Garanti hizmetinden faydalanmak için faturan
ı
z
ı
n bir kopyas
ı
n
ı
veya sat
ı
n alma tarihini ta
ş
ı
yan, sat
ı
n ald
ı
ğ
ı
n
ı
z
ı
gösterir e
ş
de
ğ
er
bir belge sunman
ı
z gerekir. Çift yönlü telsiz üzerindeki seri
numaras
ı
da aç
ı
k bir
ş
ekilde görülmelidir. Ürün üzerindeki tip
veya seri numaras
ı
de
ğ
i
ş
tirilir, silinir, kald
ı
r
ı
l
ı
r veya okunmaz hale
gelirse garanti geçerli olmaz.
Garanti Kapsam
ı
na Girmeyenler
Ürünün normal ve ola
ğ
an
ş
ekil d
ı
ş
ı
nda kullan
ı
lmas
ı
ndan veya bu
kullan
ı
c
ı
k
ı
lavuzundaki talimatlara uyulmamas
ı
ndan kaynaklanan
ar
ı
zalar veya hasarlar.
Kötüye kullan
ı
m, kaza veya ihmalden kaynaklanan ar
ı
zalar veya
hasarlar.
Uygunsuz test, çal
ı
ş
t
ı
rma, bak
ı
m, ayarlama veya her türlü
de
ğ
i
ş
iklik ya da modifikasyon nedeniyle ortaya ç
ı
kan ar
ı
zalar
veya hasarlar.
Do
ğ
rudan malzeme veya i
ş
çilikteki kusurlar neden olmad
ı
ğ
ı
sürece antenlerdeki k
ı
r
ı
lmalar veya hasarlar.
Performans
ı
olumsuz yönde etkileyecek veya her türlü garanti
talebini do
ğ
rulamak için gerekli incelemeleri ve test yap
ı
lmas
ı
n
ı
engelleyecek
ş
ekilde sökülen veya tamir edilen ürünler.
Kapsama alan
ı
ndan kaynaklanan ar
ı
zalar veya hasarlar.
Nem, s
ı
v
ı
veya s
ı
v
ı
dökülmesinden kaynaklanan ar
ı
zalar veya
hasarlar.
Normal kullan
ı
mdan dolay
ı
çizilen veya hasar gören tüm plastik
yüzeyler ve d
ı
ş
etkilere maruz kalan tüm parçalar.
Geçici olarak kiralanan ürünler.
Parçalar
ı
n normal kullan
ı
m, a
ş
ı
nma ve y
ı
pranmas
ı
ndan
kaynaklanan periyodik bak
ı
m
ı
ve onar
ı
m
ı
veya de
ğ
i
ş
imi.
Telif Hakk
ı
Bilgisi
Bu k
ı
lavuzda aç
ı
klanan Motorola Solutions ürünleri, yar
ı
iletken
belleklerde veya di
ğ
er ortamlarda kaydedilmi
ş
olan ve telif
hakk
ı
yla korunan Motorola Solutions bilgisayar programlar
ı
n
ı
içerebilir. Amerika Birle
ş
ik Devletleri ve di
ğ
er ülkelerdeki
kanunlar, Motorola Solutions’ya telif haklar
ı
yla korunan bilgisayar
program
ı
n
ı
kopyalamak veya herhangi bir formatta ço
ğ
altmak
konusundaki münhas
ı
r haklar dahil olmak ancak bununla s
ı
n
ı
rl
ı
olmamak kayd
ı
yla, telif haklar
ı
yla korunan bilgisayar programlar
ı
üzerinde belli münhas
ı
r haklar sa
ğ
lamaktad
ı
r. Buna göre, bu
kullan
ı
m k
ı
lavuzuna aç
ı
klanan Motorola Solutions ürünlerinde yer
alan ve telif haklar
ı
yla korunan hiçbir Motorola Solutions bilgisayar
program
ı
, Motorola Solutions'n
ı
n aç
ı
k yaz
ı
l
ı
izni al
ı
nmad
ı
ğ
ı
sürece hiçbir
ş
ekilde kopyalanamaz, ço
ğ
alt
ı
lamaz, de
ğ
i
ş
tirilemez,
tersine mühendisli
ğ
e konu olamaz veya da
ğ
ı
t
ı
lamaz. Dahas
ı
,
Motorola Solutions ürünlerinin sat
ı
n al
ı
nmas
ı
,
bir ürünün sat
ı
ş
ı
nda kanunlar
ı
n uygulanmas
ı
gere
ğ
i ortaya ç
ı
kan,
münhas
ı
r olmayan normal kullan
ı
m lisans
ı
d
ı
ş
ı
nda, Motorola
Solutions'n
ı
n telif haklar
ı
, patentleri veya patent ba
ş
vurular
ı
uyar
ı
nca do
ğ
rudan ya da z
ı
mni, önceden yap
ı
lan beyan
ı
n
de
ğ
i
ş
tirilmesinin yasaklanmas
ı
veya ba
ş
ka bir
ş
ekilde herhangi
bir lisans hakk
ı
veriyormu
ş
gibi kabul edilemez.
Podr
ę
cznik u
ż
ytkownika TLKR T40/T41
Dzia
ł
anie energii o cz
ę
stotliwo
ś
ci radiowej i prze-
wodnik dotycz
ą
cy bezpiecze
ń
stwa radiotelefonów
przeno
ś
nych
Uwaga!
Zgodnie z obowi
ą
zuj
ą
cymi normami i przepisami, przed rozpocz
ę
ciem
korzystania z urz
ą
dzenia nale
ż
y zapozna
ć
si
ę
z do
łą
czonym do
zestawu podr
ę
cznikiem „Dzia
ł
anie energii o cz
ę
stotliwo
ś
ci radiowej i
przewodnik dotycz
ą
cy bezpiecze
ń
stwa”, który zawiera instrukcje
gwarantuj
ą
ce bezpieczne u
ż
ytkowanie oraz uwagi dotycz
ą
ce energii o
cz
ę
stotliwo
ś
ci radiowej.
Zawarto
ść
opakowania
•
Radio TLKR T40/T41 (2 szt.)
•
Zatrzask do paska (2 szt.)
•
Podr
ę
cznik u
ż
ytkownika TLKR T40/T41
Urz
ą
dzenia steruj
ą
ce radiotelefonu
Wy
ś
wietlacz
Przygotowanie radiotelefonu
Instalowanie akumulatora
1. Upewni
ć
si
ę
,
ż
e radio jest wy
łą
czone.
2. Aby usun
ąć
pokryw
ę
komory baterii, nacisn
ąć
klapk
ę
u do
ł
u pokrywy komory. Usun
ąć
pokryw
ę
. Zamontowa
ć
3 baterie AAA w komorze baterii.
3. Za
ł
o
ż
y
ć
pokryw
ę
komory baterii.
Poziom baterii i alarm niskiego poziomu baterii
Podstawowa obs
ł
uga radia
Przed rozpocz
ę
ciem korzystania z radia nale
ż
y przeczyta
ć
niniejszy
przewodnik referencyjny.
W
łą
czenie/wy
łą
czanie radia
Nacisn
ąć
i przytrzyma
ć
przycisk
MENU/
, aby w
łą
czy
ć
/wy
łą
czy
ć
radio.
Regulacja g
ł
o
ś
no
ś
ci
Wyregulowa
ć
g
ł
o
ś
no
ść
naciskaj
ą
c przyciski i .
Regulacja d
ź
wi
ę
ku (tony klawiszy)
Radio emituje sygna
ł
d
ź
wi
ę
kowy przy ka
ż
dym wci
ś
ni
ę
ciu przycisku (z
wyj
ą
tkiem przycisku PTT).
Wcisn
ąć
i przytrzyma
ć
przycisk podczas w
łą
czania radia aby
wy
łą
czy
ć
d
ź
wi
ę
k.
Aby w
łą
czy
ć
ten d
ź
wi
ę
k, nale
ż
y wy
łą
czy
ć
i ponownie w
łą
czy
ć
radio
bez naciskania przycisku .
Wybór kana
ł
u
Aby przeprowadzi
ć
rozmow
ę
, obydwa radia nale
ż
y ustawi
ć
na ten
sam kana
ł
.
Aby wybra
ć
kana
ł
:
1.
MENU/
aby wej
ść
do menu.
2. lub – wybrany kana
ł
.
3. Nacisn
ąć
przycisk
PTT
aby potwierdzi
ć
wybór.
Rozmowa przez radio
1. Przysun
ąć
radio do ust na odleg
ł
o
ść
5–8 cm.
2. Nacisn
ąć
i przytrzyma
ć
przycisk
PTT
, aby mówi
ć
.
Na wy
ś
wietlaczu pojawi si
ę
ikona
.
3. Zwolni
ć
przycisk
PTT
. Teraz mo
ż
esz odbiera
ć
nadchodz
ą
ce
po
łą
czenia. W takim przypadku na ekranie pojawi si
ę
ikona . Aby
odpowiedzie
ć
, nale
ż
y powtórzy
ć
procedur
ę
od kroku 1.
Note: Je
ż
eli nadajesz przez 60 sekund, radio emituje
sygna
ł
limitu czasu TX Time Out i miga ikona
.
Radio przestanie transmitowa
ć
.
Nawigacja po menu
1. Nacisn
ąć
przycisk
MENU/
aby wej
ść
do menu.
2. Kolejne naci
ś
ni
ę
cia przycisku
MENU/
spowoduj
ą
przechodzenie
przez funkcje menu.
3. Wykona
ć
jedn
ą
z poni
ż
szych czynno
ś
ci aby wyj
ść
z funkcji menu:
a.Nacisn
ąć
i przytrzyma
ć
przycisk
MENU/
.
b.Nacisn
ąć
przycisk
PTT
.
c.Poczeka
ć
10 sekund do automatycznego przej
ś
cia urz
ą
dzenia w
“normalny” tryb pracy.
Funkcje radia
D
ź
wi
ę
k wezwania
Radio jest wyposa
ż
one w d
ź
wi
ę
k wezwania.
Aby wys
ł
a
ć
d
ź
wi
ę
k wywo
ł
ania, naci
ś
nij przycisk / .
Tryb skanowania kana
ł
u
Umo
ż
liwia skanowanie aktywnych kana
ł
ów. Po wykryciu aktywno
ś
ci
radio pozostaje na tym kanale (przez 2 sekundy). Aby nadawa
ć
na
tym kanale, naci
ś
nij przycisk
PTT
. Kiedy aktywno
ść
na tym kanale si
ę
sko
ń
czy, radio b
ę
dzie skanowa
ć
inne kana
ł
y.
Aby w
łą
czy
ć
skanowanie kana
ł
u:
4.
MENU/
aby wej
ść
do menu. Przechodzi
ć
przez kolejne pozycje
do momentu gdy
zacznie miga
ć
.
5.
/
aby w
łą
czy
ć
skanowanie kana
ł
u.
MENU/ lub PTT aby wy
łą
czy
ć
tryb skanowania.
Blokada klawiatury
Nacisn
ąć
i przytrzyma
ć
/ do momentu gdy pojawia si
ę
aby
zablokowa
ć
klawiatur
ę
.
Nacisn
ąć
i przytrzyma
ć
/ do momentu gdy znika aby
odblokowa
ć
klawiatur
ę
.
Tryb monitorowania
Umo
ż
liwia s
ł
uchanie s
ł
abych sygna
ł
ów na bie
żą
cym kanale.
Aby w
łą
czy
ć
tryb monitorowania:
1.
MENU/
aby wej
ść
do menu. Przechodzi
ć
przez kolejne pozycje
do momentu gdy ikona
zacznie mruga
ć
.
2. Nacisn
ąć
przycisk /
dla ci
ą
g
ł
ego nas
ł
uchiwania.
Ikona
nadal
miga.
Aby wy
łą
czy
ć
tryb monitorowania:
Nacisn
ąć
przycisk
MENU/
aby powróci
ć
do trybu “normalnego”.
Ikona
przestaje miga
ć
.
D
ź
wi
ę
k ko
ń
ca nadawania
Wskazuje koniec transmisji
PTT
. Jest s
ł
yszalny przez g
ł
o
ś
nik, kiedy
d
ź
wi
ę
ki przycisków s
ą
w
łą
czone. Nie jest s
ł
yszalny przez g
ł
o
ś
nik,
kiedy d
ź
wi
ę
ki przycisków s
ą
wy
łą
czone.
Wcisn
ąć
i przytrzyma
ć
przycisk podczas w
łą
czania radia aby
w
łą
czy
ć
d
ź
wi
ę
k ko
ń
ca nadawania. Powtórzy
ć
poprzedni krok aby
wy
łą
czy
ć
d
ź
wi
ę
k ko
ń
ca nadawania.
Automatyczne oszcz
ę
dzanie energii
Aby lepiej wykorzysta
ć
baterie, radio przechodzi w tryb oszcz
ę
dzania
energii po up
ł
ywie 3 sekund bez transmisji. Radio mo
ż
e w tym trybie
odbiera
ć
po
łą
czenia
Informacje dotycz
ą
ce gwarancji
Autoryzowany dealer lub sprzedawca firmy Motorola Solutions
w miejscu zakupu dwukierunkowego radia Motorola Solutions i/lub
oryginalnych akcesoriów uzna roszczenie gwarancyjne i/lub zapewni
serwis gwarancyjny.
Zwró
ć
radio do dealera lub sprzedawcy, aby skorzysta
ć
z serwisu gwarancyjnego. Nie zwracaj radia do firmy Motorola
Solutions.
Aby móc skorzysta
ć
z serwisu gwarancyjnego, nale
ż
y przedstawi
ć
paragon lub porównywalny zast
ę
pczy dowód opatrzony dat
ą
zakupu.
Dwukierunkowe radio powinno równie
ż
zawiera
ć
wyra
ź
nie widoczny
numer seryjny. Niniejsza gwarancja nie b
ę
dzie obowi
ą
zywa
ł
a, je
ż
eli
numery seryjne lub opisuj
ą
ce rodzaj telefonu komórkowego zosta
ł
y
zmienione, usuni
ę
te, przeniesione z innego urz
ą
dzenia lub je
ż
eli s
ą
nieczytelne.
Czego nie obejmuje gwarancja
Usterki lub uszkodzenia wynikaj
ą
ce z u
ż
ywania produktu
w sposób inny ni
ż
przewidziany lub nieprzestrzeganie instrukcji
zawartych w tym podr
ę
czniku u
ż
ytkownika.
Usterki lub uszkodzenia wynikaj
ą
ce z niew
ł
a
ś
ciwego u
ż
ywania,
wypadku lub zaniedbania.
Usterki lub uszkodzenia wynikaj
ą
ce z przeprowadzania niew
ł
a
ś
ciwych
prób, z eksploatacji, konserwacji, regulacji lub jakichkolwiek przeróbek
i modyfikacji.
Zniszczenia lub uszkodzenia anten, chyba
ż
e jest to spowodowane
wadami materia
ł
owymi lub niew
ł
a
ś
ciwym wykonawstwem.
Rozmontowanie lub napraw
ę
wyrobu wykonan
ą
w sposób wp
ł
ywaj
ą
cy
negatywnie na dzia
ł
anie wyrobu lub uniemo
ż
liwiaj
ą
cy
przeprowadzenie odpowiedniej kontroli oraz testów w celu
zweryfikowania roszczenia z tytu
ł
u gwarancji.
Usterki lub uszkodzenia wynikaj
ą
ce z zasi
ę
gu.
Usterki lub uszkodzenia wynikaj
ą
ce z zawilgocenia, zalania lub
zanieczyszczenia.
Wszystkie powierzchnie plastikowe i inne cz
ęś
ci zewn
ę
trzne, które
zosta
ł
y porysowane lub uszkodzone w wyniku zwyk
ł
ej eksploatacji
wyrobu.
Wyroby czasowo przekazane do u
ż
ywania.
Okresow
ą
konserwacj
ę
i napraw
ę
lub wymian
ę
cz
ęś
ci
w zwi
ą
zku z normalnym zu
ż
yciem.
Informacje o prawach autorskich
Produkty firmy Motorola Solutions opisane w tym podr
ę
czniku mog
ą
obejmowa
ć
autorskie oprogramowanie firmy Motorola umieszczone w
pami
ę
ci pó
ł
przewodnikowej lub innych mediach. Prawo w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach zapewnia firmie Motorola Solutions
pewne wy
łą
czne prawa do chronionych prawem autorskim
programów, mi
ę
dzy innymi wy
łą
czne prawo do kopiowania lub
reprodukowania chronionego programu w dowolny sposób. Zgodnie z
tym wszelkie chronione prawem autorskim programy firmy Motorola
Solutions zawarte w produktach Motorola Solutions opisanych w tym
podr
ę
czniku nie mog
ą
by
ć
kopiowane, reprodukowane,
modyfikowane, podlega
ć
in
ż
ynierii wstecznej lub by
ć
dystrybuowane
w jakikolwiek sposób bez wyra
ź
nej pisemnej zgody firmy Motorola
Solutions. Ponadto zakup produktów firmy Motorola Solutions nie
mo
ż
e by
ć
uwa
ż
any za przekazanie — w sposób bezpo
ś
redni,
dorozumiany, na podstawie wcze
ś
niejszych o
ś
wiadcze
ń
lub w
jakikolwiek inny — licencji chronionych prawami autorskimi, patentami
lub zg
ł
oszeniami patentowymi, nale
żą
cych do firmy Motorola
Solutions. Wyj
ą
tek stanowi zwyk
ł
a, niewy
łą
czna, wolna od op
ł
at
licencja, jaka zgodnie
z prawem jest skutkiem transakcji sprzeda
ż
y produktu.
Инструкция
пользователя
TLKR T40/T41
Сведения
о
безопасности
и
воздействии
излучаемой
радиочастотной
энергии
для
портативных
приемопередающих
радиостанций
Внимание
!
Перед
использованием
этого
продукта
ознакомьтесь
с
прилагаемым
к
радиостанции
буклетом
"
Сведения
о
безопасности
и
воздействии
излучаемой
радиочастотной
энергии
",
в
котором
содержатся
инструкции
по
технике
безопасности
и
информация
по
воздействию
радиочастотной
энергии
,
а
также
сведения
о
соответствии
применимым
стандартам
и
нормативам
.
Содержимое
упаковки
•
Радиомодуль
TLKR T40/T41 (2
шт
.)
•
Поясная
застежка
(2
шт
.)
•
Инструкция
по
эксплуатации
TLKR T40/T41
Управление
радио
Дисплей
Подготовка
радиомодуля
Установка
батареи
1.
Убедитесь
,
что
радиомодуль
ВЫКЛЮЧЕН
.
2.
Чтобы
открыть
крышку
отсека
батареи
,
надавите
на
нижнюю
часть
крышки
отсека
.
Извлеките
крышку
.
Вставьте
3
батарейки
типа
AAA
в
отсек
батареи
.
3.
Установите
крышку
отсека
батареи
на
место
.
Уровень
заряда
и
уведомление
о
низком
заряде
батареи
Работа
радиомодуля
Прочтите
данное
руководство
полностью
перед
попыткой
работы
с
устройством
.
Включение
/
выключение
радиомодуля
Нажмите
и
удерживайте
кнопку
MENU/
для
включения
/
выключения
радиомодуля
.
Регулировка
громкости
Отрегулируйте
громкость
нажатием
кнопок
и
.
Регулировка
звука
(
Сигналы
кнопок
)
Радиомодуль
издает
короткий
звуковой
сигнал
каждый
раз
при
нажатии
одной
из
кнопок
(
кроме
кнопки
PTT).
Нажмите
и
удерживайте
кнопку
во
время
включения
радиомодуля
для
выключения
звука
.
Для
включения
звука
выключите
и
включите
радиомодуль
снова
,
не
нажимая
кнопку
.
Выбор
канала
Чтобы
начать
разговор
,
оба
радиомодуля
должны
быть
настроены
на
один
канал
.
Для
выбора
канала
:
1.
Нажмите
кнопку
MENU/
для
входа
в
меню
.
2.
С
помощью
клавиш
или
настройте
требуемый
канал
.
Нажмите
кнопку
PTT
для
подтверждения
выбора
.
Разговор
по
радиомодулю
1.
Держите
радиомодуль
на
расстоянии
5-8
см
ото
рта
.
2.
Нажмите
и
удерживайте
кнопку
PTT
во
время
разговора
.
На
экране
появится
значок
.
3.
Отпустите
кнопку
PTT
.
Теперь
вы
сможете
получать
входящие
вызовы
.
При
получении
входящего
вызова
на
экране
появится
значок
.
Чтобы
ответить
на
вызов
,
повторите
процедуру
с
шага
1.
Примечание
:
При
продолжительности
передачи
более
60
секунд
радиомодуль
издает
сигнал
"
таймаут
"
и
мигает
значок
.
Радиомодуль
прекратит
передачу
.
Навигация
по
меню
1.
Для
входа
в
меню
нажмите
кнопку
MENU/
.
2.
С
помощью
повторных
нажатий
кнопки
MENU/
можно
передвигаться
по
меню
.
3.
Для
выхода
из
функции
меню
выполните
одно
из
следующих
действий
:
a.
Нажмите
и
удерживайте
кнопку
MENU/
.
b.
Нажмите
кнопку
PTT
.
c.
Подождите
10
секунд
,
пока
устройство
автоматически
не
вернется
в
режим
"
Норм
.".
Функции
радиомодуля
Сигнал
вызова
Радиомодуль
оснащен
сигналом
вызова
.
Для
передачи
сигнала
вызова
нажмите
кнопку
/
.
Режим
поиска
канала
Позволяет
радиомодулю
искать
активные
каналы
.
При
обнаружении
активности
радиомодуль
закрепляется
(
остается
)
на
этом
канале
(
в
течение
2
секунд
).
Чтобы
начать
передачу
на
данном
канале
,
нажмите
кнопку
PTT
.
При
остановке
активности
на
выбранном
канале
радиомодуль
продолжит
поиск
других
каналов
.
Для
включения
поиска
каналов
:
1.
Нажмите
MENU/
для
входа
в
режим
меню
.
Продолжайте
,
пока
не
начнет
мигать
.
2.
Нажмите
/
для
включения
поиска
каналов
.
Нажмите
MENU/
или
PTT
для
выключения
режима
поиска
.
Блокировка
кнопок
Нажмите
и
удерживайте
/
до
появления
для
блокировки
клавиатуры
.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS ve Stilize M
Logosu, Motorola Trademark Holdings, LLC'nin ticari
markalar
ı
veya tescilli ticari markalar
ı
d
ı
r ve lisans alt
ı
nda
kullan
ı
lmaktad
ı
r. Di
ğ
er ticari markalar, ilgili sahiplerinin mal
ı
d
ı
r.
© 2012 – 2016 Motorola Solutions, Inc. Tüm haklar
ı
sakl
ı
d
ı
r
.
pl-PL
1. Wska
ź
nik poziomu g
ł
o
ś
no
ś
ci
2. Wska
ź
nik nadawania/
odbierania
3. Wska
ź
nik blokady klawiatury
4. Wska
ź
nik skanowania
5. Poziom na
ł
adowania baterii
6. Wska
ź
nik kana
ł
u
Miga, kiedy bateria jest bliska roz
ł
adowania, nale
ż
y
natychmiast wymieni
ć
baterie.
Antena
Przyciski
g
ł
o
ś
no
ś
ci/
kana
ł
u
Przycisk
wywo
ł
ania
G
ł
o
ś
nik
Mikrofon
Przycisk
menu/zasilanie
Przycisk
PTT
1
2
3
4
5
6
Dane techniczne
Kana
ł
y
8 PMR
Cz
ę
stotliwo
ść
446,00625 - 446,09375 MHz
Ź
ród
ł
o zasilania
3 alkaliczne baterie AAA
Zasi
ę
g
Do 4 km*
Czas pracy
baterii
16 godzin (w typowych warunkach)
*Zasi
ę
g mo
ż
e ulega
ć
zmianie w zale
ż
no
ś
ci od warunków
ś
rodowiskowych i/lub topograficznych.
Tabela cz
ę
stotliwo
ś
ci
Kana
ł
Cz
ę
stotliwo
ść
(MHz)
Kana
ł
Cz
ę
stotliwo
ść
(MHz)
1
446,00625
5
446,05625
2
446,01875
6
446,06875
3
446,03125
7
446,08125
4
446,04375
8
446,09375
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS oraz stylizowane
logo M s
ą
znakami towarowymi lub zastrze
ż
onymi znakami
towarowymi firmy Motorola Trademark Holdings, LLC i s
ą
u
ż
ywane
na licencji. Wszystkie inne znaki towarowe s
ą
w
ł
asno
ś
ci
ą
ich
w
ł
a
ś
cicieli.
© 2012 – 2016 Motorola Solutions, Inc. Wszelkie prawa
zastrze
ż
one.
ru-RU
Антенна
Кнопки
громкости
/
каналов
Кнопка
вызова
Динамик
Микрофон
Кнопка
меню
/
питания
Кнопка
PTT
1.
Индикатор
уровня
громкости
2.
Индикатор
передачи
/
получения
сигнала
3.
Индикатор
блокировки
клавиатуры
4.
Индикатор
поиска
5.
Уровень
заряда
батареи
6.
Индикатор
канала
Мигает
,
когда
заряд
низкий
;
немедленно
замените
батарею
.
1
2
3
4
5
6
68015000921.fm Page 8 Tuesday, January 3, 2017 2:38 PM