background image

Radiokontroller

Skjerm
Klargjøre radioen

Sette inn batteriet

1. Pass på at radioen er AV.
2. Åpne batteridekselet ved å trykke inn klaffen nederst 

på dekselet. Fjern dekselet. Sett inn 3 AAA-batterier 
i batterirommet. 

3. Sett dekselet på plass foran batterirommet.

Batterinivå og varsel om lite batteri 

Grunnleggende radiooperasjoner

Les hele denne referanseveiledningen før du forsøker å ta 
i bruk enheten.

Slå radioen på/av

Trykk på og hold nede 

MENU/

-knappen for å slå radioen PÅ/

AV.

Justere volumet

Juster volumet ved å trykke på knappene   og  .

Justere lyden (tastepip)

Radioen spiller av et pip når du trykker på knappene 
(unntatt PTT).
Hvis du vil slå denne lyden AV, trykker du på og holder nede 
knappen   mens du slår radioen PÅ. 
Hvis du vil slå denne lyden PÅ, slår du radioen AV og PÅ igjen 
uten å trykke på knappen  .

Velge en kanal

Hvis du vil snakke med noen, må begge radioene deres være satt 
til samme kanal.
Slik velger du en kanal: 
1. 

MENU/

-knappen for å åpne menyen.

2.   eller   for å velge ønsket kanal.
3. Trykk på 

PTT

-knappen for å bekrefte valget. 

Snakke gjennom radioen

1.  Hold radioen 5–8 cm fra munnen. 
2. Trykk på og hold nede 

PTT

-knappen mens du snakker. Ikonet 

 vises på skjermen. 

3. Slipp opp 

PTT

-knappen. Nå kan du motta innkommende 

anrop. Når du gjør det, vises   på skjermen. For å svare 
gjentar du fremgangsmåten fra trinn 1.

Note: Når du fortsetter å sende i 60 sekunder, spiller 

radioen av tonen for TX-tidsavbrudd, og ikonet 

 

blinker. Radioen slutter å sende.

Navigere i menyen

1. Trykk på 

MENU/

-knappen for å åpne menyen.

2. Hvis du trykker flere ganger på 

MENU/

-knappen, går du 

videre i menyen.

3. Hvis du vil gå ut av menyen, gjør du ett av følgende:

a.Trykk på og hold nede 

MENU/

-knappen.

b.Trykk på 

PTT

-knappen.

c.Vent i ti sekunder til enheten automatisk går tilbake normal 

modus.

Funksjoner på radioen
Anropstone 

Det er installert en anropstone på radioen.

Hvis du vil sende en anropstone, trykker du på knappen 

/ .

Kanalsøkemodus

Lar radioen søke etter aktive kanaler. Når radioen oppdager 
aktivitet, lander (blir) den på den aktuelle kanalen (i to sekunder). 
Hvis du vil sende på denne kanalen, trykker du på 

PTT

-knappen. 

Når det ikke lenger er aktivitet på kanalen som radioen stoppet 
på, fortsetter radioen å søke etter andre kanaler.

Slik slår du kanalsøk PÅ:

1. 

MENU/

-knappen for å åpne menyen. Gå videre til 

 

blinker.

2. 

/

 for å slå kanalsøk PÅ.

MENU/  eller PTT for å slå kanalsøk AV.

Tastelås

Hvis du vil låse tastaturet, trykker du på og holder nede

 

/   til 

 vises.

Hvis du vil låse opp tastaturet, trykker du på og holder nede

 

/

 til   forsvinner.

Lyttemodus

Lar deg lytter etter svake signaler på den gjeldende kanalen.
Slik slår du lyttemodus PÅ:
1. 

MENU/

-knappen for å åpne menyen. Gå gjennom menyen til 

ikonet

 

 

blinker.

2. Trykk på knappen  / 

 

for kontinuerlig lytting. Ikonet 

 

fortsetter å blinke.

Slik slår du lyttemodus AV:

Trykk på 

MENU/ -

knappen for å gå tilbake til normal modus. 

Ikonet 

 slutter å blinke.

Oppfattetpip

Lyder som indikerer slutten på en 

PTT

--sending. Kan høres 

gjennom høyttaleren når tastepip er på. Kan ikke høres gjennom 
høyttaleren hvis tastepip er slått av.
Trykk på og hold nede knappen   mens du slår radioen PÅ hvis 
du vil slå oppfattetpip PÅ/AV. Gjenta trinnet for å slå oppfattetpip 
AV.

Automatisk strømsparing

For å oppnå bedre batterilevetid er radioen satt opp slik at den 
bytter til strømsparingsmodus når det ikke har vært sendt noe på 
tre sekunder. Radioen kan motta sendinger i denne modusen.

Garantiinformasjon

Den autoriserte Motorola Solutions-forhandleren eller -detaljisten 
du kjøpte Motorola Solutions-toveisradioen og/eller 
originaltilbehør hos, 
vil innfri garantikrav og/eller sørge for garantiservice.
Returner radioen til forhandleren eller detaljisten for å kreve 
garantiservice. Ikke returner radioen til Motorola Solutions.

For å være kvalifisert for å motta garantiservice må du vise 
kvittering for kjøpet eller et annet tilsvarende kjøpsbevis 
som er merket med kjøpsdatoen. Serienummeret på 
toveisradioen må også være godt synlig. Garantien vil ikke gjelde 
hvis type- eller serienummer på produktet er endret, slettet, 
fjernet eller gjort uleselig.

Hva garantien ikke dekker

Defekter eller skader som skyldes bruk av produktet på 
annen enn normal og vanlig måte eller at instruksjonene 
i denne brukerveiledningen ikke har vært fulgt.
Defekter eller skader som skyldes misbruk, uhell eller 
forsømmelse.
Defekter eller skader som skyldes feil testing, bruk, vedlikehold, 
justering eller andre typer endringer eller modifikasjoner.
Brudd eller skader på antenner med mindre dette er direkte 
forårsaket av defekter i materiale eller utførelse.
Produkter som er demontert eller reparert på en slik måte at 
det virker negativt inn på ytelsen eller hindrer tilstrekkelig 
inspeksjon og testing for å verifisere et garantikrav.
Defekter eller skader som skyldes rekkevidde.
Defekter eller skader som skyldes fuktighet, væske eller søl.
Alle plastoverflater og aller andre eksternt eksponerte deler 
som er skrapet eller skadet som følge av normal bruk.
Produkter som leies ut på midlertidig basis.
Jevnlig vedlikehold og reparasjon er bytting av deler på grunn 
av normal bruk og slitasje.

Informasjon om opphavsrett

Motorola Solutions-produktene som er beskrevet i denne 
veiledningen, kan omfatte opphavsrettslig beskyttede Motorola 
Solutions-dataprogrammer lagret på halvlederminner eller andre 
medier. Lover i USA og andre land sikrer Motorola Solutions visse 
eksklusive rettigheter til opphavsrettslig beskyttet programvare, 
inkludert, men ikke begrenset til, eksklusive rettigheter til å 
kopiere eller reprodusere opphavsrettslig beskyttet programvare i 
noen som helst form. Alle opphavsrettslig beskyttede Motorola 
Solutions-dataprogrammer som finnes i Motorola Solutions-
produktene som er beskrevet i denne veiledningen, kan derfor 
ikke kopieres, reproduseres, modifiseres, tilbakekonstrueres eller 
distribueres på noen som helst måte uten uttrykkelig skriftlig 
tillatelse fra Motorola Solutions. Videre skal ikke kjøp av Motorola 
Solutions-produkter tolkes som om det har blitt gitt, direkte eller 
indirekte, ved tolkning av lovens intensjon eller på annen måte, 
lisens for det som gjelder opphavsrett, patenter eller 
patentanmeldelser for Motorola Solutions, unntatt en vanlig, ikke-
eksklusiv lisens til bruk som blir gitt i henhold til loven ved salg av 
et produkt.

TLKR T40/T41 Kullan

ı

c

ı

 K

ı

lavuzu  

 

Çift Yönlü Portatif Telsizler için RF Enerjisine 

Maruz Kalma ve Ürün Güvenli

ğ

i K

ı

lavuzu

 

Dikkat!

Bu ürünü kullanmadan önce telsizinizle birlikte verilen RF 
Enerjisine Maruz Kalma ve Ürün Güvenli

ğ

i K

ı

lavuzu'nu okuyun. 

K

ı

lavuz, yürürlükteki standartlar ve yönetmelikler uyar

ı

nca güvenli 

kullan

ı

m ile  RF enerjisi fark

ı

ndal

ı

ğ

ı

 ve kontrolü aç

ı

s

ı

ndan önem 

arz eden kullan

ı

m talimatlar

ı

n

ı

 içerir.

Paketin 

İ

çindekiler

TLKR T40/T41 Telsiz (2 adet)

Kemer Klipsi (2 adet)

TLKR T40/T41 Kullan

ı

c

ı

 K

ı

lavuzu

Telsiz Kontrolleri

Ekran
Telsizinizi Haz

ı

rlama

Pili Takma

1. Telsizinizin KAPALI oldu

ğ

undan emin olun.

2. Pil bölmesi kapa

ğ

ı

n

ı

 ç

ı

karmak için, bölme kapa

ğ

ı

n

ı

n alt

ı

ndaki 

t

ı

rna

ğ

a bast

ı

r

ı

n. Kapa

ğ

ı

 ç

ı

kar

ı

n. Pil bölmesine 

3 AAA pil yerle

ş

tirin. 

3. Pil bölmesi kapa

ğ

ı

n

ı

 kapat

ı

n.

Pil Düzeyi ve Dü

ş

ük Pil Uyar

ı

s

ı

 

Temel Telsiz 

İş

lemleri

Birimi çal

ı

ş

t

ı

rmadan önce bu ba

ş

vuru k

ı

lavuzunu tamam

ı

yla 

okuyun.

Telsizinizi Açma/Kapama

Telsizi açmak/kapatmak için 

MENU/

 dü

ğ

mesini bas

ı

l

ı

 tutun.

Ses Düzeyini Ayarlama

 ve   dü

ğ

melerine basarak ses düzeyini ayarlay

ı

n.

Sesi Ayarlama (Tu

ş

 Sesleri)

Telsiziniz bir dü

ğ

meye (PTT dü

ğ

mesi hariç) bas

ı

ld

ı

ğ

ı

nda bip sesi 

ç

ı

kar

ı

r.

Sesi kapatmak için,   dü

ğ

mesini bas

ı

l

ı

 tutarak telsizi açma 

ğ

mesini çevirin. 

Bu sesi açmak için, 

 

ğ

mesine basmadan telsizi kapat

ı

p tekrar 

ı

n.

Kanal Seçme

Biriyle konu

ş

mak için her iki telsizin de ayn

ı

 kanala ayarl

ı

 olmas

ı

 

gerekir.
Kanal seçmek için: 
1. 

MENU/

 dü

ğ

mesine basarak Menüye girin.

2.  

veya  

ğ

mesine basarak gerekli kanala gelin.

3. Seçimi onaylamak için 

PTT

 dü

ğ

mesine bas

ı

n. 

Telsizinizle Konu

ş

ma

1.  Telsizinizi a

ğ

z

ı

n

ı

zdan 5 – 8 cm uzakta tutun. 

2. Konu

ş

urken 

PTT

 dü

ğ

mesini bas

ı

l

ı

 tutun. Ekranda 

 simgesi 

görünür. 

3. 

PTT 

ğ

mesini b

ı

rak

ı

n. 

Ş

imdi gelen ça

ğ

r

ı

lar

ı

 alabilirsiniz. Bu 

gerçekle

ş

ti

ğ

inde, ekranda   simgesi ç

ı

kar. Yan

ı

tlamak için 1. 

ad

ı

mdaki prosedürü tekrarlay

ı

n.

Note: 60 saniye süreyle yay

ı

n yapt

ı

ğ

ı

n

ı

zda, telsiz TX 

Zaman A

ş

ı

m

ı

 sesi ç

ı

kar

ı

r ve 

 simgesi yan

ı

söner. Telsiz yay

ı

n yapmay

ı

 durdurur.

Menüde Gezinme

1. Menüye girmek için 

MENU/

 dü

ğ

mesine bas

ı

n.

2. 

MENU/

 dü

ğ

mesine tekrar bast

ı

ğ

ı

n

ı

zda Menüde ilerlersiniz.

3. Menü i

ş

levinden ç

ı

kmak için a

ş

a

ğ

ı

dakilerden birini yap

ı

n:

a.

MENU/

 dü

ğ

mesini bas

ı

l

ı

 tutun.

b.

PTT 

ğ

mesine bas

ı

n.

c.Ünite otomatik olarak “Normal” dönünceye kadar 

10 saniye bekleyin.

Telsizinizdeki Özellikler
Ça

ğ

r

ı

 Tonu 

Telsizinizde ça

ğ

r

ı

 tonu bulunmaktad

ı

r.

Bir ça

ğ

r

ı

 tonu göndermek için 

/  dü

ğ

mesine bas

ı

n.

Kanal Tarama Modu

Telsizinizin aktif kanallar

ı

 taramas

ı

n

ı

 sa

ğ

lar. Etkinlik 

alg

ı

land

ı

ğ

ı

nda, telsiziniz o kanalda kal

ı

r (2 saniye). 

Bu kanalda yay

ı

n yapmak için 

PTT

 dü

ğ

mesine bas

ı

n. Kal

ı

nan 

kanaldaki etkinlik son buldu

ğ

unda, telsiziniz di

ğ

er kanallar

ı

 

taramaya devam eder.
Kanal taramay

ı

 açmak için:

1. 

MENU/

 dü

ğ

mesine basarak menüye girin. 

 

yan

ı

sönünceye kadar ilerleyin.

2. 

/

 dü

ğ

mesine basarak kanal taramay

ı

 aç

ı

n.

MENU/  veya PTT dü

ğ

mesine basarak Tarama modunu 

kapat

ı

n.

Tu

ş

 Kilidi

Tu

ş

 tak

ı

m

ı

n

ı

 kilitlemek için

 

/   dü

ğ

mesine  

görününceye 

kadar bas

ı

n.

Tu

ş

 tak

ı

m

ı

n

ı

n kilidini açmak için

 

/   dü

ğ

mesine  

kayboluncaya kadar bas

ı

n.

İ

zleme Modu

Geçerli kanaldaki zay

ı

f sinyalleri dinlemenizi sa

ğ

lar.

İ

zleme Modunu açmak için:

1. 

MENU/

 dü

ğ

mesine basarak menüye girin.

 

 

simgesi yan

ı

sönünceye kadar menüde ilerleyin.

2. Sürekli dinlemek için  / 

 

ğ

mesine bas

ı

n.  

simgesi 

yan

ı

p sönmeye devam eder.

İ

zleme Modunu kapatmak için:

MENU/  

ğ

mesine basarak “Normal” moda dönün. 

 

simgesinin yan

ı

p sönmesi durur.

Anla

ş

ı

ld

ı

 Sinyali

Bir 

PTT

 veya bitti

ğ

ini belirtmek için çal

ı

n

ı

r. Tu

ş

 Sesleri aç

ı

oldu

ğ

unda hoparlörden duyulabilir. Tu

ş

 Sesleri kapal

ı

ysa 

hoparlörden duyulamaz.
Anla

ş

ı

ld

ı

 Sinyalini açmak/kapatmak için,   dü

ğ

mesini bas

ı

l

ı

 

tutarak telsizi açma dü

ğ

mesini çevirin. Anla

ş

ı

ld

ı

 Sinyalini 

kapatmak için ad

ı

m

ı

 tekrarlay

ı

n.

Otomatik Güç Tasarrufu

Pil ömrünü uzatmak için, telsiziniz yay

ı

n olmad

ı

ğ

ı

nda 

3 saniyeden sonra Güç Tasarrufu moduna geçecek 

ş

ekilde 

tasarlanm

ı

ş

t

ı

r. Telsiz bu modda yay

ı

nlar

ı

 alabilir

Garanti Bilgisi

Motorola Solutions çift yönlü telsizinizi ve/veya orijinal 
aksesuarlar

ı

n

ı

z

ı

 sat

ı

n ald

ı

ğ

ı

n

ı

z yetkili Motorola Solutions bayisi 

veya sat

ı

c

ı

s

ı

 garanti taleplerini kar

ş

ı

lar ve/veya garanti hizmeti 

sa

ğ

lar.

Garanti hizmetinizi almak için lütfen telsizinizi bayinize veya sat

ı

ald

ı

ğ

ı

n

ı

z yere götürün. Telsizinizi Motorola Solutions'ya iade 

etmeyin.

1. Indikator for volum
2. Indikator for sending/

mottak

3. Indikator for tastaturlås
4. Søkeindikator
5. Batterinivåmåler
6. Indikator for kanal

Blinker når det er lite batteri, batteriene må byttes 
ut umiddelbart.

Antenne

Volum- / 
kanalknapper

Anropsknapp

Høyttaler

Mikrofon

Meny- / 
strømknapp

PTT-knapp

1

2

3

4

5

6

Spesifikasjoner

Kanaler

8 PMR

Frekvens

446,00625–446,09375 MHz

Strømkilde

3 alkaliske AAA-batterier 

Rekkevidde

Opptil 4 km*

Batterilevetid

16 timer (under vanlige bruksforhold)

*Rekkevidden kan variere avhengig av miljømessige og/eller 
topografiske forhold.

Frekvenstabell

Kanal

Frekv. (MHz)

Kanal

Frekv. (MHz)

1

446,00625

5

446,05625

2

446,01875

6

446,06875

3

446,03125

7

446,08125

4

446,04375

8

446,09375

MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS og den 
stiliserte M-logoen er varemerker eller registrerte varemerker 
for Motorola Trademark Holdings, LLC og brukes under 
lisens. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.
© 2012 – 2016 Motorola Solutions, Inc. Med enerett.

tr-TR

1. Ses Düzeyi Göstergesi
2. Gönderme/Alma 

Göstergesi

3. Tu

ş

 Kilidi Göstergesi

4. Tarama Göstergesi
5. Pil Düzeyi Göstergesi
6. Kanal Göstergesi

Pil dü

ş

ük oldu

ğ

unda yan

ı

p söner; hemen pilleri 

de

ğ

i

ş

tirin.

Anten

Ses/Kanal 

ğ

meleri

Ça

ğ

r

ı

 

ğ

mesi

Hoparlör

Mikrofon

Menü/Güç 

ğ

mesi

PTT 

ğ

mesi

1

2

3

4

5

6

Spesifikasyonlar

Kanallar

8 PMR

Frekans

446.00625–446.09375 MHz

Güç Kayna

ğ

ı

3 adet AAA Alkalin Pil 

Aral

ı

k

4 km'ye Kadar*

Pil Ömrü

16 Saat (normal kullan

ı

ş

artlar

ı

nda)

*Çevreye veya co

ğ

rafi ko

ş

ullara ba

ğ

l

ı

 olarak mesafe de

ğ

i

ş

ebilir.

Frekans Tablosu

Kanal

Frek. (MHz)

Kanal

Frek. (MHz)

1

446.00625

5

446.05625

2

446.01875

6

446.06875

3

446.03125

7

446.08125

4

446.04375

8

446.09375

68015000921.fm  Page 7  Tuesday, January 3, 2017  2:38 PM

Summary of Contents for TLKR T41

Page 1: ...ns Furthermore the purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication estoppel or otherwise any license under the copyrights patents or patent applications of Motorola Solutions except for the normal non exclusive license to use that arises by operation of law in the sale of a product Benutzerhandbuch für TLKR T40 T41 Handbuch zur HF Energiestrah...

Page 2: ...le clavier Mode surveillance Permet d entendre les signaux faibles sur le canal actif Pour activer le mode de surveillance 1 Bouton MENU pour accéder au menu Faites défiler le menu jusqu à ce l icône clignote 2 Appuyez sur le bouton pour une écoute continue L icône continue à clignoter Pour désactiver le mode de surveillance Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au mode Normal L icône cesse de c...

Page 3: ... canale Per parlare con un utente è necessario che la radio di entrambi sia impostata sullo stesso canale Per selezionare un canale 1 MENU consente di accedere al menu 2 o consente di spostarsi sul canale desiderato 3 Per confermare la selezione premere il pulsante PTT Comunicazione attraverso la radio 1 Tenere il microfono a 5 8 cm di distanza dalla bocca 2 Tenere premuto il pulsante PTT durante ...

Page 4: ...licitamente impedimento ou por outro lado qualquer licença sobre os direitos de autor as patentes ou a aplicação de patentes da Motorola Solutions exceto a licença normal e não exclusiva de uti lização implícita por força de lei na venda de um produto TLKR T40 T41 gebruikershandleiding Blootstelling aan radiogolven en productveiligheid voor draagbare tweerichtingsradio s Let op Lees voordat u dit ...

Page 5: ...t Gentag trinnet for at DEAKTIVERE roger bippet Automatisk strømbesparelse Af hensyn til optimal batterilevetid er radioen designet til at gå i strømsparetilstand når der ikke har været foretaget transmissioner i 3 sekunder Radioen kan modtage transmissioner i denne tilstand Garantioplysninger Den autoriserede Motorola Solutions forhandler eller det sted hvor du har købt din to vejs radio fra Moto...

Page 6: ...adio lopettaa lähetyksen Valikoissa siirtyminen 1 Avaa valikko painamalla MENU painiketta 2 Painamalla MENU painiketta uudelleen voit käydä valikon valinnat läpi 3 Voit poistua valikoista jollakin seuraavista tavoista a Pidä MENU painiketta painettuna b Paina PTT painiketta c Odota 10 sekuntia jotta laite palaa automaattisesti normaalitilaan Radion toiminnot Soittoääni Radiossa on soittoääni Lähet...

Page 7: ...itt gitt direkte eller indirekte ved tolkning av lovens intensjon eller på annen måte lisens for det som gjelder opphavsrett patenter eller patentanmeldelser for Motorola Solutions unntatt en vanlig ikke eksklusiv lisens til bruk som blir gitt i henhold til loven ved salg av et produkt TLKR T40 T41 Kullanıcı Kılavuzu Çift Yönlü Portatif Telsizler için RF Enerjisine Maruz Kalma ve Ürün Güvenliği Kı...

Page 8: ...wyraźnie widoczny numer seryjny Niniejsza gwarancja nie będzie obowiązywała jeżeli numery seryjne lub opisujące rodzaj telefonu komórkowego zostały zmienione usunięte przeniesione z innego urządzenia lub jeżeli są nieczytelne Czego nie obejmuje gwarancja Usterki lub uszkodzenia wynikające z używania produktu w sposób inny niż przewidziany lub nieprzestrzeganie instrukcji zawartych w tym podręcznik...

Page 9: ...но Навігація по меню 1 Щоб відкрити меню натисніть кнопку MENU 2 Для переходу між параметрами меню продовжуйте натискати кнопку MENU 3 Щоб вийти з меню виконайте одну з таких дій a Натисніть і утримуйте кнопку MENU b Натисніть кнопку PTT c Зачекайте 10 секунд доки радіопристрій автоматично повернеться до звичайного режиму роботи Функції радіопристрою Сигнал тонального виклику Радіопристрій підтрим...

Reviews: