background image

Garanti hizmetinden faydalanmak için faturan

ı

z

ı

n bir kopyas

ı

n

ı

 

veya sat

ı

n alma tarihini ta

ş

ı

yan, sat

ı

n ald

ı

ğ

ı

n

ı

z

ı

 gösterir e

ş

de

ğ

er 

bir belge sunman

ı

z gerekir. Çift yönlü telsiz üzerindeki seri 

numaras

ı

 da aç

ı

k bir 

ş

ekilde görülmelidir. Ürün üzerindeki tip 

veya seri numaras

ı

 de

ğ

i

ş

tirilir, silinir, kald

ı

r

ı

l

ı

r veya okunmaz hale 

gelirse garanti geçerli olmaz.

Garanti Kapsam

ı

na Girmeyenler

Ürünün normal ve ola

ğ

an 

ş

ekil d

ı

ş

ı

nda kullan

ı

lmas

ı

ndan veya bu 

kullan

ı

c

ı

 k

ı

lavuzundaki talimatlara uyulmamas

ı

ndan kaynaklanan 

ar

ı

zalar veya hasarlar.

Kötüye kullan

ı

m, kaza veya ihmalden kaynaklanan ar

ı

zalar veya 

hasarlar.
Uygunsuz test, çal

ı

ş

t

ı

rma, bak

ı

m, ayarlama veya her türlü 

de

ğ

i

ş

iklik ya da modifikasyon nedeniyle ortaya ç

ı

kan ar

ı

zalar 

veya hasarlar.
Do

ğ

rudan malzeme veya i

ş

çilikteki kusurlar neden olmad

ı

ğ

ı

 

sürece antenlerdeki k

ı

r

ı

lmalar veya hasarlar.

Performans

ı

 olumsuz yönde etkileyecek veya her türlü garanti 

talebini do

ğ

rulamak için gerekli incelemeleri ve test yap

ı

lmas

ı

n

ı

 

engelleyecek 

ş

ekilde sökülen veya tamir edilen ürünler.

Kapsama alan

ı

ndan kaynaklanan ar

ı

zalar veya hasarlar.

Nem, s

ı

v

ı

 veya s

ı

v

ı

 dökülmesinden kaynaklanan ar

ı

zalar veya 

hasarlar.
Normal kullan

ı

mdan dolay

ı

 çizilen veya hasar gören tüm plastik 

yüzeyler ve d

ı

ş

 etkilere maruz kalan tüm parçalar.

Geçici olarak kiralanan ürünler.
Parçalar

ı

n normal kullan

ı

m, a

ş

ı

nma ve y

ı

pranmas

ı

ndan 

kaynaklanan periyodik bak

ı

m

ı

 ve onar

ı

m

ı

 veya de

ğ

i

ş

imi.

Telif Hakk

ı

 Bilgisi

Bu k

ı

lavuzda aç

ı

klanan Motorola Solutions ürünleri, yar

ı

 iletken 

belleklerde veya di

ğ

er ortamlarda kaydedilmi

ş

 olan ve telif 

hakk

ı

yla korunan Motorola Solutions bilgisayar programlar

ı

n

ı

 

içerebilir. Amerika Birle

ş

ik Devletleri ve di

ğ

er ülkelerdeki 

kanunlar, Motorola Solutions’ya telif haklar

ı

yla korunan bilgisayar 

program

ı

n

ı

 kopyalamak veya herhangi bir formatta ço

ğ

altmak 

konusundaki münhas

ı

r haklar dahil olmak ancak bununla s

ı

n

ı

rl

ı

 

olmamak kayd

ı

yla, telif haklar

ı

yla korunan bilgisayar programlar

ı

 

üzerinde belli münhas

ı

r haklar sa

ğ

lamaktad

ı

r. Buna göre, bu 

kullan

ı

m k

ı

lavuzuna aç

ı

klanan Motorola Solutions ürünlerinde yer 

alan ve telif haklar

ı

yla korunan hiçbir Motorola Solutions bilgisayar 

program

ı

, Motorola Solutions'n

ı

n aç

ı

k yaz

ı

l

ı

 izni al

ı

nmad

ı

ğ

ı

 

sürece hiçbir 

ş

ekilde kopyalanamaz, ço

ğ

alt

ı

lamaz, de

ğ

i

ş

tirilemez, 

tersine mühendisli

ğ

e konu olamaz veya da

ğ

ı

t

ı

lamaz. Dahas

ı

Motorola Solutions ürünlerinin sat

ı

n al

ı

nmas

ı

bir ürünün sat

ı

ş

ı

nda kanunlar

ı

n uygulanmas

ı

 gere

ğ

i ortaya ç

ı

kan, 

münhas

ı

r olmayan normal kullan

ı

m lisans

ı

 d

ı

ş

ı

nda, Motorola 

Solutions'n

ı

n telif haklar

ı

, patentleri veya patent ba

ş

vurular

ı

 

uyar

ı

nca do

ğ

rudan ya da z

ı

mni, önceden yap

ı

lan beyan

ı

de

ğ

i

ş

tirilmesinin yasaklanmas

ı

 veya ba

ş

ka bir 

ş

ekilde herhangi 

bir lisans hakk

ı

 veriyormu

ş

 gibi kabul edilemez.

Podr

ę

cznik u

ż

ytkownika TLKR T40/T41 

  

Dzia

ł

anie energii o cz

ę

stotliwo

ś

ci radiowej i prze-

wodnik dotycz

ą

cy bezpiecze

ń

stwa radiotelefonów 

przeno

ś

nych

 

Uwaga!

Zgodnie z obowi

ą

zuj

ą

cymi normami i przepisami, przed rozpocz

ę

ciem 

korzystania z urz

ą

dzenia nale

ż

y zapozna

ć

 si

ę

 z do

łą

czonym do 

zestawu podr

ę

cznikiem „Dzia

ł

anie energii o cz

ę

stotliwo

ś

ci radiowej i 

przewodnik dotycz

ą

cy bezpiecze

ń

stwa”, który zawiera instrukcje 

gwarantuj

ą

ce bezpieczne u

ż

ytkowanie oraz uwagi dotycz

ą

ce energii o 

cz

ę

stotliwo

ś

ci radiowej.

Zawarto

ść

 opakowania

Radio TLKR T40/T41 (2 szt.)

Zatrzask do paska (2 szt.)

Podr

ę

cznik u

ż

ytkownika TLKR T40/T41

Urz

ą

dzenia steruj

ą

ce radiotelefonu

Wy

ś

wietlacz

Przygotowanie radiotelefonu

Instalowanie akumulatora

1. Upewni

ć

 si

ę

ż

e radio jest wy

łą

czone.

2. Aby usun

ąć

 pokryw

ę

 komory baterii, nacisn

ąć

 klapk

ę

 

u do

ł

u pokrywy komory. Usun

ąć

 pokryw

ę

. Zamontowa

ć

 

3 baterie AAA w komorze baterii. 

3. Za

ł

o

ż

y

ć

 pokryw

ę

 komory baterii.

Poziom baterii i alarm niskiego poziomu baterii 

Podstawowa obs

ł

uga radia

Przed rozpocz

ę

ciem korzystania z radia nale

ż

y przeczyta

ć

 niniejszy 

przewodnik referencyjny.

W

łą

czenie/wy

łą

czanie radia

Nacisn

ąć

 i przytrzyma

ć

 przycisk 

MENU/

, aby w

łą

czy

ć

/wy

łą

czy

ć

 

radio.

Regulacja g

ł

o

ś

no

ś

ci

Wyregulowa

ć

 g

ł

o

ś

no

ść

 naciskaj

ą

c przyciski   i  .

Regulacja d

ź

wi

ę

ku (tony klawiszy)

Radio emituje sygna

ł

 d

ź

wi

ę

kowy przy ka

ż

dym wci

ś

ni

ę

ciu przycisku (z 

wyj

ą

tkiem przycisku PTT).

Wcisn

ąć

 i przytrzyma

ć

 przycisk   podczas w

łą

czania radia aby 

wy

łą

czy

ć

 d

ź

wi

ę

k. 

Aby w

łą

czy

ć

 ten d

ź

wi

ę

k, nale

ż

y wy

łą

czy

ć

 i ponownie w

łą

czy

ć

 radio 

bez naciskania przycisku  .

Wybór kana

ł

u

Aby przeprowadzi

ć

 rozmow

ę

, obydwa radia nale

ż

y ustawi

ć

 na ten 

sam kana

ł

.

Aby wybra

ć

 kana

ł

1. 

MENU/

 aby wej

ść

 do menu.

2.   lub   – wybrany kana

ł

.

3. Nacisn

ąć

 przycisk 

PTT

 aby potwierdzi

ć

 wybór. 

Rozmowa przez radio

1.  Przysun

ąć

 radio do ust na odleg

ł

o

ść

 5–8 cm. 

2. Nacisn

ąć

 i przytrzyma

ć

 przycisk 

PTT

, aby mówi

ć

Na wy

ś

wietlaczu pojawi si

ę

 ikona 

3. Zwolni

ć

 przycisk 

PTT

. Teraz mo

ż

esz odbiera

ć

 nadchodz

ą

ce 

po

łą

czenia. W takim przypadku na ekranie pojawi si

ę

 ikona  . Aby 

odpowiedzie

ć

, nale

ż

y powtórzy

ć

 procedur

ę

 od kroku 1.

Note: Je

ż

eli nadajesz przez 60 sekund, radio emituje 

sygna

ł

 limitu czasu TX Time Out i miga ikona 

Radio przestanie transmitowa

ć

.

Nawigacja po menu

1. Nacisn

ąć

 przycisk 

MENU/

 aby wej

ść

 do menu.

2. Kolejne naci

ś

ni

ę

cia przycisku 

MENU/

 spowoduj

ą

 przechodzenie 

przez funkcje menu.

3. Wykona

ć

 jedn

ą

 z poni

ż

szych czynno

ś

ci aby wyj

ść

 z funkcji menu:

a.Nacisn

ąć

 i przytrzyma

ć

 przycisk 

MENU/

.

b.Nacisn

ąć

  przycisk 

PTT

.

c.Poczeka

ć

10 sekund do automatycznego przej

ś

cia urz

ą

dzenia w 

“normalny” tryb pracy.

Funkcje radia
D

ź

wi

ę

k wezwania 

Radio jest wyposa

ż

one w d

ź

wi

ę

k wezwania.

Aby wys

ł

a

ć

 d

ź

wi

ę

k wywo

ł

ania, naci

ś

nij przycisk  / .

Tryb skanowania kana

ł

u

Umo

ż

liwia skanowanie aktywnych kana

ł

ów. Po wykryciu aktywno

ś

ci 

radio pozostaje na tym kanale (przez 2 sekundy). Aby nadawa

ć

 na 

tym kanale, naci

ś

nij przycisk 

PTT

. Kiedy aktywno

ść

 na tym kanale si

ę

 

sko

ń

czy, radio b

ę

dzie skanowa

ć

 inne kana

ł

y.

Aby w

łą

czy

ć

 skanowanie kana

ł

u:

4. 

MENU/

 aby wej

ść

 do menu. Przechodzi

ć

 przez kolejne pozycje 

do momentu gdy 

 

zacznie miga

ć

.

5. 

/

 aby w

łą

czy

ć

 skanowanie kana

ł

u.

MENU/  lub PTT aby wy

łą

czy

ć

 tryb skanowania.

Blokada klawiatury

Nacisn

ąć

 i przytrzyma

ć

 

/  do momentu gdy   pojawia si

ę

 aby 

zablokowa

ć

 klawiatur

ę

.

Nacisn

ąć

 i przytrzyma

ć

 

/  do momentu gdy   znika aby 

odblokowa

ć

 klawiatur

ę

.

Tryb monitorowania

Umo

ż

liwia s

ł

uchanie s

ł

abych sygna

ł

ów na bie

żą

cym kanale.

Aby w

łą

czy

ć

 tryb monitorowania:

1. 

MENU/

 aby wej

ść

 do menu. Przechodzi

ć

 przez kolejne pozycje 

do momentu gdy ikona

 

 

zacznie mruga

ć

.

2. Nacisn

ąć

 przycisk  / 

 

dla ci

ą

g

ł

ego nas

ł

uchiwania. 

Ikona  

nadal 

miga.

Aby wy

łą

czy

ć

 tryb monitorowania:

Nacisn

ąć

 przycisk 

MENU/

 

aby powróci

ć

 do trybu “normalnego”. 

Ikona 

 przestaje miga

ć

.

D

ź

wi

ę

k ko

ń

ca nadawania

Wskazuje koniec transmisji 

PTT

. Jest s

ł

yszalny przez g

ł

o

ś

nik, kiedy 

d

ź

wi

ę

ki przycisków s

ą

 w

łą

czone. Nie jest s

ł

yszalny przez g

ł

o

ś

nik, 

kiedy d

ź

wi

ę

ki przycisków s

ą

 wy

łą

czone.

Wcisn

ąć

 i przytrzyma

ć

 przycisk   podczas w

łą

czania radia aby 

w

łą

czy

ć

 d

ź

wi

ę

k ko

ń

ca nadawania. Powtórzy

ć

 poprzedni krok aby 

wy

łą

czy

ć

 d

ź

wi

ę

k ko

ń

ca nadawania.

Automatyczne oszcz

ę

dzanie energii

Aby lepiej wykorzysta

ć

 baterie, radio przechodzi w tryb oszcz

ę

dzania 

energii po up

ł

ywie 3 sekund bez transmisji. Radio mo

ż

e w tym trybie 

odbiera

ć

 po

łą

czenia

Informacje dotycz

ą

ce gwarancji

Autoryzowany dealer lub sprzedawca firmy Motorola Solutions 
w miejscu zakupu dwukierunkowego radia Motorola Solutions i/lub 
oryginalnych akcesoriów uzna roszczenie gwarancyjne i/lub zapewni 
serwis gwarancyjny.
Zwró

ć

 radio do dealera lub sprzedawcy, aby skorzysta

ć

 

z serwisu gwarancyjnego. Nie zwracaj radia do firmy Motorola 
Solutions.
Aby móc skorzysta

ć

 z serwisu gwarancyjnego, nale

ż

y przedstawi

ć

 

paragon lub porównywalny zast

ę

pczy dowód opatrzony dat

ą

 zakupu. 

Dwukierunkowe radio powinno równie

ż

 zawiera

ć

 wyra

ź

nie widoczny 

numer seryjny. Niniejsza gwarancja nie b

ę

dzie obowi

ą

zywa

ł

a, je

ż

eli 

numery seryjne lub opisuj

ą

ce rodzaj telefonu komórkowego zosta

ł

zmienione, usuni

ę

te, przeniesione z innego urz

ą

dzenia lub je

ż

eli s

ą

 

nieczytelne.

Czego nie obejmuje gwarancja

Usterki lub uszkodzenia wynikaj

ą

ce z u

ż

ywania produktu 

w sposób inny ni

ż

 przewidziany lub nieprzestrzeganie instrukcji 

zawartych w tym podr

ę

czniku u

ż

ytkownika.

Usterki lub uszkodzenia wynikaj

ą

ce z niew

ł

a

ś

ciwego u

ż

ywania, 

wypadku lub zaniedbania.
Usterki lub uszkodzenia wynikaj

ą

ce z przeprowadzania niew

ł

a

ś

ciwych 

prób, z eksploatacji, konserwacji, regulacji lub jakichkolwiek przeróbek 
i modyfikacji.

Zniszczenia lub uszkodzenia anten, chyba 

ż

e jest to spowodowane 

wadami materia

ł

owymi lub niew

ł

a

ś

ciwym wykonawstwem.

Rozmontowanie lub napraw

ę

 wyrobu wykonan

ą

 w sposób wp

ł

ywaj

ą

cy 

negatywnie na dzia

ł

anie wyrobu lub uniemo

ż

liwiaj

ą

cy 

przeprowadzenie odpowiedniej kontroli oraz testów w celu 
zweryfikowania roszczenia z tytu

ł

u gwarancji.

Usterki lub uszkodzenia wynikaj

ą

ce z zasi

ę

gu.

Usterki lub uszkodzenia wynikaj

ą

ce z zawilgocenia, zalania lub 

zanieczyszczenia.
Wszystkie powierzchnie plastikowe i inne cz

ęś

ci zewn

ę

trzne, które 

zosta

ł

y porysowane lub uszkodzone w wyniku zwyk

ł

ej eksploatacji 

wyrobu.
Wyroby czasowo przekazane do u

ż

ywania.

Okresow

ą

 konserwacj

ę

 i napraw

ę

 lub wymian

ę

 cz

ęś

ci 

w zwi

ą

zku z normalnym zu

ż

yciem.

Informacje o prawach autorskich

Produkty firmy Motorola Solutions opisane w tym podr

ę

czniku mog

ą

 

obejmowa

ć

 autorskie oprogramowanie firmy Motorola umieszczone w 

pami

ę

ci pó

ł

przewodnikowej lub innych mediach. Prawo w Stanach 

Zjednoczonych i innych krajach zapewnia firmie Motorola Solutions 
pewne wy

łą

czne prawa do chronionych prawem autorskim 

programów, mi

ę

dzy innymi wy

łą

czne prawo do kopiowania lub 

reprodukowania chronionego programu w dowolny sposób. Zgodnie z 
tym wszelkie chronione prawem autorskim programy firmy Motorola 
Solutions zawarte w produktach Motorola Solutions opisanych w tym 
podr

ę

czniku nie mog

ą

 by

ć

 kopiowane, reprodukowane, 

modyfikowane, podlega

ć

 in

ż

ynierii wstecznej lub by

ć

 dystrybuowane 

w jakikolwiek sposób bez wyra

ź

nej pisemnej zgody firmy Motorola 

Solutions. Ponadto zakup produktów firmy Motorola Solutions nie 
mo

ż

e by

ć

 uwa

ż

any za przekazanie — w sposób bezpo

ś

redni, 

dorozumiany, na podstawie wcze

ś

niejszych o

ś

wiadcze

ń

 lub w 

jakikolwiek inny — licencji chronionych prawami autorskimi, patentami 
lub zg

ł

oszeniami patentowymi, nale

żą

cych do firmy Motorola 

Solutions. Wyj

ą

tek stanowi zwyk

ł

a, niewy

łą

czna, wolna od op

ł

at 

licencja, jaka zgodnie 
z prawem jest skutkiem transakcji sprzeda

ż

y produktu.

Инструкция

 

пользователя

 TLKR T40/T41 

 

Сведения

 

о

 

безопасности

 

и

 

воздействии

 

излучаемой

 

радиочастотной

 

энергии

 

для

 

портативных

 

приемопередающих

 

радиостанций

 

Внимание

!

Перед

 

использованием

 

этого

 

продукта

 

ознакомьтесь

 

с

 

прилагаемым

 

к

 

радиостанции

 

буклетом

 "

Сведения

 

о

 

безопасности

 

и

 

воздействии

 

излучаемой

 

радиочастотной

 

энергии

", 

в

 

котором

 

содержатся

 

инструкции

 

по

 

технике

 

безопасности

 

и

 

информация

 

по

 

воздействию

 

радиочастотной

 

энергии

а

 

также

 

сведения

 

о

 

соответствии

 

применимым

 

стандартам

 

и

 

нормативам

.

Содержимое

 

упаковки

Радиомодуль

 TLKR T40/T41 (2 

шт

.)

Поясная

 

застежка

 (2 

шт

.)

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

 TLKR T40/T41

Управление

 

радио

Дисплей
Подготовка

 

радиомодуля

Установка

 

батареи

1. 

Убедитесь

что

 

радиомодуль

 

ВЫКЛЮЧЕН

.

2. 

Чтобы

 

открыть

 

крышку

 

отсека

 

батареи

надавите

 

на

 

нижнюю

 

часть

 

крышки

 

отсека

Извлеките

 

крышку

Вставьте

 3 

батарейки

 

типа

 AAA 

в

 

отсек

 

батареи

3. 

Установите

 

крышку

 

отсека

 

батареи

 

на

 

место

.

Уровень

 

заряда

 

и

 

уведомление

 

о

 

низком

 

заряде

 

батареи

 

Работа

 

радиомодуля

Прочтите

 

данное

 

руководство

 

полностью

 

перед

 

попыткой

 

работы

 

с

 

устройством

.

Включение

/

выключение

 

радиомодуля

Нажмите

 

и

 

удерживайте

 

кнопку

 

MENU/

 

для

 

включения

/

выключения

 

радиомодуля

.

Регулировка

 

громкости

Отрегулируйте

 

громкость

 

нажатием

 

кнопок

   

и

  .

Регулировка

 

звука

 (

Сигналы

 

кнопок

)

Радиомодуль

 

издает

 

короткий

 

звуковой

 

сигнал

 

каждый

 

раз

 

при

 

нажатии

 

одной

 

из

 

кнопок

 (

кроме

 

кнопки

 PTT).

Нажмите

 

и

 

удерживайте

 

кнопку

   

во

 

время

 

включения

 

радиомодуля

 

для

 

выключения

 

звука

Для

 

включения

 

звука

 

выключите

 

и

 

включите

 

радиомодуль

 

снова

не

 

нажимая

 

кнопку

  .

Выбор

 

канала

Чтобы

 

начать

 

разговор

оба

 

радиомодуля

 

должны

 

быть

 

настроены

 

на

 

один

 

канал

.

Для

 

выбора

 

канала

1. 

Нажмите

 

кнопку

 

MENU/

 

для

 

входа

 

в

 

меню

.

2. 

С

 

помощью

 

клавиш

   

или

   

настройте

 

требуемый

 

канал

.

Нажмите

 

кнопку

 

PTT

 

для

 

подтверждения

 

выбора

Разговор

 

по

 

радиомодулю

1.  

Держите

 

радиомодуль

 

на

 

расстоянии

 5-8 

см

 

ото

 

рта

2. 

Нажмите

 

и

 

удерживайте

 

кнопку

 

PTT

 

во

 

время

 

разговора

На

 

экране

 

появится

 

значок

 . 

3. 

Отпустите

 

кнопку

 

PTT

Теперь

 

вы

 

сможете

 

получать

 

входящие

 

вызовы

При

 

получении

 

входящего

 

вызова

 

на

 

экране

 

появится

 

значок

 . 

Чтобы

 

ответить

 

на

 

вызов

повторите

 

процедуру

 

с

 

шага

 1.

Примечание

При

 

продолжительности

 

передачи

 

более

 

60 

секунд

 

радиомодуль

 

издает

 

сигнал

 

"

таймаут

и

 

мигает

 

значок

 . 

Радиомодуль

 

прекратит

 

передачу

.

Навигация

 

по

 

меню

1. 

Для

 

входа

 

в

 

меню

 

нажмите

 

кнопку

 

MENU/

.

2. 

С

 

помощью

 

повторных

 

нажатий

 

кнопки

 

MENU/

 

можно

 

передвигаться

 

по

 

меню

.

3. 

Для

 

выхода

 

из

 

функции

 

меню

 

выполните

 

одно

 

из

 

следующих

 

действий

:

a.

Нажмите

 

и

 

удерживайте

 

кнопку

 

MENU/

.

b.

Нажмите

 

кнопку

 

PTT

.

c.

Подождите

 10 

секунд

пока

 

устройство

 

автоматически

 

не

 

вернется

 

в

 

режим

 "

Норм

.".

Функции

 

радиомодуля

Сигнал

 

вызова

 

Радиомодуль

 

оснащен

 

сигналом

 

вызова

.

Для

 

передачи

 

сигнала

 

вызова

 

нажмите

 

кнопку

 

/

.

Режим

 

поиска

 

канала

Позволяет

 

радиомодулю

 

искать

 

активные

 

каналы

При

 

обнаружении

 

активности

 

радиомодуль

 

закрепляется

 (

остается

на

 

этом

 

канале

 

(

в

 

течение

 2 

секунд

). 

Чтобы

 

начать

 

передачу

 

на

 

данном

 

канале

нажмите

 

кнопку

 

PTT

При

 

остановке

 

активности

 

на

 

выбранном

 

канале

 

радиомодуль

 

продолжит

 

поиск

 

других

 

каналов

.

Для

 

включения

 

поиска

 

каналов

:

1. 

Нажмите

 

MENU/

 

для

 

входа

 

в

 

режим

 

меню

Продолжайте

пока

 

не

 

начнет

 

мигать

 

.

2. 

Нажмите

 

/

 

для

 

включения

 

поиска

 

каналов

.

Нажмите

 MENU/

 

или

 PTT 

для

 

выключения

 

режима

 

поиска

.

Блокировка

 

кнопок

Нажмите

 

и

 

удерживайте

 

/  

до

 

появления

   

для

 

блокировки

 

клавиатуры

.

MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS ve Stilize M 

Logosu, Motorola Trademark Holdings, LLC'nin ticari 

markalar

ı

 veya tescilli ticari markalar

ı

d

ı

r ve lisans alt

ı

nda 

kullan

ı

lmaktad

ı

r. Di

ğ

er ticari markalar, ilgili sahiplerinin mal

ı

d

ı

r.

© 2012 – 2016 Motorola Solutions, Inc. Tüm haklar

ı

 sakl

ı

d

ı

r

.

pl-PL

1. Wska

ź

nik poziomu g

ł

o

ś

no

ś

ci

2. Wska

ź

nik nadawania/

odbierania

3. Wska

ź

nik blokady klawiatury

4. Wska

ź

nik skanowania

5. Poziom na

ł

adowania baterii

6. Wska

ź

nik kana

ł

u

Miga, kiedy bateria jest bliska roz

ł

adowania, nale

ż

natychmiast wymieni

ć

 baterie.

Antena

Przyciski 
g

ł

o

ś

no

ś

ci/

kana

ł

u

Przycisk 
wywo

ł

ania

G

ł

o

ś

nik

Mikrofon

Przycisk 
menu/zasilanie

Przycisk 
PTT

1

2

3

4

5

6

Dane techniczne

Kana

ł

y

8  PMR

Cz

ę

stotliwo

ść

446,00625 - 446,09375 MHz

Ź

ród

ł

o zasilania

3 alkaliczne baterie AAA 

Zasi

ę

g

Do 4 km*

Czas pracy 
baterii

16 godzin (w typowych warunkach)

*Zasi

ę

g mo

ż

e ulega

ć

 zmianie w zale

ż

no

ś

ci od warunków 

ś

rodowiskowych i/lub topograficznych.

Tabela cz

ę

stotliwo

ś

ci

Kana

ł

Cz

ę

stotliwo

ść

 

(MHz)

Kana

ł

Cz

ę

stotliwo

ść

 

(MHz)

1

446,00625

5

446,05625

2

446,01875

6

446,06875

3

446,03125

7

446,08125

4

446,04375

8

446,09375

MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS oraz stylizowane 
logo M s

ą

 znakami towarowymi lub zastrze

ż

onymi znakami 

towarowymi firmy Motorola Trademark Holdings, LLC i s

ą

 u

ż

ywane 

na licencji. Wszystkie inne znaki towarowe s

ą

 w

ł

asno

ś

ci

ą

 ich 

w

ł

a

ś

cicieli.

© 2012 – 2016 Motorola Solutions, Inc. Wszelkie prawa 
zastrze

ż

one.

ru-RU

Антенна

Кнопки

 

громкости

/

каналов

Кнопка

 

вызова

Динамик

Микрофон

Кнопка

 

меню

/

питания

Кнопка

 PTT

1. 

Индикатор

 

уровня

 

громкости

2.

Индикатор

 

передачи

/

получения

 

сигнала

3.

Индикатор

 

блокировки

 

клавиатуры

4.

Индикатор

 

поиска

5.

Уровень

 

заряда

 

батареи

6.

Индикатор

 

канала

Мигает

когда

 

заряд

 

низкий

немедленно

 

замените

 

батарею

.

1

2

3

4

5

6

68015000921.fm  Page 8  Tuesday, January 3, 2017  2:38 PM

Summary of Contents for TLKR T41

Page 1: ...ns Furthermore the purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication estoppel or otherwise any license under the copyrights patents or patent applications of Motorola Solutions except for the normal non exclusive license to use that arises by operation of law in the sale of a product Benutzerhandbuch für TLKR T40 T41 Handbuch zur HF Energiestrah...

Page 2: ...le clavier Mode surveillance Permet d entendre les signaux faibles sur le canal actif Pour activer le mode de surveillance 1 Bouton MENU pour accéder au menu Faites défiler le menu jusqu à ce l icône clignote 2 Appuyez sur le bouton pour une écoute continue L icône continue à clignoter Pour désactiver le mode de surveillance Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au mode Normal L icône cesse de c...

Page 3: ... canale Per parlare con un utente è necessario che la radio di entrambi sia impostata sullo stesso canale Per selezionare un canale 1 MENU consente di accedere al menu 2 o consente di spostarsi sul canale desiderato 3 Per confermare la selezione premere il pulsante PTT Comunicazione attraverso la radio 1 Tenere il microfono a 5 8 cm di distanza dalla bocca 2 Tenere premuto il pulsante PTT durante ...

Page 4: ...licitamente impedimento ou por outro lado qualquer licença sobre os direitos de autor as patentes ou a aplicação de patentes da Motorola Solutions exceto a licença normal e não exclusiva de uti lização implícita por força de lei na venda de um produto TLKR T40 T41 gebruikershandleiding Blootstelling aan radiogolven en productveiligheid voor draagbare tweerichtingsradio s Let op Lees voordat u dit ...

Page 5: ...t Gentag trinnet for at DEAKTIVERE roger bippet Automatisk strømbesparelse Af hensyn til optimal batterilevetid er radioen designet til at gå i strømsparetilstand når der ikke har været foretaget transmissioner i 3 sekunder Radioen kan modtage transmissioner i denne tilstand Garantioplysninger Den autoriserede Motorola Solutions forhandler eller det sted hvor du har købt din to vejs radio fra Moto...

Page 6: ...adio lopettaa lähetyksen Valikoissa siirtyminen 1 Avaa valikko painamalla MENU painiketta 2 Painamalla MENU painiketta uudelleen voit käydä valikon valinnat läpi 3 Voit poistua valikoista jollakin seuraavista tavoista a Pidä MENU painiketta painettuna b Paina PTT painiketta c Odota 10 sekuntia jotta laite palaa automaattisesti normaalitilaan Radion toiminnot Soittoääni Radiossa on soittoääni Lähet...

Page 7: ...itt gitt direkte eller indirekte ved tolkning av lovens intensjon eller på annen måte lisens for det som gjelder opphavsrett patenter eller patentanmeldelser for Motorola Solutions unntatt en vanlig ikke eksklusiv lisens til bruk som blir gitt i henhold til loven ved salg av et produkt TLKR T40 T41 Kullanıcı Kılavuzu Çift Yönlü Portatif Telsizler için RF Enerjisine Maruz Kalma ve Ürün Güvenliği Kı...

Page 8: ...wyraźnie widoczny numer seryjny Niniejsza gwarancja nie będzie obowiązywała jeżeli numery seryjne lub opisujące rodzaj telefonu komórkowego zostały zmienione usunięte przeniesione z innego urządzenia lub jeżeli są nieczytelne Czego nie obejmuje gwarancja Usterki lub uszkodzenia wynikające z używania produktu w sposób inny niż przewidziany lub nieprzestrzeganie instrukcji zawartych w tym podręcznik...

Page 9: ...но Навігація по меню 1 Щоб відкрити меню натисніть кнопку MENU 2 Для переходу між параметрами меню продовжуйте натискати кнопку MENU 3 Щоб вийти з меню виконайте одну з таких дій a Натисніть і утримуйте кнопку MENU b Натисніть кнопку PTT c Зачекайте 10 секунд доки радіопристрій автоматично повернеться до звичайного режиму роботи Функції радіопристрою Сигнал тонального виклику Радіопристрій підтрим...

Reviews: