamadas de transmisión Si cambia a un canal diferente mientras recibe la llamada el radio dejará de recibir la llamada de transmisión No puede usar ninguna función del botón lateral hasta que finalice la llamada Para recibir llamadas del ...

Page 84: ... en la que se encontraba antes de iniciar la llamada Recepción de llamadas de transmisión Cuando recibe una llamada de broadcast El LED verde parpadea El radio genera un tono de alerta de transmisión de recepción antes del audio de transmisión NOTA La llamada de transmisión tiene mayor prioridad en comparación con la llamada grupal y la llamada privada pero menor prioridad en comparación con la ll...

Page 85: ...na llamada de supervisión Si el usuario está recibiendo o transmitiendo una llamada grupal o privada y el servidor se ve interrumpido por una llamada de supervisión se activará la llamada de supervisión y se mostrará el alias del supervisor en el radio NOTA Comuníquese con su proveedor para solicitar más información sobre la configuración Español Latinoamérica 30 ...

Page 86: ...lerta de emergencia4 2 Lista de alerta personal instantánea IPA 4 3 Bloqueo del radio modo de mantenimiento4 4 Batería estado de carga 5 Estado de servicio móvil 6 Estado de Wi Fi 7 Estado de ubicación 8 Estado de Bluetooth 9 Estado de carga de diagnóstico 10 Estado de FOTA 11 Nombre del radio 4 Si esta función está desactivada no aparecerá en el radio Español Latinoamérica 31 ...

Page 87: ... encendido información Ocurrirá una de estas opciones La luz LED se ilumina en color verde fijo para indicar una alta capacidad de la batería La luz LED se ilumina en color amarillo fijo para indicar una capacidad intermedia de la batería El LED parpadea en rojo para indicar una baja capacidad de la batería Español Latinoamérica 32 ...

Page 88: ...in señal 1 Señal débil 2 Señal regular 3 4 Buena señal 5 Señal excelente X Error de conexión Verificar la intensidad de señal móvil o Wi Fi Presione el botón de encendido información hasta que vea el ícono de intensidad de señal móvil o Wi Fi El radio muestra el ícono de intensidad de señal móvil y el ícono de intensidad de señal Wi Fi además de los valores actuales Español Latinoamérica 33 ...

Page 89: ... Anuncio de voz Permite activar y desactivar los anuncios de voz No molestar DND Permite cambiar el modo del radio de Disponible a No molestar Función Descripción NOTA Cuando DND está activado no podrá recibir llamadas privadas Rastreo Permite activar y desactivar la función de rastreo Ubicación Permite activar y desactivar la función de sistema de posicionamiento global GPS Wi Fi Permite activar ...

Page 90: ...para acceder directamente a la función De lo contrario ingrese manualmente a la función con el siguiente procedimiento 1 Presione el botón Menú Programable 2 Busque el ícono No molestar DND 3 Para encender el modo DND presione el botón para subir volumen Para desactivarlo presione el botón para bajar volumen Si DND está encendido ocurre lo siguiente Suena el anuncio de voz No molestar activado La ...

Page 91: ...e voz Todos los tonos de anuncio de voz están activados Si Anuncio de voz está desactivado ocurre lo siguiente Suena el anuncio de voz Anuncio de voz desactivado La pantalla muestra una marca X junto al ícono Anuncio de voz Todos los tonos de anuncio de voz están desactivados Activar o desactivar los tonos de alerta del radio NOTA Según la configuración del radio presione o mantenga presionado el ...

Page 92: ...seleccionar el nivel de brillo active los botones de volumen El nivel de brillo más bajo es 1 y el más alto es 4 El anuncio de voz suena para marcar el nivel de brillo seleccionado La pantalla muestra el brillo de pantalla seleccionado Activación o desactivación de la ubicación NOTA Según la configuración del radio presione o mantenga presionado el botón Menú Programable para acceder directamente ...

Page 93: ...gún la configuración del radio presione o mantenga presionado el botón Menú Programable para acceder directamente a la función De lo contrario ingrese manualmente a la función con el siguiente procedimiento 1 Presione el botón Menú Programable 2 Busque el ícono Wi Fi 3 Para activar Wi Fi presione el botón para subir volumen Para desactivarlo presione el botón para bajar volumen Si el Wi Fi está ac...

Page 94: ...unción le permite usar el radio con un dispositivo accesorio compatible con Bluetooth mediante una conexión de Bluetooth El radio es compatible tanto con dispositivos Motorola Solutions como con COTS Artículos estándar disponibles en comercios compatibles con Bluetooth La tecnología Bluetooth funciona dentro de un rango de 10 m 32 pies desde la línea de visión Es una ruta sin obstrucciones entre e...

Page 95: ...o contrario ingrese manualmente a la función con el siguiente procedimiento 1 Presione el botón Menú Programable 2 Busque el ícono Bluetooth 3 Para encender el Bluetooth presione el botón para subir volumen Para desactivarlo presione el botón para bajar volumen Si la conexión Bluetooth está activada ocurre lo siguiente Suena el anuncio de voz Bluetooth activado En la pantalla se muestra una marca ...

Page 96: ...accesorio Bluetooth dentro de un período establecido por un temporizador de reconexión Eliminación del emparejamiento de Bluetooth 1 Presione el botón de encendido información hasta que vea el ícono de Bluetooth 2 Desplácese por la lista de Bluetooth con el interruptor de deslizamiento de grupo de conversación lista de contactos o los botones Subir volumen y Bajar volumen hasta que se muestre la c...

Page 97: ... DND Activación o desactivación del rastreo NOTA Según la configuración del radio presione o mantenga presionado el botón Menú Programable para acceder directamente a la función De lo contrario ingrese manualmente a la función con el siguiente procedimiento 1 Presione el botón Menú Programable 2 Busque el ícono Rastreo 3 Para activar Rastreo presione el botón para subir volumen Para desactivarlo p...

Page 98: ...a IPA La pantalla parpadeará dos veces una vez que la IPA se envíe y se emitirá un tono positivo Recepción de IPA Cuando reciba una IPA durante el modo inactivo se mostrarán las siguientes indicaciones en el radio La IPA se agrega a la lista de estados IPA Se emite un tono El LED ámbar parpadea hasta que se borra la IPA Se muestran el ícono y el alias de la IPA en la pantalla Cuando reciba una IPA...

Page 99: ...la lista llegue al final o al principio se escuchará un tono Eliminación de una lista de estados IPA Realice una de las siguientes acciones En la lista de contactos o la lista IPA mantenga presionado el botón PTT en el contacto que desea borrar En la lista de estados IPA mantenga presionado el botón Menú Programable en el contacto que desea borrar Apague y encienda el radio para borrar todas las I...

Page 100: ...gencia y salir del modo de emergencia Durante el modo de emergencia cualquier llamada iniciada se declara como llamada de emergencia Declaración de una emergencia Configure el botón Mené Programable en Emergencia Comuníquese con su proveedor para obtener más información Mantenga presionado el botón Menú Programable En la pantalla se muestra la cuenta regresiva 3 2 y 1 con un tono en aumento Si la ...

Page 101: ...arpadea durante 2 segundos En la pantalla se muestran el ícono de alerta de emergencia declarada y el alias del iniciador La alerta tiene mayor prioridad en comparación con hacer o recibir llamadas Cuando reciba una alerta de emergencia cancelada se mostrarán las siguientes indicaciones en el radio Se emite el tono de emergencia El LED ámbar parpadea hasta que se eliminen todas las alertas de emer...

Page 102: ... iniciador en la pantalla Eliminación de una lista de alerta de emergencia Una alerta de emergencia de la lista de alertas de emergencia se borra cuando se recibe una alerta de emergencia cancelada correspondiente De lo contrario borre manualmente la lista con las siguientes acciones Realice una de las siguientes acciones En la alerta de emergencia la lista mantenga presionado el botón Menú Progra...

Page 103: ...luso si la opción de rastreo de grupos de conversación está desactivada Cuando esté en el grupo de conversación de área el radio emitirá el anuncio de voz el LED verde parpadeará y aparecerá el alias de grupo de conversación en la pantalla Si sale del grupo de conversación de área el radio emitirá el anuncio de voz y aparecerá el alias de grupo de conversación Si está en una llamada y se sale del ...

Page 104: ... se desactivarán todos los botones a excepción de los botones de encendido información y Subir volumen y Bajar volumen También se desactivarán todas las actividades de voz y las indicaciones LED En el estado encendido si presiona el botón de encendido información aparecerá la pantalla de bloqueo del radio Español Latinoamérica 49 ...

Page 105: ...á y el ícono Usuario desactivado suspendido también parpadeará en el radio Los botones de encendido información Menú Programable Subir y bajar volumen seguirán funcionando con normalidad Cuando presione el botón PTT el radio intentará iniciar sesión en el servidor PTT Si el radio se puede conectar al servidor PTT aparecerá la pantalla de inicio de sesión normal de lo contrario el ícono Usuario des...

Page 106: ... el modo inactivo Cuando un usuario autorizado empiece la escucha de ambiente en un radio específico el radio reproducirá un tono mostrará el ícono de escucha de ambiente y el alias del usuario autorizado La escucha de ambiente se detendrá cuando se inicie o se reciba un tipo diferente de llamada Español Latinoamérica 51 ...

Page 107: ...E HKAN4003_ Batería Batería de iones de litio de 2500 mAh PMNN4578_ Dispositivos para transporte Muñequera de nailon PMLN6074_ Clip para cinturón giratorio para uso intensivo PMLN7128_ Funda de transporte giratoria PMLN7932_ cargadores Cargador micro USB 5 W de 100 V a 240 V enchufe para Unión Europea PS000042A12 Cargador micro USB 5 W de 100 V a 240 V enchufe para Reino Unido PS000042A13 Cargador...

Page 108: ...ncia de 1 cable micrófono y PTT integrados PMLN7158_ Ajustable estilo D con micrófono y PTT integrados PMLN7159_ Auricular giratorio micrófono y PTT integrados PMLN7189_ Accesorios misceláneos Tapa de la batería HKLN4684_ Contestador de voz PTT de AINA PMMN4126_ Micrófono con altavoz remoto Micrófono con altavoz remoto RM250 PMMN4125_ Español Latinoamérica 53 ...

Page 109: ...tía que cubre defectos de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales Baterías TLK 100i 12 meses Garantía de capacidad La garantía de capacidad cubre el 80 de la capacidad nominal durante el tiempo de cobertura de la garantía Baterías de iones de litio Li Ion 12 meses Español Latinoamérica 54 ...

Page 110: ...zas reemplazadas del producto pasarán a ser propiedad de Motorola Solutions Motorola Solutions extiende esta garantía limitada expresa solo para el comprador usuario final original y no se puede ceder ni transferir a terceros Esta es la garantía completa para los productos fabricados por Motorola Solutions Motorola Solutions no asume obligación ni responsabilidad alguna por incorporaciones o modif...

Page 111: ...ECIALES O RESULTANTES DE DAÑOS QUE SURJAN DEL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR DICHO PRODUCTO SIEMPRE QUE LA LEY LO PERMITA III DERECHOS CONFORME A LEYES ESTATALES DADO QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LA LIMITACIÓN POR DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES DEL USO O LA LIMITACIÓN DE LOS PLAZOS DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO ...

Page 112: ... interfieran en la inspección y las pruebas de la garantía normal del Producto de Motorola Solutions para verificar cualquier reclamación de garantía 6 Un producto al que se le haya eliminado el número de serie o que este ya no sea legible 7 Baterías recargables si se presenta una de las siguientes condiciones Alguno de los sellos de las celdas de la batería está roto o muestra evidencia de haber ...

Page 113: ...e no violen la ley u otorgarle a dicho comprador un crédito por el Producto o las piezas según la depreciación y aceptar su devolución La depreciación será un monto equivalente por año durante la vida útil del producto o de las piezas según lo estipulado por Motorola Solutions Motorola Solutions no será responsable con respecto a demanda alguna por infracción de patente que esté basada en la combi...

Page 114: ...a de dicho software de Motorola Solutions ni la utilización de derechos sobre dicho software de Motorola Solutions No se otorgan licencias por implicación impedimento o de algún otro modo en virtud de los derechos de patente o los derechos de autor de Motorola Solutions VII LEY VIGENTE Esta garantía se rige por las leyes del estado de Illinois EE UU Español Latinoamérica 59 ...

Page 115: ...teria 20 Indicadores de LED 21 Capítulo 4 Rolagem Rápida de Lista de Grupos de Conversação 23 Capítulo 5 Lista de Contatos 24 Acessar a Lista de Contatos 24 Capítulo 6 Chamadas de Rádio 25 Chamadas em Grupo 25 Fazer Chamadas em Grupo 25 Responder a Chamadas em Grupo 25 Chamadas Privadas 26 Fazer Chamadas Privadas 26 Responder a Chamadas Privadas 26 Transmissões de Chamadas 27 Fazer Chamadas de Tra...

Page 116: ... Visualizar Lista de IPA 42 Excluir a Lista de Status de IPA 43 Capítulo 13 Operações de Emergência 44 Declaração de Emergência 44 Cancelar Emergência 45 Receber Alertas de emergência 45 Responder a Alertas de Emergência 45 Receber Chamadas de Emergência 46 Excluir a Lista de Alerta de Emergência 46 Capítulo 14 Área do Grupo de Conversação 47 Capítulo 15 Paralisar o rádio 48 Capítulo 16 Usuário De...

Page 117: ...III DIREITOS LEGAIS NOS ESTADOS 56 IV COMO OBTER O SERVIÇO DE GARANTIA 56 V O QUE ESTA GARANTIA NÃO ABRANGE 57 VI DISPOSIÇÕES SOBRE PATENTES E SOFTWARE 58 VII LEGISLAÇÃO VIGENTE 59 Português Brasil 4 ...

Page 118: ...ortantes instruções de operação para utilização segura e reconhecimento e controle de energia de RF de Acordo com normas e Regulamentações aplicáveis Para obter uma lista de antenas e outros acessórios aprovados pela Motorola Solutions visite o seguinte site http www motorolasolutions com Qualquer modificação neste dispositivo não expressamente autorizada pela Motorola Solutions poderá invalidar a...

Page 119: ...ar interferências prejudiciais à saúde Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência inclusive as que possam causar operação indesejável do dispositivo ATENÇÃO Alterações ou modificações feitas neste dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions poderão anular o direito do usuário de operar o equipamento Português Brasil 6 ...

Page 120: ... use uma solução diluída de detergente suave e água por exemplo uma colher de chá de detergente para 4 litros de água As superfícies devem ser limpas sempre que uma inspeção visual periódica exibir a presença de manchas gordura e ou sujeira ATENÇÃO Os efeitos de determinados produtos químicos e seus vapores podem danificar determinados plásticos Evite usar sprays de aerossol limpadores de rádio e ...

Page 121: ...o Software Todos os recursos descritos nas seções a seguir são compatíveis com as versões de software R03 00 00 ou mais recentes Entre em contato com o revendedor para obter mais informações Português Brasil 8 ...

Page 122: ...utador de forma alguma ou por qualquer meio sem a prévia permissão por escrito da Motorola Solutions Inc Além disso não se deve supor que a aquisição de produtos da Motorola Solutions garanta direta ou implicitamente por impedimento ou qualquer outra forma qualquer licença de direito autoral patente ou aplicação de patente da Motorola Solutions exceto a licença de uso regular não exclusiva isenta ...

Page 123: ...to podem não ser aplicáveis ou licenciados para uso em um sistema específico ou podem ser dependentes das características de uma determinada unidade de rádio ou da configuração de determinados parâmetros Consulte seu contato da Motorola Solutions para obter mais informações Português Brasil 10 ...

Page 124: ...o Entre em contato com o revendedor para obter mais informações Você pode consultar o revendedor sobre Quais são as funções de cada botão Quais acessórios opcionais podem atender às suas necessidades Quais são as práticas recomendadas de uso do rádio para comunicação efetiva Quais procedimentos de manutenção aumentam a vida útil do rádio Português Brasil 11 ...

Page 125: ...Pressione e segure Se houver mais de 16 grupos de conversação a rolagem rápida é ativado 2 Botão Liga Desliga Informações Pressione Modo Acessar Informação Pressione e segure Ligue e desligue o rádio 3 Indicador de status de LED Os diodos de emissão de luz vermelho verde e âmbar indicam o status operacional 4 Botão Push to Talk PTT Pressione ou pressione e segure para executar as operações de voz ...

Page 126: ...tons e áudios gerados pelo rádio Nú me ro Botões Descrições 12 Antena LTE Fornece a amplificação de Frequência de Rádio RF necessária ao transmitir ou receber 13 Contatos do Carregador Para fins de carregamento Botões Programáveis Você pode programar os botões programáveis como atalhos para funções de rádio específicas através do portal Onda OnCloud WoC Dependendo da duração do pressionamento de u...

Page 127: ... Perturbe DND Permite que você alterne entre ligado e desligado Emergência Permite que você inicie ou cancele uma emergência Localização Permite que você alterne a Localização entre ligado e desligado Menu Permite que você acesse os recursos do menu Varredura Permite que você alterne a Varredura entre ligado e desligado Notificação de Voz Permite que você alterne o anúncio de voz entre ligado e de...

Page 128: ...m os contatos dentro do compartimento da bateria a Insira o lado da bateria com os contatos primeiro b Empurre cuidadosamente a bateria no lugar 1 2 Encaixe a tampa da bateria alinhando a no lugar e deslize a trava da bateria até que ela se encaixe no lugar 2 3 Deslize a trava da bateria para a posição travada Português Brasil 15 ...

Page 129: ...torizadas da Motorola Solutions Outras baterias podem não carregar A Motorola Solutions recomenda que o rádio permaneça desligado durante o carregamento Para melhorar o desempenho carregue uma bateria nova por 4 a 5 horas antes do uso inicial O carregamento da bateria é mais eficiente em temperatura ambiente O visor mostra o ícone do carregamento da bateria momentaneamente Quando o carregamento es...

Page 130: ...emover a antena gire a no sentido anti horário Ligar e Desligar o Rádio Para ligar o rádio mantenha pressionado o botão Liga Desliga Informações COMUNICADO Para ligar o rádio quando ele estiver carregando mantenha pressionado o botão Liga Desliga Informações O LED verde acende e o visor mostra uma animação ao ligar Para desligar o rádio mantenha pressionado o botão Liga Desliga Informações Ajustar...

Page 131: ... Visor Ícone Descrição Nível de Bateria Bateria Carregando Erro de Carregamento da Bateria Nível de Volume Modo Mudo Ícone Descrição Nível de Brilho Não Perturbe Ativado Não perturbe Desativado Notificação de Voz Ativada Notificação de Voz Desativada Tons de Alerta Ativados Tons de Alerta Desativados Nível de Sinal do Celular Falha na conexão do celular Sem SIM SIM inválido Nível de sinal do Wi Fi...

Page 132: ...Varredura Desativada Alerta Pessoal Instantâneo IPA Modo de Emergência Contagem Regressiva de Emergência Emergência Declarada Emergência Cancelada Chamada de Emergência 1 Quando o software está disponível a tela exibe uma seta estática para baixo Quando o software está sendo baixado a tela mostra uma seta animada para baixo 2 Quando o registro é criado o visor mostra uma seta estática para baixo Q...

Page 133: ...ndicadores de LED aparecerão quando você pressionar o botão Liga Desliga Informações Tabela 2 Capacidade da Bateria Ícone Indicad or de LED Notificação de Voz Descrição Verde constant e Bateria alta 80 a 100 da capacidade Âmbar sólido Bateria média 60 a 80 da capacidade Âmbar sólido Bateria média 25 a 60 da capacidade Vermelh o piscando Bateria fraca 5 a 25 da capacidade Vermelh o piscando Bateria...

Page 134: ...ent Listening Totalmente carregado Verde piscando Chamada recebida Durante o tempo de espera da chamada Não aplicável Indicador de LED Modo operacional Modo Somente carregar Entrar no Grupo de Conversação de Área Vermelho Constante Não aplicável Carga rápida Vermelho piscando Fora de serviço Falha no carregamento Bateria com defeito Falha no carregame nto Bateria com defeito Vermelho piscando lent...

Page 135: ... Não aplicável Âmbar piscando Em modo de Varredura Receber Alerta de Emergência Receber Alerta Pessoal Instantâneo Não aplicável Sem indicação Rádio desligado Interrupção do rádio3 Não aplicável Indicador de LED Modo operacional Modo Somente carregar O rádio está ocioso 3 Obtenha mais informações com seu revendedor ou administrador do sistema Português Brasil 22 ...

Page 136: ...a Você pode pressionar e segurar Seletor de Rolagem da Lista de Grupos de Conversação Contatos para executar a rolagem rápida Depois do segundo canal você pode percorrer rapidamente os canais com um incremento de 10 Por exemplo se seu rádio tem 93 canais o incremento de mudança de canal é CH 80 CH 90 CH 93 CH 1 CH 10 Ch 20 Português Brasil 23 ...

Page 137: ...Este recurso oferece suporte a rolagem rápida ao pressionar e manter pressionados os botões Seletor de Rolagem da Lista de Grupos de Conversação Contatos ou Aumentar Volume e Diminuir Volume quando na lista de contatos Acessar a Lista de Contatos COMUNICADO Dependendo da configuração do seu rádio pressione ou pressione e mantenha pressionado o botão Menu Programável para acessar diretamente o recu...

Page 138: ...e o alias do grupo de conversação 3 Espere que o Tom Permissão para Falar se encerre e fale claramente ao microfone 4 Solte o botão PTT para ouvir O LED verde piscará quando o rádio de destino responder A tela exibe o alias do grupo de conversação COMUNICADO A chamada será encerrada quando não houver atividade de voz por um período predeterminado O rádio retornará para a tela antes do início da ch...

Page 139: ... recurso com o procedimento a seguir 1 Pressione o botão Menu Programável 2 Para selecionar um contato role a lista de contatos usando os botões Seletor de Rolagem da Lista de Grupos de Conversação Contatos ou Aumentar Volume e Diminuir Volume até que o contato correto seja exibido COMUNICADO Se um X preceder o contato o contato estará no modo Não perturbe DND e um tom de rejeição soará quando o b...

Page 140: ... rádio individual para todos os rádios no canal Transmissões de Chamada são usadas para fazer anúncios importantes que exigem sua atenção total Não é possível responder a uma Transmissão de Chamada Se você alternar para um canal diferente ao receber a chamada o rádio para de receber a Transmissão de Chamada É possível usar qualquer botão lateral até a chamada terminar Para receber ou fazer chamada...

Page 141: ... do início da chamada Receber Chamadas de Transmissão Quando você recebe uma Chamada de Transmissão O LED verde pisca O rádio gera um tom de alerta de transmissão de recepção antes da transmissão do áudio COMUNICADO A chamada de Transmissão tem uma prioridade mais alta comparada à Chamada em Grupo e à Chamada Privada mas uma prioridade mais baixa se comparada à Chamada de Emergência Seu rádio pode...

Page 142: ...hamada de supervisão Se o usuário estiver recebendo ou transmitindo uma Chamada de grupo ou Privada e o servidor for interrompido por uma chamada de supervisão o rádio muda para a chamada de supervisão e exibe o alias do supervisor COMUNICADO Entre em contato com o revendedor para obter mais informações sobre a configuração Português Brasil 29 ...

Page 143: ... de Emergência4 2 Lista de Alerta Pessoal Instantâneo IPA 4 3 Paralisação do Rádio Modo de Manutenção4 4 Status de Carregamento Bateria 5 Status da Célula 6 Status do Wi Fi 7 Status da Localização 8 Status do Bluetooth 9 Diagnóstico de Status de Upload 10 Status FOTA 11 Nome do Rádio 4 Se este recurso estiver desabilitado você não o verá em seu rádio Português Brasil 30 ...

Page 144: ...io Pressione o botão Liga Desliga Informações Uma das seguintes opções ocorre O LED se acende em verde sólido indicando carga de bateria cheia O LED se acende em amarelo contínuo indicando carga de bateria média O LED pisca em vermelho indicando baixa capacidade da bateria Português Brasil 31 ...

Page 145: ...ado do ícone 0 Sem sinal 1 Sinal fraco 2 Sinal moderado 3 4 Sinal bom 5 Sinal excelente X Falha na conexão Verificar Intensidade do Sinal do Celular ou do Wi Fi Pressione o botão Liga Desliga Informações até ver o ícone de Intensidade do celular ou Intensidade do Wi Fi O rádio exibe o ícone de Intensidade do celular e o ícone de Intensidade do Wi Fi e mostra os valores atuais Português Brasil 32 ...

Page 146: ...ficação de Voz Não Perturbe DND Permite que você altere o modo do seu rádio de disponível para não perturbe Recurso Descrição COMUNICADO Quando o DND estiver ativado você não poderá receber chamadas privadas Varredura Permite que você ative ou desative o recurso de Varredura Localização Permite ativar e desativar o recurso de Sistema de Posicionamento Global GPS Wi Fi Permite que você ative ou des...

Page 147: ...ara acessar diretamente o recurso Caso contrário insira manualmente o recurso com o procedimento a seguir 1 Pressione o botão Menu Programável 2 Localize o ícone Não perturbe DND 3 Para ativar o Não Perturbe pressione o botão Aumentar vol Para desativar pressione o botão Diminuir vol Se o Não Perturbe estiver ativado A Notificação de Voz anunciará Não Perturbe Ativado A tela exibirá uma marca de s...

Page 148: ...tificação de Voz Ativada A tela exibirá uma marca de seleção ao lado do ícone da Notificação de Voz Todos os tons da Notificação de Voz serão ativados Se a Notificação de voz estiver desativada A Notificação de Voz anunciará Notificação de Voz Desativada A tela exibirá um X ao lado do ícone da Notificação de Voz Todos os tons da Notificação de Voz serão desativados Ativar ou Desativar Tons de Aler...

Page 149: ...ressione o botão Menu Programável 2 Localize o ícone de Brilho do Visor 3 Para selecionar o nível de brilho alterne os botões de Volume O nível de brilho mais alto é 1 e o mais alto 4 A Notificação de Voz anuncia o nível de brilho selecionado A tela mostra o brilho do visor selecionado Ativar ou Desativar a Localização COMUNICADO Dependendo da configuração do seu rádio pressione ou pressione e man...

Page 150: ...Dependendo da configuração do seu rádio pressione ou pressione e mantenha pressionado o botão Menu Programável para acessar diretamente o recurso Caso contrário insira manualmente o recurso com o procedimento a seguir 1 Pressione o botão Menu Programável 2 Localize o ícone de Wi Fi 3 Para ativar o Wi Fi pressione o botão Aumentar vol Para desativar pressione o botão Diminuir vol Se o Wi Fi estiver...

Page 151: ...o oferece suporte a dispositivos habilitados para Bluetooth Motorola Solutions e COTS Commercially available Off The Shelf comercialmente disponível e pronto para uso O Bluetooth opera em uma faixa de 10 metros 32 pés de distância Esse é um caminho desobstruído entre o rádio e o dispositivo habilitado para Bluetooth Para ter um alto grau de confiabilidade a Motorola Solutions recomenda não separar...

Page 152: ...o botão Aumentar vol Para desativar pressione o botão Diminuir vol Se o Bluetooth estiver ativado A Notificação de Voz anunciará Bluetooth Ativado A tela exibirá uma marca de seleção ao lado do ícone do Bluetooth Se o Bluetooth estiver desligado A Notificação de Voz anunciará Bluetooth Desativado A tela exibirá um X ao lado do ícone do Bluetooth Busca por dispositivo Bluetooth Para procurar outros...

Page 153: ... Bluetooth usando os botões Seletor de Rolagem da Lista de Grupos de Conversação Contatos ou Aumentar Volume e Diminuir Volume até que o Bluetooth correto seja exibido 3 No nome do dispositivo desejado pressione e mantenha pressionado o botão Menu Programável para excluir o emparelhamento Se o emparelhamento do Bluetooth for excluído com sucesso um tom positivo será emitido Se excluir um dispositi...

Page 154: ...u pressione e mantenha pressionado o botão Menu Programável para acessar diretamente o recurso Caso contrário insira manualmente o recurso com o procedimento a seguir 1 Pressione o botão Menu Programável 2 Localize o ícone de Varredura 3 Para ativar a Varredura pressione o botão Aumentar vol Para desativar pressione o botão Diminuir vol Se a Varredura estiver ativada A Notificação de Voz anunciará...

Page 155: ...ne e segure o botão Menu Programável para enviar o IPA Sua tela piscará duas vezes depois que seu IPA for enviado e emitirá um tom positivo Receber IPAs Quando você receber IPA durante o modo ocioso o rádio exibirá os seguintes sinais O IPA é adicionado à Lista de Status do IPA Um tom é emitido O LED âmbar pisca até que o IPA seja excluído O visor exibirá o ícone do IPA e o alias Quando você receb...

Page 156: ...a estiver atingindo o final ou início é emitido um som Excluir a Lista de Status de IPA Execute uma das seguintes ações Na lista de contatos ou lista de IPA pressione e mantenha pressionado o botão PTT no contato que deseja excluir Na Lista de Status de IPA pressione e segure o botão Menu Programável no contato que deseja excluir Desligue e ligue novamente o rádio para excluir todos os IPAs Portug...

Page 157: ...ada de emergência e sair do modo de emergência Durante o modo de Emergência qualquer chamada iniciada é declarada Chamada de Emergência Declaração de Emergência Configure o botão Menu Programável para Emergência Entre em contato com o revendedor para obter mais informações Mantenha pressionado o botão Menu Programável O visor exibirá uma contagem regressiva de 3 2 e 1 com tom crescente Se uma Emer...

Page 158: ...mitido O LED âmbar pisca por 2 segundos O visor mostra o ícone de Alerta de Emergência Declarada e o alias do iniciador O alerta é uma prioridade mais alta se comparado a fazer ou receber chamadas Quando você receber um Alerta de Emergência Cancelada o rádio exibirá os seguintes sinais O tom de Emergência é emitido O LED âmbar pisca até que todos os Alertas de Emergência sejam excluídos da Lista d...

Page 159: ...luir a Lista de Alerta de Emergência Um Alerta de Emergência na Lista de Alerta de Emergência é excluído quando um Cancelamento de Emergência correspondente for recebido Caso contrário exclua manualmente a lista com as ações a seguir Execute uma das seguintes ações Na Lista de Alerta de Emergência pressione e mantenha pressionado o botão Menu Programável no Alias do Alerta de Emergência que você d...

Page 160: ...icação do grupo de conversação esteja desativada Quando você estiver na Área do Grupo Conversação o rádio emitirá um Anúncio de Voz o LED piscará em verde e o visor mostrará o alias do grupo de conversação Quando você sair da Área do Grupo Conversação o rádio emitirá um Anúncio de Voz e o visor mostrará o alias do grupo de conversação também Se você estiver em uma chamada quando sair da Área do Gr...

Page 161: ...alisação todos os botões exceto Liga Desliga Informações e Aumentar Volume e Diminuir Volume estarão desabilitados Todas as atividades de voz e indicações de LED estarão desabilitados também Quando estiver ligado pressionar o botão Liga Desliga Informações exibirá a tela de Paralisação do Rádio Português Brasil 48 ...

Page 162: ...tom o LED vermelho piscará e piscará o ícone de Usuário Desativado Suspenso Os botões Liga Desliga Informações Menu Programável Aumentar e Diminuir Volume ainda funcionarão normalmente Quando você pressionar o botão PTT o rádio tentará fazer login no servidor PTT Se seu rádio conseguir se conectar ao servidor PTT ele o levará à tela de login normal caso contrário o ícone Usuário Desativado Suspens...

Page 163: ... normal quando o rádio receber um comando de inutilização ele será desligado Enquanto estiver no modo de Inutilização não há Interface de Usuário UI no rádio e você não poderá ligá lo O rádio só poderá ser reativado pela Motorola Solutions Entre em contato com o revendedor para obter mais informações Português Brasil 50 ...

Page 164: ...io específico durante o modo ocioso Quando um usuário autorizado passa a escutar o som ambiente de um rádio o rádio emite um tom exibe o ícone Ambient Listening e o alias do usuário autorizado O Ambient Listening cessa quando um tipo diferente de chamada é iniciada ou recebida Português Brasil 51 ...

Page 165: ...4005 Antena LTE HKAN4003_ Bateria Bateria de Íons de Lítio de 2500 mAh PMNN4578_ Dispositivos de Transporte Alça de Pulso de Náilon PMLN6074_ Clipe para Cinto Giratório de Serviço Pesado PMLN7128_ Estojo Giratório PMLN7932_ Carregadores Carregador Micro USB 5 W 100 V 240 V conector da UE PS000042A12 Carregador Micro USB 5 W 100 V 240 V conector do Reino Unido PS000042A13 Carregador para Várias Uni...

Page 166: ...vido de Vigilância com 1 Fio Microfone em Linha e PTT PMLN7158_ Ajustável em Estilo D com Microfone em Linha e PTT PMLN7159_ Fone de Ouvido Giratório Microfone em Linha e PTT PMLN7189_ Acessórios Diversos Porta da Bateria HKLN4684_ Transmissor de Voz AINA PTT PMMN4126_ Microfone com Alto falante Remoto Microfone com Alto Falante Remoto RM250 PMMN4125_ Português Brasil 53 ...

Page 167: ...serve para defeitos na mão de obra em casos de utilização e manutenção normais Baterias TLK 100i 12 Meses Garantia de Capacidade A garantia de capacidade garante 80 da capacidade nominal para a duração da garantia Baterias de Íons de Lítio Li Ion 12 Meses Português Brasil 54 ...

Page 168: ...inal aplicável Todas as peças substituídas do Produto se tornarão propriedade da Motorola Solutions Esta garantia limitada expressa é estendida pela Motorola Solutions somente ao comprador usuário final original e não pode ser cedida ou transferida para terceiros Esta é a garantia completa do Produto fabricado pela Motorola Solutions A Motorola Solutions não assume obrigações ou responsabilidade p...

Page 169: ...CESSANTES OU PERDA DE ECONOMIAS OU OUTROS DANOS INCIDENTAIS ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS RESULTANTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DE UTILIZAR ESTE PRODUTO ATÉ O LIMITE QUE ESSES DANOS POSSAM SER ISENTOS POR LEI III DIREITOS LEGAIS NOS ESTADOS ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS OU A LIMITAÇÃO DA DURAÇÃO DE UMA GARANTIA IMPLÍCITA PORTANTO A LIMITAÇ...

Page 170: ...tem de forma adversa o desempenho do Produto ou que interfiram na inspeção e nos testes normais de garantia da Motorola Solutions para averiguação de qualquer reclamação sobre a garantia 6 Produto cujo número serial tenha sido removido ou esteja ilegível 7 Baterias recarregáveis se algum dos lacres do compartimento das células estiver quebrado ou com sinais de adulteração o defeito ou dano for pro...

Page 171: ...iole mais a patente ou de conceder ao comprador um crédito para o Produto ou as peças de acordo com a depreciação e aceite sua devolução A depreciação terá um valor igual por ano em relação à vida útil do Produto ou das peças conforme estabelecido pela Motorola Solutions A Motorola Solutions não se responsabiliza por qualquer alegação de violação de patente que se baseie na combinação do Produto o...

Page 172: ...esse software Motorola Solutions ou o exercício de direitos nesse software Motorola Solutions é permitido Nenhuma licença é concedida por implicação preclusão ou de outra forma sob direitos de patente ou direitos autorais da Motorola Solutions VII LEGISLAÇÃO VIGENTE Esta Garantia é regida pelas leis do Estado de Illinois EUA Português Brasil 59 ...

Page 173: ...8 Kapacita baterie 20 Indikátory LED 21 Kapitola 4 Rychlé listování v seznamu hovorové skupiny 23 Kapitola 5 Seznam kontaktů 24 Otevření seznamu kontaktů 24 Kapitola 6 Hovory na vysílačce 25 Skupinové hovory 25 Zahájení skupinových hovorů 25 Odpovídání na skupinové hovory 25 Soukromé hovory 26 Zahájení soukromých hovorů 26 Odpovídání na soukromé hovory 26 Vysílané hovory 27 Vysílané hovory 27 Příj...

Page 174: ...í 42 Odeslání IPA 42 Příjem IPA 42 Zobrazení seznamu IPA 42 Vymazání seznamu stavů IPA 43 Kapitola 13 Ovládání tísňového volání 44 Tísňové volání 44 Zrušení tísňového volání 44 Příjem tísňového upozornění 45 Reakce na tísňové upozornění 45 Příjem tísňového volání 45 Vymazání seznamu tísňových upozornění 46 Kapitola 14 Hovorová skupina v oblasti 47 Kapitola 15 Zaheslování vysílačky 48 Kapitola 16 U...

Page 175: ...II OBECNÁ USTANOVENÍ 56 III ZÁKONNÁ PRÁVA 56 IV JAK ZÍSKAT ZÁRUČNÍ SERVIS 56 V NA CO SE TATO ZÁRUKA NEVZTAHUJE 57 VI USTANOVENÍ O PATENTU A SOFTWARU 57 VII ROZHODNÉ PRÁVO 59 Čeština 4 ...

Page 176: ...ahující důležité pokyny pro bezpečné používání výrobku a informace o vysokofrekvenční energii v souladu s příslušnými normami a předpisy Seznam antén a dalšího příslušenství schváleného společností Motorola Solutions naleznete na následující webové stránce http www motorolasolutions com Jakékoli modifikace zařízení které nejsou společností Motorola Solutions výslovně schváleny mohou způsobit že už...

Page 177: ...vat škodlivé rušení Toto zařízení musí přijímat veškeré přijímané rušení včetně rušení které může způsobit jeho nežádoucí chování UPOZORNĚNÍ Změny nebo modifikace provedené na tomto zařízení které nejsou výslovně schváleny společností Motorola Solutions mohou způsobit že uživatel přestane mít oprávnění zařízení používat Čeština 6 ...

Page 178: ...eděný roztok jemného prostředku na čištění nádobí a čisté vody například jednu čajovou lžičku čisticího prostředku na čtyři litry vody Tyto povrchy je třeba vyčistit pokud je při vizuální kontrole zjištěna přítomnost šmouh mastnoty anebo znečištění UPOZORNĚNÍ Některé chemikálie a jejich výpary mohou mít nepříznivý účinek na určité plasty Nepoužívejte aerosolové spreje čisticí prostředky na kontakt...

Page 179: ...Verze softwaru Všechny funkce popsané v následujících částech jsou podporovány ve verzi softwaru R03 00 00 nebo novější Další informace získáte od svého prodejce Čeština 8 ...

Page 180: ...ádným způsobem reprodukována přenesena uložena v systému pro vyhledávání dat ani přeložena do žádného jazyka nebo počítačového jazyka Dále se nákup produktů společnosti Motorola Solutions nebude považovat za udělení ať přímé nebo předpokládané za zákonnou překážku ani nic jiného jakékoli licence v rámci autorských práv patentů nebo podaných patentů společnosti Motorola Solutions s výjimkou běžné n...

Page 181: ...osti popsané v tomto dokumentu nemusí být platné nebo licencované pro použití na konkrétním systému nebo mohou záviset na vlastnostech konkrétní mobilní jednotky nebo konfiguraci určitých parametrů Další informace získáte od zastoupení společnosti Motorola Solutions Čeština 10 ...

Page 182: ...vané v příručce Další informace získáte od svého prodejce Prodejce vám může pomoci s následujícími otázkami Jaké mají jednotlivá tlačítka funkce Které volitelné příslušenství může vyhovovat mým potřebám Jaké jsou vzorové postupy používání vysílačky za účelem dosažení efektivní komunikace Jaké postupy údržby prodlužují životnost vysílačky Čeština 11 ...

Page 183: ... více než 16 hovorových skupin je možné rychlé listování 2 Tlačítko Power Info Stisknutí Aktivuje režim Informace Stisknutí a podržení Zapnutí vypnutí vysílačky 3 Stavový indikátor LED Červené zelené a žluté diody LED které signalizují provozní stav vysílačky 4 Tlačítko Push to Talk PTT Stisknutím nebo stisknutím a podržením lze provádět hlasové operace 5 Tlačítko pro zvýšení snížení hlasitosti Zv...

Page 184: ...abíjení Slouží k nabíjení Programovatelná tlačítka Pomocí portálu Wave OnCloud WoC můžete nastavit programovatelná tlačítka tak aby fungovala jako zkratky k určitým funkcím Programovatelné tlačítko má různou funkci podle délky stisknutí Přiřaditelné funkce vysílačky Následující funkce vysílačky lze přiřadit programovatelným tlačítkům přiřazení provede prodejce Stisknutím a podržením tlačítka Menu ...

Page 185: ...ní Poloha Umožňuje zapnout vypnout sledování polohy Nabídka Slouží k přístupu k funkcím v nabídce Skenování Umožňuje zapnout vypnout skenování Hlasové oznámení Umožňuje zapnout vypnout hlasové oznámení Wi Fi Umožňuje zapnout vypnout síť Wi Fi Čeština 14 ...

Page 186: ...Zarovnejte kontakty baterie s kontakty v prostoru pro baterii a Nejprve vložte stranu s kontakty baterie b Jemně zatlačte baterii na místo 1 2 Nasaďte kryt baterie tak že jej zarovnáte a posunete západku baterie dokud nezapadne na své místo 2 3 Posuňte pojistku baterie do pozice zamknuto Čeština 15 ...

Page 187: ...by vysílačka během nabíjení zůstala vypnutá V zájmu dosažení nejlepšího výkonu nabíjejte před prvním použitím novou baterii po dobu 4 5 hodin Baterie se nejlépe nabíjí při pokojové teplotě Na displeji se na okamžik zobrazí ikona nabíjení baterie Během nabíjení se rozsvítí červený indikátor LED Po dokončení nabíjení se rozsvítí zelený indikátor LED a zhasne až po odpojení nabíječky Připojení a odpo...

Page 188: ...te tlačítko Power Info POZNÁMKA Chcete li vysílačku zapnout během nabíjení stiskněte a podržte tlačítko Power Info Rozsvítí se zelený indikátor LED a na displeji se zobrazí animace zapnutí Chcete li vysílačku vypnout stiskněte a podržte tlačítko Power Info Nastavení hlasitosti Chcete li zvýšit hlasitost stiskněte tlačítko pro zvýšení hlasitosti Chcete li snížit hlasitost stiskněte tlačítko pro sní...

Page 189: ...ich popis Tabulka 1 Ikony na displeji Ikona Popis Stav baterie Nabíjení baterie Chyba nabíjení baterie Úroveň hlasitosti Režim ztlumení Ikona Popis Úroveň jasu Režim Nerušit zap Režim Nerušit vyp Hlasové oznámení zap Hlasové oznámení vyp Tóny upozornění zap Tóny upozornění vyp Úroveň signálu mobilní sítě Připojení mobilní sítě selhalo chybí karta SIM neplatná karta SIM Úroveň signálu sítě Wi Fi Če...

Page 190: ... zap Skenování vyp Okamžité osobní upozornění IPA Režim tísňového volání Odpočet tísňového volání Tísňové volání zahájeno Tísňové volání zrušeno 1 Je li dostupný software na displeji se zobrazí statická šipka směřující dolů Během stahování softwaru se na displeji zobrazí animovaná šipka směřující dolů 2 Při vytvoření záznamu se na displeji zobrazí statická šipka směřující dolů Při odesílání záznam...

Page 191: ...ítka Power Info se zobrazí ikony a rozsvítí se indikátor LED Tabulka 2 Kapacita baterie Ikona Indikáto ry LED Hlasové oznámení Popis Kontrolk a svítí zeleně Vysoká úroveň nabití Kapacita 80 100 Kontrolk a svítí žlutě Střední úroveň nabití Kapacita 60 80 Kontrolk a svítí žlutě Střední úroveň nabití Kapacita 25 60 Kontrolk a bliká červeně Nízká úroveň nabití Kapacita 5 25 Kontrolk a bliká červeně Ba...

Page 192: ...ové skupiny v oblasti Není k dispozici Svítí červeně Není k dispozici Rychlé nabíjení Indikátory LED Provozní režim Režim Pouze nabíjení Kontrolka bliká červeně Mimo provoz Chyba nabíjení Vadná baterie Chyba nabíjení Vadná baterie Pomalu bliká červeně Vysílačka mimo dosah Uživatel zakázán pozastaven Není k dispozici Bliká zeleně a žlutě V režimu Nerušit DND Není k dispozici Kontrolka svítí žlutě A...

Page 193: ... Režim Pouze nabíjení Příjem okamžitého osobního upozornění Žádná indikace Vysílačka je vypnutá Zablokování vysílačky3 Vysílačka je nečinná Není k dispozici 3 Další informace získáte u svého prodejce nebo správce systému Čeština 22 ...

Page 194: ... Kanály jsou řazeny podle čísel Pomocí posuvného přepínače hovorové skupiny seznamu kontaktů můžete seznamem rychle listovat Po druhém kanálu jimi můžete procházet po 10 položkách Pokud máte např 93 kanálů bude listování kanály probíhat takto CH 80 CH 90 CH 93 CH 1 CH 10 CH 20 Čeština 23 ...

Page 195: ...erických znaků a seznam se zobrazuje v abecedním pořadí V seznamu kontaktů lze rychle listovat pomocí posuvného přepínače hovorové skupiny seznamu kontaktů nebo tlačítka pro zvýšení snížení hlasitosti Otevření seznamu kontaktů POZNÁMKA V závislosti na konfiguraci vysílačky stiskněte nebo podržte tlačítko Menu Program čímž přejdete přímo k této funkci Další možností je použít následující postup 1 S...

Page 196: ...azí alias hovorové skupiny 3 Počkejte až skončí tón povolení hovoru a zřetelně promluvte do mikrofonu 4 Uvolněte tlačítko PTT a poslouchejte Když zareaguje cílová vysílačka zabliká zelený indikátor LED Na displeji se zobrazí alias hovorové skupiny POZNÁMKA Hovor se ukončí pokud po předem stanovenou dobu neprobíhá žádná hlasová aktivita Vysílačka se vrátí na obrazovku na které jste se nacházeli pře...

Page 197: ...1 Stiskněte tlačítko Menu Program 2 Chcete li vybrat kontakt procházejte seznam kontaktů pomocí posuvného přepínače hovorové skupiny seznamu kontaktů nebo tlačítka pro zvýšení snížení hlasitosti dokud se nezobrazí požadovaný kontakt POZNÁMKA Pokud kontaktu předchází symbol X je kontakt v režimu Nerušit DND a po stisknutí tlačítka PTT zazní tón odmítnutí 3 Podržením tlačítka PTT zahájíte hovor Rozs...

Page 198: ...aném kanálu Vysílané hovory slouží k vysílání důležitých upozornění která vyžadují plnou pozornost Na vysílaný hovor nemůžete odpovědět Jestliže během vysílaného hovoru přepnete na jiný kanál pak vaše vysílačka přestane vysílaný hovor přijímat Dokud hovor probíhá nelze používat funkce bočních tlačítek Chcete li přijímat nebo navazovat hovory se skupinou uživatelů pomocí vysílaného hovoru nechte vy...

Page 199: ...ájením hovoru Příjem vysílaného hovoru Když přijmete vysílaný hovor Bliká zelený indikátor LED Vysílačka před zahájením hovoru vydá tón upozornění na vysílaný hovor POZNÁMKA Vysílaný hovor má prioritu vyšší než skupinové a soukromé hovory ale nižší než tísňové volání Vysílačka umožňuje příjem vysílaných hovorů i když je aktivní režim Nerušit DND Čeština 28 ...

Page 200: ...vor a okamžitě zahájit prioritní hovor Jestliže právě probíhá příchozí nebo odchozí skupinový nebo soukromý hovor který je přerušen prioritním hovorem přepne vaše vysílačka na tento prioritní hovor a zobrazí alias nadřízeného uživatele POZNÁMKA Další informace o konfiguraci získáte od svého prodejce Čeština 29 ...

Page 201: ...znam tísňových upozornění4 2 Seznam okamžitých osobních upozornění IPA 4 3 Zaheslování vysílačky režim údržby4 4 Stav baterie nabíjení 5 Stav mobilní sítě 6 Stav sítě Wi Fi 7 Stav určení polohy 8 Stav připojení Bluetooth 9 Stav odesílání diagnostiky 10 Stav FOTA 11 Název vysílačky 4 Není li tato funkce aktivní nebude se na vysílačce zobrazovat Čeština 30 ...

Page 202: ...ílačky Stiskněte tlačítko Power Info Nastane jedna z následujících situací Indikátor LED se rozsvítí zeleně což značí vysokou úroveň nabití baterie Indikátor LED se rozsvítí žlutě což značí střední úroveň nabití baterie Indikátor LED bliká červeně což značí nízkou úroveň nabití baterie Čeština 31 ...

Page 203: ...kátoru vedle ikony 0 žádný signál 1 slabý signál 2 dostatečný signál 3 4 dobrý signál 5 vynikající signál X spojení není navázáno Kontrola síly signálu mobilní sítě nebo sítě Wi Fi Stiskněte tlačítko Power Info dokud se nezobrazí ikona síly mobilní sítě nebo síly sítě Wi Fi Na vysílačce se zobrazí ikona síly mobilní sítě a síly sítě Wi Fi s aktuálními hodnotami Čeština 32 ...

Page 204: ...oznámení Umožňuje aktivovat deaktivovat hlasové oznámení Nerušit DND Umožňuje přepnout vysílačku do režimu Nerušit Funkce Popis POZNÁMKA Pokud je funkce Nerušit zapnutá nebudete moci přijmout soukromý hovor Skenování Umožňuje aktivovat deaktivovat funkci Skenování Poloha Aktivuje deaktivuje funkci GPS Wi Fi Umožňuje aktivovat deaktivovat modemy Wi Fi Mobilní Umožňuje aktivovat deaktivovat mobilní ...

Page 205: ...DND 3 Chcete li zapnout režim Nerušit stiskněte tlačítko pro zvýšení hlasitosti Chcete li jej vypnout stiskněte tlačítko pro snížení hlasitosti Je li režim Nerušit zapnutý dojde k následujícímu Ozve se hlasové oznámení že je režim Nerušit zapnutý Na displeji se vedle ikony DND zobrazí znak zaškrtnutí Indikátor LED pravidelně bliká zeleně a žlutě Pokud je režim Nerušit vypnutý dojde k následujícímu...

Page 206: ...í zobrazí značka X Všechny tóny hlasového oznámení jsou vypnuté Zapnutí nebo vypnutí tónů upozornění vysílačky POZNÁMKA V závislosti na konfiguraci vysílačky stiskněte nebo podržte tlačítko Menu Program čímž přejdete přímo k této funkci Další možností je použít následující postup 1 Stiskněte tlačítko Menu Program 2 Najděte ikonu tónů upozornění 3 Chcete li zapnout tóny upozornění stiskněte tlačítk...

Page 207: ...je Zapnutí nebo vypnutí sledování polohy POZNÁMKA V závislosti na konfiguraci vysílačky stiskněte nebo podržte tlačítko Menu Program čímž přejdete přímo k této funkci Další možností je použít následující postup Službu lze použít pouze v případě že je povolená Další informace získáte u svého prodejce nebo správce systému 1 Stiskněte tlačítko Menu Program 2 Vyberte ikonu polohy 3 Chcete li zapnout s...

Page 208: ... síť Wi Fi stiskněte tlačítko pro zvýšení hlasitosti Chcete li jej vypnout stiskněte tlačítko pro snížení hlasitosti Je li síť Wi Fi zapnutá dojde k následujícímu Ozve se hlasové oznámení že je síť Wi Fi zapnutá Na displeji se vedle ikony sítě Wi Fi zobrazí znak zaškrtnutí Je li síť Wi Fi vypnutá dojde k následujícímu Ozve se hlasové oznámení že je síť Wi Fi vypnutá Na displeji se vedle ikony sítě...

Page 209: ...e v zorném poli o průměru 10 m Jedná se o ničím neblokovaný prostor mezi vysílačkou a zařízením s technologií Bluetooth Pro zajištění vysoké spolehlivosti společnost Motorola Solutions nedoporučuje oddělovat příslušenství od vysílačky Na hranici dosahu příjmu začíná být kvalita hlasu a tónu zkomolená nebo rušená Chcete li tento problém odstranit umístěte vysílačku a zařízení s technologií Bluetoot...

Page 210: ... zaškrtnutí Pokud je funkce Bluetooth vypnutá dojde k následujícímu Ozve se hlasové oznámení že je funkce Bluetooth vypnutá Na displeji se vedle ikony Bluetooth zobrazí značka X Vyhledávání zařízení Bluetooth Chcete li vyhledat další zařízení Bluetooth stiskněte tlačítko Power Info a počkejte dokud se nezobrazí ikona Bluetooth Na vysílačce se zobrazí ikona hledání Bluetooth a ozve se patřičné zvuk...

Page 211: ...sknutím a podržením tlačítka Menu Program zrušte spárování Je li spárování úspěšně zrušeno zazní pozitivní indikační tón Pokud se snažíte zrušit spárování nespárovaného zařízení zazní negativní indikační tón Skenování Tato funkce umožňuje vysílačce procházet naprogramovaným seznamem skenování pro aktuální kanál a hledat hlasovou aktivitu V režimu skenování systém předejde probíhajícímu hovoru komu...

Page 212: ...čítko Menu Program 2 Vyhledejte ikonu skenování 3 Chcete li zapnout skenování stiskněte tlačítko pro zvýšení hlasitosti Chcete li jej vypnout stiskněte tlačítko pro snížení hlasitosti Je li skenování zapnuté dojde k následujícímu Ozve se hlasové oznámení že je skenování zapnuté Na displeji se vedle ikony skenování zobrazí znak zaškrtnutí Bliká žlutý indikátor LED Je li skenování vypnuté dojde k ná...

Page 213: ...at 4 Stisknutím a podržením tlačítka Menu Program upozornění IPA odešlete Po odeslání IPA displej dvakrát blikne a zazní pozitivní indikační tón Příjem IPA Při příjmu IPA v režimu nečinnosti se na vysílačce zobrazí následující Upozornění IPA je přidáno do seznamu stavů IPA Zazní tón Žlutá dioda LED bliká dokud není IPA vymazáno Na displeji se zobrazí ikona a alias IPA Při příjmu IPA během hovoru s...

Page 214: ...ů IPA Když dojdete na konec seznamu zazní tón Vymazání seznamu stavů IPA Proveďte některou z následujících operací Vyberte v seznamu kontaktů nebo IPA kontakt který chcete vymazat a podržte tlačítko PTT Vyberte v seznamu stavů IPA kontakt který chcete vymazat a podržte tlačítko Menu Program Vypnutím a opětovným zapnutím vysílačky vymažete všechny položky IPA Čeština 43 ...

Page 215: ...vé volání Tísňové volání Nakonfigurujte tlačítko Menu Program na možnost Tísňové volání Další informace získáte od svého prodejce Stiskněte a podržte tlačítko Menu Program Na displeji se zobrazí odpočítávání 3 2 a 1 se stoupajícím tónem Jestliže jste tísňové volání aktivovali omylem uvolněte během odpočítávání tlačítko Menu Program Po úspěšném zahájení tísňového volání se na vysílačce zobrazí násl...

Page 216: ...nejsou vymazána všechna tísňová upozornění ze seznamu Na displeji se zobrazí ikona zrušení tísňového upozornění a alias iniciátora Upozornění má vyšší prioritu než zahájení a příjem hovoru Reakce na tísňové upozornění 1 Stiskněte tlačítko Power Info 2 Vyberte ikonu seznamu tísňových upozornění 3 Tlačítkem pro zvýšení snížení hlasitosti vyberte alias tísňového upozornění 4 Tlačítkem PTT nyní zahájí...

Page 217: ...ušeno Následujícím postupem ale můžete seznam vymazat ručně Proveďte některou z následujících operací Vyberte v seznamu tísňových upozornění název tísňového upozornění které chcete vymazat a podržte tlačítko Menu Program Vypnutím a opětovným zapnutím vysílačky vymažete všechna tísňová upozornění Po vymazání všech tísňových upozornění zmizí ikona seznamu tísňových upozornění z nabídky tlačítka Powe...

Page 218: ...žete přijímat hovory ve skupině i tehdy je li skenování skupiny vypnuté Když vstoupíte do hovorové skupiny v oblasti zazní hlasové oznámení zelená LED dioda začne blikat a na displeji se zobrazí alias skupiny Když hovorové skupinu v oblasti opustíte zazní hlasové oznámení a na displeji se zobrazí alias skupiny Pokud skupinu opustíte ve chvíli kdy probíhá hovor není hovor automaticky ukončen Po ode...

Page 219: ...na V režimu zaheslování jsou blokována všechna tlačítka kromě tlačítka Power Info a tlačítka pro zvýšení snížení hlasitosti Deaktivovány jsou také všechny hlasové operace a indikátory LED Po zapnutí se po stisknutí tlačítka Power Info zobrazí obrazovka Zaheslování vysílačky Čeština 48 ...

Page 220: ...čce zazní tón začne blikat červená dioda LED a ikona Uživatel zakázán pozastaven také bliká Tlačítka Power Info Menu Program zvýšení snížení hlasitosti fungují nadále normálně Když stisknete tlačítko PTT pokusí se vysílačka přihlásit k serveru PTT Jestliže se připojení k serveru PTT podaří zobrazí se normální přihlašovací obrazovka v opačném případě bliká ikona Uživatel zakázán pozastaven Čeština ...

Page 221: ...a Jestliže vysílačka obdrží příkaz k zablokování v normálním provozním režimu vypne se V režimu zablokování se na vysílačce nezobrazuje uživatelské rozhraní a nemůžete ji zapnout Opětovnou aktivaci musí provést společnost Motorola Solutions Další informace získáte od svého prodejce Čeština 50 ...

Page 222: ... při použití režimu nečinnosti Když autorizovaný uživatel zahájí odposlech okolí určité vysílačky přehraje tato vysílačka příslušný tón a zobrazí ikonu odposlechu okolí a alias autorizovaného uživatele Odposlech okolí je ukončen ve chvíli kdy je zahájen příchozí nebo odchozí hovor jiného typu Čeština 51 ...

Page 223: ...012144005 Anténa LTE HKAN4003_ Baterie Lithium iontová baterie 2 500 mAh PMNN4578_ Zařízení k přenášení Nylonový zápěstní řemínek PMLN6074_ Otočná spona na opasek pro velkou zátěž PMLN7128_ Otočné pouzdro PMLN7932_ Nabíječky Nabíječka Micro USB 5 W 100 240 V zástrčka EU PS000042A12 Nabíječka Micro USB 5 W 100 240 V zástrčka UK PS000042A13 Nabíječka pro více jednotek zástrčka EU PMLN7102_ Nabíječka...

Page 224: ...Nastavitelné provedení D s vestavěným mikrofonem a funkcí PTT PMLN7159_ Sklopné sluchátko vestavěný mikrofon a funkce PTT PMLN7189_ Různá příslušenství Dvířka přihrádky na baterie HKLN4684_ Zařízení pro hlasové odpovědi AINA PTT PMMN4126_ Vzdálený mikrofon reproduktor Vzdálený mikrofon reproduktor RM250 PMMN4125_ Čeština 53 ...

Page 225: ...áruka na zpracování zaručuje že při běžném používání a servisu nedojde k vadám zpracování Baterie TLK 100i 12 měsíců Záruka kapacity Záruka kapacity zaručuje 80 jmenovité kapacity po dobu trvání záruky Lithium iontové Li Ion baterie 12 měsíců Čeština 54 ...

Page 226: ... produktu se stanou majetkem společnosti Motorola Solutions Tato výslovná omezená záruka je společností Motorola Solutions udělena pouze pro původního koncového uživatele a nelze ji postoupit ani přenést na žádnou jinou stranu Toto je úplná záruka na produkt vyrobený společností Motorola Solutions Společnost Motorola Solutions nenese žádné závazky ani odpovědnost za doplnění nebo úpravy této záruk...

Page 227: ...NIKLÉ Z POUŽITÍ TOHOTO PRODUKTU NEBO Z NEMOŽNOSTI JEHO POUŽITÍ V ROZSAHU VE KTERÉM ZÁKON DOVOLUJE ODEPŘENÍ TĚCHTO ŠKOD III ZÁKONNÁ PRÁVA NĚKTERÉ STÁTY NEUMOŽŇUJÍ VYLOUČENÍ NEBO OMEZENÍ NÁHODNÝCH ČI NÁSLEDNÝCH POŠKOZENÍ NEBO OMEZENÍ DOBY TRVÁNÍ PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY TAKŽE VÝŠE UVEDENÁ OMEZENÍ NEBO VÝJIMKY NEMUSÍ PLATIT Tato záruka poskytuje specifická zákonná práva ta se ale mohou v jednotlivých stá...

Page 228: ... učiněno nečitelným 7 Dobíjecí baterie pokud je jakékoliv těsnění na krytu baterie rozbité nebo vykazuje známky neoprávněné manipulace je poškození nebo vada způsobena nabíjením či použitím baterie v jiném zařízení nebo k jinému účelu než pro produkt do kterého jsou baterie určeny 8 Náklady za přepravu do opravny 9 Produkt který kvůli nelegálním nebo neoprávněným změnám softwaru či firmwaru v prod...

Page 229: ...stí jak stanovila společnost Motorola Solutions Společnost Motorola Solutions nenese žádnou odpovědnost za jakékoli obvinění z porušení patentového práva které vychází z kombinace produktu nebo jeho součástí dodávaných podle této smlouvy se softwarem přístroji nebo zařízeními které společnost Motorola Solutions nedodala Stejně tak společnost Motorola Solutions nenese žádnou odpovědnost za používán...

Page 230: ...í povoleno V rámci patentových práv nebo autorských práv společnosti Motorola Solutions se implikací právní překážkou ani jiným způsobem neuděluje žádná licence VII ROZHODNÉ PRÁVO Tato záruka se řídí zákony státu Illinois USA Čeština 59 ...

Page 231: ...orer 18 Ikoner 18 Batterikapacitet 20 LED indikatorer 21 Kapitel 4 Hurtig rulning i listen over talegrupper 23 Kapitel 5 Kontaktliste 24 Adgang til kontaktliste 24 Kapitel 6 Radioopkald 25 Gruppeopkald 25 Sådan foretager du gruppeopkald 25 Besvarelse af gruppeopkald 25 Private opkald 26 Foretagelse af private opkald 26 Besvarelse af private opkald 26 Broadcast opkald 27 Foretagelse af Broadcast op...

Page 232: ...ersonal Alert 42 Afsendelse af IPA 42 Modtagelse af IPA er 42 Visning af IPA liste 42 Rydning af IPA statusliste 43 Kapitel 13 Nødtilstand 44 Erklæring om nødsituation 44 Annullering af nødsituation 44 Modtagelse af nødalarmer 45 Svar på nødalarmer 45 Modtagelse af nødopkald 45 Rydning af listen over nødalarmer 46 Kapitel 14 Områdetalegruppe 47 Kapitel 15 Radio i dvale 48 Kapitel 16 Bruger deaktiv...

Page 233: ...IV SÅDAN OPNÅR DU GARANTISERVICE 56 V HVAD DÆKKER DENNE GARANTI IKKE 57 VI PATENT OG SOFTWAREBESTEMMELSER 58 VII GÆLDENDE LOVGIVNING 59 Dansk 4 ...

Page 234: ... vigtige betjeningsinstruktioner om sikker brug og RF energitilstedeværelse og kontrol af overholdelse med gældende standarder og bekendtgørelser Gå til følgende websted for at se en liste over antenner og andet tilbehør der er godkendt af Motorola Solutions http www motorolasolutions com Eventuelle ændringer af denne enhed der ikke er udtrykkeligt godkendt af Motorola Solutions kan annullere brug...

Page 235: ...n ikke forårsage skadelig interferens Enheden skal acceptere al modtaget interferens herunder interferens der kan føre til uønsket drift FORSIGTIG Ændringer eller modifikationer af dette udstyr der ikke er udtrykkeligt godkendt af Motorola Solutions kan ophæve brugerens tilladelse til at betjene dette udstyr Dansk 6 ...

Page 236: ...ige overflader på radioen skal du bruge et mildt opvaskemiddel og ferskvand f eks en teskefuld opvaskemiddel til ca fire liter vand Disse overflader skal rengøres når en periodisk visuel kontrol afslører smuds fedt og eller snavs FORSIGTIG Virkningen af visse kemikalier og deres dampe kan medføre skade på visse typer plastik Undgå at bruge aerosolspray drøje rengøringsmidler og andre kemikalier Da...

Page 237: ...Softwareversion Alle funktioner beskrevet i følgende afsnit understøttes af softwareversionen R03 00 00 eller nyere Kontakt din forhandler for at få flere oplysninger Dansk 8 ...

Page 238: ...n måde uden forudgående skriftlig godkendelse fra Motorola Solutions Inc Derudover må købet af Motorola Solutions produkter ikke være genstand for overdragelse hverken direkte eller indirekte ved afskæring fra indsigelse eller på anden måde af nogen licens med ophavsrettigheder patenter eller patentprogrammer fra Motorola Solutions ud over de almindelige ikke eksklusive royalty fri licenser til br...

Page 239: ...ette dokument muligvis ikke er anvendelige til eller godkendte til brug på et bestemt system eller afhænger af karakteristiske data for en bestemt abonnentenhed eller konfigurationen af bestemte parametre Din kontaktperson hos Motorola Solutions kan give dig flere oplysninger Dansk 10 ...

Page 240: ... i din radio Kontakt din forhandler for at få flere oplysninger Du kan kontakte din forhandler om følgende Hvilke funktioner er tilknyttet den enkelte knap Hvilket ekstraudstyr passer til dine behov Hvad er den bedste fremgangsmåde for brug af radioen til effektiv kommunikation Hvilke vedligeholdelsesprocedurer forlænger radioens levetid Dansk 11 ...

Page 241: ...re end 16 talegrupper er hurtigt rul aktiveret 2 Knappen Tænd sluk Info Tryk på Tilstand for adgang til information Tryk på og hold Sådan slås radioen til eller fra 3 LED statusindikato r Røde grønne og gule lysdioder indikerer driftsstatus 4 PTT knap Tryk for at Tale Tryk på eller tryk og hold nede for at foretage handlinger der involverer tale 5 Knapper til justering af lydstyrke op ned Øger ell...

Page 242: ...ammerbare knapper Du kan programmere programmerbare knapper som genveje til bestemte radiofunktioner via Wave OnCloud WoC portalen Afhængigt af varigheden af et tryk på en knap varierer funktionen af de programmerbare knapper Radiofunktioner der kan tildeles Følgende radiofunktioner kan tildeles til de programmerbare knapper af forhandleren Tryk på eller tryk på og hold knappen Menu Programmerbar ...

Page 243: ... dig mulighed for at slå Placering til og fra Menu Giver dig mulighed for at få adgang til menufunktionerne Scanning Giver dig mulighed for at slå Scanning til og fra Stemmebesked Giver dig mulighed for at slå Stemmebesked til og fra Wi Fi Giver dig mulighed for at slå Wi Fi til og fra Dansk 14 ...

Page 244: ... 1 Juster batterikontakterne så de flugter med kontakterne i batterirummet a Sæt kontaktsiden af batteriet i først b Skub forsigtigt batteriet på plads 1 2 Monter batteridækslet ved at justere det på plads og skub batteriudløseren indtil den klikker på plads 2 3 Skub batteriudløseren til låst position Dansk 15 ...

Page 245: ...r slukket under opladning For at opnå den bedste ydeevne skal du oplade et nyt batteri 4 til 5 timer før første brug Batterier oplades bedst ved stuetemperatur Displayet viser kortvarigt ikonet for batteriopladning Når opladningen er i gang lyser den røde lysdiode Når opladningen er fuldført lyser den grønne lysdiode indtil du tager opladeren ud af strømstikket Montering og afmontering af antennen...

Page 246: ...tænde for radioen BEMÆRKNING Tryk på og hold knappen Tænd sluk Info nede for at tænde for radioen mens den oplader Den grønne lysdiode lyser og displayet viser en animation for tændt enhed Tryk på og hold knappen Tænd sluk Info nede for at slukke for radioen Justering af lydstyrken Tryk knappen Lydstyrke op for at øge lydstyrkeniveauet Tryk knappen Lydstyrke ned for at sænke lydstyrkeniveauet Dans...

Page 247: ...abel 1 Vis ikoner Ikon Beskrivelse Batteriniveau Batteriopladning Batteriopladningsfejl Lydstyrkeniveau Lydløs tilstand Ikon Beskrivelse Lysstyrkeniveau Forstyr ikke slået til Forstyr ikke slået fra Stemmebesked slået til Stemmebesked slået fra Alarmtoner slået til Alarmtoner slået fra Mobilsignalniveau Mobilforbindelse mislykkedes Intet SIM kort Ugyldigt SIM kort Wi Fi signalniveau Wi Fi forbinde...

Page 248: ...n Beskrivelse Scanning slået til Scanning slået fra Øjeblikkelig personlig alarm IPA Nødtilstand Nedtælling for nødsituation Nødsituation erklæret Nødsituation annulleret Nødopkald Områdetalegruppe 1 Når software er tilgængelig viser displayet en statisk pil ned Når software downloades viser displayet en animeret pil ned 2 Når loggen er oprettet viser displayet en statisk pil ned Når loggen overfø...

Page 249: ...r du trykker på knappen Tænd sluk Info Tabel 2 Batterikapacitet Ikon LED indikati on Stemmebes ked Beskrivels e Konstant grøn Batteriniveau højt 80 100 kapacitet Ikon LED indikati on Stemmebes ked Beskrivels e Konstant gul Batteriniveau middel 60 80 kapacitet Konstant gul Batteriniveau middel 25 60 kapacitet Blinkend e rød Batteriniveau lavt 5 25 kapacitet Blinkend e rød Meget lavt batteriniveau U...

Page 250: ...l områdebaseret talegruppe Ikke relevant Konstant rød Ikke relevant Hurtig opladning LED indikation Driftstilstand Kun genopladnin gstilstand Blinkende rød Ude af drift Opladningsfejl Defekt batteri Opladning sfejl Defekt batteri Blinker rødt langsomt Radio uden for rækkevidde Bruger deaktiveret suspenderet Ikke relevant Blinker grønt og orange I Forstyr ikke tilstand DND Ikke relevant Konstant gu...

Page 251: ...iftstilstand Kun genopladnin gstilstand Modtag IPA Ingen indikation Radioen er slukket Radio død3 Radioen er inaktiv Ikke relevant 3 Tjek med din forhandler eller systemadministrator for yderligere oplysninger Dansk 22 ...

Page 252: ...rækkefølge er numerisk Du kan trykke på og holde Rulle vippekontakt til Talegruppe Kontaktliste nede for at rulle hurtigt Efter den anden kanal kan du hurtigt rulle gennem kanalerne med et interval på 10 Hvis din radio f eks har 93 kanaler er intervallet CH 80 CH 90 CH 93 CH 1 CH 10 Ch 20 Dansk 23 ...

Page 253: ...tlisten vises i et alfabetisk rækkefølge Denne funktion understøtter hurtig rulning ved at trykke på og holde knapperne Rulle vippekontakt til Talegruppe Kontaktliste eller Lydstyrke op ned nede i kontaktlisten Adgang til kontaktliste BEMÆRKNING Afhængigt af konfigurationen af radioen skal du trykke på eller trykke på og holde knappen Menu Programmerbar nede for at få direkte adgang til funktionen...

Page 254: ... på at tonen for taletilladelse ophører og tal tydeligt ind i mikrofonen 4 Slip PTT knappen for at lytte Den grønne lysdiode blinker når målradioen svarer Displayet viser talegruppens aliasnavn BEMÆRKNING Opkaldet afsluttes når der ikke er nogen stemmeaktivitet i et forudbestemt tidsrum Radioen vender tilbage til det skærmbillede du var på før du påbegyndte opkaldet Besvarelse af gruppeopkald Når ...

Page 255: ...n ved hjælp af knapperne Rulle vippekontakt til Talegruppe Kontaktliste eller Lydstyrke op lydstyrke ned indtil den rigtige kontakt vises for at vælge en kontakt BEMÆRKNING Hvis der står et X ud for kontakten er kontaktpersonen i tilstanden Forstyr ikke DND og der lyder en afvisningstone når der trykkes på knappen PTT 3 Tryk på knappen PTT og hold den nede for at foretage opkaldet Den grønne lysdi...

Page 256: ...svare Broadcast opkald Hvis du skifter til en anden kanal under modtagelse af opkaldet modtager din radio ikke længere Broadcast opkaldet Du kan ikke bruge nogen sideknapfunktioner før opkaldet afsluttes Hvis du ønsker at modtage opkald fra eller foretage opkald til den gruppe af brugere der benytter Broadcast opkaldet skal din radio være konfigureret til Broadcast talegruppen ved hjælp af din for...

Page 257: ...pkald Når du modtager et Broadcast opkald Den grønne lysdiode blinker Radioen genererer en alarmtone for modtagelse af Broadcast opkald før Broadcast lyden BEMÆRKNING Broadcast opkaldet har højere prioritet sammenlignet med Gruppeopkald og Privat opkald men en lavere prioritet sammenlignet med Nødopkald Din radio kan modtage Broadcast opkald selv når tilstanden Forstyr ikke DND er aktiveret Dansk ...

Page 258: ...Privat opkald og straks starte et overvåget opkald Hvis brugeren modtager eller sender et Gruppeopkald eller Privatopkald og serveren afbrydes af et overvåget opkald slår radioen lyden til for det overvågede opkald og viser supervisorens aliasnavn BEMÆRKNING Kontakt din forhandler for at få flere oplysninger om konfigurationen Dansk 29 ...

Page 259: ...dalarmliste4 2 IPA liste Instant Personal Alert 4 3 Radio i dvale Vedligeholdelsestilstand4 4 Batteri opladningsstatus 5 Mobilstatus 6 Wi Fi status 7 Placeringsstatus 8 Bluetooth status 9 Status for upload til diagnosticering 10 FOTA status 11 Radionavn 4 Hvis denne funktion er deaktiveret vil du ikke kunne se den på din radio Dansk 30 ...

Page 260: ... Tryk på knappen Tænd sluk Info Når en af de følgende ting sker LED indikatoren lyser konstant grønt for at indikere høj batterikapacitet LED indikatoren lyser konstant gult for at indikere middel batterikapacitet LED indikatoren blinker rødt for at indikere lav batterikapacitet Dansk 31 ...

Page 261: ...konet 0 Intet signal 1 Dårligt signal 2 Rimeligt signal 3 4 Godt signal 5 Fremragende signal X Forbindelse mislykkedes Kontrol af mobil eller Wi Fi signalstyrke Tryk på knappen Tænd sluk Info indtil du ser ikonet for mobilstyrke eller Wi Fi styrke Radioen viser ikonet for mobilstyrke og ikonet for Wi Fi styrke samt de aktuelle værdier Dansk 32 ...

Page 262: ...Stemmebesked Forstyr ikke DND Giver dig mulighed for at skifte tilstand for din radio fra tilgængelig til forstyr ikke Funktion Beskrivelse BEMÆRKNING Når DND er aktiveret kan du ikke modtage et privat opkald Scanning Giver dig mulighed for at aktivere og deaktivere Scanningsfunktionen Placering Giver dig mulighed for at aktivere og deaktivere GPS funktionen Wi Fi Giver dig mulighed for at aktiver...

Page 263: ...rogrammerbar 2 Find ikonet Forstyr ikke DND 3 Tryk på knappen Lydstyrke op for at slå DND til Tryk på knappen Lydstyrke ned for at slå funktionen fra Hvis DND er slået til sker følgende Stemmebesked siger Forstyr ikke er slået til Displayet viser et flueben ud for ikonet DND Displayet viser skiftevis et blinkende grønt og gult lys Hvis DND er slået fra sker følgende Stemmebesked siger Forstyr ikke...

Page 264: ...lår du radioens alarmtoner til eller fra BEMÆRKNING Afhængigt af konfigurationen af radioen skal du trykke på eller trykke på og holde knappen Menu Programmerbar nede for at få direkte adgang til funktionen Ellers kan du åbne funktionen manuelt på følgende måde 1 Tryk på knappen Menu Programmerbar 2 Find ikonet Alarmtoner 3 Tryk på knappen Lydstyrke op for at slå Alarmtoner til Tryk på knappen Lyd...

Page 265: ...trykke på eller trykke på og holde knappen Menu Programmerbar nede for at få direkte adgang til funktionen Ellers kan du åbne funktionen manuelt på følgende måde Placering kan kun åbnes når den er aktiveret Tjek med din forhandler eller systemadministrator for yderligere oplysninger 1 Tryk på knappen Menu Programmerbar 2 Find ikonet Placering 3 Tryk på knappen Lydstyrke op for at slå Placering til...

Page 266: ...r ikonet Wi Fi Hvis Wi Fi er slået fra sker følgende Stemmebesked siger Wi Fi er slået fra Displayet viser et X ud for ikonet Wi Fi Sådan slår du radiomobiltelefon til eller fra BEMÆRKNING Afhængigt af konfigurationen af radioen skal du trykke på eller trykke på og holde knappen Menu Programmerbar nede for at få direkte adgang til funktionen Ellers kan du åbne funktionen manuelt på følgende måde 1...

Page 267: ... 10 m for at genetablere klar lydmodtagelse Radioens Bluetooth funktion har maksimal effekt på 2 5 mW 4 dBm ved 10 m rækkevidde Radioen kan understøtte op til tre samtidige Bluetooth forbindelser med Bluetooth kompatible enheder af bestemte typer F eks et headset en scanner og en PTT enhed POD Flere forbindelser med Bluetooth kompatible enheder af samme type understøttes ikke Du finder flere oplys...

Page 268: ...ttet forbindelse lyder der en indikatortone fra det forbundne Bluetooth tilbehør 2 Tryk på knappen Tænd sluk Info for at få vist statusoplysningerne for Bluetooth Radioen viser ikonet for Bluetooth forbundet og stemmebeskeden siger at Bluetooth er forbundet Sådan afbryder du Bluetooth enheder 1 Når Bluetooth tilbehøret kommer uden for rækkevidde eller slukkes kobles det automatisk fra radioen Radi...

Page 269: ...egruppen Du svarer den aktive talegruppe når du trykker på PTT knappen i det programmerede tidsrum hold perioden under et igangværende opkald fra scanningslisten Ved at trykke på PTT knappen når radioen ikke er i gang med et opkald påbegynder radioen et opkald på den senest valgte talegruppe BEMÆRKNING Hvis DND tilstand er aktiveret i scanningstilstand prioriterer radioen DND tilstanden Sådan slår...

Page 270: ...layet viser et flueben ud for ikonet Scanning Den gule lysdiode blinker Hvis Scanning er slået fra sker følgende Stemmebesked siger Scanning er slået fra Displayet viser et X ud for ikonet Scanning Dansk 41 ...

Page 271: ...hold knappen Menu Programmerbar nede for at sende IPA Displayet blinker to gange efter at dit IPA er sendt og der lyder en positiv tone Modtagelse af IPA er Når du modtager en IPA i inaktiv tilstand viser radioen følgende indikationer IPA en føjes til IPA statuslisten Der lyder en tone Den gule lysdiode blinker indtil IPA er ryddet Displayet viser ikonet for IPA og aliasnavnet Når du modtager en I...

Page 272: ...isten når til enden eller starten lyder der en tone Rydning af IPA statusliste Udfør en af følgende handlinger Fra kontaktlisten eller IPA listen skal du trykke på knappen PTT på den kontakt du gerne vil rydde I IPA statuslisten skal du trykke og holde knappen Menu Programmerbar nede på den kontakt du gerne vil rydde Sluk og tænd for radioen for at rydde alle IPA er Dansk 43 ...

Page 273: ...nd angives alle opkald der startes som Nødopkald Erklæring om nødsituation Konfigurer knappen Menu Programmerbar til Nødsituation Kontakt din forhandler for at få flere oplysninger Tryk på knappen Menu Programmerbar og hold den nede Displayet viser en nedtælling fra 3 2 og 1 med stigende tone Hvis der erklæres nødsituation ved en fejl under nedtællingen skal knappen Menu Programmerbar slippes for ...

Page 274: ... igangsætterens aliasnavn Alarmen har højere prioritet sammenlignet med at foretage eller modtage opkald Når du modtager en annulleret nødalarm viser radioen følgende indikationer Nødsituationstonen lyder Den gule lysdiode blinker indtil alle nødalarmer er fjernet fra listen over nødalarmer Displayet viser ikonet for annulleret nødalarm og igangsætterens aliasnavn Alarmen har højere prioritet samm...

Page 275: ...r nødalarmer En Nødalarm på Nødalarmlisten ryddes når en tilsvarende annulleret nødalarm modtages Ellers skal du rydde listen manuelt på følgende måde Udfør en af følgende handlinger På nødalarmlisten skal du trykke på og holde knappen Menu Programmerbar nede på det aliasnavn for nødalarm du gerne vil rydde Sluk og tænd for radioen for at rydde alle nødalarmer Når alle nødalarmer er ryddet forsvin...

Page 276: ...pkald selvom talegruppescanning er slået fra Når du er i Områdetalegruppe udsender din radio Stemmebesked den grønne lysdiode blinker og displayet viser talegruppens aliasnavn Når du forlader Områdetalegruppe udsender din radio Stemmebesked og displayet viser også talegruppens aliasnavn Hvis du er i gang med et opkald når du forlader Områdetalegruppe bortfalder dit opkald ikke automatisk Hvis Områ...

Page 277: ... er i tilstanden for dvale deaktiveres alle knapper bortset fra knapperne Tænd sluk Info og Lydstyrke op lydstyrke ned Alle stemmeaktiviteterne og LED indikationer er også deaktiveret I tændt tilstand vil tryk på knappen Tænd sluk Info vise skærmen for Radio i dvale Dansk 48 ...

Page 278: ...dio udsender en tone en rød lysdiode blinker og ikonet Bruger deaktiveret suspenderet blinker Knapperne Tænd sluk Info Menu Programmerbar Lydstyrke op og Lydstyrke ned fungerer stadig normalt Når du trykker på knappen PTT prøver din radio at logge på PTT serveren Hvis din radio er i stand til at oprette forbindelse til PTT serveren navigerer du til den normale logon skærm Ellers blinker ikonet Bru...

Page 279: ...n kommando om radio død i normal driftstilstand slukkes din radio Mens du er i død tilstand er der ikke nogen brugergrænseflade UI på din radio og du kan ikke tænde for radioen Radioen kan kun genaktiveres af Motorola Solutions Kontakt din forhandler for at få flere oplysninger Dansk 50 ...

Page 280: ...ende lyd for en bestemt radio i inaktiv tilstand Når en autoriseret bruger begynder at lytte til omgivelserne på en bestemt radio afspiller radioen en tone viser ikonet for medhør og alias for den autoriserede bruger Medhør stopper når en anden type opkald startes eller modtages Dansk 51 ...

Page 281: ...i ion batteri PMNN4578_ Bæreanordninger Nylonhåndledsrem PMLN6074_ Robust drejelig bælteklemme PMLN7128_ Drejeligt transportetui PMLN7932_ Opladere Mikro USB oplader 5 W 100 V 240 V EU stik PS000042A12 Mikro USB oplader 5 W 100 V 240 V UK stik PS000042A13 Multioplader EU stik PMLN7102_ Hurtigoplader til enkelt enhed EU stik PMLN7110_ Multioplader UK stik PMLN7162_ Enkeltoplader UK stik PMLN7163_ Ø...

Page 282: ...ikrofon og PTT PMLN7159_ Drejelig høretelefon in line mikrofon og PTT PMLN7189_ Diverse tilbehør Batteridæksel HKLN4684_ AINA PTT stemmeresponder PMMN4126_ Ekstern højttalermikrofon RM250 Ekstern højttalermikrofon PMMN4125_ Dansk 53 ...

Page 283: ... Håndværksgarantien garanterer mod fejl i udførelsen ved normal brug og service TLK 100i batterier 12 måneder Kapacitetsgaranti Kapacitetsgarantien garanterer 80 af den nominelle kapacitet i garantiens varighed Litiumbatteri Li ion 12 måneder Dansk 54 ...

Page 284: ...om Denne udtrykkeligt begrænsede garanti er forlænget af Motorola Solutions udelukkende til den oprindelige slutbruger køber og kan ikke overdrages eller overføres til en anden part Dette er den fulde garanti på Produktet som det er fremstillet af Motorola Solutions Motorola Solutions påtager sig ingen forpligtelser eller ansvar for tilføjelser eller ændringer af denne garanti medmindre det sker s...

Page 285: ...E ELLER BESPARELSER ELLER ANDRE HÆNDELIGE SKADER SPECIELLE SKADER ELLER FØLGESKADER DER OPSTÅR SOM FØLGE AF BRUGEN ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE ET SÅDANT PRODUKT I DET OMFANG DE KAN VÆRE FRASKREVET VED LOV III STATSRETLIGE RETTIGHEDER NOGLE STATER TILLADER IKKE UDELUKKELSE ELLER BEGRÆNSNING FOR HÆNDELIGE SKADER ELLER FØLGESKADER ELLER BEGRÆNSNING FOR VARIGHEDEN AF EN UNDERFORSTÅET GARANTI SÅ ...

Page 286: ...lutions som har en negativ indflydelse på Produktets ydeevne eller forstyrrer Motorola Solutions normale garantieftersyn og test af Produktet med henblik på at kontrollere et eventuelt garantikrav 6 Et Produkt hvor serienummeret er fjernet eller gjort ulæseligt 7 Genopladelige batterier hvis plomberingen på batteriets indkapsling af cellerne er brudt eller viser tegn på manipulering beskadigelsen ...

Page 287: ...r dele deraf som afskrevet og acceptere returnering af det Afskrivningen svarer til et beløb pr år i produktets eller dets deles levetid som fastsat af Motorola Motorola Solutions påtager sig intet ansvar i forhold til krav om patentkrænkelse som ifølge nærværende aftale er baseret på en kombination af Produktet eller dele deraf udstyret med software apparater eller enheder som ikke er leveret af ...

Page 288: ...ware er ikke tilladt Der gives ingen licens forudsætningsvist ved afskæring af indsigelse eller på anden måde under Motorola Solutions patent eller ophavsrettigheder VII GÆLDENDE LOVGIVNING Denne garanti er underlagt lovgivningen i staten Illinois USA Dansk 59 ...

Page 289: ... 3 Statusanzeigen 19 Symbole 19 Akkukapazität 21 LED Anzeigen 22 Kapitel 4 Schnelldurchlauf der Gesprächsgruppenliste 24 Kapitel 5 Kontaktliste 25 Aufrufen der Kontaktliste 25 Kapitel 6 Funkrufe 26 Gruppenrufe 26 Tätigen von Gruppenrufen 26 Antworten auf Gruppenrufe 26 Einzelrufe 27 Tätigen von Einzelrufen 27 Antworten auf Einzelrufe 28 Ansagerufe 28 Tätigen von Ansageanrufen 29 Empfangen von Ansa...

Page 290: ...ückrufhinweisen 44 Empfangen von Rückrufhinweisen 44 Anzeigen der IPA Liste 45 Löschen der IPA Statusliste 45 Kapitel 13 Notfallbetrieb 46 Deklarieren eines Notfalls 46 Annullieren eines Notfalls 46 Empfangen von Notfallalarmen 47 Antworten auf einen Notfallalarm 47 Empfangen von Notrufen 48 Löschen der Notfallalarmliste 48 Kapitel 14 Bereichsgesprächsgruppe 49 Kapitel 15 Funkgerät Stun 50 Kapitel...

Page 291: ...LGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN 58 III STAATSGESETZE NUR FÜR USA 58 IV INANSPRUCHNAHME VON GARANTIELEISTUNGEN 59 V HAFTUNGSAUSSCHLUSS 59 VI PATENTE UND SOFTWARE BEDINGUNGEN 60 VII ANWENDBARES RECHT 61 Deutsch 4 ...

Page 292: ...das wichtige Bedienungsanweisungen für den sicheren Umgang und HF Energiesicherheitsinformationen zur Einhaltung der geltenden Normen und Richtlinien enthält Eine Auflistung der von Motorola Solutions genehmigten Antennen und anderen Zubehörteilen finden Sie auf folgender Website http www motorolasolutions com Änderungen am Gerät die nicht ausdrücklich von Motorola Solutions autorisiert wurden kön...

Page 293: ...hen Interferenzen verursachen das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen annehmen einschließlich Interferenzen die zu einem unerwünschten Betrieb führen können VORSICHT Jegliche Änderungen an dem Gerät die nicht ausdrücklich von Motorola Solutions genehmigt wurden können dazu führen dass dem Benutzer die Erlaubnis für den Gebrauch entzogen wird Deutsch 6 ...

Page 294: ...des Funkgeräts eine verdünnte Lösung aus einem milden Spülmittel und frischem Wasser d h ein Teelöffel Spülmittel auf 4 Liter Wasser Diese Oberflächen sollten immer dann gereinigt werden wenn bei einer regelmäßigen Sichtkontrolle das Vorhandensein von Flecken Fett und oder Schmutz aufgefallen ist VORSICHT Bestimmte Chemikalien und deren Dämpfe können schädliche Auswirkungen auf einige Kunststoffe ...

Page 295: ...n Alle in den folgenden Abschnitten beschriebenen Funktionen werden von der Funkgeräte Softwareversion R03 00 00 oder neueren Versionen unterstützt Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Händler Deutsch 8 ...

Page 296: ...urch keinerlei Methode ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Motorola Solutions Inc gestattet Darüber hinaus werden mit dem Kauf von Produkten von Motorola Solutions weder ausdrücklich noch stillschweigend durch Rechtsverwirkung oder auf andere Weise Lizenzen unter dem Copyright dem Patent oder den Patentanwendungen von Software von Motorola Solutions ausgegeben außer der Nutzung von normale...

Page 297: ...chrieben werden für ein bestimmtes System möglicherweise nicht gelten oder nicht lizenziert sind oder von den Eigenschaften bestimmter Endgeräte Funkgeräte oder von der Konfiguration bestimmter Parameter abhängen können Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Motorola Solutions Ansprechpartner Deutsch 10 ...

Page 298: ...eitere Informationen an Ihren Händler Für folgende Auskünfte setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung Was sind die Funktionen der einzelnen Tasten Welche optionalen Zubehörteile kommen Ihren Bedürfnissen entgegen Wie sehen die besten Vorgehensweisen für die effektive Nutzung von Funkgeräten aus Welche Wartungsmaßnahmen können zu einer längeren Lebensdauer von Funkgeräten beitragen Deu...

Page 299: ...sten Gesprächsgruppe in der Liste blättern Taste gedrückt halten Wenn mehr als 16 Gesprächsgruppen vorhanden sind wird der Schnelldurchlauf aktiviert 2 Taste Ein Aus Info Die Tasten des Funkgerätemenüs haben folgende Funktionen Zugriff auf den Informationsmodus Taste gedrückt halten Schalten Sie das Funkgerät ein und wieder aus 3 LED Statusanzeig e Rote grüne und gelbe Leuchtdioden geben den Betri...

Page 300: ...ng während Sprachvorgängen 9 USB Anschluss Zum Aufladen Nr Tasten Beschreibungen 10 Audiozubehö ranschluss Zum Anschluss von Zubehörgeräten 11 Hochleistung s Lautsprecher Gibt sämtliche vom Funkgerät erzeugte Töne und Klänge aus 12 LTE Antenne Stellt beim Senden und Empfangen die erforderliche Hochfrequenz HF Verstärkung bereit 13 Ladekontakte Zum Aufladen Programmierbare Tasten Sie können die pro...

Page 301: ...ne Bluetooth Zum Ein und Ausschalten der Bluetooth Funktion Mobilfunk Zum Ein und Ausschalten des Mobilfunks Kontaktliste Zum direkten Zugriff auf die Kontaktliste Nicht stören Zum Ein und Ausschalten Notruf Zum Initiieren oder Annullieren eines Notfalls Standort Zum Ein und Ausschalten des Standorts Menu Zum Zugriff auf die Menüfunktionen Scan Zum Ein und Ausschalten der Scan Funktion Sprachansag...

Page 302: ...us 1 Richten Sie die Kontakte des Akkus mit den Kontakten im Inneren des Batteriefachs aus a Legen Sie den Akku mit der Kontaktseite nach vorn ein b Schieben Sie den Akku vorsichtig ein 1 2 Zur Befestigung der Akkuabdeckung richten Sie diese aus und schieben Sie die Akkuverriegelung so weit bis sie einrastet Deutsch 15 ...

Page 303: ...kus Ihr Funkgerät wird mit einem Lithium Ionen Li lon Akku betrieben Laden Sie Akkus ausschließlich in einem Motorola Solutions Ladegerät exakt laut den Anweisungen im Handbuch für das Ladegerät auf um die Garantiebedingungen einzuhalten und eventuelle Schäden zu vermeiden Deutsch 16 ...

Page 304: ...as Symbol für das Aufladen des Akkus angezeigt Wenn der Akku geladen wird leuchtet die rote LED auf Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist leuchtet die grüne LED solange auf bis Sie das Ladegerät trennen Montieren und Entfernen der Antenne VORSICHT Wenn Sie die Antenne auswechseln müssen stellen Sie sicher dass Sie ausschließlich TLK 100i Antennen verwenden Die Verwendung anderer Antennen verursac...

Page 305: ...end es lädt halten Sie die Taste Ein Aus Info gedrückt Die grüne LED leuchtet auf und das Display zeigt eine Einschaltanimation Um das Funkgerät auszuschalten drücken Sie die Taste Ein Aus Info und halten Sie sie gedrückt Anpassen der Lautstärke Um die Lautstärke zu erhöhen drücken Sie die Taste zum Erhöhen der Lautstärke Um die Lautstärke zu verringern drücken Sie die Taste zum Verringern der Lau...

Page 306: ...le und deren Bedeutung Tabelle 1 Anzeigesymbole Symbol Beschreibung Akkustand Aufladen des Akkus Fehler beim Aufladen des Akkus Lautstärke Stummschalt Modus Symbol Beschreibung Helligkeitsstufe Nicht stören EIN Nicht stören AUS Sprachankündigung ein Sprachankündigung aus Hinweistöne EIN Hinweistöne AUS Mobilfunksignalpegel Mobilfunkverbindung fehlgeschlagen Keine SIM Karte SIM Karte ungültig WLAN ...

Page 307: ...n ein Scannen aus Rückrufhinweis IPA Notrufmodus Notfall Countdown Notfall deklariert Notfall annulliert 1 Wenn Software verfügbar ist zeigt das Display einen statischen nach unten zeigenden Pfeil an Wenn die Software heruntergeladen wird zeigt das Display einen animierten nach unten zeigenden Pfeil an 2 Wenn das Protokoll erstellt ist zeigt das Display einen statischen nach unten zeigenden Pfeil ...

Page 308: ... Symbole und die LED Anzeige werden eingeblendet wenn Sie die Ein Aus Taste Informationstaste drücken Tabelle 2 Akkukapazität Symbol LED Anzeige Sprachansa ge Beschreibu ng Dauerha ft grün Akku voll 80 bis 100 Kapazität Gelb leuchten d Akku mittel 60 bis 80 Kapazität Gelb leuchten d Akku mittel 25 bis 60 Kapazität Blinkt rot Akku fast leer 5 bis 25 Kapazität Blinkt rot Akkuladestan d sehr niedrig ...

Page 309: ...espräch sgruppe aufrufen Nicht zutreffend Dauerhaft rot Nicht zutreffend Schnellladun g LED Anzeige Betriebsmodus Modus Nur laden Blinkt rot Außer Dienst Fehler beim Laden Defekter Akku Fehler beim Laden Defekter Akku Blinkt langsam rot Radio außerhalb des Bereichs Benutzer deaktiviert gesperrt Nicht zutreffend Blinkt grün und gelb Im Modus Nicht stören Nicht zutreffend Gelb leuchtend Notrufmodus ...

Page 310: ...odus Nur laden Keine Anzeige Funkgerät ist ausgeschaltet Funkgerät deaktivieren3 Funkgerät befindet sich im Ruhemodus Nicht zutreffend 3 Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder Systemadministrator Deutsch 23 ...

Page 311: ... Gesprächsgruppen Kontaktlisten Wippschalter gedrückt halten um den Schnelldurchlauf zu aktivieren Nach dem zweiten Kanal können Sie einen Schnelldurchlauf der Kanäle in 10er Schritten durchführen Wenn Ihr Funkgerät beispielsweise 93 Kanäle hat werden die Kanäle in folgenden Schritten durchlaufen CH 80 CH 90 CH 93 CH 1 CH 10 CH 20 Deutsch 24 ...

Page 312: ...ezeigt Diese Funktion unterstützt den Schnelldurchlauf Halten Sie dazu den Gesprächsgruppen Kontaktlisten Wippschalter oder die Tasten Lautstärke höher und Lautstärke niedriger gedrückt wenn Sie sich in der Kontaktliste befinden Aufrufen der Kontaktliste HINWEIS Je nach Konfiguration des Funkgeräts drücken oder halten Sie die Menü Taste programmierbare Taste gedrückt um direkt auf die Funktion zuz...

Page 313: ...en Funkruf zu tätigen Die grüne LED leuchtet Im Display wird der Aliasname der Gesprächsgruppe angezeigt 3 Warten Sie bis der Freiton verklungen ist und sprechen Sie deutlich in das Mikrofon 4 Lassen Sie die PTT Taste los um den Gesprächspartner zu hören Die grüne LED blinkt wenn das Zielfunkgerät antwortet Im Display wird der Aliasname der Gesprächsgruppe angezeigt HINWEIS Der Anruf wird beendet ...

Page 314: ...nderes einzelnes Funkgerät Tätigen von Einzelrufen HINWEIS Je nach Konfiguration des Funkgeräts drücken oder halten Sie die Menü Taste programmierbare Taste gedrückt um direkt auf die Funktion zuzugreifen Andernfalls rufen Sie die Funktion manuell mit dem folgenden Verfahren auf 1 Drücken Sie die Menü Taste programmierbare Taste 2 Um einen Kontakt auszuwählen blättern Sie durch die Kontaktliste mi...

Page 315: ...bald die Sendetaste PTT am sendenden Funkgerät freigegeben wird der Ihnen mitteilt dass Sie nun auf diesem Kanal antworten können 1 Um den Ruf zu antworten drücken Sie die PTT Taste Die grüne LED leuchtet 2 Warten Sie bis der Freiton verklungen ist und sprechen Sie deutlich in das Mikrofon 3 Lassen Sie die PTT Taste los um den Gesprächspartner zu hören HINWEIS Der Anruf wird beendet wenn es keine ...

Page 316: ...down 3 2 und 1 angezeigt 3 Warten Sie bis der Freiton oder PTT Nebenton verklungen ist und sprechen Sie deutlich in das Mikrofon falls aktiviert Die grüne LED leuchtet Auf dem Display wird der Funkruf Alias angezeigt HINWEIS Der Anruf wird beendet wenn es keine Sprachaktivität für einen festgelegten Zeitraum gibt Das Funkgerät wechselt zu dem Bildschirm auf dem Sie vor der Rufeinleitung waren Empf...

Page 317: ...n Supervisor Funkruf zu starten Wenn der Benutzer einen Gruppenruf oder Einzelruf empfängt oder sendet und der Server durch einen Supervisor Funkruf unterbrochen wird hebt das Funkgerät die Stummschaltung für den Supervisor Funkruf auf und zeigt den Alias des Supervisors an HINWEIS Wenden Sie sich für weitere Informationen zur Konfiguration an Ihren Händler Deutsch 30 ...

Page 318: ... Modus Status 1 Notfallalarmliste4 2 Rückrufhinweisliste IPA 4 3 Funkgerät Stun Wartungsmodus4 4 Akku Ladezustand 5 Mobilfunkstatus 6 WLAN Status 7 Standortstatus 8 Bluetooth Status 9 Diagnose Upload Status 10 FOTA Status 11 Funkgerätname 4 Wenn diese Funktion deaktiviert ist wird sie auf Ihrem Funkgerät nicht angezeigt Deutsch 31 ...

Page 319: ...durch Drücken Sie die Taste Ein Aus Info Eines der folgenden Ereignisse tritt ein Die LED leuchtet dauerhaft grün um anzuzeigen dass die Akkukapazität hoch ist Die LED leuchtet gelb um anzuzeigen dass der Akku zur Hälfte voll ist Die LED blinkt rot was eine geringe Akku Kapazität anzeigt Deutsch 32 ...

Page 320: ...al 1 Schwaches Signal 2 Ausreichendes Signal 3 4 Gutes Signal 5 Hervorragendes Signal X Verbindung fehlgeschlagen Überprüfen der Mobilfunk oder WLAN Signalstärke Drücken Sie die Taste Ein Aus Info solange bis das Symbol für die Mobilfunk oder WLAN Signalstärke angezeigt wird Das Funkgerät zeigt das Symbol für die Mobilfunk und WLAN Signalstärke sowie die aktuellen Werte an Deutsch 33 ...

Page 321: ... Aktivieren und Deaktivieren der Sprachansage Nicht stören Zum Ändern des Funkgerätemodus von Verfügbar in Nicht stören Funktion Beschreibung HINWEIS Wenn Nicht stören aktiviert ist können Sie keine Einzelrufe empfangen Scan Zum Aktivieren und Deaktivieren der Scan Funktion Standort Zum Aktivieren und Deaktivieren der GPS Funktion Global Positioning System WLAN Zum Aktivieren und Deaktivieren der ...

Page 322: ...lls rufen Sie die Funktion manuell mit dem folgenden Verfahren auf 1 Drücken Sie die Menü Taste programmierbare Taste 2 Suchen Sie das Nicht stören Symbol 3 Um die Nicht stören Funktion einzuschalten drücken Sie die Taste Lautstärke höher Um das Gerät auszuschalten drücken Sie die Taste Lautstärke niedriger Wenn die Nicht stören Funktion eingeschaltet ist geschieht Folgendes Sprachansage sagt Nich...

Page 323: ...chansage ein Auf dem Display wird neben dem Sprachansage Symbol ein Häkchen angezeigt Alle Sprachansage Töne sind eingeschaltet Wenn die Sprachansage ausgeschaltet ist geschieht Folgendes Sprachansage sagt Sprachansage aus Auf dem Display wird neben dem Sprachansage Symbol ein X angezeigt Alle Sprachansage Töne sind ausgeschaltet Aktivieren Deaktivieren der Funkgerät Hinweistöne HINWEIS Je nach Ko...

Page 324: ...Sprachansage sagt Alle Hinweistöne aus Auf dem Display wird neben dem Hinweistöne Symbol ein X angezeigt Alle Hinweise und Hinweistöne sind ausgeschaltet Einstellen der Helligkeit des Displays 1 Drücken Sie die Menü Taste programmierbare Taste 2 Suchen Sie das Symbol für die Display Helligkeit 3 Die Helligkeit können Sie mit den Lautstärke Tasten anpassen Die niedrigste Helligkeitsstufe ist 1 und ...

Page 325: ... Lautstärke höher Um das Gerät auszuschalten drücken Sie die Taste Lautstärke niedriger Wenn die Standort Funktion eingeschaltet ist geschieht Folgendes Sprachansage sagt Standortdienst ein Auf dem Display wird neben dem Standort Symbol ein Häkchen angezeigt Wenn der Standortdienst ausgeschaltet ist geschieht Folgendes Sprachansage sagt Standortdienst aus Auf dem Display wird neben dem Standort Sy...

Page 326: ...kfunkgeräts HINWEIS Je nach Konfiguration des Funkgeräts drücken oder halten Sie die Menü Taste programmierbare Taste gedrückt um direkt auf die Funktion zuzugreifen Andernfalls rufen Sie die Funktion manuell mit dem folgenden Verfahren auf 1 Drücken Sie die Menü Taste programmierbare Taste 2 Suchen Sie das Mobilfunk Symbol 3 Um den Mobilfunk einzuschalten drücken Sie die Taste Lautstärke höher Um...

Page 327: ...es Problem zu beseitigen verringern Sie die Entfernung zwischen Funkgerät und Bluetooth fähigem Gerät innerhalb der maximalen Reichweite von 10 m um wieder einen klaren Audioempfang zu erhalten Die Bluetooth Funktion Ihres Funkgeräts hat in 10 m Reichweite eine maximale Leistung von 2 5 mW 4 dBm Ihr Funkgerät unterstützt bis zu drei simultane Bluetooth Verbindungen mit Bluetooth fähigen Geräten ve...

Page 328: ...etooth Symbol angezeigt wird Das Funkgerät zeigt das Bluetooth Suche Symbol an und die Sprachansage sagt Bluetooth Suche Verbinden mit Bluetooth Geräten 1 Während der Suche sucht das Funkgerät nach dem letzten verbundenen Bluetooth Zubehör Sobald eine Verbindung hergestellt wurde gibt das angeschlossene Bluetooth Zubehör einen Signalton von sich 2 Um die Bluetooth Statusinformationen anzuzeigen dr...

Page 329: ...icht gekoppeltes Gerät gelöscht wird ertönt ein negativer Hinweiston Scan Mit dieser Funktion kann das Funkgerät die vorprogrammierte Scan Liste des aktuellen Kanals auf Sprachaktivität durchsuchen Im Scanmodus zieht das System einen laufenden Gesprächsgruppenruf mit geringer Priorität vor Das Funkgerät hebt die Stummschaltung für alle Gesprächsgruppenrufe mit hoher Priorität auf Sie können der ak...

Page 330: ...e 2 Suchen Sie das Scan Symbol 3 Um die Scan Funktion einzuschalten drücken Sie die Taste Lautstärke höher Um das Gerät auszuschalten drücken Sie die Taste Lautstärke niedriger Wenn die Scan Funktion eingeschaltet ist geschieht Folgendes Sprachansage sagt Scan ein Auf dem Display wird neben dem Scan Symbol ein Häkchen angezeigt Das gelbe LED Licht blinkt Wenn die Scan Funktion ausgeschaltet ist ge...

Page 331: ...nschten Alias aus an den Sie den Rückrufhinweis senden möchten 4 Halten Sie die Menü Taste programmierbare Taste gedrückt um den Rückrufhinweis zu senden Das Display blinkt zweimal nachdem Ihr Rückrufhinweis gesendet wurde und es ertönt ein positiver Hinweiston Empfangen von Rückrufhinweisen Wenn Sie im Ruhemodus einen Rückrufhinweis empfangen verhält sich das Funkgerät wie folgt Der Rückrufhinwei...

Page 332: ...utstärke niedriger durch die IPA Liste um sich die Liste anzusehen Die Liste zeigt neun IPA Einträge Wenn die Liste das Ende oder den Anfang erreicht ertönt ein Hinweiston Löschen der IPA Statusliste Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus Halten Sie in der Kontaktliste oder in der IPA Liste die PTT Taste für den Kontakt gedrückt den Sie löschen möchten Halten Sie in der IPA Statusliste die Men...

Page 333: ...deklariert Deklarieren eines Notfalls Konfigurieren Sie die Menü Taste programmierbare Taste auf Notfall Wenden Sie sich an Ihren Händler um weitere Informationen zu erhalten Halten Sie die Menü Taste programmierbare Taste gedrückt Auf dem Display wird der Countdown 3 2 und 1 mit lauter werdendem Hinweiston angezeigt Wenn ein Notfall versehentlich deklariert wird lassen Sie während des Countdowns ...

Page 334: ... einen deklarierten Notfall und der Alias des Initiators angezeigt Der Alarm hat eine höhere Priorität als das Tätigen oder Empfangen von Funkrufen Wenn Sie einen Alarm zu einem annullierten Notfall empfangen verhält sich das Funkgerät wie folgt Der Notrufton ertönt Die gelbe LED blinkt bis alle Notfallalarme aus der Notfallalarmliste gelöscht werden Auf dem Display werden das Alarmsymbol für eine...

Page 335: ...llalarmliste Ein Notfallalarm wird aus der Notfallalarmliste gelöscht wenn ein entsprechender Hinweis zu einem annullierten Notfall empfangen wird Andernfalls können Sie die Liste wie folgt manuell löschen Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus Halten Sie in der Notfallalarmliste die Menü Taste programmierbare Taste für den Notfallalarmalias gedrückt den Sie löschen möchten Schalten Sie das Fu...

Page 336: ...der Gesprächsgruppen Scan ausgeschaltet ist Wenn Sie sich in der Bereichsgesprächsgruppe befinden gibt das Funkgerät die Sprachansage aus die grüne LED blinkt und auf dem Display wird der Gesprächsgruppenalias angezeigt Wenn Sie die Bereichsgesprächsgruppe verlassen gibt das Funkgerät die Sprachansage aus und auf dem Display wird auch der Gesprächsgruppenalias angezeigt Wenn Sie sich in einem Funk...

Page 337: ...erät Stun Modus befindet werden alle Tasten außer den Tasten Ein Aus Info und Lautstärke höher und Lautstärke niedriger deaktiviert Alle Sprachaktivitäten und LED Anzeigen sind ebenfalls deaktiviert Wenn Sie im eingeschalteten Zustand die Taste Ein Aus Info drücken wird der Funkgerät Stun Bildschirm angezeigt Deutsch 50 ...

Page 338: ...linkt und das Symbol für Benutzer deaktiviert gesperrt blinkt Die Taste Ein Aus Info die Menü Taste programmierbar Taste die Tasten Lautstärke höher und Lautstärke niedriger funktionieren weiterhin normal Wenn Sie die PTT Taste drücken versucht das Funkgerät sich beim PTT Server anzumelden Wenn das Funkgerät eine Verbindung zum PTT Server herstellen kann wird der normale Anmeldebildschirm angezeig...

Page 339: ...ltet sich das Funkgerät aus wenn es einen Befehl für die Deaktivierung empfängt Im deaktivierten Modus sehen Sie auf dem Funkgerät keine Benutzeroberfläche UI und Sie können das Funkgerät nicht einschalten Das Funkgerät kann nur von Motorola Solutions erneut aktiviert werden Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Händler Deutsch 52 ...

Page 340: ...s hören Wenn ein autorisierter Benutzer das Umgebungsmithören auf einem bestimmten Funkgerät beginnt gibt das Funkgerät einen Hinweiston aus zeigt das Symbol für das Umgebungsmithören und den Alias des autorisierten Benutzers an Das Umgebungsmithören wird beendet wenn ein anderer Ruftyp initiiert oder empfangen wird Deutsch 53 ...

Page 341: ...ufe PMLN6074_ Hochbelastbarer drehbarer Gürtel Clip PMLN7128_ Drehbarer Halter PMLN7932_ Ladegeräte Micro USB Ladegerät 5 W 100 240 V EU Stecker PS000042A12 Micro USB Ladegerät 5 W 100 V 240 V UK Stecker PS000042A13 Mehrfachladegerät EU Stecker PMLN7102_ Einzel Schnellladegerät EU Stecker PMLN7110_ Mehrfachladegerät UK Stecker PMLN7162_ Einzelladegerät UK Stecker PMLN7163_ Kopfhörer und Hörmuschel...

Page 342: ...el integriertes Mikrofon und PTT PMLN7189_ Verschiedenes Zubehör Akkufachdeckel HKLN4684_ AINA PTT Sprach Responder PMMN4126_ Lautsprechermikrofon Remote Speaker Microphone RM250 Lautsprechermikrofon PMMN4125_ Deutsch 55 ...

Page 343: ...arantie gegen verarbeitungsbedingte Defekte bei normaler Nutzung und normalem Betrieb dar Akkus für TLK 100i 12 Monate Die Akkukapazitätsgarantie Die Akkukapazitätsgarantie gewährleistet 80 der Nennkapazität für die Laufzeit der Garantie Lithium Ionen Li Ion Akkus 12 Monate Deutsch 56 ...

Page 344: ...le ersetzten Teile des Produkts werden Eigentum von Motorola Solutions Diese ausdrückliche eingeschränkte Garantie von Motorola Solutions gilt nur für den ursprünglichen Endabnehmer Käufer und ist nicht übertragbar Dies ist die vollständige Garantie für das von Motorola Solutions hergestellte Produkt Motorola Solutions übernimmt keine Verpflichtungen oder Haftung für Ergänzungen oder Änderungen an...

Page 345: ...R EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUF DIE DAUER DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE BEGRENZT IN KEINEM FALL HAFTET MOTOROLA SOLUTIONS FÜR SCHÄDEN DIE ÜBER DEN KAUFPREIS DES JEWEILIGEN PRODUKTS HINAUSGEHEN ODER FÜR NUTZUNGSSCHÄDEN ZEITVERLUST UNANNEHMLICHKEITEN ENTGANGENE GESCHÄFTSMÖGLICHKEITEN ENTGANGENE GEWINNE ODER EINNAHMEN ODER ANDERE BEILÄUFIGE SONDER ODER FOLGESCHÄDEN DIE IM ZUSAMMENHANG MIT DER NUTZUN...

Page 346: ...emäßer Handhabung Unfällen Wasserschäden oder Fahrlässigkeit resultieren 3 Defekte oder Schäden die aus unzulässigem Test oder Betrieb unzulässiger Wartung oder Installation sowie unzulässigen Änderungen oder Adaptierungen resultieren 4 Verlust oder Schäden an Antennen soweit nicht direkt durch Material und Verarbeitungsfehler verursacht 5 Produkte an denen unbefugte Produktänderungen zerlegungen ...

Page 347: ...en 1 Motorola Solutions wird von einem solchen Käufer unverzüglich schriftlich über jede Ankündigung eines solchen Anspruchs benachrichtigt 2 Motorola Solutions hat die alleinige Kontrolle über die Verteidigung gegen solche Klagen und alle Verhandlungen zu deren Schlichtung oder Vergleich und 3 sollte ein derartiger Käufer Motorola Solutions nach deren Ermessen und auf deren Kosten erlauben für ei...

Page 348: ...igung oder den Vertrieb von Kopien solcher Motorola Solutions Software Motorola Solutions Software darf ausschließlich mit dem Produkt verwendet werden in das diese Software ursprünglich integriert war und die Software in einem derartigen Produkt darf nicht ersetzt kopiert verteilt und in irgendeiner Weise modifiziert oder zum Herstellen abgeleiteter Erzeugnisse verwendet werden Kein anderer Gebra...

Page 349: ...a 21 Indicadores LED 22 Capítulo 4 Desplazamiento rápido por la lista de grupos de conversación 24 Capítulo 5 Lista de contactos 25 Acceso a la lista de contactos 25 Capítulo 6 Llamadas de radio 26 Llamadas de grupo 26 Realización de llamadas de grupo 26 Respuesta a llamadas a grupo 26 Llamadas privadas 27 Realizar llamadas privadas 27 Respuesta a llamadas privadas 27 Llamadas de difusión 28 Reali...

Page 350: ...ctivación del rastreo 42 Capítulo 12 Alerta personal instantánea 44 Enviar IPA 44 Recepción de IPA 44 Ver la lista de IPA 44 Borrar la lista de estados de IPA 45 Capítulo 13 Funcionamiento de emergencia 46 Declarar una emergencia 46 Cancelación de emergencias 47 Recepción de alertas de emergencia 47 Respuesta a alertas de emergencia 47 Recepción de llamadas de emergencia 48 Borrar la lista de aler...

Page 351: ...AS Y DURACIÓN DE LA GARANTÍA 57 II DISPOSICIONES GENERALES 58 III DERECHOS DE LEYES ESTATALES 58 IV OBTENCIÓN DEL SERVICIO DE GARANTÍA 58 V ELEMENTOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA 59 VI DISPOSICIONES DE PATENTES Y SOFTWARE 60 VII LEGISLACIÓN APLICABLE 61 Español 4 ...

Page 352: ...ionamiento para un uso seguro así como información importante sobre la energía de radiofrecuencia y su control en cumplimiento de las normas y normativas aplicables Para obtener una lista de las antenas y otros accesorios aprobados por Motorola Solutions visite el siguiente sitio web http www motorolasolutions com Cualquier modificación en este dispositivo que no esté autorizada expresamente por M...

Page 353: ...o no puede causar interferencias perjudiciales Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluidas las que pudieran dar lugar a un funcionamiento no deseado PRECAUCIÓN Los cambios o modificaciones en este dispositivo que no hayan sido expresamente autorizados por Motorola Solutions podrían anular el permiso para utilizar este equipo Español 6 ...

Page 354: ...na solución diluida de detergente suave de lavavajillas y agua dulce por ejemplo una cucharadita de detergente por cada 4 litros de agua Estas superficies deben limpiarse siempre que una inspección visual periódica revele la presencia de manchas grasa o suciedad PRECAUCIÓN Los efectos de determinadas sustancias químicas y sus vapores pueden resultar nocivos en algunos plásticos Evite el uso de pul...

Page 355: ...ftware Todas las funciones que se describen en las secciones siguientes llevan incorporadas la versión de software R03 00 00 o posterior Para obtener más información póngase en contacto con el distribuidor Español 8 ...

Page 356: ...medio sin el consentimiento previo por escrito de Motorola Solutions Inc Asimismo la adquisición de los productos de Motorola Solutions no garantiza ya sea de forma implícita o explícita por impedimento legal o de la forma que fuese ningún tipo de licencia bajo los derechos de autor las patentes o las solicitudes de patentes de Motorola Solutions excepto en los casos de uso de licencias normales n...

Page 357: ... ser aplicables a un sistema específico o incluirse en la licencia de uso de este también pueden depender de las características particulares de la unidad específica del suscriptor o de la configuración de ciertos parámetros Póngase en contacto con su distribuidor o representante de Motorola Solutions para obtener más información Español 10 ...

Page 358: ...obtener más información póngase en contacto con el distribuidor Puede consultar a su distribuidor lo siguiente Cuáles son las funciones de cada botón Qué accesorios opcionales pueden satisfacer sus necesidades Cuáles son las prácticas recomendadas de uso de las radios para una comunicación eficaz Qué procedimientos de mantenimiento incrementan la vida útil de la radio Español 11 ...

Page 359: ... la lista Mantenga pulsado Si hay más de 16 grupos de conversación se activará el desplazamiento rápido 2 Botón de Encendido Información Pulse Accede al modo de información Mantenga pulsado Encienda y apague la radio 3 Indicador de estado LED Los diodos emisores de luz de color rojo verde y ámbar indican el estado de funcionamiento 4 Botón PTT pulsar para hablar Pulse o mantenga pulsado para ejecu...

Page 360: ...º Botones Descripciones 12 Antena LTE Proporciona la amplificación de radiofrecuencia RF necesaria para transmitir y recibir 13 Contactos de carga Para cargar Botones programables Los botones programables se pueden configurar como accesos directos a determinadas funciones de la radio mediante el portal Wave OnCloud WoC En función de la duración de la pulsación del botón los botones programables fu...

Page 361: ...tar Permite activar o desactivar esta función Emergencia Permite iniciar o cancelar una emergencia Ubicación Permite activar o desactivar la ubicación Menú Permite acceder a las funciones del menú Rastreo Permite activar o desactivar el rastreo Indicador de voz Permite activar o desactivar el indicador de voz Wi Fi Permite activar o desactivar la conexión Wi Fi Español 14 ...

Page 362: ...ntactos de la batería con los contactos del interior del compartimento de la batería a Inserte primero el lado de los contactos de la batería b Empuje suavemente la batería hasta que encaje en su sitio 1 2 Coloque la tapa de la batería alineándola en su sitio y deslice el pestillo de la batería hasta que haga clic en su sitio Español 15 ...

Page 363: ... la batería La radio se alimenta mediante una batería de iones de litio Li Ion Para cumplir con los términos de la garantía y evitar daños cargue la batería utilizando un cargador Motorola Solutions exactamente tal como se describe en la guía del usuario del cargador Español 16 ...

Page 364: ...omentáneamente Cuando la carga está en progreso el indicador LED rojo se ilumina Cuando la carga se completa el indicador LED verde se ilumina hasta que desconecta el cargador Colocación y extracción de la antena PRECAUCIÓN Si necesita sustituir la antena asegúrese de utilizar únicamente antenas TLK 100i Si no lo hace así la radio resultará dañada Consulte Lista de accesorios autorizados en la pág...

Page 365: ...antenga pulsado el botón de encendido información El indicador LED verde se enciende y la pantalla muestra una animación de encendido Para apagar la radio mantenga pulsado el botón de encendido información Ajuste del volumen Para aumentar el nivel de volumen pulse el botón Subir volumen Para bajar el nivel de volumen pulse el botón Bajar volumen Español 18 ...

Page 366: ...pción Tabla 1 Iconos de pantalla Icono Descripción Nivel batería Carga de la batería Error de carga de batería Nivel de volumen Modo Silenciar Icono Descripción Nivel de brillo No molestar activado No molestar desactivado Anuncio de voz activado Anuncio de voz desactivado Tonos de alerta activados Tonos de alerta desactivados Nivel de señal móvil Error de conexión móvil No hay SIM SIM inválida Niv...

Page 367: ...s Alertas personales instantáneas IPA Modo de emergencia Cuenta atrás de emergencia Emergencia declarada Emergencia cancelada Llamada de emergencia 1 Cuando hay software disponible la pantalla muestra una flecha hacia abajo estática Cuando el software se está descargando la pantalla muestra una flecha hacia abajo en movimiento 2 Cuando sea crea el registro la pantalla muestra una flecha hacia abaj...

Page 368: ... batería de la radio Los iconos e indicadores LED aparecen cuando se pulsa el botón de encendido información Tabla 2 Capacidad de la batería Icono Indicaci ón del LED Indicador de voz Descripció n Verde fijo Batería alta 80 100 de su capacidad Ámbar fijo Batería media 60 80 de su capacidad Ámbar fijo Batería media 25 60 de su capacidad Parpade o en rojo Batería baja 5 25 de su capacidad Parpade o ...

Page 369: ...trante Durante el tiempo muerto de la llamada Entrar en grupo de conversación de área No aplicable Indicación del LED Modo de funcionamiento Modo de solo carga Rojo fijo No aplicable Carga rápida Parpadeo en rojo Fuera de servicio Error de carga Batería defectuosa Error de carga Batería defectuos a Parpadeo en rojo lento Radio fuera del rango Usuario desactivado suspendido No aplicable Parpadeo en...

Page 370: ...ir alerta de emergencia Recibir alerta personal instantánea Sin indicación La radio está apagada Anulación de la radio3 La radio está inactiva No aplicable 3 Póngase en contacto con su distribuidor o el administrador del sistema para obtener más información Español 23 ...

Page 371: ...rico Puede mantener pulsado el Selector de desplazamiento para grupos de conversación listas de contactos para realizar un desplazamiento rápido Después del segundo canal podrá desplazarse rápidamente por los canales en incrementos de 10 Por ejemplo si la radio tiene 93 canales el incremento en el cambio de canal será CH 80 CH 90 CH 93 CH 1 CH 10 Ch 20 Español 24 ...

Page 372: ... en orden alfabético Esta función admite desplazamiento rápido manteniendo pulsado el Selector de desplazamiento para grupos de conversación listas de contactos o los botones Subir el volumen y Bajar el volumen desde la lista de contactos Acceso a la lista de contactos NOTA Dependiendo de la configuración de la radio pulse o mantenga pulsado el botón Menú Programable para acceder directamente a la...

Page 373: ...onversación 3 Espere hasta que acabe el tono de permitir hablar y comience a hablar con claridad al micrófono 4 Suelte el botón PTT para escuchar El indicador LED verde parpadea cuando la radio de destino responde La pantalla muestra el alias de grupo de conversación NOTA La llamada finalizará cuando no haya ninguna actividad de voz durante un periodo determinado La radio regresa a la pantalla en ...

Page 374: ...guiente procedimiento 1 Pulse el botón Menú Programable 2 Para seleccionar un contacto desplácese por la lista de contactos utilizando el Selector de desplazamiento para grupos de conversación listas de contactos o los botones Subir el volumen y Bajar el volumen hasta que se muestre el contacto adecuado NOTA Si X precede al contacto el contacto se encuentra en modo No molestar y sonará un tono de ...

Page 375: ... es una llamada desde una radio individual a todas las radios del canal Las llamadas de difusión se utilizan para realizar anuncios importantes que requieren máxima atención Las llamadas de difusión no admiten respuesta Si cambia a otro canal mientras está recibiendo la llamada la radio dejará de recibir la llamada de difusión No podrá utilizar ninguno de los botones laterales hasta que finalice l...

Page 376: ...la pantalla en la que se encontraba antes de iniciar la llamada Recepción de llamadas de difusión Al recibir una llamada de difusión El indicador LED verde parpadea La radio genera un tono de alerta de recepción de una llamada de difusión previo a la llamada de audio de difusión NOTA La llamada de difusión tiene prioridad sobre las llamadas de grupo y las privadas pero no sobre las llamadas de eme...

Page 377: ...a de supervisión Si el usuario está recibiendo o transmitiendo una llamada de grupo o una llamada privada y el servidor se interrumpe por una llamada de supervisión la radio desactiva el silencio para la llamada de supervisión y muestra el alias del supervisor NOTA Para obtener más información sobre su configuración póngase en contacto con su distribuidor Español 30 ...

Page 378: ...ertas de emergencia4 2 Lista de alertas personales instantáneas IPA 4 3 Bloqueo de la radio Modo de mantenimiento4 4 Estado de la carga batería 5 Estado de la celda 6 Estado de la conexión Wi Fi 7 Estado de ubicación 8 Estado de Bluetooth 9 Estado de la carga de diagnóstico 10 Estado de FOTA 11 Nombre de radio 4 Si esta función está desactivada no se mostrará en la radio Español 31 ...

Page 379: ...información Ocurrirá una de las siguientes opciones El indicador LED se ilumina en color verde fijo lo que indica que el nivel de batería es elevado El indicador LED se ilumina en color amarillo fijo lo que indica que el nivel de batería es medio El indicador LED parpadea en rojo lo que indica que el nivel de batería es bajo Español 32 ...

Page 380: ... la señal junto al icono 0 Sin señal 1 Señal débil 2 Señal normal 3 4 Buena señal 5 Señal excelente X Error de conexión Comprobación de la intensidad de la señal Wi Fi o móvil Pulse la tecla de encendido información hasta que vea el icono de intensidad de la señal Wi Fi o móvil La radio muestra el icono de intensidad de la señal móvil y Wi Fi con los valores actuales Español 33 ...

Page 381: ...la radio Indicador de voz Permite activar o desactivar los indicadores de voz No molestar Permite cambiar el modo de la radio de disponible a no molestar Función Descripción NOTA Cuando la función No molestar esté activada no podrá recibir llamadas privadas Rastreo Permite activar o desactivar la función Rastrear Ubicación Permite activar y desactivar la función del sistema de posicionamiento glob...

Page 382: ...mente a la función En caso contrario tendrá que entrar manualmente en la función mediante el siguiente procedimiento 1 Pulse el botón Menú Programable 2 Localice el icono de No molestar 3 Para activar No molestar pulse el botón Subir volumen Para desactivarlo pulse el botón Bajar volumen Si No molestar está activado ocurre lo siguiente El Indicador de voz informa No molestar activado La pantalla m...

Page 383: ...activado La pantalla muestra una marca de verificación junto al icono del Indicador de voz Todos los tonos del Indicador de voz están activados Si el Indicador de voz está desactivado sucede lo siguiente El Indicador de voz informa Indicador de voz desactivado La pantalla muestra una marca en forma de X junto al icono del Indicador de voz Todos los tonos del Indicador de voz están desactivados Act...

Page 384: ...tivados sucede lo siguiente El Indicador de voz informa Todos los tonos de alerta desactivados La pantalla muestra una marca en forma de X junto al icono de Tonos de alerta Todos los tonos y alertas están desactivados Ajuste del brillo de la pantalla 1 Pulse el botón Menú Programable 2 Localice el icono de Brillo de la pantalla 3 Para seleccionar el nivel de brillo alterne los botones de Volumen E...

Page 385: ...tá activada ocurre lo siguiente El Indicador de voz informa Servicio de ubicación activado La pantalla muestra una marca de verificación junto al icono de Ubicación Si la Ubicación está desactivada ocurre lo siguiente El Indicador de voz informa Servicio de ubicación desactivado La pantalla muestra una marca en forma de X junto al icono de Ubicación Activación o desactivación del Wi Fi NOTA Depend...

Page 386: ...n Subir volumen Para desactivarlo pulse el botón Bajar volumen Si el Móvil está activado sucede lo siguiente El Indicador de voz informa Móvil activado La pantalla muestra una marca de verificación junto al icono de Móvil Si el Móvil está desactivado sucede lo siguiente El Indicador de voz informa Móvil desactivado La pantalla muestra una marca en forma de X junto al icono de Móvil Bluetooth Esta ...

Page 387: ...ones con dispositivos habilitados para Bluetooth del mismo tipo no están soportadas Consulte el manual del usuario de su dispositivo Bluetooth para obtener más detalles sobre todas las capacidades del mismo Activación o desactivación de Bluetooth NOTA Dependiendo de la configuración de la radio pulse o mantenga pulsado el botón Menú Programable para acceder directamente a la función En caso contra...

Page 388: ...te un tono de indicación 2 Para ver la información de estado de la conexión Bluetooth pulse el botón Encendido Información La radio muestra el icono de Bluetooth conectado y el Indicador de voz informa Bluetooth conectado Desconexión de dispositivos Bluetooth 1 Cuando el accesorio Bluetooth quede fuera del alcance o se desactive se desconectará de la radio automáticamente La radio emite un tono de...

Page 389: ...a llamada de grupo de conversación de baja prioridad en curso La radio desactiva el silencio para la llamada de grupo de conversación con alta prioridad Para responder al grupo de conversación activo pulse el botón PTT durante el periodo programado tiempo muerto de una llamada en curso de la lista de rastreo Al pulsar el botón PTT cuando la radio no se encuentra en una llamada la radio iniciará un...

Page 390: ...siguiente El Indicador de voz informa Rastreo activado La pantalla muestra una marca de verificación junto al icono de Rastreo El indicador LED parpadea en ámbar Si el Rastreo está desactivada sucede lo siguiente El Indicador de voz informa Rastreo desactivado La pantalla muestra una marca en forma de X junto al icono de Rastreo Español 43 ...

Page 391: ...botón Menú Programable para enviar la IPA La pantalla parpadeará dos veces después de enviar la IPA y emitirá un tono positivo Recepción de IPA Cuando se recibe una IPA en modo de inactividad la radio muestra las siguientes indicaciones La IPA se añade a la lista de estados de IPA Suena un tono El LED ámbar parpadea hasta que se borra la IPA La pantalla muestra el icono y el alias de la IPA Cuando...

Page 392: ... de IPA Cuando la lista está llegando al final o al principio se emite un tono Borrar la lista de estados de IPA Realice una de las siguientes acciones Desde la lista de contactos o la lista de IPA mantenga pulsado el botón PTT sobre el contacto que desee borrar En la lista de estados de IPA mantenga pulsado el botón Menú Programable sobre el contacto que desee borrar Apague y encienda la radio pa...

Page 393: ... salir del modo de emergencia Durante el modo de emergencia cualquier llamada que se inicie se declarará como una llamada de emergencia Declarar una emergencia Configure el botón Menú Programable para situaciones de emergencia Póngase en contacto con su distribuidor para obtener más información Mantenga pulsado el botón Menú Programable En la pantalla se mostrará una cuenta atrás desde 3 2 y 1 con...

Page 394: ... de emergencia El LED ámbar parpadea durante 2 segundos La pantalla muestra el icono de alerta de emergencia declarada y el alias del iniciador La alerta tiene prioridad sobre la realización y recepción de llamadas Cuando se recibe una alerta de emergencia cancelada la radio muestra las siguientes indicaciones Suena el tono de emergencia El LED ámbar parpadea hasta que todas las alertas de emergen...

Page 395: ...ncia y el alias del iniciador Borrar la lista de alertas de emergencia Las alertas de emergencia de la lista de alertas de emergencia se borran cuando se recibe la alerta de cancelación de emergencia correspondiente En caso contrario tendrá que borrar manualmente la lista llevando a cabo las siguientes acciones Realice una de las siguientes acciones En la lista de alertas de emergencia mantenga pu...

Page 396: ...tenga desactivado el rastreo de grupos de conversación Cuando se encuentre en un grupo de conversación de área la radio emitirá el indicador de voz el LED verde parpadeará y la pantalla mostrará el alias del grupo de conversación Cuando salga del grupo de conversación de área la radio emitirá el indicador de voz y mostrará el alias del grupo de conversación en la pantalla Si se encuentra en el tra...

Page 397: ...e bloqueo se desactivan todos los botones excepto los de Encendido Información y Subir el volumen y Bajar el volumen Toda la actividad de voz y todas las indicaciones LED se desactivan también Cuando está encendida si pulsa el botón Encendido Información se mostrará la pantalla de bloqueo de la radio Español 50 ...

Page 398: ...o parpadea y el icono de usuario desactivado suspendido parpadea Los botones Encendido Información Menú Programable Subir el volumen y Bajar el volumen funcionan con normalidad Cuando se pulsa el botón PTT la radio intenta iniciar sesión en el servidor de PTT Si la radio puede conectarse al servidor de PTT accederá a la pantalla de inicio de sesión normal de lo contrario el icono de usuario desact...

Page 399: ...onamiento normal la radio se apaga cuando recibe un comando de anulación Cuando el modo de anulación está activado la radio no muestra la interfaz de usuario IU y no se puede encender La radio solo la puede volver a activar Motorola Solutions Para obtener más información póngase en contacto con el distribuidor Español 52 ...

Page 400: ...ta durante el modo de inactividad Cuando un usuario autorizado comienza la escucha de ambiente de una radio específica la radio reproduce un tono y muestra el icono de escucha de ambiente y el alias del usuario autorizado La escucha de ambiente se detiene cuando se inicia o se recibe otro tipo de llamada Español 53 ...

Page 401: ...atería Batería de iones de litio de 2500 mAh PMNN4578_ Dispositivos de transporte Muñequera de nailon PMLN6074_ Clip pivotante de cinturón de uso intensivo PMLN7128_ Funda de transporte pivotante PMLN7932_ Cargadores Cargador micro USB 5 W 100 V 240 V enchufe para Europa PS000042A12 Cargador micro USB 5 W 100 V 240 V enchufe para el Reino Unido PS000042A13 Cargador para varias unidades enchufe par...

Page 402: ...vigilancia de 1 cable micrófono integrado y PTT PMLN7158_ Auricular ajustable con forma de D micrófono integrado y PTT PMLN7159_ Auricular giratorio micrófono integrado y PTT PMLN7189_ Otros accesorios Tapa de la batería HKLN4684_ Asistente de voz PTT AINA PMMN4126_ Micrófono con altavoz remoto Micrófono para altavoz remoto RM250 PMMN4125_ Español 55 ...

Page 403: ... ofrece una garantía contra los defectos de fabricación bajo condiciones normales de uso y servicio Baterías TLK 100i 12 meses Garantía de capacidad La garantía de capacidad garantiza el 80 de la capacidad nominal de la duración de la garantía Baterías de iones de litio Li Ion 12 meses Español 56 ...

Page 404: ... durante el periodo restante de garantía original pertinente Todas las piezas sustituidas del Producto pasarán a ser propiedad de Motorola Solutions Motorola Solutions otorga la presente garantía limitada única y expresamente al comprador final y por lo tanto no se puede asignar o transferir a ninguna otra parte Esta es la garantía completa del Producto fabricado por Motorola Solutions Motorola So...

Page 405: ...IMITAN A LA DURACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA EN NINGÚN CASO MOTOROLA SOLUTIONS SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS QUE EXCEDAN EL IMPORTE DE COMPRA DEL PRODUCTO PÉRDIDA DE USO PÉRDIDA DE TIEMPO MOLESTIAS PÉRDIDA COMERCIAL PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS O CUALQUIER OTRO DAÑO INCIDENTAL ESPECIAL O CONSECUENTE DERIVADO DEL USO O LA INCAPACIDAD DE UTILIZAR DICHO PRODUCTO EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY PE...

Page 406: ...an sido producidos directamente por defectos en el material o mano de obra 5 Un Producto sujeto a modificaciones operaciones de desmontaje o reparaciones incluidas sin limitaciones la adición al Producto de equipos no suministrados por Motorola Solutions que puedan afectar negativamente al rendimiento del Producto o interferir con la inspección y pruebas habituales de la garantía que realiza Motor...

Page 407: ... o compromiso y 3 En caso de que el producto o sus piezas se conviertan o según Motorola Solutions puedan convertirse en objeto de alegación de incumplimiento de una patente estadounidense el comprador permitirá a Motorola Solutions a su discreción y por cuenta propia lograr que el comprador ostente el derecho de seguir utilizando el producto o las piezas para su sustitución o modificación de modo...

Page 408: ...e se incluyó originalmente y por lo tanto se prohíbe la sustitución la copia la distribución y la modificación de cualquier forma de dicho software en ese Producto así como el uso destinado a producir cualquier Producto derivado Asimismo se prohíbe cualquier otro uso incluidos sin limitación alguna la alteración la modificación la reproducción la distribución o la ingeniería inversa del software d...

Page 409: ...ατου πομποδέκτη 19 Ρύθμιση της έντασης ήχου 19 Κεφάλαιο 3 Ενδείξεις κατάστασης 20 Εικονίδια 20 Χωρητικότητα μπαταρίας 22 Φωτεινές ενδείξεις LED 23 Κεφάλαιο 4 Γρήγορη μετάβαση στα διαδοχικά στοιχεία της λίστας ομάδων ομιλίας 26 Κεφάλαιο 5 Λίστα επαφών 27 Πρόσβαση στη Λίστα επαφών 27 Κεφάλαιο 6 Κλήσεις ασύρματου πομποδέκτη 28 Κλήσεις ομάδας 28 Πραγματοποίηση κλήσεων ομάδας 28 Απάντηση σε κλήσεις ομά...

Page 410: ...43 Bluetooth 43 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση λειτουργίας Bluetooth 44 Αναζήτηση για συσκευές Bluetooth 45 Σύνδεση σε συσκευές Bluetooth 45 Αποσύνδεση από συσκευές Bluetooth 46 Κατάργηση σύζευξης Bluetooth 46 Σάρωση 46 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση λειτουργίας σάρωσης 47 Κεφάλαιο 12 Άμεση προσωπική ειδοποίηση 49 Αποστολή ειδοποιήσεων IPA 49 Λήψη ειδοποιήσεων IPA 49 Προβολή Λίστας ειδοποιήσεων IPA ...

Page 411: ...παταριών και φορτιστών 62 Εγγύηση ποιότητας κατασκευής 62 Εγγύηση χωρητικότητας 62 Περιορισμένη εγγύηση 63 ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΤΗΣ MOTOROLA SOLUTIONS 63 I ΤΙ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΓΙΑ ΠΟΣΟ ΧΡΟΝΙΚΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ 63 II ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ 64 III ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΛΙΤΕΙΑΚΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ 64 IV ΤΡΟΠΟΣ ΛΗΨΗΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ 65 V ΤΙ ΔΕΝ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ 65 VI ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΩΝ ΕΥΡΕΣΙΤ...

Page 412: ...ς ο οποίος περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και τη συμμόρφωση με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς που σχετίζονται με τις ραδιοσυχνότητες Μπορείτε να βρείτε τη λίστα με τις κεραίες και άλλα αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί από τη Motorola Solutions στην ακόλουθη τοποθεσία web http www motorolasolutions com Οποιεσδήποτε τροποποιήσεις σε αυτήν τη συσκευή οι οποίες...

Page 413: ... επιβλαβείς παρεμβολές Αυτή η συσκευή πρέπει να δέχεται κάθε παρεμβολή που λαμβάνεται συμπεριλαμβανομένων παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία ΠΡΟΣΟΧΉ Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις σε αυτήν τη συσκευή για τις οποίες δεν υπάρχει ρητή έγκριση της Motorola Solutions μπορεί να ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη να χρησιμοποιεί τον εξοπλισμό Ελληνικά 6 ...

Page 414: ...οδέκτη χρησιμοποιήστε διάλυμα μη δραστικού απορρυπαντικού για τα πιάτα και νερού για παράδειγμα ένα κουταλάκι του τσαγιού απορρυπαντικό σε τέσσερα λίτρα νερό περίπου Αυτές οι επιφάνειες θα πρέπει να καθαρίζονται κάθε φορά που μια περιοδική οπτική επιθεώρηση αποκαλύπτει την παρουσία λεκέδων γράσου ή και λιπαρής βρομιάς ΠΡΟΣΟΧΉ Η δράση ορισμένων χημικών ουσιών και των ατμών τους μπορεί να έχει επιζή...

Page 415: ...γισμικού Όλες οι λειτουργίες που περιγράφονται στις ακόλουθες ενότητες υποστηρίζονται από την έκδοση λογισμικού R03 00 00 ή νεότερη Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο για περισσότερες πληροφορίες Ελληνικά 8 ...

Page 416: ...οιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της Motorola Solutions Inc Επιπλέον με την αγορά προϊόντων Motorola Solutions δεν θεωρείται ότι εκχωρείται με άμεσο ή έμμεσο τρόπο με πρόληψη ένστασης του απαράδεκτου αρχή του estoppel ή με οποιονδήποτε άλλο τρόπο άδεια χρήσης για την οποία ισχύουν τα αντίστοιχα πνευματικά δικαιώματα διπλώματα ευρεσιτεχνίας ή αιτήσεις για δί...

Page 417: ...χρήσης και τους όρους χρήσης του λογισμικού ανοικτού κώδικα ανατρέξτε στη διεύθυνση http docs motorolasolutions com legal TLK100 html Ελληνικά 10 ...

Page 418: ...στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να μην ισχύουν ή να έχουν άδεια χρήσης σε συγκεκριμένο σύστημα ή μπορεί να εξαρτώνται από τα χαρακτηριστικά μιας συγκεκριμένης μονάδας συνδρομητή ή τη διαμόρφωση ορισμένων παραμέτρων Απευθυνθείτε στον υπεύθυνο επικοινωνίας της Motorola Solutions για περισσότερες πληροφορίες Ελληνικά 11 ...

Page 419: ...ωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο για περισσότερες πληροφορίες Μπορείτε να συμβουλευτείτε τον τοπικό αντιπρόσωπο για τα εξής Τις λειτουργίες κάθε κουμπιού Τα προαιρετικά αξεσουάρ που μπορεί να καλύπτουν τις ανάγκες σας Τις βέλτιστες πρακτικές χρήσης του ασύρματου πομποδέκτη για αποτελεσματική επικοινωνία Τις διαδικασίες συντήρησης που εξασφαλίζουν μεγαλύτερη διάρκεια ζωής για τον ασύρματο πομποδέκτ...

Page 420: ...ας στη λίστα Παρατεταμένο πάτημα Αν υπάρχουν περισσότερες από 16 ομάδες ομιλίας ενεργοποιείται η γρήγορη μετάβαση 2 Κουμπί Λειτουργίας Πληροφοριώ ν Πάτημα Πρόσβαση στη λειτουργία Πληροφοριών Παρατεταμένο πάτημα Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ασύρματου πομποδέκτη 3 Ένδειξη κατάστασης LED Φωτοδίοδοι με κόκκινο πράσινο και πορτοκαλί χρώμα οι οποίες υποδεικνύουν την κατάσταση λειτουργίας 4 Κουμπί...

Page 421: ... 10 Θύρα αξεσουάρ ήχου Θύρα για σύνδεση συσκευών αξεσουάρ Αρ Κουμπιά Περιγραφές 11 Ηχείο υψηλής έντασης εξόδου Επιτρέπει την ακρόαση όλων των ηχητικών σημάτων ειδοποίησης και του ήχου που παράγεται από τον ασύρματο πομποδέκτη 12 Κεραία LTE Παρέχει την απαιτούμενη ενίσχυση ραδιοσυχνοτήτων RF κατά τη μετάδοση και τη λήψη 13 Επαφές φόρτισης Για σκοπούς φόρτισης Προγραμματιζόμενα κουμπιά Μπορείτε να π...

Page 422: ...νητής τηλεφωνίας Επιτρέπει την ενεργοποίηση και την απενεργοποίηση του δικτύου κινητής τηλεφωνίας Λίστα επαφών Επιτρέπει την απευθείας πρόσβαση στη Λίστα επαφών Λειτουργία Μην ενοχλείτε DND Επιτρέπει την ενεργοποίηση και την απενεργοποίηση της λειτουργίας της συσκευής Έκτακτη ανάγκη Επιτρέπει την εκκίνηση ή την ακύρωση μιας έκτακτης ανάγκης Τοποθεσία Επιτρέπει την ενεργοποίηση και την απενεργοποίη...

Page 423: ...ίστε τις επαφές της μπαταρίας με τις επαφές στη θήκη της μπαταρίας a Εισαγάγετε πρώτα την πλευρά των επαφών της μπαταρίας b Πιέστε προσεκτικά την μπαταρία ώστε να εφαρμόσει στη θέση της 1 2 Τοποθετήστε το κάλυμμα της μπαταρίας ευθυγραμμίζοντας το στη θέση του και σύρετε το συγκρατητήρα της μπαταρίας μέχρι να ασφαλίσει Ελληνικά 16 ...

Page 424: ...ας Ο ασύρματος πομποδέκτης τροφοδοτείται από μια μπαταρία ιόντων λιθίου Li Ion Για την συμμόρφωση με τους όρους της εγγύησης και την αποφυγή ζημιάς πρέπει να φορτίζετε την μπαταρία με φορτιστή της Motorola Solutions ακριβώς όπως περιγράφεται στον οδηγό χρήσης του φορτιστή Ελληνικά 17 ...

Page 425: ...όρτισης της μπαταρίας Όταν η φόρτιση βρίσκεται σε εξέλιξη ανάβει η κόκκινη λυχνία LED Όταν η φόρτιση ολοκληρωθεί ανάβει η πράσινη λυχνία LED μέχρι να αποσυνδέσετε το φορτιστή Σύνδεση και αφαίρεση της κεραίας ΠΡΟΣΟΧΉ Αν πρέπει να αντικαταστήσετε την κεραία βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε κεραίες μόνο για τα μοντέλα TLK 100i Αν αμελήσετε αυτήν την ενέργεια μπορεί να προκληθεί ζημιά στον ασύρματο πομπ...

Page 426: ...ε παρατεταμένα το κουμπί Λειτουργίας πληροφοριών Η πράσινη λυχνία LED ανάβει και στην οθόνη εμφανίζεται μια κινούμενη οθόνη ενεργοποίησης Για να απενεργοποιήσετε τον ασύρματο πομποδέκτη πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Λειτουργίας πληροφοριών Ρύθμιση της έντασης ήχου Για να αυξήσετε τη στάθμη της έντασης του ήχου πατήστε το κουμπί Αύξησης έντασης ήχου Για να μειώσετε τη στάθμη της έντασης του ήχου π...

Page 427: ...κας 1 Εικονίδια οθόνης Εικονίδιο Περιγραφή Στάθμη μπαταρίας Φόρτιση μπαταρίας Σφάλμα φόρτισης μπαταρίας Στάθμη έντασης ήχου Εικονίδιο Περιγραφή Λειτουργία σίγασης Επίπεδο φωτεινότητας Ενεργή λειτουργία Μην ενοχλείτε Ανενεργή λειτουργία Μην ενοχλείτε Ενεργή λειτουργία ανακοίνωσης φωνής Ανενεργή λειτουργία ανακοίνωσης φωνής Ενεργή λειτουργία προειδοποιητικών ήχων Ανενεργή λειτουργία προειδοποιητικών...

Page 428: ...σύνδεση Σύζευξη Bluetooth Ενεργή λειτουργία σάρωσης Ανενεργή λειτουργία σάρωσης Άμεση προσωπική ειδοποίηση IPA Λειτουργία έκτακτης ανάγκης Αντίστροφη μέτρηση έκτακτης ανάγκης 1 Όταν υπάρχει διαθέσιμο λογισμικό στην οθόνη εμφανίζεται ένα στατικό βέλος προς τα κάτω Κατά τη λήψη του λογισμικού στην οθόνη εμφανίζεται ένα κινούμενο βέλος προς τα κάτω 2 Όταν δημιουργηθεί το αρχείο καταγραφής στην οθόνη ...

Page 429: ...ζονται οι πληροφορίες χωρητικότητας της μπαταρίας του ασύρματου πομποδέκτη Τα εικονίδια και οι φωτεινές ενδείξεις LED εμφανίζονται όταν πατάτε το κουμπί Λειτουργίας πληροφοριών Πίνακας 2 Χωρητικότητα μπαταρίας Εικονίδιο Φωτεινή ένδειξη LED Ανακοίνωσ η φωνής Περιγραφή Σταθερά αναμμέν η με πράσινο χρώμα Υψηλή στάθμη μπαταρίας Χωρητικότη τα 80 100 Σταθερά αναμμέν η με πορτοκα λί χρώμα Μέση στάθμη μπα...

Page 430: ...την κατάσταση λειτουργίας και την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας του ασύρματου πομποδέκτη Πίνακας 3 Καταστάσεις λειτουργίας και φόρτισης Φωτεινή ένδειξη LED Κατάσταση λειτουργίας Κατάσταση μόνο φόρτισης Σταθερά αναμμένη με πράσινο χρώμα Ο ασύρματος πομποδέκτης ενεργοποιείται Ο ασύρματος πομποδέκτης μεταδίδει Ακρόαση ήχου περιβάλλοντος Πλήρης φόρτιση Αναβοσβήνει πράσινη Εισερχόμενη κλήση Στη διάρ...

Page 431: ...ς Απενεργοποίηση αναστολή χρήση Δεν ισχύει Αναβοσβήνει με χρώμα πράσινο και πορτοκαλί Σε λειτουργία Μην ενοχλείτε DND Δεν ισχύει Φωτεινή ένδειξη LED Κατάσταση λειτουργίας Κατάσταση μόνο φόρτισης Σταθερά αναμμένη με πορτοκαλί χρώμα Είσοδος στη λειτουργία έκτακτης ανάγκης Δεν ισχύει Αναβοσβήνει με πορτοκαλί χρώμα Σε λειτουργία σάρωσης Λήψη ειδοποίησης έκτακτης ανάγκης Λήψη άμεσης προσωπικής ειδοποίη...

Page 432: ...άσταση λειτουργίας Κατάσταση μόνο φόρτισης ς ασύρματου πομποδέκτη 3 Ασύρματος πομποδέκτης σε κατάσταση αδράνειας 3 Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο ή στο διαχειριστή του συστήματος Ελληνικά 25 ...

Page 433: ... να πατήσετε παρατεταμένα το Διακόπτη επιλογής λίστας ομάδων ομιλίας επαφών για να χρησιμοποιήσετε τη γρήγορη μετάβαση Μετά το δεύτερο κανάλι μπορείτε να εκτελέσετε γρήγορη μετάβαση στα κανάλια με βήματα των 10 καναλιών Για παράδειγμα αν ο ασύρματος πομποδέκτης σας διαθέτει 93 κανάλια το βήμα αλλαγής των καναλιών θα είναι CH 80 CH 90 CH 93 CH 1 CH 10 Ch 20 Ελληνικά 26 ...

Page 434: ...ών εμφανίζονται με αλφαβητική σειρά Αυτή η λειτουργία υποστηρίζει τη γρήγορη μετάβαση στα διαδοχικά στοιχεία της λίστας με παρατεταμένο πάτημα του Διακόπτη επιλογής λίστας ομάδων ομιλίας επαφών ή των κουμπιών Αύξησης και μείωσης έντασης ήχου από τη λίστα επαφών Πρόσβαση στη Λίστα επαφών ΣΗΜΕΊΩΣΗ Ανάλογα με τη διαμόρφωση του ασύρματου πομποδέκτη πατήστε στιγμιαία ή παρατεταμένα το κουμπί Μενού Προγ...

Page 435: ...T για να πραγματοποιήσετε την κλήση Η πράσινη λυχνία LED ανάβει Στην οθόνη εμφανίζεται το ψευδώνυμο της ομάδας ομιλίας 3 Περιμένετε να ολοκληρωθεί ο ήχος που δηλώνει ότι επιτρέπεται η μετάδοση και μιλήστε καθαρά στο μικρόφωνο 4 Αφήστε το κουμπί PTT για να ακούσετε Η πράσινη λυχνία LED αναβοσβήνει όταν απαντήσει ο ασύρματος πομποδέκτης προορισμού Στην οθόνη εμφανίζεται το ψευδώνυμο της ομάδας ομιλί...

Page 436: ...ο πομποδέκτη σε έναν άλλο Πραγματοποίηση προσωπικών κλήσεων ΣΗΜΕΊΩΣΗ Ανάλογα με τη διαμόρφωση του ασύρματου πομποδέκτη πατήστε στιγμιαία ή παρατεταμένα το κουμπί Μενού Προγραμματισμός για να αποκτήσετε πρόσβαση απευθείας στη λειτουργία Διαφορετικά μεταβείτε μη αυτόματα στη λειτουργία με την ακόλουθη διαδικασία 1 Πατήστε το κουμπί Μενού Προγραμματισμός 2 Για να επιλέξετε μια επαφή προχωρήστε στα δι...

Page 437: ...μενη ηχητική κλήση Τη στιγμή που θα ελευθερωθεί το κουμπί PTT στον ασύρματο πομποδέκτη μετάδοσης θα ακούσετε ένα σύντομο ήχο ειδοποίησης ο οποίος υποδεικνύει ότι το κανάλι είναι ελεύθερο για να απαντήσετε 1 Για να απαντήσετε στην κλήση πατήστε το κουμπί PTT Η πράσινη λυχνία LED ανάβει 2 Περιμένετε να ολοκληρωθεί ο ήχος που δηλώνει ότι επιτρέπεται η μετάδοση και μιλήστε καθαρά στο μικρόφωνο 3 Αφήστ...

Page 438: ...ποίηση κλήσεων μετάδοσης 1 Πατήστε τον προγραμματιζόμενο Διακόπτη επιλογής λίστας ομάδων ομιλίας επαφών 2 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί PTT για να πραγματοποιήσετε την κλήση Στην οθόνη εμφανίζεται η αντίστροφη μέτρηση 3 2 και 1 3 Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί ο ήχος που δηλώνει ότι επιτρέπεται η μετάδοση ή ο δευτερεύων τόνος PTT και μιλήστε καθαρά στο μικρόφωνο αν είναι ενεργοποιημένο Η πράσινη...

Page 439: ...α συγκριτικά με μια Ομαδική ή Προσωπική κλήση αλλά χαμηλότερη προτεραιότητα συγκριτικά με μια Κλήση έκτακτης ανάγκης Ο ασύρματος πομποδέκτης μπορεί να λαμβάνει Κλήσεις μετάδοσης ακόμα και όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Μην ενοχλείτε DND Ελληνικά 32 ...

Page 440: ...ήση επιτήρησης Αν ο χρήστης λαμβάνει ή μεταδίδει μια ομαδική ή προσωπική κλήση και ο διακομιστής διακοπεί από μια κλήση επιτήρησης η σίγαση του ασύρματου πομποδέκτη καταργείται για τη λήψη της κλήσης επιτήρησης και εμφανίζεται το ψευδώνυμο του επιτηρητή ΣΗΜΕΊΩΣΗ Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαμόρφωση Ελληνικά 33 ...

Page 441: ... Λίστα άμεσων προσωπικών ειδοποιήσεων IPA 4 3 Προσωρινή απενεργοποίηση Λειτουργία συντήρησης ασύρματου πομποδέκτη4 4 Κατάσταση μπαταρίας φόρτισης 5 Κατάσταση κινητού τηλεφώνου 6 Κατάσταση Wi Fi 7 Κατάσταση λειτουργίας Τοποθεσία 8 Κατάσταση Bluetooth 9 Κατάσταση αποστολής διαγνωστικού ελέγχου 10 Κατάσταση FOTA 11 Όνομα ασύρματου πομποδέκτη 4 Αν αυτή η λειτουργιά είναι απενεργοποιημένη δεν θα εμφανί...

Page 442: ...το κουμπί Λειτουργίας πληροφοριών Συμβαίνει ένα από τα εξής Η λυχνία LED ανάβει σταθερά με πράσινο χρώμα υποδεικνύοντας υψηλή χωρητικότητα μπαταρίας Η λυχνία LED ανάβει σταθερά με κίτρινο χρώμα υποδεικνύοντας μέση χωρητικότητα μπαταρίας Η λυχνία LED αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα υποδεικνύοντας χαμηλή στάθμη μπαταρίας Ελληνικά 35 ...

Page 443: ...κονίδιο 0 Δεν υπάρχει σήμα 1 Αδύναμο σήμα 2 Ικανοποιητικό σήμα 3 4 Καλό σήμα 5 Εξαιρετικό σήμα X Αποτυχία σύνδεσης Έλεγχος σήματος δικτύου κινητής τηλεφωνίας ή Wi Fi Πατήστε το κουμπί Λειτουργίας πληροφοριών μέχρι να δείτε το εικονίδιο ισχύος δικτύου κινητής τηλεφωνίας ή Wi Fi Στον ασύρματο πομποδέκτη εμφανίζεται το εικονίδιο ισχύος του δικτύου κινητής τηλεφωνίας και Wi Fi καθώς και οι τρέχουσες τ...

Page 444: ...εινότητας της οθόνης στον ασύρματο πομποδέκτη Ανακοίνωση φωνής Επιτρέπει την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ανακοίνωσης φωνής Λειτουργία Περιγραφή Λειτουργία Μην ενοχλείτε DND Επιτρέπει την αλλαγή της κατάστασης του ασύρματου πομποδέκτη από ενεργή σε μην ενοχλείτε ΣΗΜΕΊΩΣΗ Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία DND δεν θα μπορείτε να λαμβάνετε προσωπικές κλήσεις Σάρωση Επιτρέπει την ενεργοποί...

Page 445: ...οιημένη αναβοσβήνει μια λυχνία LED και δεν μπορείτε να λαμβάνετε προσωπικές κλήσεις Όταν ξεκινάτε μια κλήση ακούγεται ένα ήχος αποτυχίας ο οποίος υποδεικνύει ότι δεν είναι δυνατή η σύνδεση της κλήσης Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση λειτουργίας DND ΣΗΜΕΊΩΣΗ Ανάλογα με τη διαμόρφωση του ασύρματου πομποδέκτη πατήστε στιγμιαία ή παρατεταμένα το κουμπί Μενού Προγραμματισμός για να αποκτήσετε πρόσβαση απε...

Page 446: ...το εικονίδιο της λειτουργίας DND Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση λειτουργίας ανακοίνωσης φωνής ΣΗΜΕΊΩΣΗ Ανάλογα με τη διαμόρφωση του ασύρματου πομποδέκτη πατήστε στιγμιαία ή παρατεταμένα το κουμπί Μενού Προγραμματισμός για να αποκτήσετε πρόσβαση απευθείας στη λειτουργία Διαφορετικά μεταβείτε μη αυτόματα στη λειτουργία με την ακόλουθη διαδικασία 1 Πατήστε το κουμπί Μενού Προγραμματισμός 2 Εντοπίστε τ...

Page 447: ...ματου πομποδέκτη ΣΗΜΕΊΩΣΗ Ανάλογα με τη διαμόρφωση του ασύρματου πομποδέκτη πατήστε στιγμιαία ή παρατεταμένα το κουμπί Μενού Προγραμματισμός για να αποκτήσετε πρόσβαση απευθείας στη λειτουργία Διαφορετικά μεταβείτε μη αυτόματα στη λειτουργία με την ακόλουθη διαδικασία 1 Πατήστε το κουμπί Μενού Προγραμματισμός 2 Εντοπίστε το εικονίδιο των προειδοποιητικών ήχων 3 Για να ενεργοποιήσετε τους προειδοπο...

Page 448: ...τητας χρησιμοποιήστε τα κουμπιά Έντασης ήχου Το χαμηλότερο επίπεδο φωτεινότητας είναι 1 και το υψηλότερο είναι 4 Η ανακοίνωση φωνής αναγγέλλει το επιλεγμένο επίπεδο φωτεινότητας Στην οθόνη εμφανίζεται η επιλεγμένη φωτεινότητα της οθόνης Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση λειτουργίας Τοποθεσίας ΣΗΜΕΊΩΣΗ Ανάλογα με τη διαμόρφωση του ασύρματου πομποδέκτη πατήστε στιγμιαία ή παρατεταμένα το κουμπί Μενού Πρ...

Page 449: ...οιημένη Στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο Χ δίπλα στο εικονίδιο της λειτουργίας τοποθεσίας Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση λειτουργίας Wi Fi ΣΗΜΕΊΩΣΗ Ανάλογα με τη διαμόρφωση του ασύρματου πομποδέκτη πατήστε στιγμιαία ή παρατεταμένα το κουμπί Μενού Προγραμματισμός για να αποκτήσετε πρόσβαση απευθείας στη λειτουργία Διαφορετικά μεταβείτε μη αυτόματα στη λειτουργία με την ακόλουθη διαδικασία 1 Πατήστε...

Page 450: ...ητής τηλεφωνίας 3 Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία κινητής τηλεφωνίας πατήστε το κουμπί Αύξησης έντασης ήχου Για απενεργοποίηση πατήστε το κουμπί Μείωσης έντασης ήχου Όταν ενεργοποιηθεί η λειτουργία κινητής τηλεφωνίας συμβαίνουν τα εξής Η ανακοίνωση φωνής αναγγέλλει ότι η λειτουργία κινητής τηλεφωνίας είναι ενεργοποιημένη Στην οθόνη εμφανίζεται ένα σημάδι ελέγχου δίπλα στο εικονίδιο της λειτουρ...

Page 451: ... ασύρματου πομποδέκτη σας είναι 2 5 mW 4 dBm στο εύρος των 10 m Ο ασύρματος πομποδέκτης μπορεί να υποστηρίξει έως τρεις ταυτόχρονες συνδέσεις Bluetooth με συσκευές διαφορετικού τύπου που διαθέτουν λειτουργία Bluetooth Για παράδειγμα ακουστικά σαρωτή και συσκευή PTT Only POD Δεν υποστηρίζονται πολλαπλές συνδέσεις με συσκευές ίδιου τύπου που διαθέτουν λειτουργία Bluetooth Για περισσότερες λεπτομέρει...

Page 452: ...νη Στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο Χ δίπλα στο εικονίδιο της λειτουργίας Bluetooth Αναζήτηση για συσκευές Bluetooth Για να αναζητήσετε άλλες συσκευές Bluetooth πατήστε το κουμπί Λειτουργίας πληροφοριών μέχρι να δείτε το εικονίδιο Bluetooth Ο ασύρματος πομποδέκτης εμφανίζει το εικονίδιο αναζήτησης Bluetooth και η αναγνώριση φωνής αναγγέλλει την αναζήτηση Bluetooth Σύνδεση σε συσκευές Bluetooth 1 ...

Page 453: ...ης Bluetooth 1 Πατήστε το κουμπί Λειτουργίας Πληροφοριών μέχρι να δείτε το εικονίδιο Bluetooth 2 Προχωρήστε διαδοχικά στα στοιχεία της λίστας Bluetooth χρησιμοποιώντας το Διακόπτη επιλογής λίστας ομάδων ομιλίας επαφών ή τα κουμπιά Αύξησης και μείωσης έντασης ήχου μέχρι να εμφανιστεί η σωστή συσκευή Bluetooth 3 Στο φιλικό όνομα της συσκευής πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Μενού Προγραμματισμός για ν...

Page 454: ...ατος πομποδέκτης δίνει προτεραιότητα στη λειτουργία DND Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση λειτουργίας σάρωσης ΣΗΜΕΊΩΣΗ Ανάλογα με τη διαμόρφωση του ασύρματου πομποδέκτη πατήστε στιγμιαία ή παρατεταμένα το κουμπί Μενού Προγραμματισμός για να αποκτήσετε πρόσβαση απευθείας στη λειτουργία Διαφορετικά μεταβείτε μη αυτόματα στη λειτουργία με την ακόλουθη διαδικασία 1 Πατήστε το κουμπί Μενού Προγραμματισμός ...

Page 455: ...νει Όταν απενεργοποιηθεί η λειτουργία σάρωσης συμβαίνουν τα εξής Η ανακοίνωση φωνής αναγγέλλει ότι η λειτουργία σάρωσης είναι απενεργοποιημένη Στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο Χ δίπλα στο εικονίδιο της λειτουργίας σάρωσης Ελληνικά 48 ...

Page 456: ... οποίο θέλετε να στείλετε την ειδοποίηση IPA 4 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Μενού Προγραμματισμός για να στείλετε την ειδοποίηση IPA Μετά από την αποστολή της ειδοποίησης IPA η οθόνη αναβοσβήνει δύο φορές και ακούγεται ένας ήχος επιτυχίας Λήψη ειδοποιήσεων IPA Όταν λαμβάνετε μια ειδοποίηση IPA ενώ η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση αδράνειας εμφανίζονται οι ακόλουθες ενδείξεις στον ασύρματο πομποδ...

Page 457: ...λίστας ομάδων ομιλίας επαφών ή τα κουμπιά Αύξησης και μείωσης έντασης για να δείτε τη λίστα Στη λίστα εμφανίζονται εννέα καταχωρίσεις ειδοποιήσεων IPA Όταν φτάσετε στο τέλος ή στην αρχή της λίστας ακούγεται ένας ήχος Εκκαθάριση λίστας κατάστασης IPA Εκτελέστε μία από τις εξής ενέργειες Στη λίστα επαφών ή στη λίστα ειδοποιήσεων IPA πατήστε παρατεταμένα το κουμπί PTT στην επαφή που θέλετε να διαγράψ...

Page 458: ... ήχου να κάνετε μια κλήση έκτακτης ανάγκης και να κλείσετε τη λειτουργία Έκτακτης ανάγκης Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Έκτακτης ανάγκης όλες οι κλήσεις που πραγματοποιούνται δηλώνονται ως Κλήσεις έκτακτης ανάγκης Δήλωση έκτακτης ανάγκης Διαμορφώστε το κουμπί Μενού Προγραμματισμός για τη λειτουργία Έκτακτης ανάγκης Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο Πατήστε παρ...

Page 459: ...η επιστρέφει στο κανάλι που είχατε επιλέξει προηγουμένως Λήψη ειδοποιήσεων έκτακτης ανάγκης Όταν λαμβάνετε μια Ειδοποίηση δήλωσης έκτακτης ανάγκης στον ασύρματο πομποδέκτη εμφανίζονται οι ακόλουθες ενδείξεις Ακούγεται ο ήχος της λειτουργίας Έκτακτης ανάγκης Η πορτοκαλί λυχνία LED αναβοσβήνει για 2 δευτερόλεπτα Στην οθόνη εμφανίζεται το εικονίδιο της Ειδοποίησης δήλωσης έκτακτης ανάγκης και το ψευδ...

Page 460: ...ς Ακούγεται ο ήχος της λειτουργίας Έκτακτης ανάγκης Η πράσινη λυχνία LED ανάβει Για τις Ομαδικές κλήσεις εμφανίζεται στην οθόνη το εικονίδιο για τις Ομαδικές κλήσεις έκτακτης ανάγκης το ψευδώνυμο Καναλιού ομάδας ομιλίας για 2 δευτερόλεπτα και στη συνέχεια η ένδειξη προχωρά στο Ψευδώνυμο καλούντα Για τις Προσωπικές κλήσεις στην οθόνη εμφανίζεται το εικονίδιο Προσωπικής κλήσης έκτακτης ανάγκης και τ...

Page 461: ...οιήστε ξανά τον ασύρματο πομποδέκτη για να διαγράψετε όλες τις Ειδοποιήσεις έκτακτης ανάγκης Όταν διαγραφούν όλες οι Ειδοποιήσεις έκτακτης ανάγκης το εικονίδιο της Λίστας ειδοποιήσεων έκτακτης ανάγκης εξαφανίζεται από την επιλογή του κουμπιού Λειτουργίας Πληροφοριών και η πορτοκαλί λυχνία LED σβήνει Ελληνικά 54 ...

Page 462: ...μιλίας σας είναι απενεργοποιημένη Όταν είστε στην Ομάδα ομιλίας περιοχής στον ασύρματο πομποδέκτη ακούγεται η ανακοίνωση φωνής αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία LED και στην οθόνη εμφανίζεται το ψευδώνυμο της ομάδας ομιλίας Όταν πραγματοποιείτε έξοδο από την Ομάδα ομιλίας περιοχής στον ασύρματο πομποδέκτη ακούγεται η ανακοίνωση φωνής και στην οθόνη εμφανίζεται επίσης το ψευδώνυμο της ομάδας ομιλίας Αν ...

Page 463: ...ουργία Προσωρινής απενεργοποίησης όλα τα κουμπιά είναι απενεργοποιημένα εκτός από τα κουμπιά Λειτουργίας Πληροφοριών και Αύξησης και μείωσης έντασης ήχου Επίσης απενεργοποιούνται όλες οι δραστηριότητες φωνής και οι ενδείξεις LED Στην κατάσταση ενεργοποίησης αν πατήσετε το κουμπί Λειτουργίας Πληροφοριών εμφανίζεται η οθόνη Προσωρινής απενεργοποίησης ασύρματου πομποδέκτη Ελληνικά 56 ...

Page 464: ... αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία LED και το εικονίδιο απενεργοποίησης αναστολής χρήστη Τα κουμπιά Λειτουργίας Πληροφοριών Μενού Προγραμματισμός Αύξησης και μείωσης έντασης ήχου εξακολουθούν να λειτουργούν κανονικά Όταν πατάτε το κουμπί PTT ο ασύρματος πομποδέκτης προσπαθεί να συνδεθεί στο διακομιστή PTT Αν ο ασύρματος πομποδέκτης κατορθώσει να συνδεθεί στο διακομιστή PTT θα επιστρέψει στην κανονική ο...

Page 465: ...δέκτης λάβει εντολή μόνιμης απενεργοποίησης η λειτουργία του τερματίζεται Στη λειτουργία μόνιμης απενεργοποίησης δεν υπάρχει περιβάλλον εργασίας χρήστη UI στον ασύρματο πομποδέκτη και δεν μπορείτε να τον ενεργοποιήσετε Η επανενεργοποίηση του ασύρματου πομποδέκτη μπορεί να γίνει μόνο από την Motorola Solutions Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο για περισσότερες πληροφορίες Ελληνικά 58 ...

Page 466: ...τάστασης αδράνειας Όταν ένας εξουσιοδοτημένος χρήστης ξεκινά την ακρόαση του ήχου περιβάλλοντος ενός συγκεκριμένου ασύρματου πομποδέκτης στον πομποδέκτη ακούγεται ένας ήχος και εμφανίζεται το εικονίδιο ακρόασης ήχου περιβάλλοντος και το ψευδώνυμο του εξουσιοδοτημένου χρήστη Η ακρόαση ήχου περιβάλλοντος διακόπτεται αν πραγματοποιηθεί ή ληφθεί ένας διαφορετικός τύπος κλήσης Ελληνικά 59 ...

Page 467: ...012144004 Μοβ δακτύλιος αναγνώρισης κεραίας συσκευασία 10 τεμαχίων 32012144005 Κεραία LTE HKAN4003_ Μπαταρία Μπαταρία ιόντων λιθίου 2500 mAh PMNN4578_ Αξεσουάρ μεταφοράς Νάιλον ιμάντας καρπού PMLN6074_ Περιστρεφόμενο κλιπ ζώνης μεγάλης αντοχής PMLN7128_ Περιστρεφόμενη θήκη μεταφοράς PMLN7932_ Φορτιστές Φορτιστής micro USB 5 W 100 V 240 V φις για Ε Ε PS000042A12 Φορτιστής micro USB 5 W 100 V 240 V ...

Page 468: ...επιτήρησης ενσωματωμένη λειτουργία μικροφώνου και PTT PMLN7158_ Ρυθμιζόμενο τύπου D με ενσωματωμένη λειτουργία μικροφώνου και PTT PMLN7159_ Περιστρεφόμενο ακουστικό με ενσωματωμένη λειτουργία μικροφώνου και PTT PMLN7189_ Διάφορα αξεσουάρ Θύρα μπαταρίας HKLN4684_ Μικρόφωνο AINA PTT Voice Responder PMMN4126_ Μικρόφωνο απομακρυσμένης επικοινωνίας Μικρόφωνο απομακρυσμένης επικοινωνίας RM250 PMMN4125_ ...

Page 469: ...ύπτει τα ελαττώματα στην ποιότητα κατασκευής υπό κανονική χρήση και σέρβις Μπαταρίες για τα μοντέλα TLK 100i 12 μήνες Εγγύηση χωρητικότητας Η εγγύηση χωρητικότητας εγγυάται το 80 της ονομαστικής χωρητικότητας για τη χρονική διάρκεια της εγγύησης Μπαταρίες ιόντων λιθίου Li lon 12 μήνες Ελληνικά 62 ...

Page 470: ...ης εγγύησης εφόσον αυτό επιστραφεί σύμφωνα με τους όρους της παρούσας εγγύησης Τα εξαρτήματα ή οι πλακέτες που αντικαθίστανται καλύπτονται από την εγγύηση για το υπόλοιπο του χρονικού διαστήματος της αρχικής ισχύουσας εγγύησης Όλα τα εξαρτήματα του Προϊόντος που αντικαθίστανται θα περιέρχονται στην ιδιοκτησία της Motorola Solutions Η παρούσα ρητή περιορισμένη εγγύηση επεκτείνεται από τη Motorola S...

Page 471: ...Η ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΑΝΤΙ ΑΛΛΩΝ ΡΗΤΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΟΙ ΣΙΩΠΗΡΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΟΠΩΣ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΟΙ ΣΙΩΠΗΡΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η MOTOROLA SOLUTIONS ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ ΥΠΕΡΒΑΙΝΟΥΝ ΤΗΝ ΤΙΜΗ ΑΓΟΡΑΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΠΩΛΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΑΠΩΛΕΙΑ ΧΡΟΝΟΥ ΕΝΟΧΛΗΣΗ ΕΜ...

Page 472: ...υ προκύπτουν από τη χρήση του Προϊόντος με άλλον τρόπο εκτός από την κανονική και συνήθη λειτουργία του 2 Ελαττώματα ή ζημίες από λανθασμένη χρήση ατύχημα νερό ή αμέλεια 3 Ελαττώματα ή ζημίες από ακατάλληλη δοκιμή λειτουργία συντήρηση εγκατάσταση αλλαγή τροποποίηση ή προσαρμογή 4 Η θραύση ή η πρόκληση ζημιάς στις κεραίες ως άμεσο αποτέλεσμα ελαττωμάτων στην ποιότητα κατασκευής των υλικών 5 Ένα Προ...

Page 473: ...a Solutions θα καταβάλει το κόστος και τις ζημίες που θα επιβληθούν τελικά στον αγοραστή τελικό χρήστη σε οποιαδήποτε τέτοια αγωγή και τα οποία είναι αποδοτέα σε οποιαδήποτε τέτοια απαίτηση αλλά η εν λόγω υπεράσπιση και οι πληρωμές εξαρτώνται από τα ακόλουθα 1 Η Motorola Solutions θα ειδοποιηθεί άμεσα από τον αγοραστή γραπτώς για τυχόν ειδοποίηση σχετικά με την εν λόγω αξίωση 2 Η Motorola Solution...

Page 474: ...ηρεί ορισμένα αποκλειστικά δικαιώματα για το λογισμικό της Motorola Solutions που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα όπως τα αποκλειστικά δικαιώματα αναπαραγωγής σε αντίγραφα και η διανομή αντιγράφων του εν λόγω λογισμικού της Motorola Solutions Το λογισμικό της Motorola Solutions μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο στο Προϊόν στο οποίο ενσωματώθηκε αρχικά και το εν λόγω λογισμικό στο εν λόγω Προϊό...

Page 475: ...cité de la batterie 21 Indicateurs LED 22 Chapitre 4 Défilement rapide de la liste des groupes de parole 24 Chapitre 5 Liste des contacts 25 Accès à la liste des contacts 25 Chapitre 6 Appels radio 26 Appels de groupe 26 Émission d appels de groupe 26 Réponse aux appels de groupe 26 Appels individuels 27 Émission d appels individuels 27 Réponse aux appels individuels 27 Appels de diffusion 28 Émis...

Page 476: ...balayage 43 Chapitre 12 Alerte personnelle instantanée 44 Envoi d IPA 44 Réception d IPA 44 Affichage de la liste d IPA 45 Effacement de la liste d états des IPA 45 Chapitre 13 Opérations d urgence 46 Déclaration d une urgence 46 Annulation d une urgence 46 Réception des alertes d urgence 47 Réponse aux alertes d urgence 47 Réception d appels d urgence 47 Effacement de la liste des alertes d urgen...

Page 477: ...POSITIONS GÉNÉRALES 58 III DROITS ACCORDÉS PAR LA LÉGISLATION NATIONALE 58 IV UTILISER LE SERVICE DE GARANTIE 58 V ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE 59 VI DISPOSITIONS RELATIVES AU BREVET ET AU LOGICIEL 60 VII LÉGISLATION APPLICABLE 61 Français 4 ...

Page 478: ...ons de fonctionnement relatives à la sécurité et à l exposition aux fréquences radio ainsi que des informations sur le contrôle de conformité aux normes et réglementations applicables Pour consulter la liste des antennes et autres accessoires agréés par Motorola Solutions visitez le site Web http www motorolasolutions com Toute modification de cet appareil non expressément autorisée par Motorola S...

Page 479: ...it pas provoquer d interférences nuisibles Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement non souhaité ATTENTION Tout changement apporté à cet appareil non expressément approuvé par Motorola Solutions peut entraîner la révocation du droit d utiliser cet appareil Français 6 ...

Page 480: ...ez une solution d eau douce et de nettoyant vaisselle par exemple une cuillère à café de détergent pour 4 litres d eau Ces surfaces doivent être nettoyées chaque fois qu une inspection visuelle révèle la présence de traces de graisse et ou de saleté ATTENTION Certains produits chimiques et leurs vapeurs peuvent avoir des effets nocifs sur certaines matières plastiques Évitez d utiliser des aérosol...

Page 481: ...cielle Toutes les fonctions décrites dans les sections ci après sont prises en charge par la version R03 00 00 ou ultérieure du logiciel Contactez votre revendeur pour obtenir de plus amples informations Français 8 ...

Page 482: ...que moyen que ce soit sans l autorisation écrite préalable de Motorola Solutions Inc En outre l acquisition de ces produits Motorola Solutions ne saurait en aucun cas conférer directement indirectement ou de toute autre manière aucune licence aucun droit d auteur brevet ou demande de brevet appartenant à Motorola Solutions autres que la licence habituelle d utilisation non exclusive et libre de dr...

Page 483: ...cument peuvent ne pas être applicables à ou placées sous licence pour une utilisation sur un système spécifique ou peuvent dépendre des caractéristiques d un appareil radio en particulier ou de la configuration de certains paramètres Consultez votre contact Motorola Solutions pour de plus amples informations Français 10 ...

Page 484: ...endeur pour obtenir de plus amples informations Vous pouvez consulter votre revendeur pour obtenir les réponses aux questions suivantes Quelles sont les fonctions associées à chaque bouton Quels sont les accessoires optionnels adaptés à vos besoins Quelles sont les meilleures pratiques pour utiliser la radio et bénéficier de communications efficaces Quelles sont les procédures de maintenance susce...

Page 485: ... liste Appui prolongé s il y a plus de 16 groupes de parole le défilement rapide est activé 2 Bouton Alimentation Info Appui accès au mode Informations Appui prolongé activation et désactivation de la radio 3 Indicateur LED d état Diodes lumineuses de couleur rouge verte et orange renseignant sur l état de fonctionnement 4 Bouton PTT Push to Talk Appui bref ou prolongé pour exécuter des opérations...

Page 486: ...uences radio nécessaires N Boutons Descriptions pendant la transmission ou la réception 13 Contacts de charge Pour la charge Boutons programmables Vous pouvez programmer les boutons programmables pour en faire des raccourcis vers des fonctions radio spécifiques via le portail Wave OnCloud WoC Selon la manière dont vous appuyez dessus appui prolongé ou bref les boutons programmables fonctionnent di...

Page 487: ...déranger Permet de basculer entre activation et désactivation urgence Permet de lancer ou d annuler une urgence Localisation Permet d activer ou de désactiver la localisation Menu Permet d accéder aux fonctions du menu Balayage Permet d activer ou de désactiver le balayage Annonce vocale Permet d activer ou de désactiver les annonces vocales Wi Fi Permet d activer ou de désactiver le Wi Fi Françai...

Page 488: ...ignez les contacts de la batterie sur ceux situés à l intérieur du compartiment de batterie a Insérez en premier le côté présentant les contacts b Poussez doucement la batterie dans son logement 1 2 Fixez le cache de la batterie en l alignant dans son logement et faites glisser le loquet jusqu à ce qu il se mette en place Français 15 ...

Page 489: ...ie Votre radio est alimentée par une batterie Lithium Ion Li lon Pour éviter de l endommager et respecter les conditions de garantie vous devez utiliser un chargeur Motorola Solutions pour charger la batterie en suivant exactement les instructions du guide d utilisation du chargeur Français 16 ...

Page 490: ... Batterie en chargement Lorsque le chargement est en cours la LED rouge s allume Lorsque le chargement est terminé la LED verte reste allumée jusqu à ce que vous débranchiez le chargeur Installation et retrait de l antenne ATTENTION Si vous devez remplacer l antenne assurez vous d utiliser uniquement des antennes TLK 100i Tout autre type d antenne endommagerait votre radio Consultez la section Lis...

Page 491: ...ière prolongée sur le bouton Alimentation Info La LED verte s allume et l écran affiche une animation de mise sous tension Pour désactiver votre radio appuyez de manière prolongée sur le bouton Alimentation Info Réglage du volume Pour augmenter le niveau de volume appuyez sur le bouton d augmentation du volume Pour baisser le niveau de volume appuyez sur le bouton de diminution du volume Français ...

Page 492: ... de l écran Icône Description Niveau batterie Chargement de la batterie Erreur de chargement de la batterie Niveau de volume Mode Muet Icône Description Niveau de luminosité Mode Ne pas déranger activé Mode Ne pas déranger désactivé Annonce vocale activée Annonce vocale désactivée Tonalités d avertissement activées Tonalités d avertissement désactivées Niveau de signal cellulaire Échec de la conne...

Page 493: ...ssocié Balayage activé Balayage désactivé Alerte personnelle instantanée IPA Mode d urgence Compte à rebours d urgence Urgence déclarée Urgence annulée 1 Lorsqu un logiciel est disponible l écran affiche une flèche fixe vers le bas Lorsque le téléchargement d un logiciel est en cours l écran affiche une flèche animée vers le bas 2 Lorsqu un journal est créé l écran affiche une flèche fixe vers le ...

Page 494: ...eurs LED s affichent lorsque vous appuyez sur le bouton Alimentation Info Tableau 2 Capacité de la batterie Icône Indicate ur LED Annonce vocale Descriptio n Vert fixe Niveau de charge de la batterie élevé 80 à 100 de capacité Orange fixe Niveau de charge de la batterie moyen 60 à 80 de capacité Orange fixe Niveau de charge de la batterie moyen 25 à 60 de capacité Rouge clignotan t Niveau de charg...

Page 495: ...nt chargée Vert clignotant Appel entrant Pendant la durée de mise en attente d un appel Non applicable Indicateur LED Mode de fonctionnement Mode Charge seule Joindre un groupe de parole basé sur une zone Rouge fixe Non applicable Charge rapide Rouge clignotant Hors service Échec de charge Batterie défectueuse Échec de charge Batterie défectueu se Rouge à clignotement lent Radio hors de portée Uti...

Page 496: ...le Orange clignotant En mode de balayage Recevoir une alerte d urgence Recevoir une alerte personnelle instantanée Non applicable Aucun indicateur Radio hors tension Désactivation radio3 Radio inactive Non applicable 3 Consultez votre fournisseur ou administrateur système pour en savoir plus Français 23 ...

Page 497: ...ire rapidement défiler la liste appuyez de manière prolongée sur le bouton de sélection Groupe de parole Liste des contacts Après le deuxième canal vous pouvez faire défiler rapidement les canaux 10 par 10 Par exemple si votre radio dispose de 93 canaux le défilement de canaux par incrément affichera successivement CH 80 CH 90 CH 93 CH 1 CH 10 CH 20 Français 24 ...

Page 498: ...he par ordre alphabétique Cette fonction prend en charge le défilement rapide lorsque l utilisateur appuie de manière prolongée sur les boutons de sélection Groupe de parole Liste des contacts ou de réglage du volume à partir de la liste des contacts Accès à la liste des contacts REMARQUE Selon la configuration de votre radio appuyez de manière brève ou prolongée sur le bouton Menu Programmable po...

Page 499: ...a fin de la tonalité d autorisation de parler et parlez distinctement dans le microphone 4 Relâchez le bouton PTT pour écouter La LED verte clignote lorsque la radio cible répond L écran affiche l alias du groupe de parole REMARQUE L appel se termine en l absence d activité vocale pendant une période prédéterminée La radio revient à l écran affiché avant l émission de l appel Réponse aux appels de...

Page 500: ...contact parcourez la liste des contacts à l aide du bouton de sélection Groupe de parole Liste des contacts ou de réglage du volume jusqu à ce que le contact approprié s affiche REMARQUE Si un symbole X précède le contact celui ci est en mode Ne pas déranger Une tonalité de rejet est alors émise si vous appuyez sur le bouton PTT 3 Appuyez sur le bouton PTT et maintenez le enfoncé pour passer l app...

Page 501: ...on Il est impossible de répondre à un appel de diffusion Si vous passez à un autre canal pendant la réception de l appel votre radio ne reçoit plus l appel de diffusion Vous ne pouvez utiliser aucune fonction des boutons latéraux avant la fin de l appel Pour recevoir des appels de diffusion de la part du groupe d utilisateurs ou pour passer un appel de diffusion à destination de ce groupe votre ra...

Page 502: ...us recevez un appel de diffusion La LED clignote en vert Votre radio génère une tonalité d alerte de diffusion de réception avant la diffusion audio REMARQUE Les appels de diffusion sont prioritaires sur les appels de groupe ou individuels mais secondaires par rapport aux appels d urgence Votre radio peut recevoir des appels de diffusion même lorsque le mode Ne pas déranger est activé Français 29 ...

Page 503: ...marrer immédiatement un appel de supervision Si le serveur est interrompu par un appel de supervision pendant que l utilisateur reçoit ou transmet un appel de groupe ou individuel votre active le son de l appel de supervision et affiche l alias du superviseur REMARQUE Contactez votre revendeur pour en savoir plus sur la configuration Français 30 ...

Page 504: ...es alertes d urgence4 2 Liste des alertes personnelles instantanées IPA 4 3 Mode de maintenance blocage à distance de la radio4 4 État de la batterie charge 5 État de l appel 6 État Wi Fi 7 État de localisation 8 État du Bluetooth 9 État du chargement du diagnostic 10 État FOTA 11 Nom de la radio 4 Si cette fonction est désactivée la liste ne s affichera pas sur votre radio Français 31 ...

Page 505: ...re radio Appuyez sur le bouton Alimentation Info L un des événements suivants se produit La LED devient vert fixe indiquant un niveau de charge élevé de la batterie La LED devient jaune fixe indiquant un niveau de charge moyen de la batterie La LED clignote en rouge indiquant un niveau de charge faible de la batterie Français 32 ...

Page 506: ...ignal reçu 0 aucun signal 1 signal faible 2 signal moyen 3 4 signal satisfaisant 5 signal excellent X échec de la connexion Vérification de la puissance du signal cellulaire ou Wi Fi Appuyez sur le bouton Alimentation Info jusqu à ce que l icône Puissance cellulaire ou Puissance Wi Fi s affiche La radio affiche les icônes Puissance cellulaire et Puissance Wi Fi en indiquant les valeurs actuelles F...

Page 507: ...e Permet d activer et de désactiver les annonces vocales Ne pas déranger Permet de faire passer votre radio du mode Disponible au mode Ne pas déranger Fonction Description REMARQUE Lorsque le mode Ne pas déranger est activé vous ne pouvez recevoir aucun appel individuel Balayage Permet d activer et de désactiver la fonction de balayage Localisation Permet d activer et de désactiver la fonction GPS...

Page 508: ...on la configuration de votre radio appuyez de manière brève ou prolongée sur le bouton Menu Programmable pour accéder directement à la fonction Alternativement saisissez manuellement la fonction en procédant comme suit 1 Appuyez sur le bouton Menu Programmable 2 Localisez l icône Ne pas déranger 3 Pour activer le mode Ne pas déranger appuyez sur le bouton d augmentation du volume Pour désactiver c...

Page 509: ...uyez sur le bouton Menu Programmable 2 Localisez l icône Annonce vocale 3 Pour activer l annonce vocale appuyez sur le bouton d augmentation du volume Pour désactiver cette fonction appuyez sur le bouton de diminution du volume Lorsque l annonce vocale est activée les événements suivants se produisent Une annonce vocale Voice Announcement On Annonce vocale activée est diffusée Une coche s affiche ...

Page 510: ...Tones On Toutes tonalités d alerte activées est diffusée Une coche s affiche en regard de l icône Tonalités d alerte Toutes les tonalités et tous les avertissements sont activés Lorsque les tonalités d alerte sont désactivées les événements suivants se produisent Une annonce vocale All Alert Tones Off Toutes tonalités d alerte désactivées est diffusée Un symbole X s affiche en regard de l icône To...

Page 511: ...ion du volume Lorsque la localisation est activée les événements suivants se produisent Une annonce vocale Location Service On Service de localisation activé est diffusée Une coche s affiche en regard de l icône Localisation Lorsque la localisation est désactivée les événements suivants se produisent Une annonce vocale Location Service Off Service de localisation désactivé est diffusée Un symbole ...

Page 512: ...UE Selon la configuration de votre radio appuyez de manière brève ou prolongée sur le bouton Menu Programmable pour accéder directement à la fonction Alternativement saisissez manuellement la fonction en procédant comme suit 1 Appuyez sur le bouton Menu Programmable 2 Localisez l icône Cellulaire 3 Pour activer le mode cellulaire appuyez sur le bouton d augmentation du volume Pour désactiver cette...

Page 513: ... se détériorent et les hachures sont de plus en plus fréquentes Pour corriger ce problème rapprochez votre radio et votre appareil Bluetooth à moins de 10 m afin de retrouver une bonne réception La fonction Bluetooth de votre radio présente une puissance maximale de 2 5 mW 4 dBm sur 10 m Votre radio peut prendre en charge jusqu à trois connexions Bluetooth simultanées avec différents types d appar...

Page 514: ...l icône Bluetooth Recherche de périphériques Bluetooth Pour rechercher d autres terminaux Bluetooth appuyez sur le bouton Alimentation Info jusqu à ce que l icône Bluetooth s affiche La radio affiche l icône Recherche Bluetooth et une annonce vocale Bluetooth Searching Recherche Bluetooth est diffusée Connexion à des appareils Bluetooth 1 Pendant la détection la radio recherche le dernier accessoi...

Page 515: ...de manière prolongée sur le bouton Menu Programmable pour supprimer le couplage Si la suppression du couplage Bluetooth réussie une tonalité positive retentit Si un appareil non couplé est supprimé une tonalité négative retentit Balayage Cette fonction permet à votre radio de faire défiler la liste de balayage programmée du canal actuel à la recherche d activité vocale En mode de balayage le systè...

Page 516: ... 1 Appuyez sur le bouton Menu Programmable 2 Localisez l icône Balayage 3 Pour activer le balayage appuyez sur le bouton d augmentation du volume Pour désactiver cette fonction appuyez sur le bouton de diminution du volume Lorsque le balayage est activé les événements suivants se produisent Une annonce vocale Scan On Balayage activé est diffusée Une coche s affiche en regard de l icône Balayage La...

Page 517: ...auquel vous souhaitez envoyer l IPA 4 Appuyez de manière prolongée sur le bouton Menu Programmable pour envoyer l IPA Une fois l IPA envoyée votre écran clignote deux fois et une tonalité positive retentit Réception d IPA Lorsque vous recevez une IPA lorsque votre radio est en veille la radio affiche les indications suivantes L IPA est ajoutée à la liste d états des IPA Une tonalité est émise Le t...

Page 518: ...he neuf entrées d IPA Lorsque vous atteignez la fin ou le début de la liste une tonalité retentit Effacement de la liste d états des IPA Effectuez l une des opérations suivantes À partir de la liste des contacts ou d IPA appuyez de manière prolongée sur le bouton PTT sur le contact que vous souhaitez effacer Dans la liste d état des IPA appuyez de manière prolongée sur le bouton Menu Programmable ...

Page 519: ...el lancé est déclaré comme appel d urgence Déclaration d une urgence Configurez le bouton Menu Programmable sur Urgence Contactez votre revendeur pour plus d informations Appuyez de manière prolongée sur le bouton Menu Programmable L écran affiche le compte à rebours 3 2 1 accompagné d une tonalité de plus en plus élevée Si vous vous rendez compte pendant le compte à rebours que cette urgence a ét...

Page 520: ...nitiateur L alerte est prioritaire par rapport à la réception ou au passage d appels Lorsque vous recevez une alerte d urgence annulée votre radio affiche les indications suivantes La tonalité d urgence est émise Le témoin lumineux orange clignote jusqu à ce que toutes les alertes d urgence soient effacées de la liste des alertes d urgence L écran affiche l icône Alerte d urgence annulée et l alia...

Page 521: ...es alertes d urgence lorsqu une alerte d urgence annulée correspondante est reçue Alternativement vous pouvez effacer la liste manuellement en procédant comme suit Effectuez l une des opérations suivantes Dans la liste des alertes d urgence appuyez de manière prolongée sur le bouton Menu Programmable sur l alias de l alerte d urgence que vous souhaitez effacer Éteignez puis rallumez votre radio po...

Page 522: ...el de groupe même si votre fonction de balayage des groupes de parole est désactivée Lorsque vous êtes inclus à un groupe de parole de zone votre radio diffuse l annonce vocale le témoin lumineux vert clignote et l écran affiche l alias du groupe de parole Lorsque vous quittez un groupe de parole de zone votre radio diffuse l annonce vocale et l écran affiche l alias du groupe de parole Si vous êt...

Page 523: ... distance tous les boutons sont désactivés à l exception des boutons Alimentation Info et de réglage du volume L ensemble des activités vocales et des témoins lumineux est également désactivé Lorsque la radio est sous tension l écran Blocage à distance de la radio s affiche si vous appuyez sur le bouton Alimentation Info Français 50 ...

Page 524: ...n lumineux rouge clignote et l icône Utilisateur désactivé ou suspendu clignote Les boutons Alimentation Info Menu Programmable et les boutons de réglage du volume fonctionnent toujours normalement Lorsque vous appuyez sur le bouton PTT votre radio tente de se connecter au serveur PTT Si votre radio parvient à se connecter au serveur PTT l écran de connexion habituel s affiche Dans le cas contrair...

Page 525: ...nctionnement normal lorsque votre radio reçoit une commande kill désactivation votre radio s éteint En mode Kill aucune interface utilisateur n apparaît sur votre radio vous ne pouvez pas activer la radio Votre radio ne peut être réactivée que par Motorola Solutions Contactez votre revendeur pour obtenir de plus amples informations Français 52 ...

Page 526: ...pécifique en mode veille Lorsqu un utilisateur autorisé commence à écouter l ambiance environnante d une radio spécifique la radio émet une tonalité et affiche l icône Écoute d ambiance et l alias de l utilisateur autorisé L écoute d ambiance s arrête lorsqu un autre type d appel est effectué ou reçu Français 53 ...

Page 527: ...tenne LTE HKAN4003_ Batterie Batterie Li Ion 2 500 mAh PMNN4578_ Dispositifs de transport Dragonne en nylon PMLN6074_ Clip de ceinture pivotant haute résistance PMLN7128_ Étui de transport pivotant PMLN7932_ Chargeurs Chargeur micro USB 5 W 100 240 V fiche UE PS000042A12 Chargeur micro USB 5 W 100 240 V fiche Royaume Uni PS000042A13 Chargeur pour unités multiples fiche UE PMLN7102_ Chargeur rapide...

Page 528: ...LN7158_ Oreillette réglable en forme de D avec microphone et PTT en ligne PMLN7159_ Oreillette pivotante microphone et PTT en ligne PMLN7189_ Accessoires divers Couvercle de batterie HKLN4684_ Répondeur vocal PTT AINA PMMN4126_ Micro haut parleur déporté Micro haut parleur déporté RM250 PMMN4125_ Français 55 ...

Page 529: ... de fabrication intervenant pendant des utilisations et des opérations d entretien normales Batteries TLK 100i Douze 12 mois Garantie de capacité La garantie de capacité couvre 80 de la capacité de charge nominale pendant la durée de la garantie du Produit Batteries Lithium ion Li lon Douze 12 mois Français 56 ...

Page 530: ...pièces remplacées du Produit deviennent la propriété de Motorola Solutions Cette garantie limitée expresse est étendue par Motorola Solutions à l acheteur utilisateur final d origine uniquement et n est ni cessible ni transférable à aucune autre partie Il s agit de la garantie complète du Produit fabriqué par Motorola Solutions Motorola Solutions n accepte aucune obligation ni responsabilité quant...

Page 531: ...ÉE EN CAS DE DOMMAGES DE PERTE D UTILISATION DE PERTE DE TEMPS DE DÉRANGEMENT DE PERTE COMMERCIALE DE MANQUE À GAGNER D ÉCONOMIES NON RÉALISÉES OU TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT SPÉCIAL OU ACCESSOIRE RÉSULTANT DE L UTILISATION OU DE L IMPOSSIBILITÉ D UTILISER LE PRODUIT DANS LES LIMITES DES DISPOSITIONS PRÉVUES PAR LA LOI III DROITS ACCORDÉS PAR LA LÉGISLATION NATIONALE CERTAINS ÉTATS N AUTORISENT PA...

Page 532: ... défauts de fabrication 5 Un Produit ayant subi des modifications des démontages ou des réparations non autorisés y compris sans limitation l ajout au Produit d appareils non fournis par Motorola Solutions qui en conséquence affectent les performances du Produit ou interfèrent avec l inspection ou les tests entrant dans le cadre d une garantie normale du Produit pour vérifier la justification de l...

Page 533: ... ou certains de ses composants deviennent l objet ou peuvent devenir l objet selon le jugement de Motorola Solutions de poursuite pour violation d un brevet déposé aux États Unis l acquéreur doit autoriser Motorola Solutions à sa discrétion et à ses frais de prendre les mesures nécessaires pour que l acquéreur continue d avoir le droit d utiliser le Produit ou ses composants ou de les remplacer ou...

Page 534: ...it dans lequel il a été intégré à l origine sans qu il puisse être remplacé copié distribué modifié d aucune façon ni utilisé pour produire des dérivés de ce logiciel Aucune autre utilisation y compris sans limitation l altération la modification la reproduction la distribution ou l ingénierie inverse du logiciel Motorola Solutions ou l exercice de droits sur le logiciel Motorola Solutions n est a...

Page 535: ...tà della batteria 21 Indicatori LED 22 Capitolo 4 Elenco di talkgroup a scorrimento veloce 24 Capitolo 5 Elenco dei contatti 25 Accesso all elenco dei contatti 25 Capitolo 6 Chiamate radio 26 Chiamate di gruppo 26 Esecuzione di chiamate di gruppo 26 Risposta alle chiamate di gruppo 26 Chiamate private 27 Esecuzione di chiamate private 27 Risposta alle chiamate private 27 Chiamate di tipo broadcast...

Page 536: ...etooth 41 Scansione 42 Attivazione o disattivazione della scansione 42 Capitolo 12 Avviso personale immediato 44 Invio di avvisi IPA 44 Ricezione di avvisi IPA 44 Visualizzazione dell elenco degli avvisi IPA 45 Cancellazione dell elenco stati IPA 45 Capitolo 13 Operazioni di emergenza 46 Dichiarazione di emergenza 46 Cancellazione emergenza in corso 47 Ricezione di un avviso di emergenza 47 Rispos...

Page 537: ...ONE MOTOROLA SOLUTIONS 57 I COPERTURA E DURATA DELLA GARANZIA 57 II DISPOSIZIONI GENERALI 58 III DIRITTI LEGATI ALLE LEGGI STATALI 58 IV RIPARAZIONE IN GARANZIA 58 V COSA NON COPRE LA PRESENTE GARANZIA 59 VI DISPOSIZIONI RELATIVE A BREVETTI E SOFTWARE 60 VII LEGISLAZIONE APPLICABILE 61 Italiano 4 ...

Page 538: ...funzionamento per utilizzare con sicurezza il dispositivo nonché informazioni sull esposizione all energia RF e sul controllo nel rispetto delle norme e dei regolamenti vigenti in materia L elenco delle antenne e degli altri accessori approvati da Motorola Solutions è disponibile nel seguente sito Web http www motorolasolutions com Qualsiasi modifica a questo dispositivo che non sia espressamente ...

Page 539: ...n può causare interferenze dannose deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato AVVERTENZA Eventuali modifiche o cambiamenti apportati al dispositivo non espressamente approvati da Motorola Solutions possono invalidare il diritto dell utente a utilizzare questa apparecchiatura Italiano 6 ...

Page 540: ...a soluzione diluita a base di detergente per piatti delicato e acqua dolce ad esempio un cucchiaino di detergente in circa 4 l di acqua Le superfici devono essere pulite ogni volta che un ispezione visiva periodica rivela la presenza di macchie lubrificante e o sporcizia AVVERTENZA L utilizzo di determinate sostanze chimiche potrebbe danneggiare alcune materie plastiche Evitare di utilizzare bombo...

Page 541: ...sione del software Tutte le funzioni descritte nelle sezioni seguenti sono supportate dalla versione software R03 00 00 o successive Per ulteriori informazioni contattare il proprio rivenditore Italiano 8 ...

Page 542: ...a in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza il permesso scritto di Motorola Solutions Inc Inoltre l acquisto di prodotti Motorola Solutions non garantirà in modo diretto o per implicazione per eccezione o in altro modo nessuna licenza sotto copyright brevetto o richiesta di brevetto di Motorola Solutions tranne la normale licenza d uso non esclusiva ed esente da royalty derivante dall applica...

Page 543: ...o potrebbero non essere applicabili o non possedere la licenza per l utilizzo su un determinato sistema oppure potrebbero dipendere dalle caratteristiche di una specifica configurazione di determinati parametri o unità del terminale radio Per maggiori informazioni contattare il proprio referente Motorola Solutions Italiano 10 ...

Page 544: ...o Per ulteriori informazioni contattare il proprio rivenditore Rivolgersi al rivenditore per appurare Quali sono le funzioni di ciascun tasto Quali sono gli accessori opzionali adatti alle proprie esigenze Quali sono i migliori metodi di utilizzo della radio per ottenere comunicazioni efficienti Quali sono gli interventi di manutenzione che consentono di prolungare la durata della radio Italiano 1...

Page 545: ...o presenti più di 16 talkgroup viene abilitato lo scorrimento veloce 2 Pulsante Accensione Informazioni Premere Accesso alla modalità Informazioni Tenere premuto Accendere e spegnere la radio 3 Indicatore di stato LED Diodi che emettono luce di colore rosso verde e ambra e indicano lo stato di funzionamento 4 Pulsante PTT Push To Talk Premere o tenere premuto per eseguire le operazioni vocali 5 Pu...

Page 546: ...e RF necessaria per la trasmissione o la ricezione N Pulsanti Descrizioni 13 Contatti di carica Per le operazioni di ricarica Tasti programmabili È possibile programmare i pulsanti programmabili come tasti di scelta rapida per determinate funzioni della radio tramite il portale Wave OnCloud WoC A seconda della durata della pressione sul pulsante i pulsanti programmabili funzionano in modo diverso ...

Page 547: ...a funzionalità Emergenza Consente di avviare o cancellare un emergenza Posizione Consente di attivare e disattivare la posizione Menu Consente di accedere alle funzioni del menu Scansione Consente di attivare o disattivare la funzione di scansione Annuncio vocale Consente di attivare o disattivare gli annunci vocali Wi Fi Consente di attivare o disattivare la funzionalità Wi Fi Italiano 14 ...

Page 548: ...a batteria 1 Allineare i contatti della batteria a quelli presenti nel vano batteria a Inserire innanzitutto il lato della batteria con i contatti b Spingere con delicatezza la batteria in posizione 1 2 Montare il coperchio della batteria allinearlo e fare scorrere il fermo della batteria finché non scatta in posizione Italiano 15 ...

Page 549: ...o 3 Ricarica della batteria La radio è alimentata da una batteria agli ioni di litio Per rispettare i termini della garanzia ed evitare danni utilizzare un caricabatteria Motorola Solutions e seguire attentamente le istruzioni riportate nel relativo manuale dell utente Italiano 16 ...

Page 550: ...ona di ricarica della batteria per alcuni istanti Quando la ricarica è in corso il LED si accende in rosso Quando la carica è completata il LED si accende in verde fino a quando non si scollega il caricabatterie Collegamento e rimozione dell antenna AVVERTENZA Se è necessario sostituire l antenna assicurarsi di utilizzare solo antenne TLK 100i La mancata osservanza di questa indicazione può danneg...

Page 551: ...ica tenere premuto il pulsante Accensione Informazioni Il LED verde si accende e sul display viene visualizzata un animazione di accensione Per spegnere la radio tenere premuto il pulsante Accensione Informazioni Regolazione del volume Per aumentare il volume premere il pulsante Volume su Per diminuire il volume premere il pulsante Volume giù Italiano 18 ...

Page 552: ...1 Icone del display Icona Descrizione Livello batteria Ricarica della batteria Errore di ricarica batteria Livello volume Modalità audio disattivato Icona Descrizione Livello luminosità Non disturbare attivato Non disturbare disattivato Annuncio vocale attivo Annuncio vocale disattivo Toni di avviso attivati Toni di avviso disattivati Livello del segnale cellulare Connessione cellulare non riuscit...

Page 553: ...to Scansione attiva Scansione disattiva Avviso personale immediato IPA Modalità di emergenza Conto alla rovescia di emergenza Emergenza dichiarata 1 Quando il software è disponibile sul display viene visualizzata una freccia giù statica Quando è in corso il download del software sul display viene visualizzata una freccia giù animata 2 Quando viene creato un registro sul display viene visualizzata ...

Page 554: ...teria della radio Le indicazioni delle icone e dei LED vengono visualizzate quando si preme pulsante Accensione Informazioni Tabella 2 Capacità della batteria Icona Indicazi one LED Annuncio vocale Descrizion e Verde fisso Batteria carica Capacità tra 80 100 Ambra fisso Livello medio di carica Capacità tra 60 80 Ambra fisso Livello medio di carica Capacità tra 25 e 60 Rosso lampeggi ante Batteria ...

Page 555: ...rivo Durante il tempo di permanenza di una chiamata Non applicabile Indicazione LED Modalità operativa Modalità solo ricarica Immettere il talkgroup basato sull area Rosso fisso Non applicabile Ricarica rapida Rosso lampeggiante Fuori servizio Errore di caricamento Batteria guasta Errore di caricamen to Batteria guasta Rosso lampeggiante lento Radio fuori campo Utente disabilitato sospeso Non appl...

Page 556: ... Scansione Ricevi avviso emergenza Ricevi avviso personale immediato Non applicabile Nessuna indicazione Radio spenta Disattivazione permanente della radio3 La radio è inattiva Non applicabile 3 Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore o l amministratore di sistema Italiano 23 ...

Page 557: ...o È possibile tenere premuta la Leva di scorrimento Talkgroup Elenco contatti per eseguire lo scorrimento veloce Dopo il secondo canale è possibile scorrere velocemente i canali con incrementi di 10 Ad esempio se la radio dispone di 93 canali l incremento per il cambio del canale è CH 80 CH 90 CH 93 CH 1 CH 10 Ch 20 Italiano 24 ...

Page 558: ...eri inoltre l elenco dei contatti viene visualizzato in ordine alfabetico Questa funzione supporta lo scorrimento rapido tenendo premuta la Leva di scorrimento Talkgroup Elenco contatti o i pulsanti Volume su e Volume giù nell elenco dei contatti Accesso all elenco dei contatti AVVISO A seconda della configurazione della radio premere o tenere premuto il pulsante Menu Programmabile per accedere di...

Page 559: ...ndere il termine del tono che indica il permesso di parlare quindi parlare chiaramente nel microfono 4 Rilasciare il pulsante PTT per ascoltare Il LED verde lampeggia quando la radio di destinazione risponde Sul display viene visualizzato l alias del talkgroup AVVISO La chiamata termina quando non si verifica alcuna attività vocale per un periodo prestabilito La radio ritorna alla schermata visual...

Page 560: ...ocedura 1 Premere il pulsante Menu Programmabile 2 Per selezionare il contatto scorrere l elenco dei contatti utilizzando la Leva di scorrimento Talkgroup Elenco contatti o i pulsanti Volume su e Volume giù fino a quando il contatto non viene visualizzato AVVISO Se il contatto è preceduto da una X vuol dire che si trova in modalità Non disturbare DND e viene emesso un tono di rifiuto quando si pre...

Page 561: ... Per chiamata di tipo broadcast si intende una chiamata avviata da una singola radio verso tutte le radio sintonizzate sullo stesso canale Le chiamate di tipo broadcast sono utilizzate per trasmettere comunicazioni importanti che richiedono la massima attenzione dell utente Non è possibile rispondere a una chiamata di tipo broadcast Se si cambia canale durante la ricezione della chiamata la radio ...

Page 562: ...rifica alcuna attività vocale per un periodo prestabilito La radio ritorna alla schermata visualizzata prima dell inizio della chiamata Ricezione di chiamate broadcast Alla ricezione di una chiamata broadcast Il LED verde lampeggia La radio genera un tono di avviso di chiamata broadcast prima della chiamata broadcast AVVISO La chiamata broadcast ha una priorità più alta rispetto alla chiamata di g...

Page 563: ...supervisione Se l utente sta ricevendo o trasmettendo una chiamata di gruppo o una chiamata privata ed il server viene interrotto da una chiamata di supervisione l audio della radio si riattiva per la chiamata di supervisione e viene visualizzato l alias del supervisore AVVISO Per ulteriori informazioni sulla configurazione contattare il proprio rivenditore Italiano 30 ...

Page 564: ...tato 1 Elenco Avvisi di emergenza4 2 Elenco Avvisi personali immediati IPA 4 3 Disattivazione temporanea Modalità di manutenzione della radio4 4 Stato di carica batteria 5 Stato cellulare 6 Stato Wi Fi 7 Stato Posizione 8 Stato Bluetooth 9 Stato Caricamento diagnostica 10 Stato FOTA 11 Nome radio 4 Se questa funzione è disabilitata non verrà visualizzata sulla radio Italiano 31 ...

Page 565: ...dio Premere il pulsante Accensione Informazioni Si verifica uno dei seguenti eventi Il LED diventa verde fisso per indicare la carica elevata della batteria Il LED diventa giallo fisso per indicare una carica media della batteria Il LED rosso lampeggia per indicare un basso livello di carica della batteria Italiano 32 ...

Page 566: ...cona 0 Nessun segnale 1 Segnale scarso 2 Segnale soddisfacente 3 4 Segnale buono 5 Segnale eccellente X Errore di connessione Verifica della potenza del segnale Wi Fi o cellulare Premere il pulsante Accensione Informazioni fino a visualizzare l icona della potenza del segnale Wi Fi o cellulare Sulla radio viene visualizzata l icona della potenza del segnale cellulare e Wi Fi e mostra i valori corr...

Page 567: ...vare o disattivare gli annunci vocali Non disturbare DND Consente di modificare la modalità della radio da disponibile a non disturbare Funzione Descrizione AVVISO Quando è attivata la modalità DND non è possibile ricevere chiamate private Scansione Consente di attivare o disattivare la funzione di scansione Posizione Consente di attivare e disattivare il sistema GPS Global Positioning System Wi F...

Page 568: ...dere direttamente alla funzione Altrimenti accedere manualmente alla funzione con la seguente procedura 1 Premere il pulsante Menu Programmabile 2 Individuare l icona Non disturbare DND 3 Per attivare la funzione DND premere il pulsante Volume su Per disattivarli premere il pulsante Volume giù Se la funzione DND è attivata si verifica quanto segue Un annuncio vocale indica Do Not Disturb On Sul di...

Page 569: ...Voice Announcement On Sul display viene visualizzato un segno di spunta accanto all icona Annuncio vocale Tutti i toni degli annunci vocali sono attivati Se la funzione Annuncio vocale è disattivata si verifica quanto segue Un annuncio vocale indica Voice Announcement Off Sul display viene visualizzata una X accanto all icona Annuncio vocale Tutti i toni degli annunci vocali sono disattivati Attiv...

Page 570: ...l display 1 Premere il pulsante Menu Programmabile 2 Individuare l icona Luminosità display 3 Per selezionare il livello di luminosità attivare disattivare i pulsanti Volume Il più basso livello di luminosità è 1 e il massimo è 4 Un annuncio vocale indica il livello di luminosità selezionato La schermata mostra la luminosità del display selezionata Attivazione o disattivazione della funzione Posiz...

Page 571: ...one o disattivazione della funzionalità Wi Fi AVVISO A seconda della configurazione della radio premere o tenere premuto il pulsante Menu Programmabile per accedere direttamente alla funzione Altrimenti accedere manualmente alla funzione con la seguente procedura 1 Premere il pulsante Menu Programmabile 2 Individuare l icona Wi Fi 3 Per attivare la funzione Wi Fi premere il pulsante Volume su Per ...

Page 572: ...lay viene visualizzata una X accanto all icona Cellulare Bluetooth Questa funzione consente di utilizzare la radio con un dispositivo Bluetooth accessorio tramite una connessione Bluetooth La radio supporta i dispositivi Bluetooth Motorola Solutions e COTS disponibili in commercio La tecnologia Bluetooth ha una copertura di 10 m in linea visiva ossia un percorso senza ostacoli tra la radio e il di...

Page 573: ...grammabile 2 Individuare l icona Bluetooth 3 Per attivare la funzione Bluetooth premere il pulsante Volume su Per disattivarli premere il pulsante Volume giù Se la funzione Bluetooth è attivata si verifica quanto segue Un annuncio vocale indica Bluetooth On Sul display viene visualizzato un segno di spunta accanto all icona Bluetooth Se la funzione Bluetooth è disattivata si verifica quanto segue ...

Page 574: ...i dispositivi Bluetooth 1 Quando l accessorio Bluetooth si trova fuori portata o si spegne verrà disconnesso automaticamente dalla radio La radio emette un tono dopo essersi scollegata dall accessorio Bluetooth 2 La radio tenta di riconnettersi allo stesso accessorio Bluetooth entro un periodo di tempo di riconnessione Cancellazione dell associazione Bluetooth 1 Premere il pulsante Accensione Info...

Page 575: ...ogrammato tempo di permanenza di una chiamata in corso dal proprio elenco di scansione Premendo il pulsante PTT quando la radio non è impegnata in una chiamata la radio avvia una chiamata verso l ultimo talkgroup selezionato AVVISO Se è attivata la modalità DND durante la modalità di scansione la radio dà la priorità alla modalità DND Attivazione o disattivazione della scansione AVVISO A seconda d...

Page 576: ...no di spunta accanto all icona Scansione Il LED giallo lampeggia Se la funzione Scansione è disattivata si verifica quanto segue Un annuncio vocale indica Scan Off Sul display viene visualizzata una X accanto all icona Scansione Italiano 43 ...

Page 577: ...enere premuto il pulsante Menu Programmabile per inviare l avviso IPA Il display lampeggia due volte dopo l invio dell avviso IPA e viene emesso un segnale acustico positivo Ricezione di avvisi IPA Quando si ricevono avvisi IPA durante la modalità inattiva sul display della radio vengono visualizzate le seguenti indicazioni L avviso IPA viene aggiunto all Elenco stati IPA Viene emesso un tono Il L...

Page 578: ...per visualizzare l elenco L elenco mostra nove voci IPA Se l elenco è quasi al termine o all inizio viene emesso un segnale acustico Cancellazione dell elenco stati IPA Eseguire una delle azioni descritte di seguito Dall elenco contatti o dall elenco degli avvisi IPA tenere premuto il pulsante PTT sul contatto che si desidera cancellare Nell Elenco stati IPA tenere premuto il pulsante Menu program...

Page 579: ...ergenza Durante la modalità di emergenza qualsiasi chiamata avviata viene dichiarata come chiamata di emergenza Dichiarazione di emergenza Configurare il pulsante Menu Programmabile su Emergenza Per ulteriori informazioni contattare il proprio rivenditore Tenere premuto il pulsante Menu Programmabile Sul display viene visualizzato un conto alla rovescia da 3 2 e 1 con tono crescente Se l attivazio...

Page 580: ...engono visualizzate le seguenti indicazioni Viene emesso un tono di emergenza Il LED ambra lampeggia per 2 secondi Il display mostra l icona Avviso di emergenza dichiarata e l alias dell iniziatore L avviso ha una priorità più alta rispetto all effettuare o ricevere chiamate Quando si riceve un avviso di emergenza cancellata sul display della radio vengono visualizzate le seguenti indicazioni Vien...

Page 581: ... privata di emergenza e l alias dell iniziatore Cancellazione dell elenco di avvisi di emergenza Un avviso di emergenza nell elenco di avvisi di emergenza viene eliminato quando viene ricevuto un avviso di emergenza cancellata corrispondente In alternativa è possibile eliminare manualmente l elenco attenendosi alla procedura riportata di seguito Eseguire una delle azioni descritte di seguito Nell ...

Page 582: ...che se la scansione dei talkgroup è disattivata Quando ci si trova nel talkgroup area la radio emette l annuncio vocale il LED verde lampeggia e sul display viene visualizzato l alias del talkgroup Quando si esce dal talkgroup area la radio emette l annuncio vocale e sul display viene visualizzato anche l alias del talkgroup Se si è impegnati in una chiamata quando si esce dal talkgroup area la ch...

Page 583: ...sattivazione temporanea tutti i pulsanti ad eccezione di Accensione Informazioni e Volume su e Volume giù sono disabilitati Anche tutte le attività vocali e gli indicatori LED sono disabilitati Nello stato di accensione premendo il pulsante Accensione Informazioni viene visualizzata la schermata Disattivazione temporanea della radio Italiano 50 ...

Page 584: ... lampeggia in rosso e lampeggia l icona relativa a Utente disabilitato Sospeso I pulsanti Accensione Informazioni Menu Programmabile e Volume su e Volume giù funziona ancora normalmente Quando si preme il pulsante PTT la radio tenta di accedere al server PTT Se la radio è in grado di connettersi al server PTT verrà visualizzata la schermata di accesso normale altrimenti lampeggerà l icona Utente d...

Page 585: ...ormale quando la radio riceve un comando di eliminazione la radio si spegne In modalità di eliminazione non è presente alcuna interfaccia utente UI sulla radio e non è possibile accenderla La radio può essere riattivata solo da Motorola Solutions Per ulteriori informazioni contattare il proprio rivenditore Italiano 52 ...

Page 586: ...ifica durante la modalità inattiva Quando un utente autorizzato inizia l ascolto ambientale su una determinata radio questa riproduce un tono e visualizza l icona di ascolto ambientale e l alias dell utente autorizzato L ascolto ambientale si arresta quando un altro tipo di chiamata viene avviato o ricevuto Italiano 53 ...

Page 587: ...4005 Antenna LTE HKAN4003_ Batteria Batteria agli ioni di litio 2500 mAh PMNN4578_ Dispositivi per il trasporto Fascia da polso in nylon PMLN6074_ Clip per cintura girevole per uso intensivo PMLN7128_ Custodia da trasporto girevole PMLN7932_ Caricabatteria Caricabatteria micro USB 5 W 100 V 240 V spina UE PS000042A12 Caricabatteria micro USB 5 W 100 V 240 V spina Regno Unito PS000042A13 Caricabatt...

Page 588: ...158_ Auricolare a D regolabile con microfono in linea e pulsante PTT PMLN7159_ Auricolare girevole microfono in linea e PTT PMLN7189_ Accessori vari Sportello del vano batteria HKLN4684_ Risponditore vocale AINA PTT PMMN4126_ Microfono altoparlante remoto Microfono altoparlante remoto RM250 PMMN4125_ Italiano 55 ...

Page 589: ...Si garantisce il prodotto da difetti di fabbricazione nelle normali condizioni d uso e servizio Batterie TLK 100i 12 mesi Garanzia di capacità Garantisce l 80 della capacità nominale durante l intero periodo di garanzia Batterie agli ioni di litio 12 mesi Italiano 56 ...

Page 590: ...licabile Tutte le parti sostituite del Prodotto diventeranno proprietà di Motorola Solutions Motorola Solutions estende la presente garanzia limitata esplicita solo all acquirente originale utente finale La presente garanzia non può essere né assegnata né trasferita a terzi Questa è la garanzia completa del Prodotto fabbricato da Motorola Solutions Motorola Solutions non si assume alcun obbligo o ...

Page 591: ... INCONVENIENTE PERDITA COMMERCIALE LUCRO CESSANTE O PERDITA DI RISPARMI NÉ DI QUALSIASI ALTRO DANNO INCIDENTALE SPECIALE O CONSEQUENZIALE IMPUTABILE ALL UTILIZZO O ALL IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE TALE PRODOTTO ENTRO I LIMITI CHE POSSONO ESSERE ESCLUSI DALLA PORTATA APPLICATIVA DELLA LEGGE III DIRITTI LEGATI ALLE LEGGI STATALI ALCUNI STATI NON AMMETTONO L ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI DANNI DIRETT...

Page 592: ...Prodotto che possono influire negativamente sulle prestazioni del Prodotto o interferire con l ispezione e il collaudo del Prodotto previsti dalla garanzia standard di Motorola Solutions per la verifica di una richiesta di garanzia 6 Un Prodotto il cui numero di serie è stato rimosso o reso illeggibile 7 Batterie ricaricabili se i sigilli presenti sull alloggiamento delle celle della batteria sono...

Page 593: ... e spese di acquisire per conto dell acquirente stesso il diritto di continuare a utilizzare il Prodotto o le parti oppure di sostituire o modificare lo stesso in modo che non contravvenga al brevetto oppure di conferire a detto acquirente un credito rispetto al Prodotto o alle parti equivalente al deprezzamento e di accettare la restituzione dello stesso Il deprezzamento sarà equivalente all ammo...

Page 594: ... derivati dallo stesso È vietato qualsiasi altro uso di detto software di Motorola Solutions compresi senza limiti l alterazione la modifica la riproduzione la distribuzione o la decodifica oppure l esercizio di diritti nei riguardi dello stesso Non viene concessa per implicazione per eccezione o in altro modo alcuna licenza nell ambito di copyright o diritti di brevetto di Motorola Solutions VII ...

Page 595: ...t 3 Állapotjelzések 19 Ikonok 19 Akkumulátor töltöttsége 21 LED jelzőfények 22 Fejezet 4 Gyors görgetés a beszédcsoportlistában 24 Fejezet 5 Hívószámlista 25 Hívószámlista elérése 25 Fejezet 6 Rádióhívások 26 Csoporthívások 26 Csoporthívások indítása 26 Csoporthívások fogadása 26 Privát hívások 27 Privát hívások indítása 27 Privát hívások fogadása 27 Szórásos hívások 28 Szórásos hívások indítása 2...

Page 596: ...PA küldése 44 Azonnali személyes riasztások IPA fogadása 44 IPA lista megtekintése 45 Az IPA állapotlista törlése 45 Fejezet 13 Vészhívás 46 Veszélyhelyzet bejelentése 46 Vészhívás megszakítása 47 Vészhívási riasztások fogadása 47 A vészhívási riasztások megválaszolása 47 Vészhívások fogadása 48 A vészhívási riasztások listájának törlése 48 Fejezet 14 Területi beszédcsoport 49 Fejezet 15 Rádióbéní...

Page 597: ...IDŐTARTAMA 57 II ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK 58 III ÁLLAMI JOGOK 58 IV GARANCIASZOLGÁLTATÁS IGÉNYLÉSE 58 V A GARANCIA HATÁLYA ALÁ NEM TARTOZIK 59 VI SZABADALMI ÉS SZOFTVERRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK 60 VII IRÁNYADÓ JOG 61 Magyar 4 ...

Page 598: ...nságos működtetéssel és a vonatkozó rádiófrekvencia kibocsátási szabványoknak és előírásoknak való megfeleléssel kapcsolatos fontos tudnivalókat tartalmazza A Motorola Solutions által jóváhagyott antennák és más kiegészítők listájának megtekintéséhez látogasson el a következő weboldalra http www motorolasolutions com A készülék bárminemű módosítása amely nem a Motorola Solutions kifejezett jóváhag...

Page 599: ...terferenciát Ennek a készüléknek alkalmasnak kell lennie az interferencia tűrésére többek között a készülék esetleges nem kívánatos működését okozó interferencia tűrésére is FIGYELEM A készüléken a Motorola Solutions kifejezett engedélye nélkül végzett változtatások és módosítások a készülék használati jogosultságának elvesztésével járhatnak Magyar 6 ...

Page 600: ...eteinek megtisztításához használjon enyhe mosogatószerből és friss vízből álló hígított oldatot például adjon egy teáskanál mosogatószert 3 8 liter 1 gallon vízhez Ha az időszakos szemrevételezés során piszkot zsírt és vagy más szennyeződést talál tisztítsa meg a készülék felületeit FIGYELEM Bizonyos vegyi anyagok és ezek gőzei káros hatást gyakorolhatnak a műanyagokra Ne használjon aeroszolos spr...

Page 601: ...Szoftver verziója A következő részekben ismertetett funkciókat az alábbi szoftververziók támogatják R03 00 00 és az ezeknél újabbak További információkért forduljon a márkakereskedőhöz Magyar 8 ...

Page 602: ...ben sem egészben nem reprodukálható tárolható és nem fordítható semmilyen más nyelvre vagy számítógépes nyelvre Továbbá a Motorola Solutions termékek megvásárlása nem tekinthető felhatalmazásnak sem közvetlenül sem hallgatólagosan sem más módon kivéve a nem kizárólagos normál szerzőijogdíj mentes használati jogosítványt amely a termékeladásban alkalmazott törvényből következik Védjegyek A MOTOROLA...

Page 603: ... bizonyos szolgáltatások funkciók és képességek nem feltétlenül használhatók adott rendszereken illetve az adott előfizetői egység jellemzőitől vagy bizonyos paraméterektől függhetnek További információért forduljon Motorola Solutions képviselőjéhez Magyar 10 ...

Page 604: ...pel az útmutatóban További információkért forduljon a márkakereskedőhöz Az alábbi kérdésekkel forduljon a márkakereskedőhöz Melyek az egyes gombok funkciói Milyen opcionális kiegészítők felelhetnek meg az igényeinek Melyek a hatékony kommunikáció legjobb rádióhasználati gyakorlatai Milyen karbantartási eljárások segítenek a hosszabb rádió élettartam elérésében Magyar 11 ...

Page 605: ...ra Nyomva tartás esetén Ha több mint 16 beszédcsoport van bekapcsol a gyors görgetés 2 Tápellátás Információ gomb Megnyomás esetén Belépés a tájékoztató módba Nyomva tartás esetén Kapcsolja be majd ki a rádiót 3 Állapotjelző LED jelzőfény A vörös zöld és sárga LED ek a működési állapotot jelzik 4 Adógomb Push To Talk PTT Hangműveletek végrehajtásához nyomja meg vagy tartsa nyomva 5 Hangerőnöve lő ...

Page 606: ...ott összes hangjelzés és hang lejátszása No Gombok Leírások 12 LTE antenna Fogadás és küldés közben biztosítja a szükséges rádiófrekvenciás RF erősítést 13 Töltőérintkez ők Lehetővé teszi a töltést Programozható gombok A programozható gombokat a Wave OnCloud WoC portálon keresztül meghatározott rádiófunkciók billentyűparancsaiként programozhatja be A programozható gombokkal elérhető funkció a gomb...

Page 607: ...n elérését Ne zavarj DND Lehetővé teszi a funkció be és kikapcsolását Vészhívás Lehetővé teszi a vészhívások kezdeményezését és megszakítását Hely Lehetővé teszi a helymeghatározás be és kikapcsolását Menü Lehetővé teszi a menüfunkciók elérését Hálózatkeresés Lehetővé teszi a hálózatkeresés be és kikapcsolását Hangbejelentés Lehetővé teszi a hangbejelentések be és kikapcsolását Wi Fi Lehetővé tesz...

Page 608: ... 1 Illessze az akkumulátor érintkezőit az akkumulátorrekeszben található érintkezőkhöz a Először az akkumulátor érintkezőkkel ellátott oldalát helyezze be b Óvatosan nyomja a helyére az akkumulátort 1 2 Rögzítse a helyére az akkumulátorfedelet és csúsztassa el az akkumulátor reteszét addig amíg a helyére nem pattan Magyar 15 ...

Page 609: ...3 Az akkumulátor töltése A rádió lítiumion Li Ion akkumulátorral működik A garanciális feltételek betartása és a károk elkerülése érdekében az akkumulátort a töltő felhasználói útmutatójában leírtak szerinti Motorola Solutions töltővel töltse fel Magyar 16 ...

Page 610: ...ik az akkumulátor töltésének ikonja Töltés közben a vörös LED jelzőfény világít A töltés befejeztével a zöld LED jelzőfény addig világít amíg a töltőt le nem csatlakoztatja Antenna csatlakoztatása és eltávolítása FIGYELEM Ha az antennát ki kell cserélni ügyeljen arra hogy mindig TLK 100i típusú antennát használjon Ennek mellőzése károsítja a rádiót A javasolt antennákhoz lásd Jóváhagyott tartozéko...

Page 611: ... Power Info Tápellátás Információ gombot A zöld LED világítani kezd és a kijelző a bekapcsolást jelző animációt mutatja A rádió kikapcsolásához tartsa lenyomva a Power Info Tápellátás Információ gombot Hangerő beállítása A hangerő növeléséhez nyomja meg a Volume Up Hangerő növelése gombot A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a Volume Down Hangerő csökkentése gombot Magyar 18 ...

Page 612: ...ező táblázat a rádió kijelzőjén megjelenő ikonokat és azok leírását tartalmazza Táblázat 1 Kijelzőikonok Ikon Leírás Akkuszint Akkumulátor töltődik Akkumulátortöltési hiba Hangerőszint Ikon Leírás Némítás mód Fényerő Ne zavarj be Ne zavarj ki Hangbejelentés be Hangbejelentés ki Riasztási hangok be Riasztási hangok ki Mobilhálózati jelszint A mobilhálózati csatlakozás sikertelen Nincs SIM Érvénytel...

Page 613: ...ta Bluetooth párosítva Keresés be Keresés ki Azonnali személyes riasztás IPA Vészhívás mód Vészhelyzeti visszaszámlálás Vészhelyzet bejelentve 1 Elérhető szoftver esetén a kijelzőn megjelenik egy statikus lefelé mutató nyíl A szoftver letöltése közben a kijelzőn egy animált lefelé mutató nyíl jelenik meg 2 Napló létrehozásakor a kijelzőn megjelenik egy statikus lefelé mutató nyíl A napló feltöltés...

Page 614: ...rtalmazza A Tápellátás Információ gomb megnyomásakor ikonok és LED jelzés jelenik meg Táblázat 2 Akkumulátor töltöttsége Ikon LED jelzés Hangbejelen tés Leírás Folyama tos zöld Magas akkutöltöttsé g 80 100 os kapacitás Folyama tos sárga Közepes akkutöltöttsé g 60 80 os kapacitás Folyama tos sárga Közepes akkutöltöttsé g 25 60 os kapacitás Villogó piros Alacsony akkutöltöttsé g 5 25 os kapacitás Vi...

Page 615: ...ogó zöld Bejövő hívás Hívás alatti vonaltartási idő Területalapú beszédcsoport megadása Nem alkalmazható LED jelzés Üzemmód Csak töltés üzemmód Folyamatos piros Nem alkalmazható Gyorstöltés Villogó piros Nincs szolgáltatás Töltési hiba Hibás akkumulátor Töltési hiba Hibás akkumulát or Lassan pirosan villog A rádió hatótávolságon kívül van Felhasználó letiltva felfüggesztve Nem alkalmazható Villogó...

Page 616: ...üzemmódban Vészhívási riasztás fogadása Azonnali személyes riasztás fogadása Nem alkalmazható Nincs jelzés A rádió ki van kapcsolva Rádió letiltása3 A rádió tétlen Nem alkalmazható 3 További tájékoztatásért forduljon a márkakereskedőhöz vagy a rendszergazdához Magyar 23 ...

Page 617: ...erepelnek a listában A gyors görgetéshez nyomja meg majd tartsa lenyomva a Beszédcsoportlista Hívószámlista görgetőgombját A második csatorna után gyorsabban 10 csatornánként válogathat a csatornák között Például ha a rádió 93 csatornát tartalmaz a következő módon válthat a csatornák között CH 80 CH 90 CH 93 CH 1 CH 10 Ch 20 Magyar 24 ...

Page 618: ...orrendben jelenik meg Ez a funkció támogatja a gyors görgetést ehhez a hívószámlistában nyomja meg majd tartsa lenyomva a Beszédcsoportlista Hívószámlista görgetőgombját vagy a Hangerő növelése és Hangerő csökkentése gombokat Hívószámlista elérése KÖZLEMÉNY A funkció közvetlen eléréséhez a rádió konfigurációjától függően egyszerűen nyomja meg vagy nyomja meg majd tartsa lenyomva a Menü Programozha...

Page 619: ... a beszédcsoport felhasználóneve látható 3 Várja meg a beszédengedélyező hang végét majd beszéljen tisztán és érthetően a mikrofonba 4 A másik fél meghallgatásához engedje fel a PTT gombot A zöld LED akkor villog amikor a célrádió válaszol A kijelzőn a beszédcsoport felhasználóneve látható KÖZLEMÉNY A hívás akkor fejeződik be ha egy meghatározott ideig nincs hangaktivitás A rádió visszatér ahhoz a...

Page 620: ...kel manuálisan is eléri a funkciót 1 Nyomja meg a Menü Programozható gombot 2 A partner kiválasztásához a Beszédcsoportlista Hívószámlista görgetőgomb vagy a Hangerő növelése és Hangerő csökkentése gombok segítségével görgessen addig a hívószámlistán amíg meg nem jelenik a megfelelő partner KÖZLEMÉNY Ha a hívószám előtt X jel látható a hívópartner Ne zavarj módban van és a PTT gomb megnyomásakor a...

Page 621: ...nevezzük amikor egyetlen rádió hívja a csatornához tartozó összes rádiót A szórásos hívások olyan fontos bejelentésekre használhatók amelyek a felhasználók osztatlan figyelmét igénylik A szórásos hívásokra nem lehet válaszolni Ha a hívás fogadása közben másik csatornára vált a szórásos hívás fogadása megszakad A hívás végéig az oldalsó funkciógombok nem használhatók Ha szeretne szórásos hívást ind...

Page 622: ... A rádió visszatér ahhoz a képernyőhöz amelyen a hívás kezdeményezése előtt volt Szórásos hívások fogadása Szórásos hívás fogadásakor A zöld LED villog A rádió a szórásos hanghívás előtt lejátssza a szórásos hívás fogadására utaló riasztási hangjelzést KÖZLEMÉNY A szórásos hívás magasabb prioritást élvez a csoportos és a privát hívásoknál de alacsonyabb a prioritása a vészhívásoknál A rádió akkor ...

Page 623: ...elügyelői hívást kezdeményezzen Ha a felhasználó csoportos vagy privát hívást fogad vagy indít és a kiszolgáló műveletét megszakítja egy felügyelői hívás a rádió megszünteti a felügyelői hívás némítását és megjeleníti a felügyelő aliasnevét KÖZLEMÉNY A konfigurációval kapcsolatos további információkért vegye fel a kapcsolatot a márkakereskedővel Magyar 30 ...

Page 624: ...g 1 Vészhívási riasztások listája4 2 Azonnali személyes riasztások IPA listája4 3 Rádióbénítás Karbantartási mód4 4 Akkumulátor töltöttségi állapota 5 Cella állapota 6 Wi Fi állapota 7 Helymeghatározás állapota 8 Bluetooth állapota 9 Diagnosztikai feltöltés állapota 10 FOTA állapota 11 Rádió neve 4 Ha a funkció le van tiltva nem jelenik meg a rádión Magyar 31 ...

Page 625: ...őrizheti Nyomja meg a Power Info Tápellátás Információ gombot Az alábbiak történhetnek A LED folyamatosan zölden világít az akkumulátor magas töltöttségét jelezve A LED folyamatosan sárgán világít az akkumulátor közepes töltöttségét jelezve A LED pirosan villog az akkumulátor alacsony töltöttségét jelezve Magyar 32 ...

Page 626: ...2 Megfelelő jelerősség 3 4 Jó jelerősség 5 Kiváló jelerősség X Sikertelen csatlakozás A mobilhálózati vagy Wi Fi jelerősség ellenőrzése Tartsa lenyomva a Power Info Tápellátás Információ gombot addig amíg megjelenik a Mobilhálózati jelerősség vagy Wi Fi jelerősség ikonja A rádió kijelzi a Mobilhálózati jelerősség vagy Wi Fi jelerősség ikonját és az aktuális értékeket mutatja Magyar 33 ...

Page 627: ...i a hangbejelentés funkció be és kikapcsolását Ne zavarj DND Segítségével az elérhető állapotról a Ne zavarj állapotra módosíthatja a rádió üzemmódját Funkció Leírás KÖZLEMÉNY Ha a DND funkció be van kapcsolva nem tud privát hívásokat fogadni Hálózatkeresés Lehetővé teszi a hálózatkeresés funkció be és kikapcsolását Hely Lehetővé teszi a globális helymeghatározási rendszer GPS be és kikapcsolását ...

Page 628: ...artsa lenyomva a Menü Programozható gombot Ha ez nem működik a következő lépésekkel manuálisan is eléri a funkciót 1 Nyomja meg a Menü Programozható gombot 2 Keresse meg a Ne zavarj DND ikont 3 A DND funkció bekapcsolásához nyomja meg a Volume Up Hangerő növelése gombot A kikapcsoláshoz nyomja meg a Volume Down Hangerő csökkentése gombot Ha a DND funkció be van kapcsolva a következő történik A han...

Page 629: ...énik A hangbejelentés Voice Announcement On hangjelzést ad A kijelzőn a Hangbejelentés ikon mellett pipa jelenik meg Minden hangbejelentő hangjelzés be van kapcsolva Ha a hangbejelentés ki van kapcsolva a következő történik A hangbejelentés Voice Announcement Off hangjelzést ad A kijelzőn a Hangbejelentés ikon mellett egy X jel jelenik meg Minden hangbejelentő hangjelzés ki van kapcsolva A rádió r...

Page 630: ... kapcsolva Ha a riasztási hangok funkció ki van kapcsolva a következő történik A hangbejelentés All Alert Tones Off hangjelzést ad A kijelzőn a Riasztási hangok ikon mellett egy X jel jelenik meg Minden hang és riasztás ki van kapcsolva A kijelző fényerejének beállítása 1 Nyomja meg a Menü Programozható gombot 2 Keresse meg a Kijelző fényerő ikont 3 A fényerőt a Volume Hangerő gombok megnyomásával...

Page 631: ...wn Hangerő csökkentése gombot Ha a helymeghatározás be van kapcsolva a következő történik A hangbejelentés Location Service On hangjelzést ad A kijelzőn egy pipa jelenik meg a Helymeghatározás ikon mellett Ha a helymeghatározás ki van kapcsolva a következő történik A hangbejelentés Location Service Off hangjelzést ad A kijelzőn a Helymeghatározás ikon mellett egy X jel jelenik meg A Wi Fi be és ki...

Page 632: ... 2 Keresse meg a Mobilhálózati kapcsolat ikont 3 A mobilhálózati kapcsolat bekapcsolásához nyomja meg a Volume Up Hangerő növelése gombot A kikapcsoláshoz nyomja meg a Volume Down Hangerő csökkentése gombot Ha a mobilhálózati kapcsolat be van kapcsolva a következő történik A hangbejelentés Cellular On hangjelzést ad A kijelzőn egy pipa jelenik meg a Mobilhálózati kapcsolat ikon mellett Ha a mobilh...

Page 633: ...pusú Bluetooth kompatibilis eszközökkel való többszörös csatlakozás nem támogatott Az érintett Bluetooth kompatibilis eszköz tulajdonságaira vonatkozó további tudnivalókat az adott Bluetooth kompatibilis eszköz felhasználói kézikönyvében talál Bluetooth be és kikapcsolása KÖZLEMÉNY A funkció közvetlen eléréséhez a rádió konfigurációjától függően egyszerűen nyomja meg vagy nyomja meg majd tartsa le...

Page 634: ...jeleníti a Bluetooth Connected ikont és a hangbejelentés Bluetooth Connected hangjelzést ad Bluetooth eszközök leválasztása 1 Ha a Bluetooth tartozék hatótávolságon kívül kerül vagy ki van kapcsolva a készülék automatikusan leválasztja azt a rádióról A Bluetooth tartozékról való lecsatlakoztatás után a rádió jelzőhangot ad 2 A rádió az újracsatlakozási időzítő rendszer keretében megpróbál újra csa...

Page 635: ...kkor az aktív beszédcsoportra reagál Ha megnyomja a PTT gombot amikor a rádió nincs hívásban a rádió megkezdi az utoljára kiválasztott beszédcsoport hívását KÖZLEMÉNY Ha a DND üzemmód a hálózatkeresési üzemmód alatt be van kapcsolva akkor a rádió a DND üzemmódot helyezi előre Hálózatkeresés be és kikapcsolása KÖZLEMÉNY A funkció közvetlen eléréséhez a rádió konfigurációjától függően egyszerűen nyo...

Page 636: ...ik meg a Hálózatkeresés ikon mellett A sárga LED villog Ha a hálózatkeresés ki van kapcsolva a következő történik A hangbejelentés Scan Off hangjelzést ad A kijelzőn a Hálózatkeresés ikon mellett egy X jel jelenik meg Magyar 43 ...

Page 637: ... Névjegy ikont 3 Válassza ki a kívánt aliasnevet amelynek szeretné elküldeni az IPA t 4 Az IPA elküldéséhez nyomja meg majd tartsa lenyomva a Menü Programozható gombot A kijelző kétszer felvillan az IPA elküldése után és pozitív hangjelzés hallható Azonnali személyes riasztások IPA fogadása Ha készenléti módban kap IPA t a rádió a következő jelzéseket mutatja Az IPA bekerül az IPA állapotlistára J...

Page 638: ... növelése és Hangerő csökkentése gombok segítségével A lista kilenc IPA bejegyzést tartalmaz Amikor eléri a lista végét vagy elejét hangjelzés hallható Az IPA állapotlista törlése Végezze el az alábbi műveletek egyikét A hívószámlistán vagy az IPA listán nyomja meg majd tartsa lenyomva a törölni kívánt partnernél a PTT gombot Az IPA állapotlistában nyomja meg majd tartsa lenyomva a törölni kívánt ...

Page 639: ...eményezésére és a vészhívásból való kilépésre van lehetőség Vészhívás módban minden elindított hívás vészhívásnak minősül Veszélyhelyzet bejelentése Állítsa a Menü Programozható gombot a Vészhívás értékre További információkért forduljon a márkakereskedőhöz Nyomja le majd tartsa lenyomva a Menü Programozható gombot A kijelzőn elindul a visszaszámlálás a következőtől 3 2 és 1 egyre növekvő hangerő ...

Page 640: ... mutatja Megszólal a vészhívás hangjelzése A sárga LED 2 másodpercig villog A kijelzőn megjelenik a bejelentett vészhívási riasztás ikonja valamint a kezdeményező aliasneve A riasztás magasabb prioritást élvez a hívások kezdeményezésénél és fogadásánál Ha vészhívási riasztás megszakításáról kap értesítést a rádió a következő jelzéseket mutatja Megszólal a vészhívás hangjelzése A sárga LED addig vi...

Page 641: ...lamint a kezdeményező aliasneve A vészhívási riasztások listájának törlése A vészhívási riasztások listáján található egyes vészhívási riasztások akkor törlődnek ha a rendszer értesítést kap az adott vészhívási riasztás megszakításáról Ellenkező esetben törölje a listát manuálisan a következő műveletek segítségével Végezze el az alábbi műveletek egyikét A vészhívási riasztások listájában nyomja me...

Page 642: ...istára akkor is fogadhat csoporthívásokat ha a beszédcsoport pásztázás ki van kapcsolva Ha a területi beszédcsoportban van a rádión megszólal a hangbejelentés a zöld LED villog a kijelzőn pedig a beszédcsoport aliasneve látható Ha kilép a területi beszédcsoportból a rádión megszólal a hangbejelentés a kijelzőn pedig megjelenik a beszédcsoport aliasneve A hívás nem áll le automatikusan ha hívás köz...

Page 643: ...látás Információ és a Hangerő növelése és Hangerő csökkentése gombokat kivéve az összes gomb le van tiltva Ekkor minden hanggal kapcsolatos tevékenység valamint a LED jelzések is le vannak tiltva Ha bekapcsolt állapotban megnyomja a Tápellátás Információ gombot megjelenik a rádióbénítás képernyője Magyar 50 ...

Page 644: ...st ad a piros LED és a Felhasználó letiltva felfüggesztve ikon pedig villog A Tápellátás Információ a Menü Programozható a Hangerő növelése és csökkentése gombok továbbra is a szokásos módon működnek Amikor megnyomja PTT gombot a rádió megpróbál bejelentkezni a PTT kiszolgálóra Ha a rádió sikeresen csatlakozik a PTT kiszolgálóhoz megjelenik a megszokott bejelentkezési képernyő ellenkező esetben a ...

Page 645: ...Normál üzemmódban a rádió kikapcsol ha letiltási parancsot kap Letiltott módban a felhasználói felület UI nem látható a rádión és Ön nem tudja bekapcsolni a rádiót A rádiót csak a Motorola Solutions tudja újraaktiválni További információkért forduljon a márkakereskedőhöz Magyar 52 ...

Page 646: ...dió környezeti hangjait hallgassa Ha a jogosult felhasználó megkezdi a környezeti hangok hallgatását az adott rádión a rádió hangjelzést ad ki megjeleníti a környezeti hangok hallgatása ikont valamint a jogosult felhasználó aliasnevét Ha más típusú hívást kezdeményeznek vagy fogadnak leáll a környezeti hangok hallgatása Magyar 53 ...

Page 647: ...mulátor Li Ion 2500 mAh akkumulátor PMNN4578_ Hordozó tartozékok Nylon csuklópánt PMLN6074_ Nagy terhelhetőségű elforgatható övcsipesz PMLN7128_ Elforgatható hordtok PMLN7932_ Töltők Mikro USB töltő 5 W 100 V 240 V EU csatlakozó PS000042A12 Mikro USB töltő 5 W 100 V 240 V UK csatlakozó PS000042A13 Több férőhelyes töltő EU csatlakozó PMLN7102_ Egy férőhelyes gyorstöltő EU csatlakozó PMLN7110_ Több ...

Page 648: ...le fülhallgató in line vezetékbe épített mikrofonnal és PTT vel PMLN7159_ Elforgatható fülhallgató in line vezetékbe épített mikrofonnal és PTT vel PMLN7189_ Egyéb kiegészítők Akkumulátorfedél HKLN4684_ AINA PTT hangos válaszadó PMMN4126_ Távoli hangszórómikrofon RM250 távoli hangszórómikrofon PMMN4125_ Magyar 55 ...

Page 649: ...atkozó garancia a normál használat és karbantartás során előforduló meghibásodásokra érvényes TLK 100i akkumulátorok 12 hónap Kapacitásra vonatkozó garancia A kapacitásra vonatkozó garancia a névleges kapacitás 80 ára szól a garancia időtartamán belül Lítiumion Li lon akkumulátorok 12 hónap Magyar 56 ...

Page 650: ... Termék minden kicserélt része a Motorola Solutions tulajdonát képezi A Motorola Solutions a kifejezett korlátozott garanciát kizárólag az eredeti végfelhasználó vásárlóra terjeszti ki más félre nem ruházható át Ez a Motorola Solutions által gyártott Termékre vállalt teljes garancia A Motorola Solutions nem vállal kötelezettséget vagy felelősséget a garancia kiegészítéséért vagy módosításáért kivé...

Page 651: ...YÁBÓL EREDŐ EGYÉB JOGILAG MEGHATÁROZOTT VÉLETLEN KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT III ÁLLAMI JOGOK EGYES ÁLLAMOK NEM TESZIK LEHETŐVÉ A KÖTELEZETTSÉGEK VÉLETLENSZERŰ VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKRA VONATKOZÓ KIZÁRÁSÁT VAGY KORLÁTOZÁSÁT ILLETVE A HALLGATÓLAGOS GARANCIÁK IDŐTARTAMÁRA VONATKOZÓ KORLÁTOZÁST EZÉRT ELŐFORDULHAT HOGY A FENTI KORLÁTOZÁS VAGY KIZÁRÁS NEM VONATKOZIK ÖNRE A jelen jótállás ...

Page 652: ...y megakadályozzák a Motorola Solutions normál garanciális vizsgálatát és tesztelését a garanciális kérelmek jogosságának megállapítása érdekében 6 Olyan Termék amelyről eltávolították a gyári számot vagy olvashatatlanná tették azt 7 Tölthető akkumulátorok a következő esetekben az akkumulátorcellák borításának sérülése vagy illetéktelen módosításra utaló jelek a károsodás vagy meghibásodás az akkum...

Page 653: ...lkatrészei további használatához szükséges jogokat az érintett vásárló számára illetve hogy cserével vagy módosítással jogtisztaságra emelje a Terméket vagy alkatrészeit illetőleg a vásárló által beszerzett Terméket vagy alkatrészeit értékcsökkentett áron beszámítsa és a visszaküldést jóváhagyja Az értékcsökkentés a Motorola Solutions által meghatározott évente megegyező összeget jelent a Termék v...

Page 654: ...szoftver készítésére A Motorola Solutions szoftver semmilyen egyéb módon történő felhasználása nem engedélyezett ideértve többek között annak módosítását sokszorosítását forgalmazását vagy visszafejtését valamint az ezekkel a tevékenységekkel kapcsolatos bármilyen jog gyakorlását A Motorola Solutions szabadalmi vagy szerzői jogaira hallgatólagosan az estoppel elvre hivatkozva vagy egyéb módon nem ...

Page 655: ...n 19 Pictogrammen 19 Batterijcapaciteit 21 LED indicatoren 22 Hoofdstuk 4 Snel door gespreksgroeplijst bladeren 24 Hoofdstuk 5 Contactenlijst 25 Contactpersonenlijst openen 25 Hoofdstuk 6 Portofoonoproepen 26 Groepsoproepen 26 Groepsoproepen plaatsen 26 Reageren op groepsoproepen 26 Privéoproepen 27 Privéoproepen plaatsen 27 Reageren op privéoproepen 27 Uitzendoproep 28 Uitzendoproepen plaatsen 28...

Page 656: ...12 Directe persoonlijke waarschuwing 43 IPA verzenden 43 IPA s ontvangen 43 IPA lijst weergeven 44 IPA statuslijst wissen 44 Hoofdstuk 13 Alarmmodus 45 Melden van noodgeval 45 Noodgeval annuleren 45 Noodwaarschuwingen ontvangen 46 Noodwaarschuwingen beantwoorden 46 Noodoproepen ontvangen 47 Lijst met noodwaarschuwingen wissen 47 Hoofdstuk 14 Gebied gespreksgroep 48 Hoofdstuk 15 Portofoon stil 49 H...

Page 657: ... DEZE GARANTIE 56 II ALGEMENE VOORWAARDEN 57 III WETTELIJKE RECHTEN IN STATEN 57 IV GARANTIESERVICE VERKRIJGEN 57 V WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DEZE GARANTIE 58 VI PATENT EN SOFTWAREVOORWAARDEN 59 VII TOEPASSELIJK RECHT 60 Nederlands 4 ...

Page 658: ...bedieningsinstructies voor veilig gebruik beperking van blootstelling aan radiogolven en naleving van de relevante normen en regelgeving Raadpleeg de volgende website voor een lijst met door Motorola Solutions goedgekeurde antennes en andere accessoires http www motorolasolutions com Wijzigingen aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Motorola Solutions kunnen het recht van d...

Page 659: ...roorzaken Dit apparaat moet ontvangen storing accepteren inclusief storing die een ongewenste werking tot gevolg heeft LET OP Wijzigingen of modificaties aan het apparaat die niet nadrukkelijk zijn goedgekeurd door Motorola Solutions kunnen ertoe leiden dat de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te gebruiken teniet wordt gedaan Nederlands 6 ...

Page 660: ...e oplossing van een mild afwasmiddel en schoon water bijvoorbeeld één theelepel afwasmiddel op ongeveer vier liter water Deze oppervlakken moeten worden gereinigd wanneer bij een periodieke visuele inspectie de aanwezigheid van vlekken vet en of vuil wordt opgemerkt LET OP De effecten van bepaalde chemicaliën en hun dampen kunnen schadelijke gevolgen hebben voor bepaalde kunststoffen Vermijd het g...

Page 661: ...Softwareversie Alle functies die in de volgende secties staan beschreven worden ondersteund door softwareversie R03 00 00 of later Neem contact op met uw leverancier voor meer informatie Nederlands 8 ...

Page 662: ...ige vorm of op enige wijze zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Motorola Solutions Inc Aan de koop van Motorola Solutions producten kan bovendien geen gebruiksrecht worden ontleend krachtens auteursrechten patenten of gepatenteerde applicaties van Motorola Solutions direct noch indirect door juridische uitsluiting noch anderszins behalve het normale niet exclusieve recht vrij van roya...

Page 663: ...chreven mogelijk niet van toepassing zijn op of in licentie zijn verstrekt voor gebruik op een bepaald systeem of mogelijk afhankelijk zijn van de eigenschappen van een bepaalde mobiele abonnee eenheid of configuratie van bepaalde parameters Neem voor meer informatie contact op met uw contactpersoon bij Motorola Solutions Nederlands 10 ...

Page 664: ...tofoon Neem contact op met uw leverancier voor meer informatie U kunt uw leverancier om de volgende informatie vragen Wat zijn de functies van elke knop Welke optionele accessoires passen binnen mijn eisenpakket Wat zijn de beste praktijken voor portofoongebruik voor een effectieve communicatie Welke onderhoudsprocedures verlengen de levensduur van de portofoon Nederlands 11 ...

Page 665: ...olgende gespreksgroep in de lijst Houd ingedrukt Als er meer dan zestien gespreksgroepen zijn is snel bladeren ingeschakeld 2 Aan uit Infoknop Druk op Ga naar de Informatiemodus Houd ingedrukt Schakel de portofoon in en uit 3 LED statusindicato r Rode groene en oranje LED lampjes geven de operationele status aan 4 PTT knop Push to Talk Druk in of houd ingedrukt om spraakbewerkingen uit te voeren 5...

Page 666: ...ntenne Zorg voor de benodigde versterking van de Nr Knoppen Beschrijvingen radiofrequentie RF tijdens verzenden en ontvangen 13 Contactpunte n voor opladen Om op te laden Programmeerbare knoppen U kunt de programmeerbare knoppen programmeren als snelkoppelingen naar specifieke portofoonfuncties via de Wave onCloud WOC portal De werking van de programmeerbare knoppen hangt af van hoe lang de knop w...

Page 667: ... Niet storen DND Hiermee kunt u schakelen tussen aan en uit Noodoproep Hiermee kunt u een noodgeval starten of annuleren Locatie Hiermee kunt u de locatie in en uitschakelen Menu Hiermee hebt u toegang tot de menufuncties Scannen Hiermee kunt u het scannen in en uitschakelen Spraakmelding Hiermee kunt u spraakmeldingen in en uitschakelen Wi Fi Hiermee kunt u Wi Fi in en uitschakelen Nederlands 14 ...

Page 668: ...plaatsen 1 Zorg dat de contactpunten van de batterij overeenkomen met de contactpunten in het batterijcompartiment a Plaats eerst de contactkant van de batterij b Duw de batterij voorzichtig op zijn plaats 1 2 Breng de batterijklep aan en schuif de batterijvergrendeling totdat deze vastklikt Nederlands 15 ...

Page 669: ... De batterij opladen Uw portofoon werkt op een lithium ionbatterij Li ion Laad de batterij op met een Motorola Solutions oplader exact conform de gebruikershandleiding van de oplader om schade te voorkomen en te voldoen aan de garantievoorwaarden Nederlands 16 ...

Page 670: ...het pictogram voor het opladen van de batterij weergegeven Tijdens het opladen brandt de rode LED Wanneer het opladen is voltooid brandt de groene LED totdat u de oplader loskoppelt De antenne bevestigen en verwijderen LET OP Als u de antenne moet vervangen zorg er dan voor dat u alleen antennes voor de TLK 100i gebruikt Bij gebruik van een andere antenne kan de portofoon beschadigd raken Zie Lijs...

Page 671: ...ingedrukt om de portofoon tijdens het opladen in te schakelen De groene LED gaat branden en het display toont een opstartanimatie Houd de knop Power Info ingedrukt om de portofoon uit te schakelen Het volume aanpassen Druk op de knop Volume Up om het volume te verhogen Druk op de knop Volume Down om het volume te verlagen Nederlands 18 ...

Page 672: ...nde beschrijving Tabel 1 Pictogrammen op het display Pictogram Beschrijving Batterijniveau Batterij opladen Fout tijdens opladen Volumeniveau Pictogram Beschrijving Dempen Helderheidsniveau Niet storen ingeschakeld Niet storen uitgeschakeld Spraakmelding ingeschakeld Spraakmelding uitgeschakeld Waarschuwingstonen ingeschakeld Waarschuwingstonen uitgeschakeld Signaalsterke mobiel netwerk Verbinding...

Page 673: ...ld via Bluetooth Scannen ingeschakeld Scannen uitgeschakeld Directe persoonlijke waarschuwing IPA Alarmmodus Aftellen noodgeval Noodgeval gemeld Noodgeval geannuleerd 1 Wanneer er software beschikbaar is toont het display een statisch pijl omlaag Wanneer er software wordt gedownload toont het display een geanimeerde pijl omlaag 2 Wanneer er een logboek is gemaakt toont het display een statisch pij...

Page 674: ...ictogrammen en LED indicatoren verschijnen wanneer u op de aan uit Info knop drukt Tabel 2 Batterijcapaciteit Pictogra m LED indicatie Spraakmeldi ng Beschrijvin g Ononder broken groen Batterij vol 80 100 capaciteit Ononder broken oranje Batterij halfvol 60 80 capaciteit Ononder broken oranje Batterij halfvol 25 60 capaciteit Knippert rood Batterij bijna leeg 5 25 capaciteit Knippert rood Batterij...

Page 675: ...ppert groen Inkomende oproep Tijdens de wachttijd van de oproep Niet van toepassing LED indicatie Operationele modus Modus alleen opladen Ga op gebied gebaseerde gespreksgroep in Ononderbrok en rood Niet van toepassing Snel opladen Knippert rood Buiten werking Opladen mislukt Defecte batterij Opladen mislukt Defecte batterij Knippert langzaam rood Portofoon is buiten bereik Gebruiker uitgeschakeld...

Page 676: ...an toepassing Knippert oranje In scanmodus Noodwaarschuwi ng ontvangen Directe persoonlijke waarschuwing ontvangen Niet van toepassing Geen lampje Portofoon uitgeschakeld Portofoon uit3 Portofoon is niet actief Niet van toepassing 3 Vraag uw leverancier of systeembeheerder om meer informatie Nederlands 23 ...

Page 677: ...len is numeriek U kunt de knop Talkgroup Contact List Scroll Rocker ingedrukt houden om snel te bladeren Na het tweede kanaal kunt u snel door de kanalen bladeren in stappen van 10 Als uw portofoon bijvoorbeeld 93 kanalen heeft is de stapsgewijze kanaalwijziging CH 80 CH 90 CH 93 CH 1 CH 10 CH 20 Nederlands 24 ...

Page 678: ...sonenlijst wordt in alfabetische volgorde weergegeven Met deze functie kunt u snel bladeren door de knoppen Talkgroup Contact List Scroll Locker of Volume Up en Volume Down ingedrukt te houden in de lijst met contactpersonen Contactpersonenlijst openen KENNISGEVING Afhankelijk van de configuratie van uw radio drukt u op de Menuknop programmeerbare knop en houdt u deze ingedrukt om direct toegang t...

Page 679: ...as van de gespreksgroep 3 Wacht tot de toon voor spreeksignaal stopt en praat dan duidelijk in de microfoon 4 Laat de PTT knop los om te luisteren De groene LED knippert als de doelportofoon antwoordt Het display toont de alias van de gespreksgroep KENNISGEVING De oproep wordt beëindigd wanneer er geen spraakactiviteit is gedurende een vooraf ingestelde periode De portofoon gaat terug naar het sch...

Page 680: ...et de volgende procedure 1 Druk op de menuknop programmeerbare knop 2 Als u contacten wilt selecteren bladert u door de contactenlijst via de knoppen Talkgroup Contact List Scroll Rocker of Volume Up en Volume Down totdat de juiste contactpersoon wordt weergegeven KENNISGEVING Als er een X vóór de contactpersoon staat bevindt de contactpersoon zich in de Niet storen DND modus en klinkt een negatie...

Page 681: ...ep Een uitzendoproep is een oproep van een portofoon aan alle portofoons op dat kanaal Uitzendoproepen worden gebruikt om belangrijke mededelingen te doen die uw volledige aandacht vereisen U kunt niet reageren op uitzendoproepen Als u tijdens het ontvangen van de oproep naar een ander kanaal overschakelt ontvangt de portofoon geen uitzendoproep meer U kunt geen knoppen aan de zijkant gebruiken to...

Page 682: ... portofoon gaat terug naar het scherm van vóór het plaatsen van de oproep Uitzendoproepen ontvangen Als u een uitzendoproep ontvangt De groene LED knippert Uw portofoon laat het geluidssignaal voor een uitzendoproep horen voorafgaand aan de uitzendaudio KENNISGEVING De uitzendoproep heeft een hogere prioriteit dan groepsoproep en privéoproep maar een lagere prioriteit dan een noodoproep Uw portofo...

Page 683: ...arten Als de gebruiker een groepsoproep of privéoproep ontvangt of verzendt en de server wordt onderbroken door een supervisoroproep wordt het geluid van de portofoon weer ingeschakeld voor de supervisoroproep en wordt de alias van de supervisor weergegeven KENNISGEVING Neem contact op met uw leverancier voor meer informatie over de configuratie Nederlands 30 ...

Page 684: ...dwaarschuwingen4 2 Lijst met directe persoonlijke waarschuwingen IPA 4 3 Portofoon stil Onderhoudsmodus4 4 Status van batterij opladen 5 Status van mobiel netwerk 6 Wi Fi status 7 Locatiestatus 8 Bluetooth status 9 Status van diagnostische upload 10 FOTA status 11 Portofoonnaam 4 Als deze functie is uitgeschakeld wordt deze niet op uw portofoon weergegeven Nederlands 31 ...

Page 685: ...u van uw portofoon te controleren Druk op de knop Power Info Een van de volgende acties vindt plaats De LED brandt groen de batterijcapaciteit is hoog De LED brandt geel de batterijcapaciteit is gemiddeld De LED knippert rood de batterijcapaciteit is laag Nederlands 32 ...

Page 686: ...signaal 1 Slecht signaal 2 Redelijk signaal 3 4 Goed signaal 5 Uitstekend signaal X Verbinding mislukt Signaalsterkte mobiel netwerk of Wi Fi controleren Druk op de knop Power Info totdat u het pictogram ziet voor de signaalsterkte van het mobiele netwerk of de Wi Fi De portofoon geeft het pictogram voor de signaalsterkte van het mobiele netwerk en van de Wi Fi weer en toont de huidige waarden Ned...

Page 687: ...e kunt u de spraakmeldingen in en uitschakelen Niet storen DND Hiermee kunt u de modus van de portofoon wijzigen van beschikbaar in niet storen DND Functie Beschrijving KENNISGEVING Wanneer DND is ingeschakeld kunt u geen privéoproepen ontvangen Scannen Hiermee kunt u de scanfunctie in en uitschakelen Locatie Hiermee kunt u de Global Positioning System functie GPS in en uitschakelen Wi Fi Hiermee ...

Page 688: ... deze ingedrukt om direct toegang te krijgen tot de functie Anders voert u de functie handmatig in met de volgende procedure 1 Druk op de menuknop programmeerbare knop 2 Zoek het Niet storen DND pictogram 3 Druk op de knop Volume Up om DND in te schakelen Druk op de knop Volume Down om het uit te schakelen Als DND is ingeschakeld gebeurt het volgende De spraakmelding Do Not Disurb On klinkt Het di...

Page 689: ...ing Alle spraakmeldingstonen zijn ingeschakeld Als spraakmelding is uitgeschakeld gebeurt het volgende De spraakmelding Voice Announcement Off klinkt Het display toont een X naast het pictogram Spraakmelding Alle spraakmeldingstonen worden uitgeschakeld De waarschuwingstonen van de portofoon in of uitschakelen KENNISGEVING Afhankelijk van de configuratie van uw radio drukt u op de Menuknop program...

Page 690: ...eidsniveau te selecteren schakelt u tussen de Volume knoppen Het laagste helderheidsniveau is 1 en het hoogste niveau is 4 Een spraakmelding geeft het geselecteerde helderheidsniveau aan Het scherm toont de geselecteerde displayhelderheid De locatie in en uitschakelen KENNISGEVING Afhankelijk van de configuratie van uw radio drukt u op de Menuknop programmeerbare knop en houdt u deze ingedrukt om ...

Page 691: ...tie handmatig in met de volgende procedure 1 Druk op de menuknop programmeerbare knop 2 Zoek het Wi Fi pictogram 3 Druk op de knop Volume Up om Wi Fi in te schakelen Druk op de knop Volume Down om het uit te schakelen Als Wi Fi is ingeschakeld gebeurt het volgende De spraakmelding Wi Fi On klinkt Het display toont een vinkje naast het Wi Fi pictogram Als Wi Fi is uitgeschakeld gebeurt het volgende...

Page 692: ...etooth apparaat Voor een hoge betrouwbaarheid beveelt Motorola Solutions aan de portofoon en het accessoire niet van elkaar te scheiden Aan de rand van het ontvangstbereik kunnen zowel de spraak en geluidskwaliteit vervormd of onderbroken gaan klinken U kunt dit probleem verhelpen door de portofoon en het Bluetooth apparaat dichter bij elkaar te plaatsen binnen het gedefinieerd bereik van 10 m en ...

Page 693: ...lding Bluetooth On klinkt Het display toont een vinkje naast het Bluetooth pictogram Als Bluetooth is uitgeschakeld gebeurt het volgende De spraakmelding Bluetooth Off klinkt Het display toont een X naast het Bluetooth pictogram Zoeken naar Bluetooth apparaten Druk op de knop Power Info totdat u het Bluetooth pictogram ziet om te zoeken naar andere Bluetooth apparaten De portofoon toont het pictog...

Page 694: ...ing te maken met hetzelfde Bluetooth accessoire Bluetooth koppeling wissen 1 Druk op de Aan uit Infoknop totdat u het Bluetooth pictogram ziet 2 Blader door de bluetooth lijst met de knoppen Talkgroup Contact List Scroll Rocker of Volume Up en Volume Down totdat de juiste bluetooth wordt weergegeven 3 Houd op de beschrijvende naam van het apparaat de menuknop programmeerbare knop ingedrukt om de k...

Page 695: ...aan de DND modus Scannen in of uitschakelen KENNISGEVING Afhankelijk van de configuratie van uw radio drukt u op de Menuknop programmeerbare knop en houdt u deze ingedrukt om direct toegang te krijgen tot de functie Anders voert u de functie handmatig in met de volgende procedure 1 Druk op de menuknop programmeerbare knop 2 Zoek het pictogram Scannen 3 Druk op de knop Volume Up om scannen in te sc...

Page 696: ...waarnaar u de IPA wilt verzenden 4 Houd de menuknop programmeerbare knop ingedrukt om de IPA te verzenden Uw display knippert twee keer nadat uw IPA is verzonden en er klinkt een positief geluidssignaal IPA s ontvangen Wanneer u in de inactieve modus een IPA ontvangt worden de volgende indicaties op de portofoon weergegeven De IPA wordt toegevoegd aan de IPA statuslijst Er klinkt een toon De oranj...

Page 697: ...e lijst weer te geven De lijst toont negen IPA vermeldingen Wanneer de lijst het einde of het begin bereikt klinkt er een geluidssignaal IPA statuslijst wissen Voer een van de volgende handelingen uit Houd in de lijst met contactpersonen of IPA lijst de PTT knop ingedrukt op de contactpersoon die u wilt wissen Houd in de IPA statuslijst de menuknop programmeerbare knop ingedrukt op de contactperso...

Page 698: ...esprek dat wordt gestart gezien als noodoproep Melden van noodgeval Stel de menuknop programmeerbare knop in op Emergency Neem contact op met uw leverancier voor meer informatie Houd de menuknop programmeerbare knop vast Het display begint met aftellen vanaf 3 2 en 1 met een toenemend geluidssignaal Als de melding van het noodgeval een vergissing is laat u tijdens het aftellen de menuknop programm...

Page 699: ... noodgeval en de alias van de initiator weergegeven De waarschuwing heeft een hogere prioriteit dan het plaatsen of ontvangen van een oproep Wanneer u een melding voor een geannuleerde noodwaarschuwing ontvangt worden de volgende indicaties op de portofoon weergegeven De noodtoon klinkt De oranje LED knippert totdat alle noodwaarschuwingen in de lijst met noodwaarschuwingen zijn gewist Op het disp...

Page 700: ...nitiator weergegeven Lijst met noodwaarschuwingen wissen Een noodwaarschuwing in de lijst met noodwaarschuwingen wordt gewist wanneer voor die noodwaarschuwing een melding is ontvangen dat deze is geannuleerd In andere gevallen kunt u de lijst als volgt handmatig wissen Voer een van de volgende handelingen uit Houd in de lijst met noodwaarschuwingen de menuknop programmeerbare knop ingedrukt op de...

Page 701: ...en van gespreksgroepen is uitgeschakeld Wanneer u zich in het gebied van de gespreksgroep bevindt geeft uw portofoon de spraakmelding knippert de groene LED en wordt op het display de alias van de gespreksgroep weergegeven Wanneer u het gebied van de gespreksgroep verlaat geeft uw portofoon de spraakmelding en wordt op het display ook de alias van de gespreksgroep weergegeven Als u in gesprek bent...

Page 702: ... Portofoon stil staat worden alle knoppen uitgeschakeld behalve de knoppen Aan uit Info en Volume Up en Volume Down Alle spraakactiviteit en LED indicaties zijn ook uitgeschakeld Als de portofoon is ingeschakeld en u op de Aan uit Infoknop drukt wordt het scherm Portofoon stil weergegeven Nederlands 49 ...

Page 703: ...de rode LED knippert en het pictogram Gebruiker uitgeschakeld geblokkeerd knippert De Aan uit Infoknop de menuknop programmeerbare knop en de knoppen Volume up en Volume down werken nog steeds normaal Wanneer u op de knop PTT drukt probeert de portofoon zich aan te melden bij de PTT server Als uw portofoon verbinding kan maken met de PTT server wordt het normale aanmeldscherm weergegeven anders kn...

Page 704: ...geschakeld wanneer deze een opdracht voor het beëindigen van een opdracht ontvangt In de killmodus is er geen gebruikersinterface UI op uw portofoon en kunt u de portofoon niet inschakelen Uw portofoon kan alleen opnieuw worden geactiveerd door Motorola Solutions Neem contact op met uw leverancier voor meer informatie Nederlands 51 ...

Page 705: ...s de inactieve modus Wanneer een geautoriseerde gebruiker begint met stil luisteren op een specifieke portofoon geeft de portofoon een toon en worden het pictogram voor stil luisteren en de alias van de geautoriseerde gebruiker weergegeven Het stil luisteren stopt wanneer een ander type oproep wordt gestart of ontvangen Nederlands 52 ...

Page 706: ...tenne HKAN4003_ Batterij Li ionbatterij van 2500 mAh PMNN4578_ Draagaccessoires Nylon polsriempje PMLN6074_ Verstevigde draaibare riemklem PMLN7128_ Draaibare houder PMLN7932_ Opladers Micro USB oplader 5 W 100 V 240 V Europese stekker PS000042A12 Micro USB oplader 5 W 100 V 240 V VK stekker PS000042A13 Oplader voor meerdere apparaten Europese stekker PMLN7102_ Snellader voor één apparaat Europese...

Page 707: ...T PMLN7158_ Verstelbare D stijl oortelefoon met geïntegreerde microfoon en PTT PMLN7159_ Draaibare oortelefoon geïntegreerde microfoon en PTT PMLN7189_ Diverse accessoires Batterijklep HKLN4684_ Handmicrofoon met AINA PTT PMMN4126_ Microfoon voor Remote Speaker RM250 externe luidsprekermicrofoon PMMN4125_ Nederlands 54 ...

Page 708: ...ksgarantie dekt fabricagefouten bij normaal gebruik en onderhoud TLK 100i batterijen 12 maanden De capaciteitsgarantie De capaciteitsgarantie garandeert 80 van de nominale capaciteit gedurende de garantietermijn Lithium ionbatterijen Li Ion 12 maanden Nederlands 55 ...

Page 709: ...onder de garantie Alle vervangen onderdelen van het Product worden eigendom van Motorola Solutions Deze uitdrukkelijke beperkte garantie wordt door Motorola Solutions uitsluitend aan de oorspronkelijke eindgebruiker verleend en kan niet aan derden worden toegewezen of overgedragen Dit is de volledige garantie voor het door Motorola Solutions gefabriceerde Product Motorola Solutions aanvaardt geen ...

Page 710: ...ANTIE MOTOROLA SOLUTIONS IS VOOR ZOVER WETTELIJK AFGEWEZEN KAN WORDEN IN GEEN ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE HOGER DAN DE AANSCHAFPRIJS VAN HET PRODUCT VERLIES VAN GEBRUIK VERLIES VAN TIJD ONGEMAK COMMERCIEEL VERLIES VERLOREN WINST OF BESPARINGEN OF ANDERE INCIDENTELE OF SPECIALE SCHADE OF GEVOLGSCHADE VOORTVLOEIEND UIT HET GEBRUIK OF HET NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN EEN DERGELIJK PRODUCT III ...

Page 711: ...or materiaal of fabricagefouten 5 Producten die op ongeoorloofde wijze zijn gewijzigd gedemonteerd of gerepareerd met inbegrip van maar niet beperkt tot toevoegingen van niet door Motorola Solutions geleverde apparatuur aan het Product die de prestaties van het Product nadelig beïnvloeden of die de normale garantie inspectie of het normale testen van het Product door Motorola Solutions voor het va...

Page 712: ... 3 mocht het Product of onderdelen daarvan of mocht Motorola Solutions van mening zijn dat het waarschijnlijk is dat het Product of onderdelen daarvan onderwerp worden van een claim met betrekking tot inbreuk op een patent uit de Verenigde Staten dan stelt een dergelijke eindgebruiker Motorola Solutions naar eigen keuze en kosten in staat ofwel het recht voor een dergelijke gebruiker te verkrijgen...

Page 713: ...distribueren Motorola Solutions software mag alleen worden gebruikt in het Product waarin de software oorspronkelijk was opgenomen en dergelijke software in dergelijke Producten mag niet worden vervangen gekopieerd gedistribueerd of op welke wijze dan ook worden gewijzigd of gebruikt om afgeleide werken te maken Ander gebruik met inbegrip van maar niet beperkt tot wijziging aanpassing reproductie ...

Page 714: ...źniki statusu 18 Ikony 18 Pojemność akumulatora 20 Wskaźniki LED 21 Rozdział 4 Szybkie przewijanie listy grupy rozmównej 23 Rozdział 5 Lista kontaktów 24 Dostęp do listy kontaktów 24 Rozdział 6 Połączenia radiowe 25 Połączenia grupowe 25 Inicjowanie połączeń grupowych 25 Odbieranie połączeń grupowych 25 Połączenia prywatne 26 Inicjowanie połączeń prywatnych 26 Odbieranie połączeń prywatnych 26 Wia...

Page 715: ...rowania Bluetooth 41 Skanowanie 41 Włączanie wyłączanie skanowania 42 Rozdział 12 Natychmiastowy alert osobisty 43 Wysyłanie alertu IPA 43 Odbieranie alertów IPA 43 Wyświetlanie listy IPA 44 Czyszczenie listy stanu IPA 44 Rozdział 13 Działania alarmowe 45 Zgłoszenie sytuacji alarmowej 45 Odwołanie sytuacji alarmowej 46 Odbieranie alertów alarmowych 46 Odpowiadanie na alerty alarmowe 46 Odbieranie ...

Page 716: ...ATION PRODUCTS 56 I Co obejmuje gwarancja i przez jaki okres 56 II POSTANOWIENIA OGÓLNE 57 III PRZEPISY PAŃSTWOWE 57 IV JAK DOKONAĆ NAPRAWY GWARANCYJNEJ 57 V CZEGO NIE OBEJMUJE GWARANCJA 58 VI POSTANOWIENIA PATENTOWE I DOTYCZĄCE OPROGRAMOWANIA 59 VII PRAWO WŁAŚCIWE 60 polski 4 ...

Page 717: ...al radiowych dwukierunkowych radiotelefonów przenośnych który zawiera instrukcje gwarantujące bezpieczne użytkowanie oraz uwagi dotyczące energii o częstotliwości radiowej W celu uzyskania listy zatwierdzonych przez firmę Motorola Solutions anten oraz innych akcesoriów należy odwiedzić następującą stronę internetową http www motorolasolutions com Wszelkie modyfikacje tego urządzenia bez wyraźnej z...

Page 718: ...szkodliwych zakłóceń fal 2 urządzenie musi być odporne na wszelkie inne źródła zakłóceń nawet takie które mogłyby prowadzić do niepożądanych rezultatów PRZESTROGA Zmiany i modyfikacje wprowadzane w urządzeniach firmy Motorola Solutions które nie zostały przez nią zatwierdzone mogą powodować wygaśnięcie prawa do użytkowania urządzeń polski 6 ...

Page 719: ...ni radiotelefonu należy stosować roztwór łagodnego płynu do mycia naczyń i słodkiej wody np jedna łyżeczka detergentu na 4 l wody Powierzchnie te należy czyścić zawsze gdy kontrola wzrokowa wykaże obecność smug smaru lub zabrudzeń PRZESTROGA Działanie niektórych środków chemicznych oraz ich oparów może spowodować uszkodzenie tworzyw sztucznych Należy unikać korzystania z preparatów w aerozolu środ...

Page 720: ...Wersja oprogramowania Wszystkie funkcje opisane poniżej są obsługiwane przez oprogramowanie w wersji R03 00 00 lub nowszej Więcej informacji można uzyskać od sprzedawcy polski 8 ...

Page 721: ...ody firmy Motorola Solutions Inc Ponadto zakup produktów firmy Motorola Solutions nie może być uważany za przekazanie w sposób bezpośredni dorozumiany na podstawie wcześniejszych oświadczeń lub w jakikolwiek inny licencji chronionych prawami autorskimi patentami lub zgłoszeniami patentowymi należących do firmy Motorola Solutions Wyjątek stanowi zwykła niewyłączna wolna od opłat licencja jaka zgodn...

Page 722: ...ą nie mieć zastosowania do lub nie być licencjonowane do użytku z określonym systemem lub mogą być zależne od cech określonej przewoźnej jednostki abonenckiej lub konfiguracji niektórych parametrów Aby uzyskać więcej informacji należy zwrócić się do osoby kontaktowej z firmy Motorola Solutions polski 10 ...

Page 723: ... informacji można uzyskać od sprzedawcy Skontaktuj się ze sprzedawcą aby uzyskać następujące informacje Jakie są funkcje poszczególnych przycisków Jakie opcjonalne akcesoria mogą spełniać wymagania użytkownika Jakie są najlepsze praktyki wykorzystania radiotelefonu w celu zapewnienia efektywnej komunikacji Jakie procedury konserwacji pomagają wydłużyć okres eksploatacji radiotelefonu polski 11 ...

Page 724: ...iście Naciśnij i przytrzymaj Jeżeli istnieje więcej niż 16 grup rozmównych aktywne jest szybkie przewijanie 2 Przycisk Zasilanie Informacje Naciśnij przycisk Tryb dostępu do informacji Naciśnij i przytrzymaj Włącz i wyłącz radiotelefon 3 Wskaźnik diody LED Czerwone zielone i pomarańczowe diody LED informują o stanie działania 4 Przycisk PTT Push to Talk Naciśnij lub naciśnij i przytrzymaj aby wyko...

Page 725: ...o ładowania 10 Port akcesoriów audio Port dla podłączonych urządzeń dodatkowych No Ni e Przyciski Opisy 11 Głośnik o dużej mocy Emituje wszystkie tony i dźwięki generowane przez radiotelefon 12 Antena LTE Zapewnia niezbędne wzmocnienie częstotliwości radiowej RF podczas nadawania lub odbioru 13 Styki ładujące Służą do ładowania Programowalne przyciski Można zaprogramować te przyciski jako skróty d...

Page 726: ...uetooth Sieć komórkowa Umożliwia włączanie i wyłączanie sieci komórkowej Lista kontaktów Umożliwia bezpośredni dostęp do listy kontaktów Nie przeszkadzać DND Umożliwia przełączanie pomiędzy opcjami Wł i Wył Alarm Umożliwia rozpoczęcie lub odwołanie sytuacji alarmowej Lokalizacja Umożliwia włączenie lub wyłączenie lokalizacji Menu Umożliwia dostęp do funkcji menu Skanowanie Umożliwia włączenie wyłą...

Page 727: ...tora do styków wewnątrz przegródki a Najpierw włóż akumulator stykami do przodu b Delikatnie naciśnij akumulator do środka 1 2 Zamocuj pokrywę akumulatora ustawiając ją w odpowiednim miejscu i przesuwając zatrzask akumulatora aż zatrzaśnie się w odpowiednim miejscu 2 3 Przesuń zatrzask akumulatora do położenia zablokowanego polski 15 ...

Page 728: ... zatwierdzonych przez firmę Motorola Solutions Pozostałe akumulatory mogą nie reagować na ładowanie Firma Motorola Solutions zaleca pozostawienie wyłączonego radiotelefonu podczas ładowania Aby zapewnić najlepszą wydajność nowy akumulator należy ładować od 4 do 5 godzin przed pierwszym użyciem Ładowanie przebiega optymalnie w temperaturze pokojowej Na wyświetlaczu pojawi się na chwilę ikona ładowa...

Page 729: ...cić ją w lewo Włączanie lub wyłączanie radiotelefonu Aby włączyć radiotelefon naciśnij i przytrzymaj przycisk Zasilanie Informacje UWAGA Aby wyłączyć radiotelefon podczas jego ładowania naciśnij i przytrzymaj przycisk Zasilanie Informacje Zaświeci zielona dioda LED i na wyświetlaczu pojawi się animacja włączania zasilania Aby wyłączyć radiotelefon naciśnij i przytrzymaj przycisk Zasilanie Informac...

Page 730: ... ich opis Tabela 1 Ikony na wyświetlaczu Ikona Opis Nał akum Ładowanie akumulatora Błąd ładowania akumulatora Poziom głośności Tryb wyciszony Ikona Opis Poziom jasności Nie przeszkadzać wł Nie przeszkadzać wył Zapowiedzi głosowe włączone Zapowiedzi głosowe wyłączone Tony alertów wł Tony alertów wył Poziom sygnału sieci komórkowej Niepowodzenie połączenia komórkowego brak karty SIM nieprawidłowa ka...

Page 731: ...o Sparowano Bluetooth Skanowanie wł Skanow wył Natychmiastowy alert osobisty IPA Tryb alarmowy Odliczanie alarmowe Zgłoszono sytuację alarmowej 1 Gdy dostępne jest oprogramowanie na wyświetlaczu pojawi się statyczny symbol strzałki w dół Podczas pobierania oprogramowania na wyświetlaczu pojawi się animowany symbol strzałki w dół 2 Podczas tworzenia dziennika na wyświetlaczu pojawi się statyczny sy...

Page 732: ...ości akumulatora radiotelefonu Ikony i wskaźniki LED pojawiają się po naciśnięciu przycisku zasilania informacji Tabela 2 Pojemność akumulatora Ikona Zachow anie diody LED Komunikat głosowy Opis Zielone światło ciągłe Battery high Pojemność 80 100 Ciągłe światło żółte Battery medium Pojemność 60 80 Ciągłe światło żółte Battery medium 25 60 pojemności Migające światło czerwon e Battery low 5 25 poj...

Page 733: ... w trakcie uruchamiania Radiotelefon nadaje Nasłuch otoczenia Całkowicie naładowany Zachowanie diody LED Tryb pracy Tryb ładowania Migające światło zielone Połączenie przychodzące Podczas wstrzymania połączenia Wejście do obszarowej grupy rozmównej Nie dotyczy Czerwone światło ciągłe Nie dotyczy Szybkie ładowanie Migające światło czerwone Nie działa Błąd ładowania Uszkodzony akumulator Błąd ładowa...

Page 734: ...armowego Nie dotyczy Migające światło żółte W trybie skanowania Odbieranie alertu alarmowego Odbieranie natychmiastowe go alertu osobistego Nie dotyczy Zachowanie diody LED Tryb pracy Tryb ładowania Zgaszona Radiotelefon jest wyłączony Wyłączenie radiotelefonu 3 Radiotelefon jest w stanie bezczynności Nie dotyczy 3 Dodatkowych informacji udzieli sprzedawca lub administrator systemu polski 22 ...

Page 735: ...ości numerycznej Można nacisnąć i przytrzymać przycisk Kołyskowy przełącznik przewijania grupy rozmównej listy kontaktów aby wykonać szybkie przewijanie Po drugim kanale można szybko przewijać po 10 kanałów Na przykład jeśli radiotelefon posiada 93 kanały zmiana kanału wygląda następująco CH 80 CH 90 CH 93 CH 1 CH 10 CH 20 polski 23 ...

Page 736: ...jności alfabetycznej Funkcja ta obsługuje szybkie przewijanie poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisków Kołyskowy przełącznik przewijania grupy rozmównej listy kontaktów lub Zwiększanie i zmniejszanie głośności z poziomu listy kontaktów Dostęp do listy kontaktów UWAGA W zależności od konfiguracji radiotelefonu naciśnij lub naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu Programowalne aby uzyskać bezpośr...

Page 737: ...as grupy rozmówców 3 Aby odpowiedzieć na wywołanie naciśnij przycisk PTT i mów wyraźnie do mikrofonu 4 Aby słuchać zwolnij przycisk PTT Zielona dioda LED miga kiedy radiotelefon docelowy odpowiada Zostanie wyświetlony alias grupy rozmówców UWAGA Brak aktywności głosowej przez określony czas powoduje przerwanie połączenia Radiotelefon powróci do ekranu który był wyświetlany przed zainicjowaniem poł...

Page 738: ...ę funkcję w następujący sposób 1 Naciśnij przycisk Menu Programowalne 2 Aby wybrać kontakt przewiń listę kontaktów za pomocą przycisków Kołyskowy przełącznik przewijania grupy rozmównej listy kontaktów lub Zwiększanie i zmniejszanie głośności aż zostanie wyświetlony odpowiedni kontakt UWAGA Jeśli przed kontaktem występuje symbol X kontakt jest w trybie Nie przeszkadzać po naciśnięciu przycisku PTT...

Page 739: ...aniem to połączenie inicjowane przez indywidualny radiotelefon i skierowane do wszystkich radiotelefonów na danym kanale Połączenia z rozgłaszaniem są używane do transmitowania ważnych komunikatów które wymagają skupienia uwagi Nie można odpowiedzieć na połączenia z rozgłaszaniem Jeżeli użytkownik przełączy kanał podczas odbierania połączenia radiotelefon przestanie odbierać wiadomość głosową Nie ...

Page 740: ... przerwanie połączenia Radiotelefon powróci do ekranu który był wyświetlany przed zainicjowaniem połączenia Odbieranie połączeń z rozgłaszaniem Odbieranie połączenia z rozgłaszaniem Zielona dioda LED miga Radiotelefon generuje sygnał powiadomienia o odebraniu połączenia z rozgłaszaniem przed transmitowanym audio UWAGA Połączenie z rozgłaszaniem ma wyższy priorytet niż połączenie grupowe lub prywat...

Page 741: ...zpoczęcie połączenia nadzorującego Jeśli użytkownik nadaje lub odbiera połączenie grupowe lub prywatne i zostaje ono przerwane przez połączenie nadzorujące radiotelefon wyłącza wyciszenie przechodzi na połączenie nadzorujące i wyświetla alias osoby nadzorującej UWAGA Więcej informacji dotyczących konfiguracji można uzyskać od sprzedawcy polski 29 ...

Page 742: ... alarmowych4 2 Lista IPA natychmiastowych alertów osobistych 4 3 Tryb zatrzymania utrzymania radiotelefonu4 4 Stan ładowania naładowania akumulatora 5 Stan sieci komórkowej 6 Stan Wi Fi 7 Stan lokalizacji 8 Stan łączności Bluetooth 9 Stan przesyłania danych diagnostycznych 10 Stan FOTA 11 Nazwa radiotelefonu 4 Jeżeli ta funkcja jest wyłączona nie widać jej na ekranie radiotelefonu polski 30 ...

Page 743: ...tora radiotelefonu Naciśnij przycisk Zasilanie Informacje Nastąpi jedna z poniższych reakcji Dioda LED świeci na zielono wskazując wysokie naładowanie akumulatora Dioda LED świeci na żółto wskazując średnie naładowanie akumulatora Dioda LED miga na czerwono wskazując niski poziom naładowania akumulatora polski 31 ...

Page 744: ...nału obok ikony 0 brak sygnału 1 słaby sygnał 2 sygnał zadowalający 3 4 dobry sygnał 5 doskonały sygnał X połączenie nie powiodło się Kontrola mocy sygnału sieci komórkowej lub Wi Fi Naciśnij przycisk Zasilanie Informacje aż zostanie wyświetlona ikona mocy sygnału sieci komórkowej lub Wi Fi Radiotelefon wyświetli ikonę mocy połączenia sieci komórkowej i Wi Fi oraz bieżące wartości polski 32 ...

Page 745: ...żliwia włączenie lub wyłączenie funkcji Zapowiedź głosowa Nie przeszkadzać DND Umożliwia zmianę trybu radiotelefonu z trybu Dostępny na tryb Nie przeszkadzać Funkcja Opis UWAGA Gdy funkcja Nie przeszkadzać jest włączona nie można odbierać połączeń prywatnych Skanowanie Umożliwia włączenie i wyłączenie funkcji skanowania Lokalizacja Umożliwia włączenie i wyłączenie funkcji GPS Global Positioning Sy...

Page 746: ...ji radiotelefonu naciśnij lub naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu Programowalne aby uzyskać bezpośredni dostęp do tej funkcji Można też ręcznie uruchomić tę funkcję w następujący sposób 1 Naciśnij przycisk Menu Programowalne 2 Znajdź ikonę funkcji Nie przeszkadzać 3 Aby włączyć funkcję Nie przeszkadzać naciśnij przycisk zwiększania głośności Aby wyłączyć naciśnij przycisk zmniejszania głośności J...

Page 747: ...ajdź ikonę Komunikat głosowy 3 Aby włączyć funkcję Komunikat głosowy naciśnij przycisk zwiększania głośności Aby wyłączyć naciśnij przycisk zmniejszania głośności Jeśli funkcja Komunikat głosowy jest włączona Komunikat głosowy sygnalizuje włączenie funkcji Komunikat głosowy Na wyświetlaczu pojawi się znacznik wyboru obok ikony Komunikat głosowy Wszystkie dźwięki funkcji Komunikat głosowy są włączo...

Page 748: ...nalizuje że wszystkie tony alarmowe są włączone Na wyświetlaczu pojawi się znacznik wyboru obok ikony Tony alertów Wszystkie dźwięki i powiadomienia są włączone Jeśli funkcja Tony alertów jest wyłączona Komunikat głosowy sygnalizuje że wszystkie tony alarmowe są wyłączone Na wyświetlaczu pojawi się symbol X obok ikony Tony alertów Wszystkie dźwięki i powiadomienia są wyłączone Regulacja jasności w...

Page 749: ...ększanie głośności Aby wyłączyć naciśnij przycisk zmniejszania głośności Jeśli funkcja Lokalizacja jest włączona Komunikat głosowy sygnalizuje włączenie Usługi lokalizacji Na wyświetlaczu pojawi się znacznik wyboru obok ikony Lokalizacja Jeśli funkcja Lokalizacja jest wyłączona Komunikat głosowy sygnalizuje wyłączenie Usługi lokalizacji Na wyświetlaczu pojawi się symbol X obok ikony Lokalizacja Wł...

Page 750: ...efonu UWAGA W zależności od konfiguracji radiotelefonu naciśnij lub naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu Programowalne aby uzyskać bezpośredni dostęp do tej funkcji Można też ręcznie uruchomić tę funkcję w następujący sposób 1 Naciśnij przycisk Menu Programowalne 2 Znajdź ikonę Sieć komórkowa 3 Aby włączyć funkcję Sieć komórkowa naciśnij przycisk zwiększania głośności Aby wyłączyć naciśnij przycis...

Page 751: ...sięgu 10 m aby ponownie uzyskać wyraźny odbiór audio Funkcja Bluetooth radiotelefonu posiada maksymalną moc 2 5 mW 4 dBm i zasięg 10 m Radiotelefon może obsługiwać jednoczesne połączenia maksymalnie z trzema urządzeniami Bluetooth różnego typu Przykładowo zestaw słuchawkowy skaner oraz urządzenie PTT POD Radiotelefon nie obsługuje połączeń z kilkoma urządzeniami Bluetooth tego samego rodzaju Zapoz...

Page 752: ...munikat głosowy zasygnalizuje rozpoczęcie wyszukiwania Bluetooth Łączenie z urządzeniem Bluetooth 1 Podczas wyszukiwania radiotelefon szuka ostatniego podłączonych akcesoriów Bluetooth Po podłączeniu akcesorium Bluetooth emituje dźwięk 2 Aby wyświetlić informacje o stanie połączenia Bluetooth naciśnij przycisk Zasilanie Informacje Radiotelefon wyświetli ikonę Połączenia Bluetooth i komunikat głoso...

Page 753: ... usuwaniu urządzenia niesparowanego zabrzmi sygnał odrzucenia Skanowanie Ta funkcja radiotelefonu umożliwia cyklicznie przeglądanie zaprogramowanej listy kanałów w poszukiwaniu aktywności głosowej Podczas pracy w trybie skanowania system pomija trwające połączenia grupy rozmówców o niskim priorytecie Radiotelefon wyłącza wyciszenie dla połączeń grupy rozmówców o wysokim priorytecie Można odpowiedz...

Page 754: ...e 2 Znajdź ikonę Skanowanie 3 Aby włączyć funkcję Skanowanie naciśnij przycisk zwiększania głośności Aby wyłączyć naciśnij przycisk zmniejszania głośności Jeśli funkcja Skanowanie jest włączona Komunikat głosowy sygnalizuje włączenie skanowania Na wyświetlaczu pojawi się znacznik wyboru obok ikony Skanowanie Miga żółta dioda LED Jeśli funkcja Skanowanie jest wyłączona Komunikat głosowy sygnalizuje...

Page 755: ...ego chcesz wysłać IPA 4 Naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu Programowalne aby wysłać IPA Po wysłaniu IPA wyświetlacz miga dwukrotnie i rozlega się sygnał powodzenia Odbieranie alertów IPA Po otrzymaniu alertu IPA w trybie bezczynności na radiotelefonie wyświetlą się następujące informacje Alert IPA został dodany do listy stanu IPA Zostanie wyemitowany sygnał Pomarańczowa dioda LED miga do momentu...

Page 756: ... głośności aby wyświetlić listę Na liście widnieje 9 alertów IPA Gdy dotrzesz do końca lub początku listy zostanie wyemitowany sygnał Czyszczenie listy stanu IPA Wykonaj jedną z następujących czynności W widoku listy kontaktów lub listy IPA naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT na kontakcie który chcesz wyczyścić W widoku listy stanu IPA naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu Programowalne na kontakci...

Page 757: ...e i wyjść z trybu alarmowego W trybie alarmowym każde zainicjowane połączenie jest uznawane za połączenie alarmowe Zgłoszenie sytuacji alarmowej Skonfiguruj przycisk Menu Programowalne na Wywołanie alarmowe Więcej informacji można uzyskać od sprzedawcy Naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu Programowalne Na wyświetlaczu pojawia się odliczanie od 3 2 i 1 wraz z narastającym sygnałem dźwiękowym Jeśli ...

Page 758: ...je Emitowany jest sygnał alarmowy Pomarańczowa dioda LED miga przez 2 sekundy Na wyświetlaczu pojawi się ikona zgłoszenia sytuacji awaryjnej i alias zgłaszającego Ten alarm ma wyższy priorytet niż nawiązywanie lub odbieranie połączenia Po otrzymaniu powiadomienia o odwołaniu alarmu na radiotelefonie wyświetlą się następujące informacje Emitowany jest sygnał alarmowy Pomarańczowa dioda LED miga do ...

Page 759: ...ego połączenia alarmowego i alias zgłaszającego Czyszczenie listy alertów alarmowych Alert alarmowy jest usuwany z listy alertów alarmowych gdy zostanie odebrane odpowiednie powiadomienie o odwołaniu alertu Można też ręcznie wyczyścić listę wykonując poniższe czynności Wykonaj jedną z następujących czynności W widoku listy alertów alarmowych naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu Programowalne na al...

Page 760: ...owanie Twojej grupy rozmównej jest wyłączone Kiedy jesteś w obszarowej grupie rozmównej radiotelefon emituje zapowiedź głosową miga zielona dioda LED a na wyświetlaczu pojawia się alias grupy rozmównej Po wyjściu z obszarowej grupy rozmównej radiotelefon emituje zapowiedź głosową a na wyświetlaczu pojawia się także alias grupy rozmównej Jeśli jesteś w trakcie połączenia podczas wychodzenia z obsza...

Page 761: ... trybie zatrzymania wszystkie przyciski są nieaktywne z wyjątkiem przycisków Zasilanie Informacje i Zwiększanie i zmniejszanie głośności Aktywność głosowa i diody LED są również nieaktywne W trybie włączonym naciśnięcie przycisku Zasilanie Informacje spowoduje wyświetlenie ekranu zatrzymania radiotelefonu polski 49 ...

Page 762: ...owy dioda LED pulsuje na czerwono i miga ikona wyłączenia zawieszenia użytkownika Przyciski Zasilanie Informacje Menu Programowalne i Zwiększenie i zmniejszenie głośności nadal działają normalnie Po naciśnięciu przycisku PTT radiotelefon będzie próbował zalogować się do serwera PTT Jeśli radiotelefon połączył się z serwerem PTT nastąpi powrót to normalnego ekranu logowania W przeciwnym razie będzi...

Page 763: ...trybie pracy gdy radiotelefon odbierze polecenie stałego wyłączenia radiotelefon wyłączy się W trybie stałego wyłączenia w radiotelefonie nie ma interfejsu użytkownika UI i nie można włączyć radiotelefonu Tylko firma Motorola Solutions może ponownie włączyć radiotelefon Więcej informacji można uzyskać od sprzedawcy polski 51 ...

Page 764: ...otelefonu w trybie bezczynności Gdy autoryzowany użytkownik rozpoczyna nasłuch otoczenia w konkretnym radiotelefonie odtwarzany jest sygnał wyświetla się ikona nasłuchu otoczenia i alias uprawnionego użytkownika Nasłuch otoczenia zostaje zatrzymany gdy zostanie zainicjowana lub odebrana inna rozmowa polski 52 ...

Page 765: ...KAN4003_ Akumulator Akumulator litowo jonowy 2500 mAh PMNN4578_ Urządzenia do przenoszenia Nylonowy pasek na nadgarstek PMLN6074_ Wzmocniony obrotowy zaczep na pasek PMLN7128_ Futerał obrotowy PMLN7932_ Ładowarki Ładowarka Micro USB 5 W 100 240 V wtyczka UE PS000042A12 Ładowarka Micro USB 5 W 100 240 V wtyczka brytyjska PS000042A13 Ładowarka do wielu urządzeń wtyczka UE PMLN7102_ Szybka ładowarka ...

Page 766: ...kiem PTT PMLN7158_ Regulowana słuchawka D Style z mikrofonem i przyciskiem PTT PMLN7159_ Słuchawka obrotowa z wbudowanym mikrofonem i przyciskiem PTT PMLN7189_ Akcesoria dodatkowe Pokrywa komory baterii HKLN4684_ Automat głosowy AINA PTT PMMN4126_ Zdalny mikrofonogłośnik Zdalny mikrofonogłośnik RM250 PMMN4125_ polski 54 ...

Page 767: ...zapewnia że urządzenie pozostanie wolne od wad produkcyjnych w warunkach normalnego użytkowania i serwisowania Akumulatory TLK 100i 12 miesięcy Gwarancja pojemności Gwarancja pojemności zapewnia 80 pojemności znamionowej w okresie gwarancyjnym Baterie litowo jonowe Li lon 12 miesięcy polski 55 ...

Page 768: ... się własnością firmy Motorola Solutions Ta jasno określona ograniczona gwarancja jest udzielana przez firmę Motorola Solutions tylko pierwotnemu nabywcy końcowemu i nie może być przypisywana ani przenoszona na żadną stronę trzecią Jest to pełna gwarancja na Produkt wyprodukowany przez firmę Motorola Solutions Firma Motorola Solutions nie przyjmuje na siebie zobowiązań ani odpowiedzialności za ule...

Page 769: ...RZEKRACZAJĄCE KOSZT ZAKUPU PRODUKTU STRATY UŻYTECZNOŚCI PRZESTOJE NIEDOGODNOŚCI STRATY HANDLOWE UTRACONE ZYSKI LUB OSZCZĘDNOŚCI ANI TEŻ ŻADNE INNE SZKODY PRZYPADKOWE SPECJALNE LUB WYNIKOWE SPOWODOWANE UŻYTKOWANIEM BĄDŹ NIEMOŻNOŚCIĄ UŻYTKOWANIA PRODUKTU W PEŁNYM ZAKRESIE OKREŚLONYM PRZEPISAMI III PRZEPISY PAŃSTWOWE NIEKTÓRE PAŃSTWA NIE ZEZWALAJĄ NA WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE SZKÓD PRZYPADKOWYCH BĄ...

Page 770: ...kacjom demontażom lub naprawom m in dołączeniu do Produktu sprzętu dostarczonego przez inną firmę które niekorzystnie wpłynęły na wydajność Produktu lub utrudniły zwykłe oględziny i testy gwarancyjne Produktu wykonywane przez firmę Motorola Solutions w celu zweryfikowania zgłoszenia gwarancyjnego 6 Produktów z usuniętym lub nieczytelnym numerem seryjnym 7 Akumulatorów jeżeli którakolwiek uszczelka...

Page 771: ...kargi o naruszenie patentu USA nabywca zezwoli firmie Motorola Solutions według jej uznania i na jej koszt na pozyskanie dla nabywcy prawa dalszego korzystania z Produktu lub części bądź na odpowiednią ich wymianę lub modyfikację które wyeliminują sytuację naruszenia patentu albo na zwrot kosztów Produktu lub części po uwzględnieniu amortyzacji przy dokonaniu zwrotu tego Produktu lub części Deprec...

Page 772: ...aden sposób wymieniane powielane dystrybuowane modyfikowane ani wykorzystywane do wytwarzania produktów pochodnych Nie jest dozwolone żadne inne wykorzystanie włącznie z zamianą modyfikacją powielaniem dystrybucją bądź inżynierią wsteczną oprogramowania firmy Motorola Solutions ani też wykorzystywanie praw do tego oprogramowania Żadna licencja nie jest udzielana w sposób dorozumiany na podstawie w...

Page 773: ... Indicadores LED 22 Capítulo 4 Deslocação rápida pela lista de grupos de chamada 24 Capítulo 5 Lista de contactos 25 Aceder à lista de contactos 25 Capítulo 6 Chamadas de rádio 26 Chamadas de grupo 26 Efetuar chamadas de grupo 26 Responder a chamadas de grupo 26 Chamadas privadas 27 Efetuar chamadas privadas 27 Responder a chamadas privadas 28 Chamadas de transmissão 28 Efetuar chamadas de transmi...

Page 774: ... Visualizar a lista de IPA 45 Limpar a lista de estados de IPA 45 Capítulo 13 Operações de emergência 46 Declarar emergência 46 Cancelar emergência 47 Receber alertas de emergência 47 Responder a alertas de emergência 47 Receber chamadas de emergência 48 Limpar a lista de alertas de emergência 48 Capítulo 14 Grupo de chamada da área 49 Capítulo 15 Inibição do rádio 50 Capítulo 16 Utilizador desati...

Page 775: ...III DIREITOS LEGAIS DO ESTADO 58 IV COMO OBTER O SERVIÇO DE GARANTIA 58 V O QUE A PRESENTE GARANTIA NÃO COBRE 59 VI DISPOSIÇÕES SOBRE PATENTES E SOFTWARE 60 VII LEI APLICÁVEL 61 Português 4 ...

Page 776: ...tes para uma utilização segura e informações sobre como conhecer e controlar a sua exposição a energia de RF a fim de respeitar as normas e os regulamentos aplicáveis Para obter uma lista de antenas e outros acessórios aprovados pela Motorola Solutions visite o seguinte website http www motorolasolutions com Quaisquer modificações a este dispositivo não autorizadas expressamente pela Motorola Solu...

Page 777: ...erência prejudicial Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida incluindo interferências que podem causar funcionamento indesejável ATENÇÃO Qualquer alteração efetuada neste dispositivo que não seja aprovada expressamente pela Motorola Solutions pode anular a autorização concedida ao utilizador para utilizar este equipamento Português 6 ...

Page 778: ... diluída de detergente para louça não abrasivo e água potável isto é uma colher de chá de detergente para cerca de 4 litros de água Estas superfícies devem ser limpas sempre que uma inspeção visual periódica revele a presença de manchas gordura e ou sujidade ATENÇÃO Os efeitos de determinados produtos químicos e respetivos vapores podem ter efeitos nocivos em certos plásticos Evite usar aerossóis ...

Page 779: ...ão do software Todas as funcionalidades descritas nas secções seguintes são suportadas pelas versões do software R03 00 00 ou posteriores Contacte o seu distribuidor para obter mais informações Português 8 ...

Page 780: ...dioma ou linguagem de computador por nenhuma forma ou meio sem o consentimento prévio expresso por escrito da Motorola Solutions Inc Além disso a compra de produtos Motorola Solutions não garantirá direta ou implicitamente por exceção ou de outra forma qualquer licença sobre os direitos de autor as patentes ou os pedidos de patente da Motorola Solutions exceto a licença gratuita normal e não exclu...

Page 781: ...te documento podem não se aplicar ou estar licenciadas para utilização num determinado sistema ou podem depender das características de uma subscrição específica ou da configuração de determinados parâmetros Consulte um representante da Motorola Solutions para obter mais informações Português 10 ...

Page 782: ...stribuidor para obter mais informações Pode consultar o seu distribuidor para obter mais informações sobre as seguintes questões Quais são as funções de cada botão Que acessórios opcionais podem satisfazer as suas necessidades Quais as práticas recomendadas de utilização do rádio para uma comunicação eficiente Que procedimentos de manutenção prolongam a vida útil do rádio Português 11 ...

Page 783: ...ima navegar para o canal grupo de chamada seguinte na lista Manter premido se existirem mais de 16 grupos de chamada a deslocação rápida é ativada 2 Botão Power Info Alimentação Informação Prima aceder ao modo de informação Manter premido ligar e desligar o rádio 3 Indicador de estado LED Os díodos emissores de luz vermelho verde e âmbar indicam o estado de funcionamento 4 Botão Push To Talk PTT P...

Page 784: ...s Descrições 11 Altifalante de alta potência Emite todos os sons e áudios gerados pelo rádio 12 Antena LTE Amplifica a radiofrequência RF necessária durante a transmissão e receção 13 Contactos de carregament o Para efeitos de carregamento Botões programáveis Pode programar os botões programáveis como atalhos para funções de rádio específicas através do portal Wave OnCloud WoC Consoante a duração ...

Page 785: ...mente à lista de contactos Não incomodar DND Permite alternar entre ligado e desligado Emergência Permite iniciar ou cancelar uma emergência Localização Permite lhe ligar e desligar a localização Menu Permite lhe aceder às funcionalidades do menu Procura Permite lhe ligar e desligar a pesquisa Anúncio de voz Permite lhe ligar e desligar o anúncio de voz Wi Fi Permite lhe ligar e desligar o Wi Fi P...

Page 786: ...e os contactos da bateria com os contactos no interior do compartimento da bateria a Insira primeiro o lado de contacto da bateria b Empurre a bateria com cuidado para encaixar no lugar 1 2 Coloque a tampa da bateria alinhando a no lugar e deslizando o trinco da bateria até que este encaixe no lugar Português 15 ...

Page 787: ...3 Carregar a bateria O rádio é alimentado por uma bateria de iões de lítio Li Ion Para cumprir os termos da garantia e evitar danos carregue a bateria utilizando um carregador Motorola Solutions tal como descrito no guia do utilizador do carregador Português 16 ...

Page 788: ... apresenta momentaneamente o ícone de carregamento da bateria Quando o carregamento está em curso o LED vermelho acende se Quando o carregamento estiver concluído o LED verde acende se até desligar o carregador Ligar e remover a antena ATENÇÃO se tiver de substituir a antena certifique se de que utiliza apenas antenas TLK 100i Negligenciar esta ação danifica o seu rádio Consulte Lista de acessório...

Page 789: ...a premido o botão Power Info Alimentação Informação O LED verde acende se e o visor apresenta uma animação de ativação Para desligar o rádio mantenha premido o botão Power Info Alimentação Informação Ajustar o volume Para aumentar o nível do volume prima o botão Volume Up Aumentar volume Para diminuir o volume prima o botão Volume Down Diminuir volume Português 18 ...

Page 790: ...nes do visor Ícone Descrição Nível da bateria Carregamento da bateria Erro de carregamento da bateria Nível do volume Modo Silêncio Ícone Descrição Nível de luminosidade Função Não incomodar ligada Função Não incomodar desligada Anúncio de voz ligado Anúncio de voz desligado Tons de alerta ligados Tons de alerta desligados Nível do sinal de rede móvel Ligação à rede móvel falhou sem SIM SIM inváli...

Page 791: ...ra desligada Alerta pessoal instantâneo IPA Modo de emergência Contagem decrescente para a emergência Emergência declarada Emergência cancelada Chamada de emergência 1 Quando o software está disponível o visor apresenta uma seta estática para baixo Durante a transferência do software o visor apresenta uma seta para baixo animada 2 Quando o registo é criado o visor apresenta uma seta estática para ...

Page 792: ...dicação LED são apresentados quando prime o botão Power Info Alimentação Informação Tabela 2 Capacidade da bateria Ícone Indicaçã o LED Anúncio de voz Descrição Verde fixo Bateria com carga elevada 80 100 de capacidade Âmbar fixo Bateria com carga média 60 80 de capacidade Âmbar fixo Bateria com carga média 25 60 de capacidade Vermelh o intermite nte Bateria fraca 5 25 de capacidade Vermelh o inte...

Page 793: ... de som ambiente Totalmente carregada Verde intermitente Chamada recebida Durante o tempo de espera da chamada Não aplicável Indicação LED Modo de funcionamento Modo apenas de carregament o Entrar no grupo de chamada com base na área Vermelho fixo Não aplicável Carga rápida Vermelho intermitente Fora de serviço Falha no carregamento Bateria avariada Falha no carregame nto Bateria avariada Vermelho...

Page 794: ...fixo Entrar no modo de emergência Não aplicável Laranja intermitente No modo de procura Receber alerta de emergência Receber alerta pessoal instantâneo Não aplicável Sem indicação Rádio desligado Desativar rádio3 Rádio inativo Não aplicável 3 Consulte o seu distribuidor ou administrador de sistemas para obter mais informações Português 23 ...

Page 795: ...remido o Talkgroup Contact List Scroll Rocker Interruptor basculante de navegação do grupo de chamada lista de contactos para executar a deslocação rápida Após o segundo canal pode percorrer rapidamente os canais com um incremento de 10 Por exemplo se o seu rádio tiver 93 canais o incremento de mudança de canal será CH 80 CH 90 CH 93 CH 1 CH 10 CH 20 Português 24 ...

Page 796: ...endo premidos os botões Talkgroup Contact List Scroll Rocker Interruptor basculante de navegação do grupo de chamadas lista de contactos ou Volume Up and Volume Down Aumentar e diminuir volume quando se encontra na lista de contactos Aceder à lista de contactos AVISO dependendo da configuração do seu rádio prima ou mantenha premido o botão Menu Programmable Menu Programável para aceder diretamente...

Page 797: ...rde que o Tom de permissão para falar deixe de se ouvir e fale claramente para o microfone 4 Liberte o botão PTT para ouvir O LED verde fica intermitente quando o rádio de destino responde O visor apresenta o pseudónimo do grupo de chamada AVISO A chamada termina quando não houver atividade de voz durante um período de tempo predeterminado O rádio regressa ao visor que estava antes de iniciar a ch...

Page 798: ...nu Programável para aceder diretamente à funcionalidade Se tal não for possível aceda manualmente à funcionalidade realizando o seguinte procedimento 1 Prima o botão Menu Programmable Menu Programável 2 Para selecionar um contacto percorra a lista de contactos utilizando os botões Talkgroup Contact List Scroll Rocker interruptor basculante de navegação do grupo de chamadas lista de contactos ou Vo...

Page 799: ...e de se ouvir e fale claramente para o microfone 3 Liberte o botão PTT para ouvir AVISO A chamada termina quando não houver atividade de voz durante um período de tempo predeterminado Chamadas de transmissão Uma chamada de transmissão é uma chamada de um rádio individual para todos os rádios no canal As chamadas de transmissão são utilizadas para fazer anúncios importantes que requerem toda a sua ...

Page 800: ...O A chamada termina quando não houver atividade de voz durante um período de tempo predeterminado O rádio regressa ao visor que estava antes de iniciar a chamada Efetuar chamadas de transmissão Quando recebe uma chamada de transmissão O LED verde fica intermitente O rádio gera um tom de alerta de receção de transmissão antes da transmissão do áudio AVISO as chamadas de transmissão têm uma maior pr...

Page 801: ...mada de supervisão Se o utilizador estiver a receber ou a transmitir uma chamada de grupo ou privada e o servidor for interrompido por uma chamada de supervisão o rádio sai do modo silencioso para a chamada de supervisão e apresenta o pseudónimo do supervisor AVISO contacte o seu distribuidor para obter mais informações sobre a configuração Português 30 ...

Page 802: ...tas de emergência4 2 Lista de alertas pessoais instantâneos IPA 4 3 Inibir rádio Modo de manutenção4 4 Estado da bateria carregamento 5 Estado da célula 6 Estado do Wi Fi 7 Estado da localização 8 Estado do Bluetooth 9 Estado do carregamento do diagnóstico 10 Estado do FOTA 11 Nome do rádio 4 Se esta funcionalidade estiver desativada esta não é apresentada no rádio Português 31 ...

Page 803: ...dio Prima o botão Power Info Alimentação Informação Ocorre uma das seguintes situações O LED acende se a verde fixo indicando uma elevada capacidade da bateria O LED acende se a amarelo fixo indicando uma capacidade média da bateria O LED pisca a vermelho indicando bateria fraca Português 32 ...

Page 804: ... 0 Sem sinal 1 Sinal fraco 2 Sinal razoável 3 4 Sinal bom 5 Sinal excelente X Falha de ligação Verificar a intensidade do sinal de rede móvel ou Wi Fi Prima o botão Power Info Alimentação Informação até ver o ícone de intensidade da rede móvel ou Wi Fi O rádio apresenta o ícone de intensidade de rede móvel e o ícone de intensidade de sinal de Wi Fi e apresenta os valores atuais Português 33 ...

Page 805: ...do visor no seu rádio Anúncio de voz Permite lhe ativar e desativar o anúncio de voz Não incomodar DND Permite lhe alterar o modo do rádio entre disponível e não incomodar Funcionalidade Descrição AVISO quando a função DND está ativada não poderá receber qualquer chamada privada Procura Permite lhe ativar e desativar a funcionalidade de pesquisa Localização Permite lhe ativar e desativar a funcion...

Page 806: ...igar ou desligar a função Não incomodar DND AVISO dependendo da configuração do seu rádio prima ou mantenha premido o botão Menu Programmable Menu Programável para aceder diretamente à funcionalidade Se tal não for possível aceda manualmente à funcionalidade realizando o seguinte procedimento 1 Prima o botão Menu Programmable Menu Programável 2 Localize o ícone de Não incomodar DND 3 Para ligar a ...

Page 807: ...r possível aceda manualmente à funcionalidade realizando o seguinte procedimento 1 Prima o botão Menu Programmable Menu Programável 2 Localize o ícone do anúncio de voz 3 Para ligar o anúncio de voz prima o botão Volume Up Aumentar volume Para desligar prima o botão Volume Down Diminuir volume Se o anúncio de voz estiver ligado ocorre o seguinte O anúncio de voz emite a notificação Voice Announcem...

Page 808: ...ncio de voz emite a notificação All Alert Tones On O visor apresenta uma marca de verificação ao lado do ícone de tons de alerta Todos os tons e alertas são ligados Se os tons de alerta estiverem desligados ocorre o seguinte O anúncio de voz emite a notificação All Alert Tones Off O visor apresenta uma marca X ao lado do ícone de tons de alerta Todos os tons e alertas são desligados Ajustar a lumi...

Page 809: ...volume Para desligar prima o botão Volume Down Diminuir volume Se a localização estiver ligada ocorre o seguinte O anúncio de voz emite a notificação Location Service On O visor apresenta uma marca de verificação ao lado do ícone de localização Se a localização estiver desligada ocorre o seguinte O anúncio de voz emite a notificação Location Service Off O visor apresenta uma marca X ao lado do íco...

Page 810: ...endo da configuração do seu rádio prima ou mantenha premido o botão Menu Programmable Menu Programável para aceder diretamente à funcionalidade Se tal não for possível aceda manualmente à funcionalidade realizando o seguinte procedimento 1 Prima o botão Menu Programmable Menu Programável 2 Localize o ícone de rede móvel 3 Para ligar a rede móvel prima o botão Volume Up Aumentar volume Para desliga...

Page 811: ... com Bluetooth mais perto um do outro dentro do alcance definido de 10 m para restabelecer uma receção de áudio nítida A função Bluetooth do seu rádio tem uma potência máxima de 2 5 mW 4 dBm no alcance de 10 m O rádio suporta até três ligações Bluetooth simultâneas a dispositivos com Bluetooth de tipos únicos Por exemplo um auricular um scanner e um dispositivo apenas PTT POD Não são suportadas vá...

Page 812: ...formação até ver o ícone de Bluetooth O rádio apresenta o ícone de procura por Bluetooth e o anúncio de voz emite a notificação Bluetooth Searching Ligar a dispositivos Bluetooth 1 Durante a procura o rádio procura o último acessório Bluetooth ligado Uma vez ligado é emitido um tom de indicação do acessório Bluetooth ligado 2 Para visualizar as informações de estado do Bluetooth prima o botão Powe...

Page 813: ...etooth for eliminado com êxito é emitido um tom positivo Caso pretenda eliminar um dispositivo desemparelhado é emitido um tom negativo Procura Esta funcionalidade permite ao rádio percorrer a lista de procura programada para o canal atual que procura atividade de voz Quando está no modo de procura o sistema impede uma chamada de grupo de prioridade baixa em curso O rádio sai do modo silencioso pa...

Page 814: ...el 2 Localize o ícone de pesquisa 3 Para ligar a pesquisa prima o botão Volume Up Aumentar volume Para desligar prima o botão Volume Down Diminuir volume Se a função pesquisa estiver ligada ocorre o seguinte O anúncio de voz emite a notificação Scan On O visor apresenta uma marca de verificação ao lado do ícone de pesquisa O LED âmbar fica intermitente Se a função pesquisa estiver desligada ocorre...

Page 815: ...Selecione o pseudónimo pretendido para o qual pretende enviar o IPA 4 Mantenha premido o botão Menu Programmable Menu Programável para enviar o IPA O visor pisca duas vezes antes de o seu IPA ser enviado e é emitido um tom positivo Receber IPA Quando recebe um IPA no modo inativo o rádio apresenta as seguintes indicações O IPA é adicionado à lista de estados de IPA É emitido um tom O LED âmbar fic...

Page 816: ...me Down Aumentar e diminuir volume para visualizar a lista A lista apresenta nove entradas de IPA Quando estiver a aproximar se do final ou do início da lista é emitido um tom Limpar a lista de estados de IPA Execute uma das seguintes ações A partir da lista de contactos ou da lista de IPA mantenha premido o botão PTT no contacto que pretende eliminar Na lista de estados de IPA mantenha premido o ...

Page 817: ...e emergência e sair do modo de emergência No modo de emergência qualquer chamada iniciada é declarada como uma chamada de emergência Declarar emergência Configure o botão Menu Programmable Menu Programável para Emergency Emergência Contacte o seu distribuidor para obter mais informações Mantenha premido o botão Menu Programmable Menu Programável O visor apresenta uma contagem decrescente a partir ...

Page 818: ...ta as seguintes indicações É emitido o tom de emergência O LED âmbar fica intermitente durante 2 segundos O visor apresenta o ícone de alerta de emergência declarada e o pseudónimo do iniciador O alerta tem uma maior prioridade em comparação com a realização ou receção de chamadas Quando recebe um alerta de emergência cancelada o rádio apresenta as seguintes indicações É emitido o tom de emergênci...

Page 819: ...apresenta o ícone de chamada privada de emergência e o pseudónimo do iniciador Limpar a lista de alertas de emergência Um alerta de emergência é eliminado da lista de alertas de emergência quando é recebido um alerta de emergência cancelada correspondente Se tal não for possível limpe manualmente a lista realizando as seguintes ações Execute uma das seguintes ações Na lista de alertas de emergênci...

Page 820: ... que a sua procura de grupo esteja desativada Quando se encontra no grupo de chamada da área o rádio emite o anúncio de voz o LED verde fica intermitente e o visor apresenta o pseudónimo do grupo de chamada Quando sai do grupo de chamada da área o rádio emite o anúncio de voz e o visor apresenta também o pseudónimo de grupo Caso estiver numa chamada no momento em qua sai do grupo de chamada da áre...

Page 821: ...dio todos os botões exceto os botões de Power Info Alimentação Informação e Volume Up and Volume Down Aumentar e diminuir o volume estão desativados Todas as atividades de voz e indicações LED são também desativadas Quando ligado ao premir o botão Power Info Alimentação Informação é apresentado o ecrã de inibição do rádio Português 50 ...

Page 822: ...sativado suspenso fica intermitente Os botões Power Info Alimentação Informação Menu Programmable Menu Programável e Volume Up and Down Aumentar e diminuir Volume continuam a funcionar normalmente Ao premir o botão PTT o rádio tenta iniciar sessão no servidor PTT Se o rádio conseguir estabelecer ligação com o servidor PTT este irá encaminhá lo para o ecrã de início de sessão normal Se tal não for ...

Page 823: ...amento normal quando o rádio recebe um comando de desativação o rádio desliga se No modo de desativação não existe qualquer interface de utilizador UI no rádio e o utilizador não pode voltar a ligá lo O seu rádio só poderá ser reativado pela Motorola Solutions Contacte o seu distribuidor para obter mais informações Português 52 ...

Page 824: ...urante o modo inativo Quando um utilizador autorizado inicia a função de audição de som ambiente num rádio específico o rádio emite um tom apresenta o ícone de audição de som ambiente e o pseudónimo do utilizador autorizado A audição de som ambiente para quando é iniciado ou recebido um tipo diferente de chamada Português 53 ...

Page 825: ...a LTE HKAN4003_ Bateria Bateria de iões de lítio de 2500 mAh PMNN4578_ Dispositivos de transporte Correia de pulso em nylon PMLN6074_ Mola de cinto articulada para trabalhos pesados PMLN7128_ Coldre de transporte articulado PMLN7932_ Carregadores Carregador Micro USB 5 W 100 V 240 V ficha para UE PS000042A12 Carregador Micro USB 5 W 100 V 240 V ficha para RU PS000042A13 Carregador de unidades múlt...

Page 826: ...fio microfone integrado e PTT PMLN7158_ Auricular em D ajustável com microfone integrado e PTT PMLN7159_ Auscultador articulado microfone integrado e PTT PMLN7189_ Acessórios diversos Tampa da bateria HKLN4684_ Dispositivo de resposta de voz PTT AINA PMMN4126_ Microfone remoto com altifalante Microfone remoto com altifalante RM250 PMMN4125_ Português 55 ...

Page 827: ...erece garantias contra defeitos de fabrico em condições normais de utilização e manutenção Baterias TLK 100i 12 meses A garantia de capacidade A garantia de capacidade garante 80 da capacidade nominal durante a duração da garantia Baterias de iões de lítio Li Ion 12 meses Português 56 ...

Page 828: ...cável Todas as peças substituídas do Produto tornar se ão propriedade da Motorola Solutions A presente garantia limitada expressa é estendida pela Motorola Solutions apenas ao comprador e utilizador final original e não é passível de cessão ou transferência para qualquer outra parte A presente garantia corresponde à garantia completa para o Produto fabricado pela Motorola Solutions A Motorola Solu...

Page 829: ...RÁ RESPONSÁVEL POR DANOS SUPERIORES AO PREÇO DE COMPRA DO PRODUTO POR QUALQUER PERDA DE UTILIZAÇÃO PERDA DE TEMPO INCONVENIÊNCIA PERDA COMERCIAL PERDA DE LUCROS OU DE POUPANÇA OU OUTROS DANOS INCIDENTAIS ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO OU DA IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAÇÃO DO PRODUTO EM QUESTÃO NA MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA POR LEI III DIREITOS LEGAIS DO ESTADO DADO QUE ALGUNS E...

Page 830: ...orizadas incluindo sem carácter limitativo a adição ao Produto de equipamentos não fornecidos pela Motorola Solutions que afetem adversamente o desempenho do Produto ou interfiram com os procedimentos normais de inspeção e teste de garantia do Produto por parte da Motorola Solutions no sentido de verificar qualquer reivindicação de garantia 6 Produtos cujo número de série tenha sido removido ou se...

Page 831: ...ons for provável que se tornem objeto de uma alegação de violação de patentes dos Estados Unidos que o comprador em questão permita que a Motorola Solutions mediante o seu próprio critério e às suas próprias custas obtenha para o comprador em questão o direito de continuar a utilizar o Produto ou peças ou substitua ou modifique esse mesmo Produto de forma a que deixe de estar em incumprimento ou c...

Page 832: ... Produto em questão não pode ser substituído copiado distribuído modificado de qualquer forma ou utilizado para produzir qualquer produto derivado Não é permitida outra utilização deste software da Motorola Solutions incluindo sem carácter limitativo a alteração modificação reprodução distribuição ou aplicação de engenharia inversa ou o exercício de qualquer outro direito sobre o software Nenhuma ...

Page 833: ...ictograme 18 Capacitatea bateriei 20 Indicatoare cu leduri 21 Capitol 4 Lista cu grupurile de discuţii cu derulare rapidă 23 Capitol 5 Lista de contacte 24 Accesarea listei de contacte 24 Capitol 6 Apeluri radio 25 Apeluri de grup 25 Efectuarea apelurilor de grup 25 Răspunsul la apelurile de grup 25 Apeluri private 26 Efectuarea apelurilor private 26 Răspunsul la apelurile private 26 Apeluri difuz...

Page 834: ...socierii prin Bluetooth 40 Scanare 41 Activarea sau dezactivarea caracteristicii Scan Scanare activată 41 Capitol 12 Alerta personală instantanee 43 Trimitere IPA 43 Primirea alertelor IPA 43 Vizualizarea listei IPA 43 Ștergerea listei de stare IPA 44 Capitol 13 Operaţii în caz de urgenţă 45 Declararea urgenţei 45 Anularea urgenţei 45 Primirea alertelor în caz de urgenţă 46 Răspunsul la alertele d...

Page 835: ... 56 I CE ACOPERĂ ACEASTĂ GARANŢIE ŞI PENTRU CÂT TIMP 56 II DISPOZIŢII GENERALE 57 III DREPTURI CONFORM LEGISLAŢIEI STATULUI 57 IV CUM SE OBŢIN SERVICIILE ÎN GARANŢIE 57 V CE NU ACOPERĂ ACEASTĂ GARANŢIE 58 VI PREVEDERI REFERITOARE LA PATENTE ŞI SOFTWARE 59 VII LEGEA APLICABILĂ 60 Română 4 ...

Page 836: ... conţine instrucţiuni de operare importante pentru utilizarea sigură şi familiarizarea cu şi controlul energiei de radiofrecvenţă RF în vederea respectării standardelor şi reglementărilor aplicabile Pentru lista cu antenele şi alte accesorii aprobate de Motorola Solutions accesaţi următorul site web http www motorolasolutions com Orice modificare adusă acestui dispozitiv care nu este autorizată în...

Page 837: ...uzeze interferenţe nocive Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată inclusiv interferenţele care pot cauza funcţionare nedorită ATENŢIE Schimbările sau modificările aduse acestui dispozitiv care nu au fost aprobate în mod expres de Motorola Solutions pot conduce la anularea autorităţii utilizatorului de a exploata echipamentul Română 6 ...

Page 838: ... diluată de detergent de vase şi apă curată de exemplu o linguriţă de detergent la un galon de apă Aceste suprafeţe trebuie să fie curăţate de fiecare dată când în urma inspecţiei vizuale periodice se observă prezenţa petelor grăsimii şi sau murdăriei ATENŢIE Anumite substanţe chimice şi vaporii emanaţi de acestea pot avea efecte negative asupra anumitor materiale plastice Evitaţi utilizarea pulve...

Page 839: ...iune software Toate caracteristicile descrise în următoarele secţiuni sunt acceptate de versiunea software R03 00 00 sau versiunile ulterioare Pentru detalii suplimentare contactaţi distribuitorul Română 8 ...

Page 840: ...orice formă şi prin orice mijloace fără permisiunea prealabilă scrisă a Motorola Solutions Inc În plus achiziţionarea produselor Motorola Solutions nu trebuie considerată ca o acordare directă sau indirectă prin înstrăinare sau în alt fel a unei licenţe supuse drepturilor de autor patentelor sau aplicaţiilor pentru patente la Motorola Solutions cu excepţia licenţei pentru utilizare normală neexclu...

Page 841: ... prezentul document să nu fie aplicabile pentru sau licenţiate pentru utilizarea la un anumit sistem sau să fie dependente de caracteristicile unei anumite unităţi de tip abonat sau de configuraţia anumitor parametri Vă rugăm să luaţi legătura cu persoana dvs de contact de la Motorola Solutions pentru informaţii suplimentare Română 10 ...

Page 842: ...ntru detalii suplimentare contactaţi distribuitorul Vă puteţi consulta distribuitorul în legătură cu următoarele Care sunt funcţiile fiecărui buton Ce accesorii opţionale corespund nevoilor dvs Care sunt cele mai bune practici de utilizare a comunicaţiilor radio pentru o comunicare eficientă Ce proceduri de întreţinere contribuie la obţinerea unei durate de utilizare mai îndelungată a radioului Ro...

Page 843: ...uţii din listă Apăsaţi şi menţineţi apăsat Dacă există mai mult de 16 grupuri de discuţii derularea rapidă este activată 2 Butonul Pornire Informaţii Apăsaţi Accesaţi modul Informație Apăsaţi şi menţineţi apăsat Activarea şi dezactivarea radioului 3 Indicator de stare cu led Diodele care emit lumină roşie verde şi portocalie indică starea de funcţionare 4 Butonul Apasă şi vorbeşte PTT Push to Talk...

Page 844: ... Asigură ieşirile pentru toate tonurile şi sunetele generate de radio Nr Butoane Descrieri 12 Antenă LTE Asiguraţi amplificarea necesară pentru frecvenţa radio RF la transmitere şi recepţie 13 Contacte de încărcare În scopuri de încărcare Butoane programabile Puteţi programa butoanele programabile sub formă de comenzi rapide pentru anumite funcţii radio prin portalul Wave OnCloud WoC În funcţie de...

Page 845: ...ct lista de contacte Nu deranja DND Vă permite să comutaţi între activare şi dezactivare Urgenţă Vă permite să iniţiaţi sau să anulaţi o urgenţă Locaţie Vă permite comutaţi între activarea şi dezactivarea locaţiei Meniu Vă permite să accesaţi caracteristicile meniului Scanare Vă permite să comutaţi între activarea şi dezactivarea scanării Anunţ vocal Vă permite să comutaţi între activarea şi dezac...

Page 846: ...u contactele din interiorul compartimentului bateriei a Introduceţi partea cu contactele bateriei înainte b Împingeţi uşor bateria în poziţie 1 2 Fixaţi capacul bateriei aliniindu l în poziţie şi glisaţi dispozitivul de blocare a bateriei până când se fixează în poziţie 2 3 Glisaţi dispozitivul de blocare a bateriei în poziţia blocată Română 15 ...

Page 847: ...încărcării Pentru performanţă optimă înainte de utilizarea iniţială încărcaţi o baterie nouă timp de 4 5 ore Bateriile se încarcă cel mai bine la temperatura camerei Pe afişaj apare momentan pictograma care arată că bateria se încarcă Când încărcarea este în curs de desfăşurare ledul roşu se aprinde Când încărcarea este completă ledul verde se aprinde şi rămâne aprins până după ce detaşaţi încărcă...

Page 848: ... radioul în timp ce acesta se încarcă apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Power Info Pornire Informaţii Ledul verde se aprinde iar pe afişaj apare o animaţie care arată că are loc pornirea Pentru a opri radioul apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Power Info Pornire Informaţii Reglarea volumului Pentru a mări nivelul volumului apăsaţi butonul Volume Up Creştere volum Pentru a reduce nivelul volumul...

Page 849: ...amele de pe ecran Pictogramă Descriere Nivelul bateriei Încărcarea bateriei Eroare la încărcarea bateriei Nivelul volumului Mod sunet dezactivat Pictogramă Descriere Nivelul luminozităţii Nu deranja activat Nu deranja dezactivat Anunţ vocal activat Anunţ vocal dezactivat Tonuri alerte activate Tonuri alerte dezactivate Nivelul semnalului reţelei celulare Conexiunea reţelei celulare a eşuat Fără SI...

Page 850: ...vată Alertă personală instantanee IPA Mod de urgenţă Numărare inversă de urgenţă Urgenţă declarată Urgenţă anulată Apel de urgenţă Zona grupului de discuţii 1 Când software ul este disponibil pe afişaj apare o săgeată statică orientată în jos Când are loc descărcarea software ului pe afişaj apare o săgeată animată orientată în jos 2 Când jurnalul este creat pe afişaj apare o săgeată statică orient...

Page 851: ... când apăsaţi butonul Pornire Informaţii Tabel 2 Capacitatea bateriei Pictogra mă Indicaţii cu leduri Anunţ vocal Descriere Verde continuu Nivel ridicat al bateriei 80 100 capacitate Pictogra mă Indicaţii cu leduri Anunţ vocal Descriere Portocali u continuu Baterie medie 60 80 capacitate Portocali u continuu Baterie medie 25 60 capacitate Roşu intermite nt Baterie descărcată 5 25 capacitate Roşu i...

Page 852: ...mp suspendare în timpul apelului Intraţi în grupul de discuţii bazat pe zonă Nu se aplică Indicaţii cu leduri Mod operaţional Mod numai încărcare Roşu continuu Nu se aplică Încărcare rapidă Roşu intermitent Scos din funcţiune Eroare la încărcare Baterie defectă Eroare la încărcare Baterie defectă Roşu intermitent lent Radio în afara razei de acţiune Utilizator dezactivat suspendat Nu se aplică Ver...

Page 853: ...ent În modul de scanare Primire alertă în caz de urgenţă Primire alertă personală instantanee Nu se aplică Fără indicare Radio oprit Anulare radio3 Radioul este inactiv Nu se aplică 3 Pentru mai multe informaţii consultaţi distribuitorul sau administratorul de sistem Română 22 ...

Page 854: ...ică Puteţi să apăsaţi şi să menţineţi apăsat Selectorului de derulare prin grupul de discuţii lista de contacte pentru a efectua derularea rapidă După al doilea canal puteţi derula rapid prin canale în trepte de câte 10 De exemplu dacă radioul dvs are 93 de canale schimbarea canalului în trepte este CH 80 CH 90 CH 93 CH 1 CH 10 Ch 20 Română 23 ...

Page 855: ...ine alfabetică Această caracteristică acceptă derularea rapidă prin apăsarea şi menţinerea apăsată a butoanelor Selectorul de derulare prin grupul de discuţii lista de contacte sau Creştere volum sau Reducere volum când vă aflaţi în lista de contacte Accesarea listei de contacte ATENŢIONARE În funcţie de configurarea radioului dvs apăsaţi sau apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Meniu Programabil p...

Page 856: ...i 3 Aşteptaţi finalizarea tonului de autorizare pentru vorbire şi vorbiţi clar în microfon 4 Pentru a asculta eliberaţi butonul PTT Apasă şi vorbeşte Ledul verde se aprinde intermitent când radioul destinaţie răspunde Pe afişaj apare aliasul grupului de discuţii ATENŢIONARE Apelul se termină atunci când nu există activitate vocală pentru o perioadă predeterminată Radioul revine la ecranul pe care ...

Page 857: ...mătoare 1 Apăsaţi butonul Meniu Programabil 2 Pentru a selecta un contact derulaţi în lista de contacte cu ajutorul Selectorului de derulare prin grupul de discuţii lista de contacte sau al butoanelor Creştere volum sau Reducere volum până când este afişat contactul corect ATENŢIONARE Dacă înaintea contactului există un X contactul este în modul Nu deranja DND şi se aude un sunet de respingere cân...

Page 858: ...zat este un apel efectuat de la un radio individual la fiecare radio de pe canal Apelurile difuzate sunt utilizate pentru anunţurile importante care necesită atenţia dvs deplină Nu puteţi răspunde la apelurile difuzate Dacă treceţi la un canal diferit în timp ce primiţi apelul radioul dvs nu mai primeşte apelul difuzat Nu puteţi utiliza funcţiile butonului lateral până când apelul nu este încheiat...

Page 859: ... la ecranul pe care îl utilizaţi înainte de iniţierea apelului Primirea apelurilor difuzate Când primiţi un apel difuzat Ledul verde se aprinde intermitent Radioul dvs generează un ton de alertă pentru primirea unei difuzări înaintea difuzării audio ATENŢIONARE Apelul difuzat are o prioritate mai mare în comparaţie cu apelul de grup şi apelul privat dar are o prioritate mai mică în comparaţie cu a...

Page 860: ...făşurare şi să înceapă imediat un apel de supraveghere Dacă utilizatorul primeşte sau transmite un apel de grup sau un apel privat iar serverul este întrerupt de un apel de supraveghere radioul dvs se conectează la apelul de supraveghere şi afişează aliasul supraveghetorului ATENŢIONARE Contactaţi distribuitorul pentru mai multe informaţii despre configurare Română 29 ...

Page 861: ... urgenţă4 2 Lista cu alertele personale instantanee IPA 4 3 Radio Stun Modul de întreţinere4 4 Battery Charging Status Stare de încărcare a bateriei 5 Stare date celulare 6 Stare Wi Fi 7 Stare locaţie 8 Stare Bluetooth 9 Stare încărcare pentru diagnosticare 10 Stare FOTA 11 Radio Name Numele radioului 4 Dacă această caracteristică este dezactivată nu o veţi vedea pe radio Română 30 ...

Page 862: ...r Info Pornire Informaţii Are loc unul dintre următoarele evenimente Ledul se aprinde continuu în culoarea verde indicând o capacitate mare a bateriei Ledul se aprinde continuu în culoarea galbenă indicând o capacitate medie a bateriei Ledul se aprinde intermitent în culoarea roşie indicând o capacitate redusă a bateriei Română 31 ...

Page 863: ...Fără semnal 1 Semnal slab 2 Semnal satisfăcător 3 4 Semnal bun 5 Semnal excelent X Conexiune eşuată Verificarea intensităţii semnalului reţelei celulare sau Wi Fi Apăsaţi butonul Power Info Pornire Informaţii până când veţi vedea pictograma Intensitate reţea celulară sau Intensitate Wi Fi Radioul afişează pictograma Intensitate reţea celulară şi pictograma Intensitate Wi Fi şi afişează valorile cu...

Page 864: ...ite să activaţi şi să dezactivaţi anunţul vocal Nu deranja DND Vă permite să schimbaţi modul radioului de la disponibil la Nu deranja Opţiune Descriere ATENŢIONARE Când opţiunea DND este activată nu veţi putea primi un apel privat Scanare Vă permite să activaţi şi să dezactivaţi caracteristica Scanare Locaţie Vă permite să activaţi şi să dezactivaţi caracteristica Sistem de poziţionare globală GPS...

Page 865: ...ŢIONARE În funcţie de configurarea radioului dvs apăsaţi sau apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Meniu Programabil pentru a accesa direct caracteristica În rest introduceți manual caracteristica utilizând procedura următoare 1 Apăsaţi butonul Meniu Programabil 2 Localizaţi pictograma Do Not Disturb DND Nu deranja 3 Pentru a activa DND apăsaţi butonul Volume Up Creştere volum Pentru a dezactiva apă...

Page 866: ...nnouncement Anunţ vocal 3 Pentru a activa Voice Announcement Anunţ vocal apăsaţi butonul Volume Up Creştere volum Pentru a dezactiva apăsaţi butonul Reducere volum Dacă Voice Announcement Anunţ vocal este activată au loc următoarele Anunţul vocal transmite mesajul Voice Announcement On Pe afişaj apare o bifă lângă pictograma Voice Announcement Anunţ vocal Toate tonurile pentru anunţul vocal sunt a...

Page 867: ...transmite mesajul All Alert Tones On Pe afişaj apare o bifă lângă pictograma Alert Tones Tonuri alerte Toate tonurile şi alertele sunt activate Dacă Alert Tones Tonuri alerte este dezactivată au loc următoarele Anunţul vocal transmite mesajul All Alert Tones Off Pe afişaj apare o bifă X lângă pictograma Alert Tones Tonuri alerte Toate tonurile şi alertele sunt dezactivate Reglarea luminozităţii af...

Page 868: ... următoarele Anunţul vocal transmite mesajul Location Service On Pe afişaj apare o bifă lângă pictograma Location Locaţie Dacă Location Locaţie este dezactivată au loc următoarele Anunţul vocal transmite mesajul Location Service Off Pe afişaj apare o bifă X lângă pictograma Location Locaţie Activarea sau dezactivarea caracteristicii Wi Fi ATENŢIONARE În funcţie de configurarea radioului dvs apăsaţ...

Page 869: ...ctiva Cellular Reţea celulară apăsaţi butonul Volume Up Creştere volum Pentru a dezactiva apăsaţi butonul Reducere volum Dacă Cellular Reţea celulară este activată au loc următoarele Anunţul vocal transmite mesajul Cellular On Pe afişaj apare o bifă lângă pictograma Cellular Reţea celulară Dacă Cellular Reţea celulară este dezactivată au loc următoarele Anunţul vocal transmite mesajul Cellular Off...

Page 870: ...ice POD Dispozitiv exclusiv PTT Apasă şi vorbeşte POD Conexiunile multiple cu dispozitivele compatibile Bluetooth de acelaşi tip nu sunt acceptate Consultaţi manualul de utilizare a respectivului dispozitiv compatibil Bluetooth pentru mai multe detalii despre capacităţile complete ale dispozitivului dvs compatibil Bluetooth Activarea sau dezactivarea caracteristicii Bluetooth ATENŢIONARE În funcţi...

Page 871: ...ograma Bluetooth conectat iar Anunţul vocal transmite mesajul Bluetooth Connected Deconectarea de la dispozitivele Bluetooth 1 Când accesoriul Bluetooth iese din raza de acţiune sau se opreşte acesta va fi deconectat de la radio în mod automat Radioul emite un ton indicator după deconectarea de la accesoriul Bluetooth 2 Radioul încearcă să se reconecteze la acelaşi accesoriu Bluetooth în limitele ...

Page 872: ...dei programate timp suspendare a unui apel în desfăşurare din lista dvs de scanare Apăsarea butonului PTT Apasă şi vorbeşte când radioul nu se află în apel determină radioul să iniţializeze un apel în ultimul grup de discuţii selectat ATENŢIONARE Dacă modul DND este activat în timpul modului de scanare radioul dvs acordă prioritate modului DND Activarea sau dezactivarea caracteristicii Scan Scanar...

Page 873: ...ngă pictograma Scan Scanare Ledul portocaliu se aprinde intermitent Dacă Scan Scanare este dezactivată au loc următoarele Anunţul vocal transmite mesajul Scan Off Pe afişaj apare o bifă X lângă pictograma Scan Scanare Română 42 ...

Page 874: ...eniu Programabil pentru a trimite IPA Afişajul dvs se aprinde intermitent de două ori după trimiterea IPA şi se aude un ton pozitiv Primirea alertelor IPA Când primiţi o IPA în modul inactiv radioul dvs afişează următoarele indicaţii Alerta IPA este adăugată în Lista de stare IPA Se aude un ton Ledul portocaliu se aprinde intermitent până când alerta IPA este ştearsă Pe ecran apare pictograma IPA ...

Page 875: ...ajunge la sfârşit sau la început este emis un ton Ștergerea listei de stare IPA Efectuaţi una dintre următoarele operaţii Din lista de contacte sau din lista IPA apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul PTT pe contactul pe care doriţi să îl ştergeţi În lista de stare IPA apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Meniu Programabil pe contactul pe care doriţi să îl ştergeţi Reporniţi radioul pentru a şterge to...

Page 876: ...modul de urgenţă În timpul modului de urgenţă orice apel lansat este declarat un apel de urgenţă Declararea urgenţei Configuraţi butonul Meniu Programabil la Urgenţă Pentru detalii suplimentare contactaţi distribuitorul Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Meniu Programabil Pe afişaj apare o numărătoare inversă de la 3 2 şi 1 cu ton în creştere Dacă urgenţa este declarată din greşeală în timpul num...

Page 877: ...tă şi aliasul iniţiatorului Alerta are o prioritate mai mare în comparaţie cu efectuarea sau primirea unui apel Când primiţi o Alertă în caz de urgenţă anulată radioul dvs afişează următoarele indicaţii Este emis sunetul pentru urgenţă Ledul portocaliu se aprinde intermitent până când toate alertele de urgenţă sunt şterse din lista cu alertele în caz de urgenţă Pe afişaj apare pictograma Alertă în...

Page 878: ...de urgenţă Atunci când este primită o alertă în caz de urgenţă anulată corespunzătoare este ştearsă o alertă în caz de urgenţă din lista cu alertele în caz de urgenţă Dacă nu ştergeţi manual lista efectuând următoarele acţiuni Efectuaţi una dintre următoarele operaţii În lista cu alertele în caz de urgenţă apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Meniu Programabil pe aliasul alertei în caz de urgenţă p...

Page 879: ...up chiar dacă scanarea grupului dvs de discuţii este oprită Când vă aflaţi în zona grupului de discuţii radioul dvs transmite anunţul vocal ledul verde se aprinde intermitent iar pe afişaj apare aliasul grupului de discuţii Când ieşiţi din zona grupului de discuţii radioul dvs transmite anunţul vocal şi pe afişaj apare totodată aliasul grupului de discuţii Dacă efectuaţi un apel atunci când ieşiţi...

Page 880: ...modul Radio Stun toate butoanele cu excepţia butoanelor Pornire Informaţii şi Creştere volum sau Reducere volum sunt dezactivate De asemenea toate activităţile vocale şi ledurile sunt dezactivate În starea pornită apăsarea butonului Pornire Informaţii afişează ecranul Radio Stun Română 49 ...

Page 881: ...intermitent şi provoacă aprinderea intermitentă a pictogramei Utilizator dezactivat suspendat Butoanele Pornire Informaţii Meniu Programabil Creştere volum sau Reducere volum funcţionează normal în continuare Când apăsaţi butonul PTT radioul dvs încearcă să se conecteze la serverul PTT Dacă radioul dvs se poate conecta la serverul PTT acesta vă va duce la ecranul de conectare normal în caz contrar...

Page 882: ...re normală când radioul dvs primeşte o comandă de anulare acesta se va opri În modul Anulare pe radio nu există nicio interfaţă cu utilizatorul UI şi dvs nu mai puteţi porni radioul Radioul dvs poate fi reactivat doar de către Motorola Solutions Pentru detalii suplimentare contactaţi distribuitorul Română 51 ...

Page 883: ...it radio în modul inactiv Atunci când un utilizator autorizat începe să asculte sunetul ambiental pe un anumit radio radioul redă un ton afişează pictograma aferentă ascultării ambientale şi aliasul utilizatorului autorizat Ascultarea ambientală se opreşte atunci când este iniţiat sau primit un alt tip de apel Română 52 ...

Page 884: ...ificare pentru antenă de culoare mov pachet de 10 32012144005 Antenă LTE HKAN4003_ Baterie Baterie Li Ion 2500 mAh PMNN4578_ Echipamente de transport Curea de mână din nailon PMLN6074_ Clemă rotativă pentru curea de mare rezistenţă PMLN7128_ Dispozitiv rotativ de prindere pentru transport PMLN7932_ Încărcătoare Încărcător micro USB 5 W 100 V 240 V ştecăr UE PS000042A12 Încărcător micro USB 5 W 100...

Page 885: ...crofon pe linie şi PTT Apasă şi vorbeşte PMLN7158_ Stil D ajustabile cu microfon pe linie şi PTT Apasă şi vorbeşte PMLN7159_ Căşti auriculare rotative cu microfon pe linie şi PTT Apasă şi vorbeşte PMLN7189_ Diverse accesorii Uşă compartiment baterie HKLN4684_ Respondent voce AINA PTT Apasă şi vorbeşte PMMN4126_ Microfon cu difuzor şi control de la distanţă RM250 Microfon cu difuzor şi control de l...

Page 886: ...erei garantează împotriva defectelor de manoperă în condiţii normale de utilizare şi service Bateriile TLK 100i 12 luni Garanţia capacităţii Garanţia capacităţii garantează 80 din capacitatea nominală pentru durata garanţiei Baterii litiu ion Li lon 12 luni Română 55 ...

Page 887: ...limitată expresă este extinsă de Motorola Solutions numai asupra cumpărătorului iniţial ca utilizator final şi nu poate fi atribuită sau transferată către nicio altă parte Aceasta este garanţia completă pentru produsul fabricat de Motorola Solutions Motorola Solutions nu îşi asumă nicio obligaţie sau răspundere pentru adăugările la această garanţie sau modificarea acestei garanţii decât dacă sunt ...

Page 888: ...A SAU INCAPACITATEA DE UTILIZARE A UNUI ASTFEL DE PRODUS ÎN MĂSURA ÎN CARE ACEST LUCRU ESTE PERMIS PRIN LEGE III DREPTURI CONFORM LEGISLAŢIEI STATULUI ANUMITE STATE NU PERMIT EXCLUDEREA SAU LIMITAREA PAGUBELOR INCIDENTALE SAU PE CALE DE CONSECINŢĂ SAU LIMITAREA DURATEI GARANŢIEI IMPLICITE ASTFEL ÎNCÂT ESTE POSIBIL CA LIMITĂRILE SAU EXCLUDERILE DE MAI SUS SĂ NU SE APLICE Această garanţie oferă drep...

Page 889: ... performanţa produsului sau interferează cu Motorola Solutions inspecţia şi testarea normală a produsului în garanţie pentru a verifica orice pretenţie legată de garanţie 6 Produsul de pe care a fost şters numărul de serie sau pe care numărul de serie a devenit ilizibil 7 Bateriile reîncărcabile dacă oricare dintre sigiliile de pe carcasa bateriei celulelor este rupt sau prezintă urme de manipular...

Page 890: ...l de a continua să utilizaţi produsul sau piesele sau să îl înlocuiţi sau să îl modificaţi astfel încât acesta să devină neconform sau să îi acorde unui astfel de cumpărător un credit pentru produs sau componente titlul de amortizat şi să accepte returnarea acestuia Amortizarea va consta dintr o sumă egală în fiecare an pe întreaga durată de utilizare a produsului sau a componentelor aşa cum a fos...

Page 891: ...are inclusiv dar fără a se limita la alterarea modificarea reproducerea distribuirea sau ingineria inversă a unui astfel de software Motorola Solutions sau exercitarea drepturilor în legătură cu un astfel de software Motorola Solutions Nicio licenţă nu este acordată prin implicare eliminare sau în alt mod în temeiul drepturilor conferite de brevetul Motorola Solutions sau al drepturilor de autor V...

Page 892: ...8 Kuvakkeet 18 Akun kapasiteetti 20 LED merkkivalot 21 Luku 4 Keskusteluryhmien luettelon nopea selaaminen 23 Luku 5 Yhteystietoluettelo 24 Yhteystietoluettelon käyttäminen 24 Luku 6 Radiopuhelut 25 Ryhmäpuhelut 25 Ryhmäpuhelujen soittaminen 25 Ryhmäpuheluihin vastaaminen 25 Yksityispuhelut 26 Yksityispuhelujen soittaminen 26 Yksityispuheluihin vastaaminen 26 Lähetyspuhelu 27 Lähetyspuheluiden soi...

Page 893: ...itoksen poistaminen 40 Skannaus 40 Haun käyttöönotto ja käytöstäpoisto 41 Luku 12 Välitön henkilökohtainen hälytys 42 IPA n lähettäminen 42 IPA hälytysten vastaanottaminen 42 IPA luettelon tarkasteleminen 43 IPA tilaluettelon tyhjentäminen 43 Luku 13 Hätätoiminnot 44 Hätäilmoitus 44 Hätäilmoituksen peruuttaminen 44 Hätätiedotteiden vastaanotto 45 Hätätiedotteisiin vastaaminen 45 Hätäpuhelujen vast...

Page 894: ...ÄTUOTTEET 55 I TAKUUN KATTAVUUS JA VOIMASSAOLOAIKA 55 II YLEISET EHDOT 56 III LAINSÄÄDÄNNÖN OIKEUDET 56 IV TAKUUHUOLLON HANKKIMINEN 56 V TAKUUN ULKOPUOLELLE JÄÄVÄT ASIAT 57 VI PATENTTI JA OHJELMISTO OIKEUDET 57 VII SOVELLETTAVA LAINSÄÄDÄNTÖ 59 Suomi 4 ...

Page 895: ...sisältää tärkeää tietoa turvallisesta käytöstä sekä radiotaajuusenergialle altistumisen valvonnasta jotta soveltuvia standardeja ja säädöksiä noudatetaan Luettelo Motorola Solutionsin hyväksymistä antenneista ja muista lisävarusteista on seuraavassa sivustossa http www motorolasolutions com Jos laitteeseen tehdään muutoksia joita Motorola Solutions ei nimenomaisesti ole hyväksynyt käyttäjän oikeus...

Page 896: ...aa haitallista häiriöitä ja sen on siedettävä vastaanottamansa häiriöt mukaan lukien ne jotka saattavat saada sen toimimaan tavanomaisesta poikkeavasti VAROITUS Kaikki tähän laitteiseen tehdyt muutokset joita Motorola Solutions ei ole nimenomaisesti hyväksynyt voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta Suomi 6 ...

Page 897: ...sta radiopuhelimen ulkopinnat laimealla astianpesuaineen ja makean veden seoksella esim yksi teelusikallinen pesuainetta n 4 litraan vettä Laitteen pinnat on puhdistettava aina jos niissä on havaittavissa tahroja rasvaa tai likaa VAROITUS Tietyt kemikaalit ja niiden höyryt saattavat vaurioittaa tiettyjä muovilaatuja Vältä aerosolien rasvattomien puhdistusaineiden ja muiden kemikaalien käyttöä Suom...

Page 898: ...Ohjelmistoversio Kaikkia seuraavissa osissa kuvattuja ominaisuuksia tukee ohjelmistoversio R03 00 00 tai uudempi Lisätietoja saat jälleenmyyjältäsi Suomi 8 ...

Page 899: ...le missään muodossa tai millään tavalla ilman Motorola Solutions Inc n etukäteen antamaa kirjallista suostumusta Motorola Solutionsin tuotteiden ostaminen ei myöskään myönnä suoraan tai epäsuorasti mitään lisenssiä Motorola Solutionsin tekijänoikeuksiin patentteihin tai patenttihakemuksiin lukuun ottamatta tavanomaista lain mukaan ostajalle kuuluvaa maksutonta lupaa käyttää tuotetta Tavaramerkit M...

Page 900: ...ja ominaisuuksia ei voida ehkä käyttää tai niille ei myönnetä käyttöoikeutta jossakin tietyssä järjestelmässä tai nämä ominaisuudet voivat riippua tietyn tilaajayksikön ominaispiirteistä tai tiettyjen parametrien asetuksista Pyydä lisätietoja Motorola Solutionsin yhteyshenkilöltäsi Suomi 10 ...

Page 901: ...issä radiopuhelimessasi Lisätietoja saat jälleenmyyjältäsi Tarkista seuraavat asiat jälleenmyyjältäsi Mitkä ovat kunkin painikkeen toiminnot Mitkä lisävarusteet voisivat soveltua tarpeisiisi Mitkä ovat radiopuhelimen käytön parhaita käytäntöjä tehokasta viestintää ajatellen Mitkä huoltotoimet pitävät radiopuhelimen käyttökunnossa pitempään Suomi 11 ...

Page 902: ...n kanavaan keskusteluryhmään Pidä painettuna Jos keskusteluryhmiä on yli 16 nopea selaaminen on käytössä 2 Virta infopainike Paina Siirry tietotilaan Pidä painettuna Kytke radiopuhelin päälle tai pois 3 Tilan merkkivalo Punainen vihreä ja oranssi LED valo ilmaisee toimintatilaa 4 Push to Talk PTT painike Tee äänitoimenpiteitä painamalla tai pitämällä painettuna 5 Äänenvoimak kuuspainikke et Suuren...

Page 903: ...ikkeet Voit ohjelmoida ohjelmoitavat painikkeet pikavalinnoiksi tiettyihin radiopuhelimen toimintoihin Wave OnCloud WoC portaalin kautta Ohjelmoitavat painikkeet toimivat eri tavalla painalluksen keston mukaan Määritettävät radiopuhelintoiminnot Jälleenmyyjä voi määrittää seuraavat radiopuhelintoiminnot ohjelmoitaviin painikkeisiin Käynnistä seuraavat toiminnot pitämällä Valikko ohjelmoitava paini...

Page 904: ...iminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä Valikko Voit avata valikon toiminnot Haku Voit ottaa haun käyttöön tai poistaa sen käytöstä Ääni ilmoitus Voit ottaa ääni ilmoituksen käyttöön tai poistaa sen käytöstä Wi Fi Voit ottaa Wi F toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä Suomi 14 ...

Page 905: ...paikalleen 1 Aseta akku paikalleen niin että akun liitinpinnat osuvat akkulokeron liitinpintoihin a Aseta ensin akun liitinpuoli b Työnnä akku varovasti paikalleen 1 2 Kiinnitä akun kansi kohdistamalla se ja työntämällä akun lukkoa kunnes se napsahtaa paikalleen 2 3 Siirrä salpa lukitusasentoon Suomi 15 ...

Page 906: ...a voi ladata vain Motorola Solutionsin hyväksymiä akkuja Muut akut eivät välttämättä lataudu Motorola Solutions suosittelee pitämään radiopuhelimen virran katkaistuna lataamisen aikana Lataa uutta akkua 4 5 tuntia ennen ensimmäistä käyttökertaa Akut latautuvat parhaiten huoneenlämmössä Näytössä näkyy hetken ajan akun lataamisen kuvake Kun lataus on käynnissä punainen LED merkkivalo syttyy Kun lata...

Page 907: ...enni kiertämällä sitä vastapäivään Virran kytkeminen ja katkaiseminen Käynnistä radiopuhelin pitämällä virta infopainiketta painettuna ILMOITUS Jos haluat käynnistää radiopuhelimen kun se latautuu pidä virta infopainiketta painettuna Vihreä LED merkkivalo syttyy ja näytössä näkyy käynnistysanimaatio Sulje radiopuhelin pitämällä virta infopainiketta painettuna Äänenvoimakkuuden säätäminen Voit lisä...

Page 908: ...et Taulukko 1 Näytön kuvakkeet Kuvake Kuvaus Akun varaustaso Akun lataaminen Akun latauksen virhe Äänenvoimakkuus Äänetön tila Kuvake Kuvaus Kirkkaustaso Älä häiritse käytössä Älä häiritse pois käytöstä Ääni ilmoitus käytössä Ääni ilmoitus pois käytöstä Hälytysäänet käytössä Hälytysäänet pois käytöstä Matkapuhelinsignaalin taso Matkapuhelinverkon yhteys katkesi Ei SIM korttia SIM kortti ei kelpaa ...

Page 909: ...Kuvake Kuvaus Bluetooth pariliitos muodostettu Haku käytössä Haku pois käytöstä Välitön henkilökohtainen hälytys IPA Hätätila Hätäilmoituksen laskenta Hätäilmoitus tehty Hätäilmoitus peruttu Hätäpuhelu 1 Kun ohjelmisto on saatavilla näytössä näkyy staattinen alanuoli Kun ohjelmistoa ladataan näytössä näkyy animoitu alanuoli 2 Kun loki on luotu näytössä näkyy staattinen alanuoli Kun lokia ladataan ...

Page 910: ...kkeet ja LED merkkivalot tulevat näkyviin kun painat virta infopainiketta Taulukko 2 Akun kapasiteetti Kuvake Merkkiv alo Ääni ilmoitus Kuvaus Palaa vihreänä Akku lähes täysi 80 100 kapasiteetis ta Palaa keltaisen a Akku puolityhjä 60 80 kapasiteetis ta Palaa keltaisen a Akku puolityhjä 25 60 kapasiteetis ta Vilkkuu punaisen a Akun virta vähissä 5 25 kapasiteetis ta Vilkkuu punaisen a Akun virta h...

Page 911: ...aikana Liity aluepohjaiseen keskusteluryhmä än Ei käytettävissä Merkkivalo Toimintatila Vain lataus tila Palaa punaisena Ei käytettävissä Pikalataus Vilkkuu punaisena Ei yhteyttä Latausvirhe Viallinen akku Latausvirh e Viallinen akku Vilkkuu hitaasti punaisena Radiopuhelin kantaman ulkopuolella Käyttäjä pois käytöstä keskeytetty Ei käytettävissä Vilkkuu vihreänä ja keltaisena Älä häiritse tilassa ...

Page 912: ...staanota hätätiedote Vastaanota välitön henkilökohtainen hälytys Ei merkkivaloa Radiopuhelin ei ole käytössä Radiopuhelin suljettu3 Radiopuhelinta ei käytetä Ei käytettävissä 3 Saat lisätietoja jälleenmyyjältä tai järjestelmänvalvojalta Suomi 22 ...

Page 913: ...telossa numerojärjestyksessä Voit selata luettelo nopeasti pitämällä keskusteluryhmän yhteystietoluettelon keinupainiketta painettuna Toisen kanavan jälkeen voit selata kanavia nopeasti 10 kanavan erissä Jos radiopuhelimessa on esimerkiksi 93 kanavaa erät vaihtelevat seuraavasti CH 80 CH 90 CH 93 CH 1 CH 10 Ch 20 Suomi 23 ...

Page 914: ...ietoluettelo näytetään aakkosjärjestyksessä Ominaisuus tukee nopeaa vieritystä pitämällä keskusteluryhmän yhteystietoluettelon keinupainikkeita tai äänenvoimakkuuden säätöpainikkeita painettuna yhteystietoluettelossa Yhteystietoluettelon käyttäminen ILMOITUS Radiopuhelimen määrityksistä riippuen voit käyttää toimintoa painamalla Menu ohjelmoitava painiketta tai pitämällä sitä painettuna Muussa tap...

Page 915: ...kusteluryhmän alias 3 Odota että puheäänimerkki loppuu ja puhu sitten selkeästi mikrofoniin 4 Kuuntele vapauttamalla PTT painike Vihreä LED merkkivalo vilkkuu kun kohderadiopuhelin vastaa Näytössä näkyy keskusteluryhmän alias ILMOITUS Puhelu päättyy jos linjalla ei ole puheliikennettä ennalta määritetyn ajan kuluessa Radiopuhelin palaa näyttöön jossa olit ennen puhelun aloittamista Ryhmäpuheluihin...

Page 916: ...anuaalisesti seuraavalla tavalla 1 Paina Menu ohjelmoitava painiketta 2 Valitse yhteystieto selaamalla yhteystietoluetteloa keskusteluryhmän yhteystietoluettelon keinupainikkeella tai äänenvoimakkuuden säätöpainikkeilla kunnes oikea yhteystieto on näkyvissä ILMOITUS Jos yhteystiedon edellä on X henkilö on Älä häiritse tilassa ja kuulet hylkäysäänen kun painat PTT painiketta 3 Aloita puhelu pitämäl...

Page 917: ... käytetään tärkeisiin ilmoituksiin jotka vaativat tarkkaavaisuutta Lähetyspuheluihin ei voi vastata Jos vaihdat puhelun aikana kanavaa radiopuhelin ei enää vastaanota lähetyspuhelua Sivupainikkeiden toimintoja ei voi käyttää ennen kuin puhelu päättyy Jotta voit vastaanottaa puheluita tai soittaa puheluita lähetyspuhelua käyttävälle käyttäjäryhmälle jälleenmyyjän on määritettävä radiopuhelimeen läh...

Page 918: ...taanotto Kun vastaanotat lähetyspuhelun Vihreä LED merkkivalo vilkkuu Radiopuhelin tuottaa lyhyen lähetyspuhelun hälytysäänen ennen lähetysääntä ILMOITUS Lähetyspuhelulla on ryhmäpuheluita ja yksityispuheluita korkeampi prioriteetti mutta hätäpuheluita matalampi prioriteetti Radiopuhelin voi vastaanottaa lähetyspuheluita myös silloin kun Älä häiritse DND tila on käytössä Suomi 28 ...

Page 919: ...uhelun ja aloittaa välittömästä työnjohtajan puhelun Jos käyttäjä vastaanottaa tai lähettää ryhmä tai yksityispuhelua ja työnjohtajan puhelu keskeyttää palvelimen radiopuhelimen mykistys poistuu työnjohtajan puheluun ja näytössä näkyy työnjohtajan nimi ILMOITUS Lisätietoja määrityksestä saat jälleenmyyjältä Suomi 29 ...

Page 920: ...iippuen 1 Hätätiedoteluettelo4 2 Välitön henkilökohtainen hälytys IPA luettelo4 3 Radiopuhelimen Stun huoltotila4 4 Akun latauksen tila 5 Solun tila 6 Wi Fi tila 7 Sijainnin tila 8 Bluetooth tila 9 Diagnostiikan latauksen tila 10 FOTA tila 11 Radiopuhelimen nimi 4 Jos tämä ominaisuus ei ole käytössä et näe sitä radiopuhelimessasi Suomi 30 ...

Page 921: ...en mukaisesti Paina virta infopainiketta Jokin seuraavista tapahtuu LED merkkivalo palaa vihreänä ja osoittaa korkeaa akun varausta LED merkkivalo palaa keltaisena ja osoittaa keskitasoista akun varausta LED merkkivalo vilkkuu punaisena ja osoittaa matalaa akun varausta Suomi 31 ...

Page 922: ...naalia 1 Huono signaali 2 Kelvollinen signaali 3 4 Hyvä signaali 5 Erinomainen signaali X Yhteys ei toimi Wi Fi tai matkapuhelinsignaalin voimakkuuden tarkistaminen Paina virta infopainiketta kunnes näet matkapuhelinyhteyden voimakkuuden tai Wi Fi yhteyden voimakkuuden kuvakkeen Radiopuhelin näyttää matkapuhelinyhteyden voimakkuuden kuvakkeen ja Wi Fi yhteyden voimakkuuden kuvakkeen ja näyttää nyk...

Page 923: ...poistaa käytöstä ääni ilmoituksen Älä häiritse DND Voit vaihtaa radiopuhelimen Älä häiritse tilaan Toiminto Kuvaus ILMOITUS Kun DND on käytössä et voi vastaanottaa yksityispuhelua Haku Voit ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä hakutoiminnon Sijainti Voit ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä GPS toiminnon Wi Fi Voit ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä Wi Fi modeemit Matkapuhelinverkko Voit ottaa käyttöö...

Page 924: ...jelmoitava painiketta tai pitämällä sitä painettuna Muussa tapauksessa voit siirtyä toimintoon manuaalisesti seuraavalla tavalla 1 Paina Menu ohjelmoitava painiketta 2 Etsi Älä häiritse kuvake DND 3 Ota DND tila käyttöön painamalla äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta Poista toiminto käytöstä painamalla äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta Jos DND on käytössä Kuulet ääni ilmoituksen Do Not Disturb O...

Page 925: ...n kuvakkeen vieressä Kaikki ääni ilmoitusten äänet ovat käytössä Jos ääni ilmoitukset ovat pois käytöstä Kuulet ääni ilmoituksen Voice Announcement Off Näytössä näkyy X ääni ilmoitusten kuvakkeen vieressä Kaikki ääni ilmoitusten äänet ovat pois käytöstä Hälytysäänten käyttöönotto ja käytöstäpoisto ILMOITUS Radiopuhelimen määrityksistä riippuen voit käyttää toimintoa painamalla Menu ohjelmoitava pa...

Page 926: ...tasosta Näytöllä näkyy valittu näytön kirkkaus Sijainnin ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä ILMOITUS Radiopuhelimen määrityksistä riippuen voit käyttää toimintoa painamalla Menu ohjelmoitava painiketta tai pitämällä sitä painettuna Muussa tapauksessa voit siirtyä toimintoon manuaalisesti seuraavalla tavalla Sijaintia voi käyttää vain kun se on otettu käyttöön Saat lisätietoja jälleenmyyjä...

Page 927: ...yhteys käyttöön painamalla äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta Poista toiminto käytöstä painamalla äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta Jos Wi Fi yhteys on käytössä Kuulet ääni ilmoituksen että Wi Fi On Näytössä näkyy valintamerkki Wi Fi kuvakkeen vieressä Jos Wi Fi on pois käytöstä Kuulet ääni ilmoituksen että Wi Fi Off Näytössä näkyy X Wi Fi kuvakkeen vieressä Matkapuhelinverkon käyttöönotto ja k...

Page 928: ... Tämä on esteetön reitti radiopuhelimen ja Bluetooth laitteen välillä Jotta luotettavuus on paras mahdollinen Motorola Solutions suosittelee että radiopuhelinta ja lisävarustetta ei eroteta toisistaan Vastaanoton reuna alueilla sekä ääni että kutsuääni alkavat kuulostaa epäselviltä Korjaa ongelma sijoittamalla radiopuhelin ja Bluetooth laite lähemmäs toisiaan määritetyn 10 metrin kantaman sisälle ...

Page 929: ...merkki Bluetooth kuvakkeen vieressä Jos Bluetooth on pois käytöstä Kuulet ääni ilmoituksen Bluetooth Off Näytössä näkyy X Bluetooth kuvakkeen vieressä Bluetooth laitteiden etsiminen Voit etsiä muita Bluetooth laitteita painamalla virta infopainiketta kunnes näet Bluetooth kuvakkeen Radiopuhelin näyttää Bluetoothin etsintäkuvakkeen ja antaa ääni ilmoituksen Bluetooth Searching Yhteyden muodostamine...

Page 930: ...itos pitämällä laitteen nimen kohdalla Menu ohjelmoitava painiketta painettuna Jos Bluetooth pariliitoksen poistaminen onnistuu kuuluu positiivinen äänimerkki Jos yritettiin poistaa liittämätöntä laitetta kuuluu negatiivinen äänimerkki Skannaus Tämän ominaisuuden ansiosta radiopuhelin voi käydä läpi nykyisen kanavan ohjelmoidun hakuluettelon ja etsiä puheliikennettä Kun järjestelmä on hakutilassa ...

Page 931: ... siirtyä toimintoon manuaalisesti seuraavalla tavalla 1 Paina Menu ohjelmoitava painiketta 2 Etsi hakukuvake 3 Ota haku käyttöön painamalla äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta Poista toiminto käytöstä painamalla äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta Jos haku on käytössä Kuulet ääni ilmoituksen Scan On Näytössä näkyy valintamerkki hakukuvakkeen vieressä Keltainen LED merkkivalo vilkkuu Jos haku on po...

Page 932: ...tta 2 Etsi yhteystietokuvake 3 Valitse haluamasi alias jolle haluat lähettää IPA n 4 Lähetä IPA pitämällä Menu ohjelmoitava painiketta painettuna Kun IPA on lähetetty näyttö vilkkuu kahdesti ja kuuluu positiivinen äänimerkki IPA hälytysten vastaanottaminen Jos vastaanotat IPA n käyttämättömyystilassa radiopuhelin toimii seuraavasti IPA lisätään IPA tilaluetteloon Kuulet merkkiäänen Oranssi LED mer...

Page 933: ...kkeilla Luettelossa näkyy yhdeksän IPA merkintää Kun luettelo lähestyy loppua tai alkua kuuluu äänimerkki IPA tilaluettelon tyhjentäminen Tee jokin seuraavista Pidä PTT painiketta painettuna yhteystietoluettelossa tai IPA luettelossa sen yhteystiedon kohdalla jonka haluat poistaa Pidä IPA tilaluettelossa Menu ohjelmoitava painiketta painettuna sen yhteystiedon kohdalla jonka haluat poistaa Tyhjenn...

Page 934: ...keeksi Kysy lisätietoja jälleenmyyjältä Pidä Menu ohjelmoitava painiketta painettuna Näytössä näkyy laskenta 3 2 ja 1 kasvavalla äänellä Jos hätäilmoitus tehtiin vahingossa sen voi peruuttaa lopettamalla Menu ohjelmoitava painikkeen painettuna pitämisen lähtölaskennan aikana Jos hätäilmoituksen tekeminen onnistuu radiopuhelin toimii seuraavasti Hätäilmoituksen äänimerkki kuuluu Oranssi LED merkkiv...

Page 935: ... vilkkuu kunnes kaikki hätätiedotteen on poistettu hätätiedoteluettelosta Näytössä näkyy peruutetun hätätiedotteen kuvake ja peruuttajan nimi Tiedotteen prioriteetti on puhelun soittamista tai vastaanottamista suurempi Hätätiedotteisiin vastaaminen 1 Paina virta infopainiketta 2 Etsi hätätiedotteiden luettelon kuvake 3 Valitse vaadittu hätätiedotteen alias äänenvoimakkuuden säätöpainikkeilla 4 Soi...

Page 936: ...Muussa tapauksessa luettelon voi tyhjentää manuaalisesti seuraavasti Tee jokin seuraavista Pidä hätätiedoteluettelossa Menu ohjelmoitava painiketta painettuna sen tiedotteen kohdalla jonka haluat poistaa Tyhjennä kaikki hätätiedotteet käynnistämällä radiopuhelin uudelleen Kun kaikki hätätiedotteet on poistettu hätätiedoteluettelon kuvake häviää virta infopainikkeen kohdalta ja oranssi merkkivalo s...

Page 937: ... ryhmäpuheluita vaikka keskusteluryhmien haku olisi pois päältä Kun olet aluekeskusteluryhmässä radiopuhelimesta kuuluu ääni ilmoitus vihreä LED merkkivalo vilkkuu ja näytössä näkyy keskusteluryhmän nimi Kun poistut aluekeskusteluryhmästä radiopuhelimesta kuuluu ääni ilmoitus ja näytössä näkyy myös keskusteluryhmän nimi Jos puhelun on käynnissä kun poistut aluekeskusteluryhmästä puhelu ei automaat...

Page 938: ... radiopuhelin on Stun tilassa kaikki painikkeet virta infopainiketta ja äänenvoimakkuuden säätöpainikkeita lukuun ottamatta ovat pois käytöstä Myös kaikki äänikomennot ja LED merkkivalot ovat pois käytöstä Kun virta on kytketty virta infopainikkeen painaminen näyttää Stun näytön Suomi 48 ...

Page 939: ...änimerkki ja sekä punainen LED merkkivalo että käyttäjä pois käytöstä keskeytetty kuvake vilkkuvat Virta info Menu ohjelmoitava ja äänenvoimakkuus painikkeet toimivat edelleen normaalisti Kun painat PTT painiketta radiopuhelin yrittää kirjautua PTT palvelimelle Jos radiopuhelin pystyy yhdistämään PTT palvelimelle se siirtyy tavalliseen kirjautumisnäyttöön Muussa tapauksessa käyttäjä pois käytöstä ...

Page 940: ...is käytöstä Kun radiopuhelin saa normaalissa toimintatilassa sulkemiskäskyn se kytkeytyy pois päältä Sulkutilassa olevassa radiopuhelimessa ei ole käyttöliittymää eikä sitä saa kytkettyä päälle Vain Motorola Solutions voi aktivoida radiopuhelimen uudelleen Lisätietoja saat jälleenmyyjältäsi Suomi 50 ...

Page 941: ...äristön ääniä käyttämättömyystilassa Kun valtuutettu käyttäjä alkaa kuunnella tietyn radiopuhelimen ympäristön ääniä radiopuhelin antaa merkkiäänen ja siinä näkyy ympäristön kuuntelun kuvake sekä valtuutetun käyttäjän nimi Ympäristön kuuntelu päättyy kun erilainen puhelu alkaa tai vastaanotetaan Suomi 51 ...

Page 942: ...lpottavat lisävarusteet Nailonrannehihna PMLN6074_ Tukeva pyörivä vyöpidike PMLN7128_ Kääntyvä kantokotelo PMLN7932_ Laturit Micro USB laturi 5 W 100 240 V EU pistoke PS000042A12 Micro USB laturi 5 W 100 240 V UK pistoke PS000042A13 Monen yksikön laturi EU pistoke PMLN7102_ Yhden yksikön pikalaturi EU pistoke PMLN7110_ Monen yksikön laturi UK pistoke PMLN7162_ Yhden yksikön laturi UK pistoke PMLN7...

Page 943: ... kuuloke johdossa mikrofoni ja PTT PMLN7189_ Muut lisävarusteet Akkulokeron kansi HKLN4684_ AINA PTT Voice Responder kaiutinmikrofoni PMMN4126_ Etäkaiutin mikrofoni RM250 etäkaiutin mikrofoni PMMN4125_ Suomi 53 ...

Page 944: ...a Valmistusvikoja koskeva takuu takaa valmistusvioilta kun laitetta käytetään ja huolletaan normaalisti TLK 100i akut 12 kuukautta Kapasiteettitakuu Kapasiteettitakuu takaa 80 luokituskapasiteetista takuun ajaksi Litiumioniakut Li lon 12 kuukautta Suomi 54 ...

Page 945: ...Solutionsin omaisuutta Motorola Solutions myöntää tämän rajoitetun takuun ainoastaan tuotteen ostaneelle ensimmäiselle loppukäyttäjälle eikä sitä voi siirtää toiselle osapuolelle Tämä on Motorola Solutionsin valmistaman Tuotteen koko takuu Motorola Solutions ei vastaa takuuseen tehdyistä lisäyksistä tai muutoksista ellei niitä tehdä kirjallisena ja niissä ole Motorola Solutionsin toimihenkilön all...

Page 946: ... VOIDAAN SANOUTUA IRTI LAINSÄÄDÄNNÖN PUITTEISSA III LAINSÄÄDÄNNÖN OIKEUDET JOISSAKIN MAISSA EI SALLITA SATUNNAISIA TAI VÄLILLISIÄ VAHINKOJA KOSKEVIA RAJOITUKSIA TAI OLETETUN TAKUUN KESTON RAJOITTAMISTA JOTEN EDELLÄ MAIITUT RAJOITUKSET TAI POISSULKEMISET EIVÄT VÄLTTÄMÄTTÄ KOSKE KAIKKIA KÄYTTÄJIÄ Tällä takuulla määritetään tietyt lainmukaiset oikeudet joiden lisäksi käyttäjällä voi olla muita maakoh...

Page 947: ...tunut tai niissä näkyy todisteita luvattomasta käsittelystä vika tai vahinko on aiheutettu lataamalla akku tai käyttämällä sitä muussa laitteessa tai palvelussa kuin siinä Tuotteessa johon se on tarkoitettu 8 Rahtikustannukset korjauspaikkaan 9 Tuote joka ei ohjelmiston laiteohjelmiston laittoman tai luvattoman muutoksen seurauksena toimi niiden Motorola Solutionsin julkaisemien Tuotteen teknisten...

Page 948: ...in Motorola Solutionsin toimittaman ohjelmiston tai laitteen yhdistelmään eikä Motorola Solutions ole missään vastuussa Tuotteeseen liitetyn tai Tuotteen kanssa käytetyn muun kuin Motorola Solutionsin toimittaman lisälaitteen tai ohjelmiston käytöstä Edellä esitetty kuvaa Motorola Solutionsin kaikki vastuut Tuotteeseen tai sen osiin liittyvissä patenttiloukkauksissa Yhdysvaltain ja muiden maiden l...

Page 949: ...VII SOVELLETTAVA LAINSÄÄDÄNTÖ Tähän takuuseen sovelletaan Yhdysvaltain Illinoisin osavaltion lainsäädäntöä Suomi 59 ...

Page 950: ...dikatorer 18 Ikoner 18 Batterikapacitet 20 LED indikatorer 21 Kapitel 4 Snabbläddring i samtalsgrupplista 23 Kapitel 5 Kontaktlista 24 Gå till kontaktlista 24 Kapitel 6 Radiosamtal 25 Gruppsamtal 25 Ringa gruppsamtal 25 Svara på gruppsamtal 25 Privatsamtal 26 Ringa privatsamtal 26 Svara på privatsamtal 26 Radiosamtal 27 Ringa radiosamtal 27 Ta emot radiosamtal 28 Kapitel 7 Övervakningsåsidosättnin...

Page 951: ...41 Skicka IPA 41 Tar emot IPA 41 Visa IPA lista 41 Rensa lista över IPA status 42 Kapitel 13 Använda nödläge 43 Initiera nödläge 43 Avbryta nödläge 43 Ta emot nödsignaler 44 Svara på nödanrop 44 Ta emot nödsamtal 44 Rensa lista över nödlägeslarm 45 Kapitel 14 Samtalsgruppområde 46 Kapitel 15 Inaktivering av radio 47 Kapitel 16 Användaren har inaktiverats eller stängts av 48 Kapitel 17 Radio satt u...

Page 952: ...III STATSLAGSTIFTNING 55 IV SÅ FÅR DU GARANTISERVICE 55 V VAD GARANTIN INTE OMFATTAR 56 VI PATENT OCH PROGRAMVARUBESTÄMMELSER 56 VII GÄLLANDE LAG 58 Svenska 4 ...

Page 953: ...anvisningar om säker användning information om RF energi och kontroller för efterlevnad av tillämpliga standarder och föreskrifter På följande webbplats finns en lista över Motorola Solutions godkända antenner och andra tillbehör http www motorolasolutions com Ändringar av enheten som inte uttryckligen godkänns av Motorola Solutions kan medföra att användaren fråntas rätten att använda enheten Sve...

Page 954: ...e villkor Enheten får inte orsaka skadliga störningar Enheten måste klara eventuella störningar inklusive störningar som kan ge oönskade effekter FÖRSIKTIGT Ändring av enheten som inte uttryckligen godkänts av Motorola Solutions kan medföra att användaren fråntas rätten att använda utrustningen Svenska 6 ...

Page 955: ...radions utsida med en utspädd lösning av milt diskmedel och färskvatten till exempel en tesked diskmedel blandat med fem liter vatten Ytorna bör rengöras varje gång regelbunden visuell inspektion påvisar förekomst av fläckar fett och eller smuts FÖRSIKTIGT Vissa kemikalier och ångorna från dem kan orsaka skador på vissa typer av plast Undvik att använda aerosolsprej radiorengöringsmedel och andra ...

Page 956: ...Programvaruversion Alla funktioner som beskrivs i följande avsnitt stöds av programvaruversion R03 00 00 eller senare Kontakta återförsäljaren för mer information Svenska 8 ...

Page 957: ...n Motorola Solutions Inc Vidare ska inte köp av Motorola Solutions produkter innebära beviljande av antingen direkt eller genom implikation hinder eller på annat sätt någon licens under copyrighträttigheterna patent eller patentansökningar från Motorola Solutions med undantag för den normala icke exklusiva royalty fria licensen att använda som uppstår genom lagen vid försäljningen av en produkt Va...

Page 958: ...umentet kanske inte är tillämpliga på eller licensierade för användning i ett specifikt system eller så kan de vara beroende av en specifik abonnentenhets särskilda egenskaper eller konfiguration av vissa parametrar Kontakta din Motorola Solutions kontaktperson för att få mer information Svenska 10 ...

Page 959: ...finns inte tillgängliga i din radio Kontakta återförsäljaren för mer information Du kan rådfråga din återförsäljare om följande Vilka funktioner har knapparna Vilka ytterligare tillbehör kan passa dina behov Vilka är de bästa sätten att använda radion för effektiv kommunikation Vilka underhållsrutiner förlänger radions livstid Svenska 11 ...

Page 960: ...tan Tryck på och håll kvar Om det finns fler än 16 samtalsgrupper aktiveras snabbläddring 2 Ström infoknapp Tryck på Gå till informationsläge Tryck på och håll kvar Starta och stäng av radion 3 LED statusindikato r Röda gröna och gula lysdioder indikerar driftstatus 4 PTT knapp Push to Talk Tryck på eller tryck och håll ned för att utföra röståtgärder 5 Knapp för volymhöjning och volymsänknin g Hö...

Page 961: ...kningen Radio Frequency vid sändning och mottagning Nr Knappar Beskrivningar 13 Laddningsko ntakter För laddning Programmerbara knappar Du kan programmera de programmerbara knapparna som genvägar till specifika radiofunktioner via WoC portalen Wave OnCloud Beroende på hur länge en knapptryckning varar fungerar de programmerbara knapparna annorlunda Radiofunktioner som går att tilldela Återförsälja...

Page 962: ...a eller inaktivera Nödläge Initiera eller avbryt nödläge Plats Aktivera och inaktivera plats Meny Ger åtkomst till menyfunktionerna Skanning Aktivera och inaktivera skanning Röstavisering Aktivera och inaktivera röstavisering Wi Fi Aktivera och inaktivera Wi Fi Svenska 14 ...

Page 963: ...sluta batteriet 1 Rikta in batterikontakterna mot kontakterna i batterifacket a Sätt in batteriet med kontakten riktad mot radion b Tryck försiktigt batteriet på plats 1 2 Rikta in batteriluckan på plats och skjut batterispärren tills den låses fast 2 3 Skjut batterispärren till låsposition Svenska 15 ...

Page 964: ...dan batteriet laddas Ladda ett nytt batteri i 4 till 5 timmar före första användningstillfället för bästa möjliga prestanda Batterier laddas bäst i rumstemperatur Batteriladdningsikonen visas tillfälligt i fönstret Den röda lysdioden lyser när batteriet laddas När laddningen är klar lyser den gröna lysdioden tills du kopplar bort laddaren Fästa och ta bort antennen FÖRSIKTIGT Om du måste byta ante...

Page 965: ... KOMMENTAR Om du vill sätta på radion medan den laddas kan du hålla in ström infoknappen Den gröna lysdioden lyser och fönstret tänds Håll in ström infoknappen för att stänga av radion Justera volymen Höj volymen genom att trycka på knappen för volymhöjning Sänk volymen genom att trycka på knappen för volymsänkning Svenska 17 ...

Page 966: ...eras beskrivning Tabell 1 Ikoner i teckenfönstret Ikon Beskrivning Batterinivå Batteriet laddas Batteriladdningsfel Volymnivå Läge för avstängt ljud Ikon Beskrivning Ljusstyrka Stör ej på Stör ej av Röstavisering på Röstavisering av Varningstoner på Varningstoner av Signalstyrka för mobilnätet Mobilnätsanslutningen misslyckades inget SIM ogiltigt SIM Wi Fi signalstyrka Svenska 18 ...

Page 967: ... för ansluten Ikon Beskrivning Bluetooth parkoppling Skanning på Skanning av IPA direkt personlig avisering Nödläge Nedräkning till nödläge Nödläge initierat Nödläge avbrutet Nödsamtal Samtalsgruppområde 1 När det finns ny programvara visas en nedåtpil i fönstret När programvara hämtas visas en animerad nedåtpil 2 När en logg har skapats visas en nedåtpil i fönstret När loggen överförs visas en an...

Page 968: ... du trycker på ström infoknappen Tabell 2 Batterikapacitet Ikon LED indikato rlampa Röstaviserin g Beskrivnin g fast grönt sken Batteriet är nästan fullt 80 100 kapacitet Ikon LED indikato rlampa Röstaviserin g Beskrivnin g fast gult sken Batteriet är halvfullt 60 80 kapacitet fast gult sken Batteriet är halvfullt 25 60 kapacitet blinkar rött Låg batterinivå 5 25 kapacitet blinkar rött Mycket låg ...

Page 969: ...erad samtalsgrupp Ej tillämpligt Fast rött Ej tillämpligt Snabbladdnin g LED indikatorlam pa Driftläge Läge för endast laddning blinkar rött Ingen mottagning Laddning misslyckades Felaktigt batteri Laddning misslycka des Felaktigt batteri Blinkar rött långsamt Radio utom räckhåll Användaren är inaktiverad eller avstängd Ej tillämpligt Blinkar grönt och gult I Stör ej läge Ej tillämpligt fast gult ...

Page 970: ...pa Driftläge Läge för endast laddning Ingen indikation Radio avstängd Radio satt ur funktion3 Radion är inaktiv Ej tillämpligt 3 Kontakta återförsäljaren eller systemadministratören för att få mer information Svenska 22 ...

Page 971: ...erordning Du kan trycka på och hålla ned väljaren för samtalsgrupp kontaktlista för att göra en snabbläddring Efter den andra kanalen kan du snabbt bläddra bland kanalerna i steg om 10 Om radion till exempel har 93 kanaler blir ändringen vid stegvis bläddring CH 80 CH 90 CH 93 CH 1 CH 10 Ch 20 Svenska 23 ...

Page 972: ...sas i alfabetisk ordning Funktionen har stöd för snabb bläddring om du trycker på och hålla ned knapparna för väljaren för samtalsgrupp kontaktlista eller volymhöjning och volymsänkning i kontaktlistan Gå till kontaktlista KOMMENTAR Beroende på radions konfiguration kan du trycka på eller trycka på och hålla ned knappen meny programmerbar för att få tillgång till funktionen direkt Annars anger du ...

Page 973: ... tills tonen för samtalstillstånd avslutats och prata tydligt in i mikrofonen 4 Släpp PTT knappen och lyssna Den gröna lysdioden blinkar när målradion svarar Fönstret visar samtalsgruppens alias KOMMENTAR Samtalet avslutas om det inte finns någon röstaktivitet under en viss tid Radion återgår till det fönster du var på innan samtalet Svara på gruppsamtal När du tar emot ett gruppsamtal Den gröna l...

Page 974: ...lj kontakt genom att bläddra i kontaktlistan med knapparna väljaren för samtalsgrupp kontaktlista eller volymhöjning och volymsänkning tills rätt kontakt visas KOMMENTAR Om det står ett X före kontakten är kontakten i Stör ej läge och en avvisande signal hörs när PTT knappen trycks in 3 Tryck på och håll ned knappen PTT för att ringa ett samtal Den gröna lysdioden lyser I fönstret visas uppringare...

Page 975: ...fulla uppmärksamhet Du kan inte svara på radiosamtal Om du växlar till en annan kanal under samtalet slutar radion att ta emot radiosamtalet Du kan inte använda någon av sidoknapparnas funktioner innan samtalet avslutats Om du vill ta emot samtal från eller ringa samtal till gruppen med användare med hjälp av radiosamtal måste din återförsäljare konfigurera radion till samtalsgruppen för radiosamt...

Page 976: ...emot radiosamtal När du tar emot ett radiosamtal Den gröna lysdioden blinkar En varningston för mottagning av radiosamtal hörs innan ljudsändningen KOMMENTAR Radiosamtal har högre prioritet än gruppsamtal och privata samtal men en lägre prioritet jämfört med nödsamtal Radion kan ta emot radiosamtal även när Stör ej läge är aktiverat Svenska 28 ...

Page 977: ... och omedelbart starta ett övervakningssamtal Om användaren tar emot eller sänder ett gruppsamtal eller ett privat samtal och servern avbryts av ett övervakningssamtal aktiverar radion övervakningssamtalet och visar handledarens alias KOMMENTAR Kontakta återförsäljaren för mer information om konfigurationen Svenska 29 ...

Page 978: ...er nödsignaler4 2 Lista över IPA meddelanden direkt personlig avisering 4 3 Inaktiverings underhållsläge för radio4 4 Batteri laddningsstatus 5 Mobilstatus 6 Wi Fi status 7 Platsstatus 8 Bluetooth status 9 Status för diagnostisk överföring 10 FOTA status 11 Radions namn 4 Om den här funktionen är inaktiverad visas den inte på radion Svenska 30 ...

Page 979: ...ra radions batterinivå Tryck på ström infoknappen Något av följande händer Lysdioden lyser med fast grönt sken och anger hög batterinivå Lysdioden lyser med fast gult sken och anger mellanhög batterinivå Lysdioden blinkar rött och anger låg batterinivå Svenska 31 ...

Page 980: ...tyrka bredvid ikonen 0 ingen signal 1 dålig signal 2 ganska bra signal 3 4 bra signal 5 utmärkt signal X anslutningen misslyckades Kontrollera signalstyrka för mobilnät eller Wi Fi Tryck på ström infoknappen tills ikonen för signalstyrka hos mobilnätet eller Wi Fi visas Radion visar den aktuella signalstyrkan för mobilnätet och Wi Fi Svenska 32 ...

Page 981: ...ör ej är aktiverat kan du inte ta emot några privatsamtal Funktion Beskrivning Skanning Aktivera och inaktivera skanningsfunktionen Plats Aktivera och inaktivera GPS funktionen Global Positioning System Wi Fi Aktivera och inaktivera Wi Fi modem Mobil Aktivera och inaktivera mobilmodem Bluetooth Aktivera och inaktivera Bluetooth Stör ej Med Stör ej kan du ändra radions status från tillgänglig till ...

Page 982: ...t Om Stör ej är av händer följande En röstavisering med Do Not Disturb Off hörs Ett X visas bredvid Stör ej ikonen i fönstret Sätta på och stänga av röstavisering KOMMENTAR Beroende på radions konfiguration kan du trycka på eller trycka på och hålla ned knappen meny programmerbar för att få tillgång till funktionen direkt Annars anger du funktionen manuellt med följande rutin 1 Tryck på knappen me...

Page 983: ...ryck på knappen för volymsänkning om du vill inaktivera funktionen Om varningstoner är på händer följande En röstavisering med All Alert Tones On hörs En bockmarkering visas bredvid ikonen för varningstoner i fönstret Alla toner och signaler sätts på Om varningstoner är av händer följande En röstavisering med All Alert Tones Off hörs Ett X visas bredvid ikonen för varningstoner i fönstret Alla ton...

Page 984: ...ing med Location Service On hörs En bockmarkering visas bredvid ikonen för plats i fönstret Om plats är av händer något av följande En röstavisering med Location Service Off hörs Ett X visas bredvid ikonen för plats i fönstret Sätta på och stänga av Wi Fi KOMMENTAR Beroende på radions konfiguration kan du trycka på eller trycka på och hålla ned knappen meny programmerbar för att få tillgång till f...

Page 985: ...tsikonen i fönstret Bluetooth Med den här funktionen kan du använda en Bluetooth enhet tillbehör via en Bluetooth anslutning Radion stödjer Bluetooth enheter från både Motorola Solutions och andra vanliga varumärken Bluetooth har en räckvidd på 10 meter Det bör vara fri väg mellan radion och Bluetooth enheten Motorola Solutions rekommenderar att ha radion och tillbehöret nära varandra för att få h...

Page 986: ...för volymsänkning om du vill inaktivera funktionen Om Bluetooth är på händer följande En röstavisering med Bluetooth On hörs En bockmarkering visas bredvid Bluetooth ikonen i fönstret Om Bluetooth är av händer följande En röstavisering med Bluetooth Off hörs Ett X visas bredvid Bluetooth ikonen i fönstret Sök efter Bluetooth enheter Sök efter andra Bluetooth enheter genom att trycka på knappen för...

Page 987: ...ör samtalsgrupp kontaktlista eller volymökning och volymsänkning tills rätt Bluetooth enhet visas 3 På enhetens vänliga namn trycker du på knappen meny programmerbar och håller den intryckt för att rensa parkopplingen Om Bluetooth parkopplingen har rensats hörs en positiv ton Om du tar bort en enhet som inte är parkopplad hörs en negativ ton Sökning Med den här funktionen kan radion bläddra igenom...

Page 988: ...ill funktionen direkt Annars anger du funktionen manuellt med följande rutin 1 Tryck på knappen meny programmerbar 2 Leta reda på ikonen för skanning 3 Aktivera skanningsläget genom att trycka på knappen för volymhöjning Tryck på knappen för volymsänkning om du vill inaktivera funktionen Om skanning är på händer följande En röstavisering med Scan On hörs En bockmarkering visas bredvid ikonen för s...

Page 989: ...ck och håll kvar knappen meny programmerbar för att skicka IPA Fönstret blinkar två gånger efter att IPA har skickats och en positiv ton hörs Tar emot IPA När du tar emot IPA i viloläge visar radion följande indikationer IPA läggs till i IPA statuslistan En signal hörs Den gula lysdioden blinkar tills IPA tas bort I fönstret visas IPA ikon och alias När du tar emot IPA under ett samtal visar radio...

Page 990: ...rjan av listan visas hörs en tonsignal Rensa lista över IPA status Utför någon av följande åtgärder I kontaktlistan eller IPA listan trycker du på och håller ned knappen PTT på den kontakt som du vill ta bort I listan över IPA status trycker du på och håller ned knappen meny programmerbar på den kontakt som du vill ta bort Starta om radion för att ta bort alla IPA Svenska 42 ...

Page 991: ...rammerbar till nödläge Kontakta en återförsäljare för mer information Håll knappen meny programmerbar nedtryckt En nedräkning visas i fönstret från 3 2 och 1 med ökande ton Om nödläge initieras av misstag släpper du knappen meny programmerbar under nedräkningen för att avbryta initiering av nödläge Om nödläge har initierats korrekt visar radion följande indikatorer Nödsignalstonen hörs Den gula ly...

Page 992: ...arm har rensats från larmlistan I fönstret visas ikonen för avbrutet nödlägeslarm och initierarens alias Aviseringen har högre prioritet än att ringa eller ta emot samtal Svara på nödanrop 1 Tryck på ström infoknappen 2 Leta reda på ikonen för listan över nödanrop 3 Välj önskat alias för nödanrop genom att trycka på knapparna för volymhöjning och volymsänkning 4 Tryck på knappen PTT för att starta...

Page 993: ...ot Annars rensar du listan manuellt på följande sätt Utför någon av följande åtgärder I listan över nödlägeslarm trycker du på och håller ned knappen meny programmerbar på det alias för nödlägeslarm som du vill ta bort Starta om radion för att ta bort alla nödlägeslarm När alla nödlägeslarm har rensats försvinner ikonen för listan över nödlägeslarm från knappen ström info och den gula lysdioden sl...

Page 994: ...mot gruppsamtal även om samtalsgruppskanningen är avstängd När du befinner dig i samtalsgruppområdet hörs en röstavisering i radion den gröna lysdioden blinkar och samtalsgruppens alias visas i fönstret När du lämnar samtalsgruppområdet hörs en röstavisering från radion och samtalsgruppens alias visas i fönstret Om ett samtal pågår när du lämnar samtalsgruppområdet avslutas inte samtalet automatis...

Page 995: ...on är i läget inaktiverad är alla knappar utom ström info samt knapparna för volymökning och volymsänkning inaktiverade All röstaktivitet och lysdiodsindikatorer är också inaktiverade Om du trycker på knappen ström info i aktivt läge visas fönstret för inaktivering av radio Svenska 47 ...

Page 996: ...ern Radion avger en ton den röda lysdioden blinkar och ikonen för inaktiverad avstängd användare blinkar Knapparna ström info meny programmerbar volymhöjning och volymsänkning fungerar fortfarande normalt När du trycker på knappen PTT försöker radion logga in på PTT servern Om radion kan ansluta till PTT servern visas det normala inloggningsfönstret annars blinkar ikonen för inaktiverad avstängd a...

Page 997: ...Om radion får ett radio satt ur funktion kommando i normalt driftläge stängs den av När radion är i satt ur funktion läget saknar den användargränssnitt och du kan inte starta den Radion kan endast återaktiveras av Motorola Solutions Kontakta återförsäljaren för mer information Svenska 49 ...

Page 998: ...n en viss radio i viloläge När en behörig användare börjar lyssna på bakgrundsljud på en viss radio spelar radion upp en ton och ikonen för bakgrundsljud visas tillsammans med den auktoriserade användarens alias Bakgrundsljus avbryts när en annan samtalstyp startas eller tas emot Svenska 50 ...

Page 999: ...PMLN6074_ Vridbar bälteshållare PMLN7128_ Justerbart hölster PMLN7932_ Laddare Mikro USB laddare 5 W 100 240 V kontakt för EU PS000042A12 Mikro USB laddare 5 W 100 240 V kontakt för Storbritannien PS000042A13 Laddare för flera enheter kontakt för EU PMLN7102_ Snabb laddare för en enhet kontakt för EU PMLN7110_ Laddare för flera enheter kontakt för Storbritannien PMLN7162_ Laddare för en enhet kont...

Page 1000: ...ddmonterad mikrofon och PTT PMLN7159_ Vridbar hörlur sladdmonterad mikrofon och PTT PMLN7189_ Diverse tillbehör Batterilucka HKLN4684_ AINA PTT Voice Responder PMMN4126_ Fjärrhögtalarmikrofon RM250 fjärrhögtalarmikrofon PMMN4125_ Svenska 52 ...

Page 1001: ...förandegarantin gäller för defekter i utförande vid normal användning och service Batterier till TLK 100i 12 månader Kapacitetsgarantin Kapacitetsgarantin garanterar 80 av nominell kapacitet så länge garantin gäller Litiumjonbatterier 12 månader Svenska 53 ...

Page 1002: ...orola Solutions endast till den ursprungliga slutanvändaren och går inte att tilldela eller föra över till en annan part Det här är den fullständiga garantin för den produkt som är tillverkad av Motorola Solutions Motorola Solutions åtar sig inga ansvarsskyldigheter för tillägg eller ändringar av den här garantin såvida det inte gjorts skriftligen och signerats av en representant för Motorola Solu...

Page 1003: ...M UPPSTÅR UTIFRÅN ANVÄNDNING ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA SÅDAN PRODUKT TILL DEN FULLSTÄNDIGA OMFATTNING SOM KAN FRISKRIVAS ENLIGT LAG III STATSLAGSTIFTNING VISSA STATER TILLÅTER INTE UNDANTAG ELLER BEGRÄNSNING AV TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR ELLER BEGRÄNSNING AV HUR LÄNGE EN PÅSTÅDD GARANTI VARAR SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNING ELLER UNDANTAG KANSKE INTE GÄLLER Den här garantin ger särskilda rät...

Page 1004: ...mret har tagits bort eller gjorts oläsligt 7 Laddningsbara batterier om förseglingen på en battericell är bruten eller visar tecken på åverkan skadan eller defekten orsakas av att batteriet laddas eller används i annan utrustning eller service än den produkt det är avsett för 8 Fraktkostnader till reparationsdepån 9 En produkt som på grund av olaglig eller obehörig ändring av programvara firmware ...

Page 1005: ...ns med programvara apparatur eller enheter som inte levereras av Motorola Solutions inte heller kommer Motorola Solutions att ha någon ansvarsskyldighet för användning av underordnad utrustning eller programvara som inte levereras av Motorola Solutions som bifogas eller används i samband med produkten Det föregående utgör hela Motorola Solutions ansvarsskyldighet avseende överträdelse av patent fö...

Page 1006: ...VII GÄLLANDE LAG Den här garantin styrs av lagstiftningen i staten Illinois USA Svenska 58 ...

Page 1007: ... מחווני מצב 18 סמלים 18 קיבולת סוללה 20 נוריות חיווי 20 פרק 4 גלילה מהירה ברשימת Talkgroup 22 פרק 5 רשימת אנשי קשר 23 גישה לרשימת אנשי הקשר 23 פרק 6 שיחות רדיו 24 שיחות קבוצתיות 24 ביצוע שיחות קבוצתיות 24 מענה לשיחות קבוצתיות 24 שיחות פרטיות 25 ביצוע שיחות פרטיות 25 כיצד לענות לשיחות פרטיות 25 שיחות שידור 26 ביצוע שיחות פרטיות 26 קבלת שיחות שידור 26 פרק 7 עקיפת מפקח 27 פרק 8 בדיקת פרטי הרדיו 28 פר...

Page 1008: ...ידית 38 שליחת IPA 38 קבלת IPA 38 הצגת רשימת IPA 38 ניקוי רשימת מצבי ה IPA 39 פרק 13 פעולות חירום 40 הצהרה על מצב חירום 40 ביטול מצב חירום 40 קבלת התראות חירום 41 מענה על התראות חירום 41 קבלת שיחות חירום 41 ניקוי רשימת התראות חירום 42 פרק 14 Talkgroup אזורית 43 פרק 15 השהיית רדיו 44 פרק 16 משתמש מושבת או מושעה 45 פרק 17 קטיעת רדיו 46 פרק 18 האזנה ברקע 47 פרק 19 רשימת אביזרים מורשים 48 האחריות על הס...

Page 1009: ...V אחריות זו אינה מכסה 52 VI תנאים הנוגעים לפטנט ולתוכנה 53 VII החוק התקף 54 עברית 4 ...

Page 1010: ...יווניים נישאים המכיל הוראות הפעלה חשובות לשימוש בטוח למודעות לאנרגיית ת ר ולבקרה על אנרגיית ת ר לצורך עמידה בתקנים ובתקנות הרלוונטיים רשימת אנטנות ואביזרים אחרים שאושרו על ידי Motorola Solutions מופיעה באתר האינטרנט http www motorolasolutions com כל שינוי בהתקן זה שלא אושר במפורש על ידי Motorola Solutions עלול להביא לשלילת הרשאתו של המשתמש להפעיל את ההתקן עברית 5 ...

Page 1011: ...בור התנאים הבאים ההתקן לא יגרום להפרעות מזיקות על התקן זה לקבל כל הפרעה שתיקלט כולל הפרעות שעלולות לגרום לפעולה בלתי רצויה זהירות ביצוע שינויים ושיפורים שלא אושרו במפורש על ידי Motorola Solutions בהתקן זה עלול להביא לשלילת הרשאתו של המשתמש להפעיל את ההתקן עברית 6 ...

Page 1012: ...ים של הרדיו השתמש בתמיסה מדוללת של נוזל עדין לשטיפת כלים ומים נקיים לדוגמה כפית אחת של נוזל כלים לשטיפת כלים עם כארבעה ליטרים של מים יש לנקות את המשטחים האלה בכל פעם שבבדיקה חזותית תקופתית עולה שיש כתמים שמן או לכלוך זהירות לכימיקלים מסוימים ולאדים שלהם עשויות להיות השפעות מזיקות על חומרי פלסטיק מסוימים הימנע משימוש בתרסיסים חומרים לניקוי טיונרים וכימיקלים אחרים עברית 7 ...

Page 1013: ... גרסת התוכנה כל התכונות המתוארות בסעיפים הבאים נתמכות על ידי גרסת התוכנה R03 00 00 ואילך לקבלת מידע נוסף פנה למשווק עברית 8 ...

Page 1014: ...אחרת או לשפת מחשב אחרת בשום צורה או בשום אמצעי אחר ללא אישור קודם ומפורש בכתב מצד Motorola Solutions Inc יתרה מכך רכישת מוצרי Motorola Solutions לא תיחשב כמעניקה במישרין או במשתמע בהשתק או בכל אופן אחר שהוא כל רישיון במסגרת זכויות היוצרים הפטנטים או הבקשות לפטנטים של Motorola Solutions למעט רישיון השימוש הרגיל שאינו בלעדי הנובע מכוח החוק בתהליך המכירה של מוצר סימנים מסחריים MOTOROLA MOTO ו MOTOROL...

Page 1015: ...המתוארים במסמך זה עשויים שלא לחול על השימוש במערכת מסוימת או שלא לספק רישיון לשימוש כזה או ייתכן שהם תלויים במאפיינים של יחידת מנוי מסוימת למכשיר נייד או בתצורה מסוימת של פרמטרים מסוימים לקבלת מידע נוסף פנה לאיש הקשר שלך ב Motorola Solutions עברית 10 ...

Page 1016: ... הודעה לא כל התכונות במדריך זמינות ברדיו שלך לקבלת מידע נוסף פנה למשווק ניתן להתייעץ עם המשווק בנוגע לנושאים הבאים מהן הפונקציות של כל לחצן אילו אביזרים אופציונליים יתאימו לצרכיך מהם נהלי השימוש המומלצים לתקשורת יעילה ברדיו אילו הליכי תחזוקה יאריכו את חיי הרדיו עברית 11 ...

Page 1017: ...alkgroup גלילה מהירה מופעלת 2 לחצן ההפעלה מידע לחיצה גישה למצב מידע לחיצה ארוכה הפעלה וכיבוי של הרדיו 3 נורית מחוון המצב נוריות בצבע אדום ירוק וחום צהבהב מציינות את מצב ההפעלה 4 לחצן ווקי טוקי PTT לחץ לחיצה קצרה או ארוכה כדי לבצע פעולות קוליות 5 לחצני הגברת העוצמה והנמכת העוצמה הגברה והנמכה של עוצמת הקול 6 לחצן תפריט ניתן לתכנות לחיצה גישה למצב תפריט לחיצה ארוכה גישה למצב ניתן לתכנות הפונקציה הנית...

Page 1018: ...ת תשתנה בתלות במשך הלחיצה על הלחצן פונקציות רדיו הניתנות להקצאה המשווק יכול להקצות את הפונקציות הבאות ללחצנים הניתנים לתכנות לחץ על הלחצן תפריט ניתן לתכנות או החזק אותו לחוץ כדי להפעיל את התכונות הבאות צלילי התראה מאפשר להעביר את צלילי ההתראה למצב מופעל או כבוי Bluetooth מאפשר לך להעביר את ה Bluetooth למצב מופעל או כבוי סלולרי מאפשר לך להעביר את תכונת הסלולר למצב מופעל או כבוי רשימת אנשי קשר מאפשר...

Page 1019: ... כריזה קולית מאפשר לך להעביר את הכריזה הקולית למצב מופעל או כבוי Wi Fi מאפשר לך להעביר את ה Wi Fi למצב מופעל או כבוי עברית 14 ...

Page 1020: ...מוש חיבור הסוללה 1 יישר את מגעי הסוללה עם המגעים שבתוך תא הסוללה a הכנס תחילה את הצד של הסוללה עם המגעים b דחף את הסוללה למקום 1 2 חבר את כיסוי הסוללה על ידי יישורו במקום והחלק את תפס הסוללה עד שהוא ייכנס למקום 2 3 החלק את תפס הסוללה למיקום הנעול עברית 15 ...

Page 1021: ...הרדיו כבוי במהלך הטעינה לקבלת הביצועים הטובים ביותר טען סוללה חדשה בין 4 ל 5 שעות לפני השימוש הראשוני סוללות נטענות באופן הטוב ביותר בטמפרטורת החדר הסמל של טעינת הסוללה מופיע לרגע בתצוגה במהלך הטעינה נורית החיווי האדומה נדלקת בסיום הטעינה נורית החיווי הירוקה נשארת דלוקה עד שמנתקים את המטען חיבור והסרת האנטנה זהירות אם עליך להחליף את האנטנה הקפד להשתמש באנטנות TLK 100i בלבד אחרת הדבר עשוי לגרום נזק...

Page 1022: ...לה מידע הודעה כדי להפעיל את הרדיו כשהרדיו נטען לחץ לחיצה ארוכה על הלחצן הפעלה מידע הנורית הירוקה נדלקת והנפשת ההפעלה מוצגת בתצוגה כדי לכבות את הרדיו לחץ לחיצה ארוכה על הלחצן הפעלה מידע כוונון עוצמת הקול כדי להגביר את עוצמת הקול לחץ על הלחצן הגברת עוצמה כדי להנמיך את עוצמת הקול לחץ על הלחצן הנמכת עוצמה עברית 17 ...

Page 1023: ...ור שלהם טבלה 1 סמלים בתצוגה סמל תיאור רמת סוללה טעינת סוללה שגיאה בטעינת הסוללה רמת עוצמת הקול מצב השתקה סמל תיאור רמת הבהירות מצב נא לא להפריע מופעל מצב נא לא להפריע כבוי הכריזה הקולית מופעלת הכריזה הקולית כבויה צלילי התראה מופעלים צלילי התראה כבויים רמת האות הסלולרי החיבור הסלולרי נכשל אין כרטיס SIM כרטיס SIM לא חוקי רמת אות ה Wi Fi חיבור ה Wi Fi נכשל עברית 18 ...

Page 1024: ...etooth סריקה מופעלת סמל תיאור סריקה כבויה התראה אישית מיידית IPA מצב חירום ספירה לאחור במצב חירום מצב חירום הוצהר מצב חירום בוטל שיחת חירום Talkgroup באזור השהיית רדיו האזנה ברקע 1 כשיש תוכנה זמינה חץ למטה סטטי מופיע בתצוגה במהלך ההורדה של התוכנה חץ למטה מונפש מופיע בתצוגה 2 כאשר נוצר יומן רישום חץ למטה סטטי מופיע בתצוגה בעת ההעלאה של יומן רישום חץ למעלה מונפש מופיע בתצוגה עברית 19 ...

Page 1025: ...גבוהה 80 100 קיבולת חום צהבהב רציף קיבולת סוללה בינונית 60 80 קיבולת חום קיבולת סוללה בינונית 25 60 קיבולת סמל נורית חיווי כריזה קולית תיאור צהבהב רציף אדום מהבהב קיבולת סוללה נמוכה 5 25 קיבולת אדום מהבהב הסוללה חלשה מאוד פחות מ 5 קיבולת נוריות חיווי נוריות חיווי מציגות את מצב התפעול ואת מצב טעינת הסוללה של הרדיו טבלה 3 מצב התפעול ומצב הטעינה נורית חיווי מצב התפעול מצב טעינה בלבד ירוק רציף הרדיו ב...

Page 1026: ...ה סוללה פגומה הבהוב אדום איטי הרדיו מחוץ לטווח משתמש מושבת מושעה לא רלוונטי הבהוב בירוק ובחום צהבהב מצב נא לא להפריע לא רלוונטי נורית חיווי מצב התפעול מצב טעינה בלבד חום צהבהב רציף כניסה למצב חירום לא רלוונטי חום צהבהב מהבהב במצב סריקה קבלת התראת חירום קבלת התראה אישית מיידית לא רלוונטי אין חיווי הרדיו כבוי פקודת Kill של הרדיו 3 הרדיו לא פעיל לא רלוונטי 3 לקבלת מידע נוסף פנה למשווק או למנהל המערכת...

Page 1027: ...וצים הוא מספרי באפשרותך ללחוץ לחיצה ארוכה על בורר הגלילה ב Talkgroup רשימת אנשי קשר כדי לבצע את הגלילה המהירה אחרי הערוץ השני תוכל לבצע גלילה מהירה בערוצים במרווחים של 10 לדוגמה אם ברדיו שלך יש 93 ערוצים שינוי הערוצים יהיה במרווחי CH 80 CH 90 CH 93 CH 1 CH 10 Ch 20 עברית 22 ...

Page 1028: ...לפאנומריים ורשימת אנשי הקשר תוצג לפי סדר אלפביתי תכונה זו תומכת בגלילה מהירה כאשר לוחצים לחיצה ארוכה על הלחצנים בורר הגלילה ב Talkgroup רשימת אנשי הקשר או הגברת עוצמה והנמכת עוצמה מתוך רשימת אנשי הקשר גישה לרשימת אנשי הקשר הודעה בתלות בתצורת הרדיו לחץ על הלחצן תפריט ניתן לתכנות או החזק אותו לחוץ כדי לגשת ישירות לתכונה אחרת היכנס לתכונה באופן ידני על פי נוהל הבא 1 לחץ על הלחצן תפריט ניתן לתכנות 2 א...

Page 1029: ...יל רשות הדיבור יסתיים ודבר בבירור לתוך המיקרופון 4 שחרר את לחצן PTT כדי להאזין הנורית הירוקה מהבהבת כשרדיו היעד עונה כינוי ה Talkgroup מופיע בתצוגה הודעה השיחה מסתיימת כאשר אין פעילות קולית במשך פרק זמן שנקבע מראש הרדיו חוזר למסך שבו היית לפני התחלת השיחה מענה לשיחות קבוצתיות בעת קבלת שיחה קבוצתית הנורית הירוקה מהבהבת הרדיו מפיק צליל התראה ארעי של שיחה נכנסת לפני ביטול השתקת הקול של השמע של המתקשר...

Page 1030: ...קשר נמצא במצב נא לא להפריע ויישמע צליל דחייה בעת לחיצה על לחצן ה PTT 3 לחץ לחיצה ארוכה על הלחצן PTT כדי לבצע את השיחה הנורית הירוקה נדלקת הכינוי של המתקשר מופיע בתצוגה 4 המתן עד שצליל רשות הדיבור יסתיים ודבר בבירור לתוך המיקרופון 5 שחרר את לחצן PTT כדי להאזין כיצד לענות לשיחות פרטיות בעת קבלת שיחה פרטית הנורית הירוקה מהבהבת הרדיו מפיק צליל התראה של שיחה נכנסת לפני שיחת השמע הנכנסת אתה תשמע צליל הת...

Page 1031: ...ת 1 לחץ על בורר הגלילה ב Talkgroup רשימת אנשי הקשר הניתן לתכנות 2 לחץ לחיצה ארוכה על הלחצן PTT כדי לבצע את השיחה בתצוגה תופיע ספירה לאחור מ 3 2 ו 1 3 המתן עד שצליל רשות הדיבור או צליל צד ה PTT יסתיימו ודבר בבירור למיקרופון אם הוא מופעל הנורית הירוקה נדלקת כינוי השיחה מופיע בתצוגה הודעה השיחה מסתיימת כאשר אין פעילות קולית במשך פרק זמן שנקבע מראש הרדיו חוזר למסך שבו היית לפני התחלת השיחה קבלת שיחות ...

Page 1032: ...תית או פרטית שמתבצעת ולהפעיל שיחת מפקח באופן מיידי אם המשתמש קולט או משדר שיחה קבוצתית או שיחה פרטית ושיחת מפקח עוצרת את פעולת השרת השתקת הרדיו מופסקת לצורך שיחת המפקח והרדיו מציג את כינוי המפקח הודעה לקבלת מידע נוסף על התצורה צור קשר עם המשווק עברית 27 ...

Page 1033: ...תונים הבאים בהתאם למצב שלו 1 רשימת התראות חירום 4 2 רשימת התראות אישיות מיידיות IPA 4 3 השהיית רדיו מצב תחזוקה 4 4 מצב הסוללה הטעינה 5 מצב תא 6 מצב Wi Fi 7 מצב מיקום 8 מצב Bluetooth 9 מצב העלאת אבחון 10 מצב FOTA 11 שם הרדיו 4 אם תכונה זו מושבתת לא תראה אותה ברדיו עברית 28 ...

Page 1034: ...ת הסוללה של הרדיו לחץ על הלחצן הפעלה מידע אחד מהדברים הבאים יקרה נורית החיווי תידלק בירוק רציף כדי לציין קיבולת סוללה גבוהה נורית החיווי תידלק בצהוב רציף כדי לציין קיבולת סוללה בינונית נורית החיווי תהבהב באדום כדי לציין קיבולת סוללה נמוכה עברית 29 ...

Page 1035: ... מהסוגים הבאים 0 אין אות 1 אות חלש 2 אות סביר 3 4 אות איכותי 5 אות מצוין X החיבור נכשל בדיקת עוצמת האות של רשת ה Wi Fi והרשת הסלולרית לחץ על הלחצן הפעלה מידע עד שתראה את הסמל של עוצמת הרשת הסלולרית או עוצמת רשת ה Wi Fi הרדיו מציג את הסמל של עוצמת הרשת הסלולרית ואת הסמל של עוצמת רשת ה Wi Fi ומראה את הערכים הנוכחיים עברית 30 ...

Page 1036: ...יע הודעה כאשר מצב נא לא להפריע מופעל לא ניתן לקבל שף שיחה פרטית תכונה תיאור סריקה מאפשרת לך להפעיל ולהשבית את תכונת הסריקה מיקום מאפשרת לך להפעיל ולהשבית את תכונת מערכת המיקום הגלובלית GPS Wi Fi מאפשרת לך להפעיל ולהשבית את מודמי ה Wi Fi סלולרי מאפשרת לך להפעיל ולהשבית את מודמי הסלולר Bluetooth מאפשרת לך להפעיל ולהשבית את ה Bluetooth נא לא להפריע מצב נא לא להפריע DND מאפשר לך לשנות את מצב הרדיו מזמ...

Page 1037: ... הבאים קורים מושמעת כריזה קולית ש נא לא להפריע כבוי מופיע סימן X בתצוגה ליד הסמל של נא לא להפריע הפעלה וכיבוי של הכריזה הקולית הודעה בתלות בתצורת הרדיו לחץ על הלחצן תפריט ניתן לתכנות או החזק אותו לחוץ כדי לגשת ישירות לתכונה אחרת היכנס לתכונה באופן ידני על פי נוהל הבא 1 לחץ על הלחצן תפריט ניתן לתכנות 2 אתר את סמל הכריזה הקולית 3 כדי להפעיל את הכריזה קולית לחץ על הלחצן הגברת עוצמה כדי לכבות אותו לחץ...

Page 1038: ... צלילי ההתראה הדברים הבאים קורים מושמעת כריזה קולית שכל צלילי ההתראה כבויים מופיע סימן X בתצוגה ליד סמל צלילי ההתראה כל הצלילים וההתראות נכבים כוונון בהירות התצוגה 1 לחץ על הלחצן תפריט ניתן לתכנות 2 אתר את הסמל של בהירות התצוגה 3 כדי לבחור את רמת הבהירות עבור בין לחצני ה עוצמה רמת הבהירות הנמוכה ביותר היא 1 והגבוהה ביותר היא 4 תושמע כריזה קולית של רמת הבהירות שנבחרה בהירות התצוגה שנבחרה תוצג על המ...

Page 1039: ...כונה באופן ידני על פי נוהל הבא 1 לחץ על הלחצן תפריט ניתן לתכנות 2 אתר את סמל ה Wi Fi 3 כדי להפעיל את ה Wi Fi לחץ על הלחצן הגברת עוצמה כדי לכבות אותו לחץ על הלחצן הנמכת עוצמה כאשר מפעילים את ה Wi Fi הדברים הבאים קורים מושמעת כריזה קולית שה Wi Fi מופעל מופיע סימן אישור בתצוגה ליד סמל ה Wi Fi כאשר מכבים את רשת ה Wi Fi הדברים הבאים קורים מושמעת כריזה קולית שה Wi Fi כבוי מופיע סימן אישור בתצוגה ליד סמל...

Page 1040: ...הרדיו והאביזר באזורי השוליים של הקליטה הקול והצלילים נשמעים מקוטעים כדי לפתור בעיה זו קרב את הרדיו ואת ההתקן התומך ב Bluetooth זה לזה בתוך הטווח המוגדר של 10 מטרים כדי להשיג מחדש קליטת שמע ברורה לפונקציית ה Bluetooth ברדיו יש עוצמה מרבית של 2 5 mW 4 dBm בטווח של 10 מטרים הרדיו שלך יכול לתמוך בעד שלושה חיבורי Bluetooth באמצעות התקנים התומכים ב Bluetooth מסוגים שונים למשל אוזניות סורק והתקן PTT בלבד...

Page 1041: ...uetooth האחרון שהיה מחובר אחרי שהוא מתחבר נשמע צליל חיווי מאביזר ה Bluetooth המחובר 2 כדי להציג את פרטי המצב של ה Bluetooth לחץ על הלחצן הפעלה מידע הרדיו מציג את הסמל Bluetooth מחובר ומושמעת כריזה קולית שה Bluetooth מחובר ניתוק מהתקני Bluetooth 1 כאשר אביזר Bluetooth יוצא מחוץ לטווח או נכבה הוא מנותק מהרדיו באופן אוטומטי הרדיו משמיע צליל חיווי אחרי שהוא מנותק מאביזר ה Bluetooth 2 הרדיו ינסה להתחבר...

Page 1042: ...ימת הסריקה שלך לחיצה על לחצן ה PTT כאשר לא מתבצעת שיחה ברדיו תגרום לרדיו לבצע שיחה לקבוצת TalkGroup האחרונה שנבחרה הודעה אם מצב נא לא להפריע מופעל במהלך מצב סריקה הרדיו נותן קדימות למצב נא לא להפריע הפעלה וכיבוי של הסריקה הודעה בתלות בתצורת הרדיו לחץ על הלחצן תפריט ניתן לתכנות או החזק אותו לחוץ כדי לגשת ישירות לתכונה אחרת היכנס לתכונה באופן ידני על פי נוהל הבא 1 לחץ על הלחצן תפריט ניתן לתכנות 2 את...

Page 1043: ...נוי הנדרש שאליו ברצונך לשלוח את ה IPA 4 החזק את הלחצן תפריט ניתן לתכנות לחוץ כדי לשלוח IPA התצוגה תהבהב פעמיים אחרי שליחת ה IPA ויישמע צליל חיובי קבלת IPA כשאתה במצב לא פעיל ומקבל IPA הרדיו מציג את החיוויים הבאים ה IPA מתווספת לרשימת מצבי ה IPA נשמע צליל נורית ה LED תהבהב בחום צהבהב עד סיום ה IPA בתצוגה יופיעו סמל וכינוי ה IPA כשאתה בשיחה ומקבל התראת IPA הרדיו מציג את החיוויים הבאים ה IPA מתווספת ...

Page 1044: ...אים תשעה ערכי IPA כשהרשימה מגיעה לסוף או להתחלה נשמע צליל ניקוי רשימת מצבי ה IPA בצע אחת מהפעולות הבאות ברשימת אנשי הקשר או רשימת ה IPA לחץ לחיצה ארוכה על הלחצן PTT על איש הקשר שברצונך למחוק ברשימת מצבי ה IPA לחץ לחיצה ארוכה על הלחצן תפריט ניתן לתכנות על איש הקשר שברצונך למחוק כבה והפעל את הרדיו כדי לנקות את כל התראות ה IPA עברית 39 ...

Page 1045: ...דע נוסף פנה למשווק לחץ לחיצה ממושכת על הלחצן תפריט ניתן לתכנות בתצוגה תופיע ספירה לאחור מ 3 2 ו 1 בעוצמת קול הולכת וגוברת אם ההצהרה על מצב החירום ניתנה בשוגג במהלך הספירה לאחור שחרר את הלחצן תפריט ניתן לתכנות כדי לבטל את ההצהרה על מצב החירום אם מצב החירום הוצהר בהצלחה יופיעו ברדיו החיוויים הבאים צליל החירום נשמע תידלק נורית בצבע חום צהבהב בתצוגה יופיע סמל החירום אם ההצהרה על מצב החירום תיכשל הרדיו...

Page 1046: ...אות החירום ינוקו מרשימת התראות החירום בתצוגה מופיעים סמל התראת ביטול מצב החירום וכינוי יוזם השיחה התראה זו היא בעלת עדיפות גבוהה יותר ביחס להוצאת או קבלת שיחה מענה על התראות חירום 1 לחץ על הלחצן הפעלה מידע 2 אתר את סמל רשימת התראות החירום 3 כדי לבחור את כינוי התראת החירום הנדרש לחץ על הלחצן הגברת עוצמה והנמכת עוצמה 4 לחץ על לחצן PTT כדי ליזום שיחה קבלת שיחות חירום כשאתה מקבל שיחת חירום הרדיו מציג ...

Page 1047: ...ביטול מצב חירום מתקבלת אחרת עליך לנקות את הרשימה על ידי ביצוע הפעולות הבאות בצע אחת מהפעולות הבאות ברשימת התראות החירום לחץ לחיצה ארוכה על הלחצן תפריט ניתן לתכנות בכינוי התראת החירום שברצונך לנקות כבה והפעל את הרדיו כדי לנקות את כל התראות החירום אחרי שכל התראות החירום נוקו סמל רשימת התראות החירום נעלם מאפשרות הלחצן הפעלה מידע והנורית החומה צהבהבה נכבית עברית 42 ...

Page 1048: ...alkgroup אזורית באפשרותך לקבל שיחה קבוצתית גם אם סריקת ה talkgroup שלך כבויה כשאתה ב Talkgroup האזורית הרדיו שלך משמיע את הכריזה הקולית הנורית הירוקה מהבהבת ובתצוגה מופיע כינוי ה talkgrou כשאתה יוצא מה Talkgroup האזורית הרדיו משמיע את הכריזה הקולית ובתצוגה מופיע גם כינוי ה talkgroup אם אתה בשיחה בעת יציאתך מה Talkgroup האזורית השיחה לא תתנתק אוטומטית במקרה של הסרת ה Talkgroup האזורית תחזור לערוץ ה...

Page 1049: ...ציינת שהרדיו מושבת כשהרדיו נתון במצב השהיית רדיו כל הלחצנים פרט ל הפעלה מידע ו הגברת עוצמה והנמכת עוצמה מושבתים כל פעולות הקול וחיוויי הנוריות מושבתים אף הם במצב מופעל לחיצה על הלחצן הפעלה מידע מציגה את מסך השהיית הרדיו עברית 44 ...

Page 1050: ...כנס לשרת ה PTT הרדיו שלך משמיע צליל נורית אדומה מהבהבת והסמל משתמש מושבת מושעה מבזיק הלחצנים הפעלה מידע תפריט ניתן לתכנות הגברת עוצמה והנמכת עוצמה עובדים כרגיל בעת לחיצה על הלחצן PTT הרדיו מנסה להיכנס לשרת ה PTT אם הרדיו יצליח להתחבר לשרת ה PTT הוא יעביר אותך למסך הכניסה הרגיל ואם לא הסמל משתמש מושבת מושעה יהבהב עברית 45 ...

Page 1051: ...יינת שהרדיו מושבת לצמיתות במצב פעולה רגיל כשהרדיו שלך מקבל פקודת קטיעה הוא נכבה במצב קטיעה אין ממשק משתמש UI ברדיו ואינך יכול להפעיל את הרדיו רק Motorola Solutions יכולה להפעיל מחדש את הרדיו לקבלת מידע נוסף פנה למשווק עברית 46 ...

Page 1052: ...שתמש המורשה להאזין לשמע של רדיו מסוים כשהוא במצב לא פעיל כאשר משתמש מורשה מתחיל האזנה ברקע ברדיו ספציפי הרדיו משמיע צליל מציג את סמל ההאזנה ברקע והכינוי של המשתמש המורשה האזנה ברקע מספיקה בעת ייזום או קבלה של שיחה מסוג אחר עברית 47 ...

Page 1053: ...ות PMLN7128_ תיק נשיאה מסתובב PMLN7932_ מטענים מטען Micro USB 5 W 100 V 240 V תקע המותאם לאיחוד האירופי PS000042A12 מטען Micro USB 5 W 100 V 240 V תקע המותאם לבריטניה PS000042A13 מטען ליחידות מרובות תקע המותאם לאיחוד האירופי PMLN7102_ מטען ליחידה אחת בקצב מהיר תקע המותאם לאיחוד האירופי PMLN7110_ מטען ליחידות מרובות תקע המותאם לבריטניה PMLN7162_ מטען ליחידה אחת תקע המותאם לבריטניה PMLN7163_ אוזניות...

Page 1054: ... אביזרים שונים מכסה סוללה HKLN4684 _ מענה קולי AINA PTT PMMN4126 _ מיקרופון של רמקול מרוחק מיקרופון של רמקול מרוחק RM250 PMMN4125 _ עברית 49 ...

Page 1055: ...אחריות על העבודה האחריות על העבודה מכסה פגמים בעבודה בתנאי שימוש ושירות רגילים סוללות TLK 100i 12 חודשים אחריות על הקיבולת האחריות על הקיבולת מבטיחה 80 מהקיבולת הנקובה במשך תקופת האחריות סוללות ליתיום יון Li lon 12 חודשים עברית 50 ...

Page 1056: ...עבור המוצר שיוצר על ידי Motorola Solutions Motorola Solutions אינה נושאת באחריות לתוספות או לשינויים באחריות זו אלא אם הם נעשו בכתב ואושרו בחתימתו של נציג של Motorola Solutions Motorola Solutions אינה מעניקה אחריות להתקנה לתחזוקה או לשירות למוצר אלא אם נערך חוזה נפרד בין Motorola Solutions לבין רוכש הקצה המקורי Motorola Solutions לא תישא באחריות בשום אופן לציוד עזר שלא סופק על ידי Motorola Solutio...

Page 1057: ...שממנה רכשת את המוצר לדוגמה משווק או ספק שירותי תקשורת היא תוכל לסייע לך לקבל את השירות במסגרת האחריות ניתן גם להתקשר ל Motorola Solutions במספר 1 800 927 2744 V אחריות זו אינה מכסה 1 פגמים או נזק כתוצאה משימוש במוצר באופן החורג משימוש רגיל 2 פגמים או נזק כתוצאה משימוש לרעה תאונה מים או הזנחה 3 פגמים או נזק כתוצאה מפעולות לא נכונות של בדיקה הפעלה תחזוקה התקנה שינוי שיפור או כוונון 4 שבר או נזק לאנט...

Page 1058: ...קיו בניכוי הירידה בערכו ולקבל את החזרתו הירידה בערך המוצר תהא סכום זהה בגין כל שנה מחיי השירות של המוצר או חלקיו כפי שנקבע על ידי Motorola Solutions חברת Motorola Solutions לא תישא באחריות ביחס לכל תביעה בגין הפרה של פטנט המבוססת על שילוב המוצר או חלקיו המסופקים בזאת בתוכנה מכשירים או התקנים שלא סופקו על ידי Motorola Solutions ו Motorola Solutions לא תישא באחריות לשימוש בציוד עזר או תוכנה שלא סופק...

Page 1059: ...VII החוק התקף אחריות זו כפופה לחוקים של מדינית אילינוי בארה ב עברית 54 ...

Page 1060: ...arks of Motorola Trademark Holdings LLC and are used under license All other trademarks are the property of their respective owners 2019 and 2020 Motorola Solutions Inc All rights reserved www motorolasolutions com Motorola Solutions Inc 1303 East Algonquin Road Schaumburg Illinois 60196 U S A ...

Reviews: