background image

1

Baha

sa

 

In

do

ne

sia

Prakata

Keselamatan Produk dan Pematuhan Batas 

Pancaran RF

PERHATIAN!

Saklar Kaki Darurat, saat terpasang pada pesawat 

radio, dibuat untuk penggunaan di lingkungan kerja 

sesuai persyaratan FCC mengenai pancaran energi 

RF. Sebelum menggunakan produk ini, bacalah 

informasi mengenai energi RF dan petunjuk 

penggunaan di dalam buklet Keselamatan Produk 

dan Pancaran RF yang disertakan bersama radio 

Anda untuk memastikan bahwa pancaran telah 

memenuhi batas pancaran energi RF.

Perhatian

Sebelum menggunakan produk ini, bacalah 

petunjuk penggunaan mengenai pemakaian 

secara aman di dalam buklet Keselamatan 

Produk dan Pancaran RF yang disertakan 

bersama radio Anda.

ID_Text.fm  Page 1  Tuesday, October 3, 2006  5:06 PM

Summary of Contents for RLN5929

Page 1: ...EN LAS BP FRC ID 简 DE FR ES IT PR NL RU Emergency Foot Switch RLN5929 Accessories cover fm Page 1 Thursday October 5 2006 12 13 PM ...

Page 2: ...Emergency Foot Switch RLN5929 Accessories blank fm Page 1 Thursday October 5 2006 12 15 PM ...

Page 3: ...efore using this product read the RF energy awareness information and operating instructions in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio to ensure compliance with RF energy exposure limits Before using this product read the operating instructions for safety usage contained in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio En_text fm Page 1 Tuesday Oc...

Page 4: ...oot switch is readily accessible to the user but will not be stepped on accidentally while performing normal vehicle operation Refer to Figure 1 for foot switch detail and parts identification Preparing the Foot Switch The foot switch is assembled with two hex nuts and a rubber cap Disassemble the foot switch as follows 1 Unscrew the rubber cap in a counterclockwise direction until it is loose on ...

Page 5: ...ting surface 4 Adjust the hex nut until the exposed threaded shaft is 12 7 mm 1 2 inch above the top of the mounting surface 5 Place one lockwasher supplied in plastic bag on the threaded shaft 6 Screw the second hex nut onto the threaded shaft and tighten it to secure the foot switch in the hole 7 Screw the metal portion of the rubber cap onto the threaded shaft and pop the boot over the switch a...

Page 6: ... contact terminal attached Refer to Figure 3 and make connections as follows 1 Connect the two wires from the foot switch to the cable end with exposed wires taking care to insulate the connection Polarity is not important Rubber Cap 3283316K01 Hex Nut 2983317K01 Hex Nut 2983317K01 Lockwasher 0400114522 Switch Actuator Shaft 12 7mm 1 2 inch Threaded Shaft Lockwasher 0400114522 En_text fm Page 4 Tu...

Page 7: ...in Figure 2b and secure with a cable tie after completing step 3 3 Insert cable wire with the contact terminal into the pin 23 of the accessory connector as shown in Figure 3 4 Secure the cable wire with connector lug to vehicle chassis ground Figure 2a Wire Strain Relief Figure 2b Optional Strain Relief Optional strain relief with tie wrap En_text fm Page 5 Tuesday October 3 2006 5 03 PM ...

Page 8: ...another button pre programmed by your dealer The only difference in the operation of emergency alert is that unlike other ways of initiating the alert the emergency foot switch will power up a radio that is off Figure 3 Terminal Orientation pin 1 pin 2 pin 26 Connector Pinout Mapping Viewed From Rear of Connector Locking lance down for bottom row Locking lance up on top row En_text fm Page 6 Tuesd...

Page 9: ... producto lea la información sobre energía de frecuencia de radio RF y las instrucciones de operación que encontrará en el folleto de Seguridad del producto y Exposición a RF que recibió junto con su radio De esta manera se asegurará de cumplir con los límites de exposición a la energía de frecuencia de radio Precaución Antes de utilizar este producto lea las instrucciones de operación para un uso...

Page 10: ... pie resulte de fácil acceso para el usuario pero asegúrese de que sea imposible pisarlo accidentalmente durante la operación normal del vehículo Consulte la Figura 1 para ver un detalle del interruptor de pie y la identificación de las partes Preparación del interruptor de pie El interruptor de pie se ensambla con dos tuercas hexagonales y un capuchón de caucho Desarme el interruptor de pie como ...

Page 11: ...vés de la superficie de montaje 4 Ajuste la tuerca hexagonal hasta que la parte expuesta del eje roscado sea de 12 7 mm 1 2 pulg 5 Coloque otra arandela de presión la encontrará en la bolsa plástica en el eje roscado 6 Enrosque la segunda tuerca hexagonal en el eje roscado y ajústela para sujetar el interruptor de pie en el orificio 7 Atornille la parte metálica del capuchón de caucho en el eje ro...

Page 12: ...inal de contacto Consulte la Figura 3 y realice las conexiones como se indica a continuación 1 Conecte los dos hilos del interruptor de pie al cable extremo con los hilos expuestos Tenga cuidado de aislar la conexión La polaridad no tiene ninguna importancia Capuchón de caucho 3283316K01 Tuerca hexagonal 2983317K01 Tuerca hexagonal 2983317K01 Arandela de presión 0400114522 Eje accionador del inter...

Page 13: ...ujételo con un precinto después de completar el paso 3 3 Inserte el cable con el terminal de contacto en el pin número 23 del conector accesorio como se indica en la Figura 3 4 Sujete el cable con la lengüeta de conexión a la masa del chasis del vehículo Figura 2a Elemento para aliviar tensiones del cable Figura 2b Elemento opcional para aliviar tensiones Elemento para aliviar tensiones opcional c...

Page 14: ...ndo el botón PTT o pulsando otro botón programado de antemano por su distribuidor A diferencia de otros métodos para enviar una alerta el interruptor de pie para emergencias enciende la radio si ésta se encuentra apagada Figura 3 Orientación del terminal pin núm 1 pin núm 2 pin núm 26 Asignación de los pines del conector visto desde la parte posterior Conexión en la hilera inferior Conexión en la ...

Page 15: ... Antes de usar este produto leia as informações sobre energia de radiofreqüência e as instruções de operação contidas no folheto Segurança do produto e Exposição à radiofreqüência fornecido com o rádio para assegurar a conformidade com os limites de exposição à energia de radiofreqüência A t e n ç ã o Antes de usar este produto leia as instruções de operação para uso seguro contidas no folheto Seg...

Page 16: ...alado seja rapidamente acessado pelo usuário mas que não seja encontrado acidentalmente ao executar operações normais no veículo Consulte a Figura 1 para obter detalhes sobre o interruptor do pedal e as identificações das peças Preparação do interruptor do pedal O interruptor do pedal é montado com duas porcas hexagonais e uma capa de borracha Desmonte o interruptor do pedal como segue 1 Desaparaf...

Page 17: ...cie de montagem 4 Ajuste a porca hexagonal até que a exposição do eixo roscado seja de 12 7 mm 1 2 pol acima da parte superior da superfície de montagem 5 Coloque uma arruela de travamento fornecida em uma bolsa plástica no eixo roscado 6 Aparafuse a segunda porca hexagonal no eixo roscado e aperte a para prender o interruptor do pedal na cavidade 7 Aparafuse a parte de metal da capa de borracha n...

Page 18: ... terminal de contato acoplado Consulte a Figura 3 e faça conexões como a seguir 1 Conecte os dois fios do interruptor do pedal ao cabo extremidade com fios expostos tendo o cuidado de isolar a conexão A polaridade não é importante Capa de borracha 3283316K01 Porca hexagonal 2983317K01 Porca hexagonal 2983317K01 Arruela de travamento 0400114522 Eixo atuador do interruptor 12 7 mm 1 2 pol Eixo rosca...

Page 19: ...b e prenda os com uma braçadeira de cabos após finalizar a etapa 3 3 Insira o fio do cabo com o terminal de contato no pino nº 23 do conector acessório como mostra a Figura 3 4 Prenda o fio do cabo com a saliência do conector ao chassi do veículo Figura 2a Protetor contra torção do fio Figura 2b Protetor contra torção opcional Protetor contra torção opcional com braçadeira BP_text fm Page 5 Tuesda...

Page 20: ...ogramado pelo seu revendedor A única diferença na operação de alertas de emergência é que diferente de outros modos de iniciação do alerta o interruptor do pedal de emergência ligará o rádio que se encontra desligado Figura 3 Orientação do terminal pino nº 1 pino nº 2 pino nº 26 Esquema de pinagem do conector visto da parte traseira do conector Travamento da haste para baixo para a fila inferior T...

Page 21: ...nformations relatives à l énergie de fréquence radioélectrique ainsi que les instructions de fonctionnement dans la brochure Sécurité produit et exposition à la fréquence radioélectrique fournie avec votre radio pour garantir la conformité avec les limites d exposition d énergie de fréquence radioélectrique Précaution Avant d utiliser ce produit lisez les instructions de fonctionnement pour l util...

Page 22: ...ur mais pour qu il ne soit pas accidentellement enjambé pendant le fonctionnement normal du véhicule Reportez vous à la Figure 1 pour des détails sur l interrupteur au pied et pour l identification des pièces Préparation de l interrupteur au pied L interrupteur au pied est assemblé à l aide de deux écrous hexagonaux et d un bouchon en caoutchouc Déassemblez l interrupteur au pied de la manière sui...

Page 23: ...tez l écrou hexagonal jusqu à ce que l arbre fileté exposé soit 12 7 mm 1 2 pouces au dessus du haut de la surface de montage 5 Placez une rondelle frein fournie dans le sac en plastique sur l arbre fileté 6 Vissez un second écrou hexagonal sur l arbre fileté et serrez fermement pour sécuriser l interrupteur au pied dans le trou 7 Vissez la portion de métal sur le bouchon de cacoutchouc sur l arbr...

Page 24: ...act reliée Reportez vous à la Figure 3 et effectuez les connexions de la manière suivante 1 Connectez les deux fils de l interrupteur au pied au câble extrémité avec les fils exposés en prenant soin d isoler la connexion La polarité n est pas importante Bouchon en caoutchouc 3283316K01 Écrou hexagonal 2983317K01 Écrou hexagonal 2983317K01 Rondelle frein 0400114522 Arbre d actionneur d interrupteur...

Page 25: ...z avec un collier de serrage après avoir complété l étape 3 3 Insérez le file de câble avec la borne de contact dans la broche No 23 du connecteur accessoire comme indiqué à la Figure 3 4 Sécurisez le fil de câble avec la languette au sol du chassis du véhicule Figure 2a Réducteur de tension du fil Figure 2b Réducteur de tension optionnel Réducteur de tension optionnel avec attache à tête d équerr...

Page 26: ...rammé par le revendeur La seule différence dans le fonctionnement de l alerte d urgence est que contrairement aux autres façons d initier l alerte l interrupteur d urgence au pied alimentera une radio qui est éteinte Figure 3 Orientation de la borne broche No 1 broche No 2 broche No 26 Association connecteur brochage vue de l arrière du connecteur Lance de verrouillage vers le bas pour la rangée d...

Page 27: ...duk ini bacalah informasi mengenai energi RF dan petunjuk penggunaan di dalam buklet Keselamatan Produk dan Pancaran RF yang disertakan bersama radio Anda untuk memastikan bahwa pancaran telah memenuhi batas pancaran energi RF Perhatian Sebelum menggunakan produk ini bacalah petunjuk penggunaan mengenai pemakaian secara aman di dalam buklet Keselamatan Produk dan Pancaran RF yang disertakan bersam...

Page 28: ... mudah dicapai oleh pengguna tetapi tidak akan terinjak secara tidak disengaja saat penggunaan kendaraan secara normal Lihat Gambar 1 untuk keterangan mengenai saklar kaki dan identifikasi bagian bagiannya Menyiapkan Saklar Kaki Saklar kaki dirakit dengan dua mur segi enam dan sebuah tutup karet Bongkarlah saklar kaki sebagai berikut 1 Putar tutup karet berlawanan arah jarum jam sampai posisinya s...

Page 29: ...udukan 4 Setel mur segi enam sampai poros berulir yang tampak di atas permukaan dudukan sekitar 12 7 mm 1 2 inci 5 Letakkan satu gelang pengunci tersedia di dalam kantong plastik pada poros berulir 6 Sekrupkan mur segi enam yang kedua pada poros berulir dan kencangkan agar saklar kaki terpasang secara kuat pada lubang 7 Sekrupkan bagian logam dari tutup karet pada poros berulir dan selubungkan tut...

Page 30: ... terminal kontak Lihat Gambar 3 dan buatlah sambungan sebagai berikut 1 Hubungkan kedua kawat dari saklar kaki dengan kabel ujung dengan kawat kawat yang terbuka dan jangan lupa untuk mengisolasi sambungan sambungan tersebut Polaritas tidak berpengaruh di sini Tutup Karet 3283316K01 Mur Segi Enam 2983317K01 Mur Segi Enam 2983317K01 Gelang Pengunci 0400114522 Poros Aktuator Saklar 12 7 mm 1 2 inci ...

Page 31: ...2b dan kencangkan dengan pengikat kabel setelah menyelesaikan langkah 3 3 Masukkan kawat kabel dengan terminal kontak ke dalam pin 23 dari konektor aksesori seperti pada Gambar 3 4 Hubungkan kawat dengan pelat sambung ke arde casis kendaraan Gambar 2a Pengimbang Regangan Kabel Gambar 2b Pengimbang Regangan opsional Pengimbang regangan dengan pengikat opsional ID_Text fm Page 5 Tuesday October 3 20...

Page 32: ...m oleh dealer Anda Satu satunya perbedaan dalam pengoperasian tanda darurat ini adalah tidak seperti cara cara lain untuk membunyikan tanda saklar kaki darurat secara otomatis akan menghidupkan radio bila radio dalam keadaan dimatikan Gambar 3 Orientasi Terminal pin 1 pin 2 pin 26 Diagram Pin Konektor Tampak Belakang Tuas pengunci untuk barisan bawah Tuas pengunci menghadap ke atas pada barisan at...

Page 33: ...品安全和射频辐射说明 注意 此紧急脚踏开关连接到车载台时仅限于能够满足 FCC 射频能量辐射要求的职业应用 在使用本产品 之前 请仔细阅读随机附带的产品安全和射频辐射 手册中有关的射频能量信息和安全操作说明 以确 保符合射频能量辐射限制标准 在使用本产品之前 请仔细阅读随机附带的 产品安全和射频辐射手册中关于使用安全的 操作说明 Zhs_text fm Page 1 Thursday October 5 2006 2 39 PM ...

Page 34: ...快速启 动车载台以发送紧急警报的方法 安装 请谨慎选择 RLN5929 紧急脚踏开关的安装位置 将 脚踏开关安装在用户容易触及但在正常驾驶汽车时 不会意外踩到的位置 图 1是脚踏开关的详图和部件 标识 准备脚踏开关 脚踏开关是通过两个六角螺母和一个橡皮帽装配 的 脚踏开关的拆卸步骤如下 1 以逆时针方向旋转橡皮帽 直到橡皮帽松开螺纹 轴 2 从螺纹轴上拔出橡皮帽 并使其脱离开关致动轴 3 从螺纹轴上取出一个六角螺帽 Zhs_text fm Page 2 Thursday October 5 2006 2 39 PM ...

Page 35: ...5 毫米 41 64 英寸 的 孔 2 在脚踏开关螺纹轴上套一个防松垫圈 塑料袋中 提供 3 将螺纹轴向上插入安装表面 4 调整六角螺母 使暴露的螺纹轴高出安装表面上 部 12 7 毫米 1 2 英寸 5 在螺纹轴上套一个防松垫圈 塑料袋中提供 6 将第二个六角螺母套入螺纹轴 然后拧紧它以固 定孔内的脚踏开关 7 将橡皮帽的金属部分旋入螺纹轴并取出开关致动 轴上的护套 8 旋入橡皮帽以将其固定 Zhs_text fm Page 3 Thursday October 5 2006 2 39 PM ...

Page 36: ...端有两 条裸线 另一端也有两条线 一条带有接线片 另一 条连接着一个接触端子 请参考图 3 并完成以下连 接 1 将来自脚踏开关的两条线连接到电缆 带裸线的 一端 连接后注意绝缘 极性无关紧要 橡皮帽 3283316K01 六角螺母 2983317K01 六角螺母 2983317K01 防松垫圈 0400114522 开关致动轴 12 7 毫米 1 2 英寸 螺纹轴 防松垫圈 0400114522 Zhs_text fm Page 4 Thursday October 5 2006 2 39 PM ...

Page 37: ... 2a 所示将带有接触端子的电线穿过附件接 口 若有多个附件连接到车载台 请按图 2b 所示 穿引电线 并在完成步骤 3 后用扎线带固定电 线 3 将带有接触端子的电线插入附件接口的 23插孔 如图 3 所示 4 将带有接线片的电线固定到汽车底盘接地 图 2a 耐扭式线扣 图 2b 可选耐扭式线扣 用扎线带包扎的可选 耐扭式线扣 Zhs_text fm Page 5 Thursday October 5 2006 2 39 PM ...

Page 38: ...操作 有关发送紧急警报的信息 请参见车载台的用户指 南 按紧急脚踏开关发送紧急警报 按 PTT 键或代 理商预设的其它键取消紧急警报 紧急脚踏开关可 以打开关闭的车载台 这是它与其它告警方式在紧 急警报操作上的唯一区别 图 3 接触端方向 1 插孔 2 插孔 26 插孔 接口后部插脚图 下排锁扣缺口朝下 上排锁扣缺口朝上 Zhs_text fm Page 6 Thursday October 5 2006 2 39 PM ...

Page 39: ...te vor Verwendung dieses Produkts die mit Ihrem Funkgerät gelieferte Beilage über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung da sie wichtige Informationen zur Einhaltung der Strahlenschutzbedingungen enthält C a u t i o n Bitte lesen Sie vor Benutzung dieses Produkts die mit Ihrem Funkgerät gelieferte Beilage über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung und die darin enthaltene Betriebsanweis...

Page 40: ...e den Einbauort so dass der Fußschalter leicht zugänglich ist ohne aber den normalen Fahrzeugbetrieb zu gefährden Siehe Abb 1 zur Illustration des Fußschalters und seiner Teile Vorbereitung zum Einbau des Fußschalters Der Fußschalter wird mit zwei Sechskantmuttern und einer Schutzkappe geliefert 1 Schrauben Sie die Schutzkappe gegen den Uhrzeigersinn bis sie lose auf dem Gewindeschaft sitzt 2 Zieh...

Page 41: ...en Sie die Sechskantmutter auf dem Gewinde so aus dass der freiliegende Gewindeschaft 12 7 mm aus der Einbaustelle herausragt 5 Schieben Sie eine Sicherungsscheibe im Plastikbeutel mitgeliefert auf den Gewindeschaft 6 Schrauben Sie die zweite Sechskantmutter auf den Gewindeschaft und ziehen Sie sie fest bis der Fußschalter fest im Loch sitzt 7 Schrauben Sie den Metallteil der Schutzkappe auf den G...

Page 42: ... Kontaktstift Bitte führen Sie das Anschließen wie in Abb 3 dargestellt durch 1 Verbinden Sie die zwei Drähte des Fußschalters mit den blanken Drähten des Kabels Anschluss muss isoliert werden Die Polarität ist nicht maßgebend Schutzkappe 3283316K01 Sechskantmutter 2983317K01 Sechskantmutter 2983317K01 Sicherungsscheibe 0400114522 Schalterschaft 12 7mm Gewindeschaft Sicherungsscheibe 0400114522 68...

Page 43: ...b 2b gezeigt und sichern das Kabel mit einem KabelbinderK 3 Stecken Sie den Kabeldraht mit Kontaktstift in den Pin Nr 23 des Zubehöranschlusses wie in Abb 3 dargestellt 4 Befestigen Sie den Kabeldraht mit Kabelschuh am Fahrzeugrahmenboden Abb 2a Zugentlastung Abb 2b Optionale Zugentlastung Optionale Zugentlastung mit Kabelbinder 6881098C91_DE fm Page 5 Wednesday October 4 2006 9 43 AM ...

Page 44: ...Ihrem Händler vorprogrammierte Taste drücken Der einzige Unterschied besteht darin dass anders als bei anderen Arten einen Hinweiston zu senden ein ausgeschaltetes Funkgerät durch Drücken des Notruf Fußschalters eingeschaltet wird Abb 3 Terminalausrichtung Pin Nr 1 Pin Nr 2 Pin Nr 26 Anschlussstiftanordnung Ansicht von der Rückseite des Anschlusses Raste abwärts für untere Raste aufwärts in der ob...

Page 45: ...ons sur l exposition à l énergie électromagnétique et les instructions d utilisation contenues dans la brochure Sécurité du produit et exposition à l énergie électromagnétique fournie avec votre radio pour être certain de respecter les limites d exposition à l énergie électromagnétique C a u t i o n Avant d utiliser ce produit lisez les instructions de sécurité dans la brochure intitulée Normes de...

Page 46: ...sans qu il soit possible d appuyer dessus par inadvertance pendant la conduite normale du véhicule Consultez la Figure 1 qui présente la nomenclature de la pédale Préparation La pédale s installe avec deux écrous hexagonaux et un manchon protecteur en caoutchouc Démontez la pédale de la façon suivante 1 Dévissez le manchon protecteur dans le sens anti horaire jusqu à ce qu il soit dégagé de la tig...

Page 47: ... dans le support 4 Vissez l écrou hexagonal pour laisser 12 7 mm de tige filetée exposée au dessus de la surface du support 5 Placez une rondelle frein fournie dans une poche en plastique sur la tige filetée 6 Vissez le deuxième écrou hexagonal sur la tige filetée et serrez pour fixer la pédale dans le trou 7 Vissez la partie métallique du manchon protecteur sur la tige filetée et passez le mancho...

Page 48: ...nexion Consultez la Figure 3 et faites les branchements suivants 1 Connectez les deux fils de la pédale aux deux fils dénudés du câble Cette connexion doit être ensuite protégée par un matériau isolant Il n y a pas de polarité à respecter Manchon protecteur 3283316K01 Écrou hexagonal 2983317K01 Écrou hexagonal 2983317K01 Rondelle frein 0400114522 Tige de l interrupteur 12 7mm Tige filetée Rondelle...

Page 49: ...la Figure 2b et fixez les fils avec une attache après avoir terminé l étape 3 3 Insérez le fil du terminal de connexion dans la broche No 23 du connecteur d accessoire comme indiqué à la Figure 3 4 Fixez le fil portant la cosse de connexion à une masse du véhicule Figure 2a Décharge de traction Figure 2b Décharge de traction optionnelle Décharge de traction optionnelle avec attache 6881098C91_FR f...

Page 50: ...par votre fournisseur Le fonctionnement de cette pédale ne présente qu une seule différence avec les autres méthodes d envoi d un message d urgence elle allume le poste lorsqu il est éteint Figure 3 Position du terminal de connexion Broche No 1 Broche No 2 Broche No 26 Branchement des fils sur les broches du connecteur vu de l arrière du connecteur Verrouillage de fiche orienté Verrouillage de fic...

Page 51: ... de radiofrecuencia y las instrucciones de funcionamiento en el folleto sobre exposición de radiofrecuencia y seguridad del producto que se incluye con el transceptor móvil para garantizar el cumplimiento con los límites de exposición a energía de radiofrecuencia C a u t i o n Antes de utilizar este producto lea las instrucciones de funcionamiento para uso seguro que se incluyen en el catálogo de ...

Page 52: ...do el usuario pueda acceder al pedal sin accionarlo accidentalmente durante la conducción normal del vehículo Consulte la Figura 1 para ver detalles del pedal y la identificación de sus componentes Preparación del pedal El pedal está ensamblado con dos tuercas hexagonales y una tapa de goma Desmonte el pedal de la manera siguiente 1 Desatornille la tapa de goma en sentido contrario a las agujas de...

Page 53: ...e de montaje 4 Ajuste la tuerca hexagonal hasta que el eje roscado sobresalga 12 7 mm 1 2 pulgada de la parte superior de la superficie de montaje 5 Coloque una arandela de seguridad suministradas en la bolsa de plástico en el eje roscado 6 Atornille la segunda tuerca hexagonal en el eje roscado y ajústela para asegurar el pedal en el agujero 7 Atornille la parte metálica de la tapa de goma en el ...

Page 54: ...ontacto Consulte la Figura 3 y realice las conexiones como sigue 1 Conecte los dos cables del pedal al cable extremo con los dos cables al descubierto con cuidado de aislar la conexión La polaridad no es importante Tapa de goma 3283316K01 Tuerca hexagonal 2983317K01 Tuerca hexagonal 2983317K01 Arandela de seguridad 0400114522 Eje de accionado del interruptor 12 7mm 1 2 pulgada Eje roscado Arandela...

Page 55: ...ra en la Figura 2b y asegúrelos con una brida después de completar el paso 3 3 Inserte el cable con el terminal de contacto en el pin 23 del conector accesorio como se muestra en la Figura 3K 4 Asegure el cable con la arandela de conexión a la masa del chasis del vehículo Figura 2a Protector del cable Figura 2b Protector opcional Protector opcional con brida 6881098C91_ES fm Page 5 Wednesday Octob...

Page 56: ...iferencia en el funcionamiento de las alertas de emergencia reside en que a diferencia de otros modos de accionamiento de la alerta el pedal de emergencia enciende un transceptor que estaba apagado hasta ese momento Figura 3 Orientación del terminal pin 1 pin 2 pin 26 Asignación de clavijas del conector vista desde el conector posterior Varilla de cierre hacia abajo Locking lance up on top row Var...

Page 57: ...rodotto leggere le informazioni sull energia di radiofrequenza e le istruzioni per il funzionamento nell opuscolo Sicurezza del prodotto ed esposizione all energia di radiofrequenza RF per garantire che siano rispettati i limiti di esposizione C a u t i o n Prima di utilizzare questo prodotto leggere le istruzioni per il funzionamento sicuro riportate nell opuscolo Sicurezza del prodotto ed esposi...

Page 58: ...utente possa accedervi facilmente senza interferire con la normale guida del veicolo Nella Figura 1 sono illustrate l interruttore a pedale e le parti di cui è composto Predisposizione dell interruttore a pedale L interruttore a pedale è fornito preassemblato con due dadi esagonali e un cappuccio in gomma Per smontarlo eseguire quanto segue 1 Svitare in senso antiorario il cappuccio in gomma fino ...

Page 59: ...Avvitare il dado esagonale sull albero lasciando 12 7 mm di filetto esposto sopra la parte superiore della superficie di montaggio 5 Posizionare una rondella di sicurezza in dotazione nel sacchetto di plastica sull albero filettato 6 Avvitare il secondo dado esagonale sull albero quindi serrare per fissare l interruttore a pedale nel foro 7 Avvitare la parte in metallo del cappuccino in gomma sull...

Page 60: ...un terminale di contatto Consultando la Figura 3 eseguire le connessioni come indicato di seguito 1 Collegare i due fili dell interruttore a pedale all estremità del cavo con i due fili esposti facendo attenzione a isolare le connessioni La polarità non è importante Cappuccio in gomma 3283316K01 Dado esagonale 2983317K01 Dado esagonale 2983317K01 Rondella di sicurezza 0400114522 Albero attuatore d...

Page 61: ...ritta al punto 3 fissarli con una fascetta per cablaggio 3 Inserire il filo del cavo con il terminale di contatto nel pin 23 del connettore accessori come illustrato nella Figura 3 4 Fissare il filo del cavo con il capocorda al punto di massa del telaio del veicolo Figura 2a Filo con dispositivo antitrazione Figura 2b Dispositivo antitrazione opzionale Dispositivo antitrazione opzionale con fascet...

Page 62: ... o un altro pulsante preprogrammato dal distributore A differenza degli altri metodi di invio di un allarme di emergenza l interruttore di emergenza a pedale consente di accendere una radio spenta Figura 3 Orientamento dei terminali pin 1 pin 2 pin 26 Mappaggio dei pin del connettore Vista posteriore Fila inferiore linguetta Fila superiore linguetta d aggancio rivolta verso l alto d aggancio rivol...

Page 63: ...lizar este produto leia as informações de consciencialização quanto à energia de RF bem como as instruções de utilização no folheto de Segurança do Produto e Exposição a RF fornecidas com o rádio para garantir a conformidade com os limites de exposição a energia de RF C a u t i o n Antes de utilizar este produto leia as instruções de utilização segura contidas no folheto de Segurança do Produto e ...

Page 64: ...tamente acessível ao utilizador mas que não seja pressionado acidentalmente durante a utilização normal do veículo Consulte a Figura 1 relativamente aos pormenores do interruptor e a identificação das peças Preparação do Interruptor de Pé O interruptor de pé é montado com duas porcas sextavadas e uma capa de borracha Desmonte o interruptor de pé da forma que se segue 1 Desaperte a capa de borracha...

Page 65: ...superfície de montagem 4 Ajuste a porca sextavada até que o veio roscado exposto fique 12 7 mm 1 2 polegada acima do topo da superfície de montagem 5 Coloque uma arruela de pressão fornecida no saco plástico no veio roscado 6 Aperte a segunda porca sextavada no veio roscado de modo a fixar o interruptor de pé no orifício 7 Enrosque a parte metálica da capa de borracha no veio roscado e encaixe a c...

Page 66: ... de contacto Consultando a Figura 3 efectue as ligações da forma que se segue 1 Ligue os dois fios do interruptor de pé ao cabo extremidade com os fios expostos tendo o cuidado de isolar a ligação A polaridade não é importante Capa de Borracha 3283316K01 Porca sextavada 2983317K01 Porca sextavada 2983317K01 Arruela de pressão 0400114522 Eixo do Actuador do Interruptor 12 7mm 1 2 polegada Veio rosc...

Page 67: ...e fixe com uma abraçadeira depois de completar o passo 3 3 Insira o fio do cabo com o terminal de contacto no pino n º23 da ficha acessória conforme mostrado na Figura 3 4 Fixe o fio do cabo com o borne da ficha à terra do chassis do veículo Figura 2a Alívio de Tensão do Fio Figura 2b Alívio de Tensão Opcional Alívio de tensão opcional com abraçadeira 6881098C91_PT fm Page 5 Wednesday October 4 20...

Page 68: ...uer outro botão pré programado pelo seu agente A única diferença na operação do aviso de emergência é que ao contrário de outras formas de enviar o aviso o interruptor de pé para emergências activará um rádio que está desligado Figura 3 Orientação de Terminais pino n º 1 pino n º 2 pino n º 26 Esquema de Conexão de Pinos da Ficha Vista por Trás Lança de engate na fila de Lança de engate na fila de...

Page 69: ... de limieten voor blootstelling aan radiogolven dient u de informatie met betrekking tot radiogolven en de bedieningsinstructies te lezen alvorens dit product in gebruik te nemen U vindt deze gegevens in het boekje Productveiligheid en blootstelling aan radiogolven dat met uw mobilofoon werd geleverd C a u t i o n Lees alvorens dit product te gebruiken de bedieningsinstructies voor veilig gebruik ...

Page 70: ...alleerde voetschakelaar maar er tijdens de normale besturing van het voertuig niet per ongeluk op kan trappen Raadpleeg Afbeelding 1 voor een gedetailleerd overzicht van de voetschakelaar en identificatie van de onderdelen De voetschakelaar voorbereiden De voetschakelaar wordt met twee zeskantmoeren en een rubber dopje gemonteerd U demonteert de voetschakelaar als volgt 1 Draai het rubber dopje li...

Page 71: ...stigingsoppervlak heen 4 Stel de zeskantmoer af totdat de schroefdraad 12 7 mm boven het bevestigingsoppervlak uitsteekt 5 Plaats een borgschijfje meegeleverd in de plastic zak op de schroefdraad 6 Schroef de tweede zeskantmoer op de schroefdraad en draai hem aan om de voetschakelaar in het gat vast te zetten 7 Schroef het metalen gedeelte van het rubber dopje op de schroefdraad en duw de kraag ov...

Page 72: ...tje Raadpleeg Afbeelding 3 en maak de aansluitingen als volgt 1 Sluit de twee draden van de voetschakelaar aan op de kabel uiteinde met blootliggende draden Vergeet niet de aansluiting te isoleren De polariteit is niet belangrijk 2 Leid de draad met het contactje door een stekker Rubber dopje 3283316K01 Zeskantmoer 2983317K01 Zeskantmoer 2983317K01 Borgschijfje 0400114522 As van activeringsschakel...

Page 73: ...3 hebt uitgevoerd met een kabelklemmetje vast 3 Steek de kabeldraad met het contactje in pin nr 23 van de accessoirestekker zoals aangegeven in Afbeelding 3 4 Zet de kabeldraad met het kabelschoentje vast aan de massa van het voertuigchassis Afbeelding 2a Trekontlasting Afbeelding 2b Optionele trekontlasting Optionele trekontlasting met kabelklem 6881098C91_NL fm Page 5 Wednesday October 4 2006 9 ...

Page 74: ... leverancier voorgeprogrammeerde toets in te drukken Het enige verschil in de werking van deze noodwaarschuwing is dat de voetbediende noodschakelaar in tegenstelling tot andere manieren waarop een noodwaarschuwing wordt geïnitieerd een uitgeschakelde mobilofoon zal inschakelen Afbeelding 3 Aansluitingen pin nr 1 pin nr 2 pin nr 26 Pinnen gezien vanaf de achterzijde van de stekker Borgpen omlaag v...

Page 75: ...òîòíîé ýíåðãèè íå ïðèñòóïàéòå ê èñïîëüçîâàíèþ ýòîãî èçäåëèÿ íå îçíàêîìèâøèñü ñ èíôîðìàöèåé î ðàäèî àñòîòíîé ýíåðãèè è èíñòðóêöèÿìè ïî ýêñïëóàòàöèè â áóêëåòå Ñâåäåíèÿ î áåçîïàñíîñòè è âîçäåéñòâèè èçëó àåìîé ðàäèî àñòîòíîé ýíåðãèè êîòîðûé âõîäèò â êîìïëåêò ïîñòàâêè ðàäèîñòàíöèè C a u t i o n Ïåðåä íà àëîì èñïîëüçîâàíèÿ ýòîãî èçäåëèÿ îçíàêîìüòåñü ñ èíñòðóêöèÿìè ïî ýêñïëóàòàöèè è òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ...

Page 76: ...èñêëþ àëî áû ñëó àéíîå íàæàòèå âûêëþ àòåëÿ ïðè óïðàâëåíèè àâòîìîáèëåì Èçîáðàæåíèå íîæíîãî âûêëþ àòåëÿ ñ óêàçàíèåì íàèìåíîâàíèé è íîìåðîâ åãî àñòåé ïðèâåäåíî íà ðèñ 1 Ïîäãîòîâêà ê óñòàíîâêå íîæíîãî âûêëþ àòåëÿ Óñòàíîâêà íîæíîãî âûêëþ àòåëÿ ïðîèçâîäèòñÿ ñ ïîìîùüþ äâóõ øåñòèãðàííûõ ãàåê è ðåçèíîâîãî êîëïà êà Ïåðåä óñòàíîâêîé ðàçáåðèòå âûêëþ àòåëü Äëÿ ýòîãî 1 Îòâèíòèòå ðåçèíîâûé êîëïà îê ïîâîðà èâàÿ å...

Page 77: ...øåñòèãðàííóþ øàéáó òàê òîáû ðåçüáîâàÿ íîæêà âûñòóïàëà íàä ïîâåðõíîñòüþ óñòàíîâêè íà 12 7 ìì 5 Íàäåíüòå íà ðåçüáîâóþ íîæêó âòîðóþ ñòîïîðíóþ øàéáó íàõîäèòñÿ â ïîëèýòèëåíîâîì ïàêåòèêå 6 Íàâèíòèòå íà ðåçüáîâóþ íîæêó âòîðóþ øåñòèãðàííóþ ãàéêó è çàòÿíèòå åå äî ïîëíîé ôèêñàöèè íîæíîãî âûêëþ àòåëÿ â îòâåðñòèè 7 Íàâèíòèòå íà ðåçüáîâóþ íîæêó ìåòàëëè åñêóþ àñòü ðåçèíîâîãî êîëïà êà è ïîêðîéòå íàæèìíîé ñòåðæåí...

Page 78: ...èêîì Ðóêîâîäñòâóÿñü ðèñ 3 âûïîëíèòå ïîäêëþ åíèÿ ñëåäóþùèì îáðàçîì 1 Ñîåäèíèòå äâà ïðîâîäà íîæíîãî âûêëþ àòåëÿ ñ îãîëåííûìè ïðîâîäàìè êàáåëÿ è îáÿçàòåëüíî èçîëèðóéòå ñîåäèíåíèå Ïîëÿðíîñòü çíà åíèÿ íå èìååò Ðåçèíîâûé êîëïà îê 3283316K01 Øåñòèãðàííà ÿ ãàéêà 2983317K01 Øåñòèãðàííàÿ ãàéêà 2983317K01 Ñòîïîðíàÿ øàéáà 0400114522 Íàæèìíîé ñòåðæåíü 12 7mm Ðåçüáîâàÿ íîæêà Ñòîïîðíàÿ øàéáà 0400114522 6881098C9...

Page 79: ...ëíåíèÿ øàãà 3 ñòÿíèòå êàáåëüíîé ñòÿæêîé 3 Ïîäñîåäèíèòå ïðîâîä ñ êîíòàêòíûì íàêîíå íèêîì ê øòûðüêó 23 àêñåññóàðíîãî ðàçúåìà êàê ïîêàçàíî íà ðèñ 3 4 Ïîäñîåäèíèòå ïðîâîä ñ êëåììîé çàçåìëåíèÿ ê çåìëå øàññè àâòîìîáèëÿ Ðèñóíîê 2a Ðàçãðóçî íîå ïðèñïîñîáëåíèå äëÿ ïðîâîäà Ðèñóíîê 2b Îïöèîííîå ðàçãðóçî íîå ïðèñïîñîáëåíèå Îïöèîííîå ðàçãðóçî íîå ïðèñïîñîáëåíèå ñî ñòÿæêîé 6881098C91_RU fm Page 5 Wednesday Octo...

Page 80: ...ì òàíãåíòû ÐÒÒ èëè äðóãîé êíîïêè çàïðîãðàììèðîâàííîé âàøèì äèëåðîì Åäèíñòâåííîå îòëè èå îò äðóãèõ ñïîñîáîâ îïîâåùåíèÿ ñîñòîèò â òîì òî íàæàòèå ýêñòðåííîãî íîæíîãî âûêëþ àòåëÿ âûçûâàåò âêëþ åíèå ïèòàíèÿ ðàäèîñòàíöèè åñëè îíà âûêëþ åíà Ðèñóíîê 3 Îðèåíòàöèÿ íàêîíå íèêà øòûðåê 1 øòûðåê 2 øòûðåê 26 Ðàñïîëîæåíèå øòûðüêîâ ðàçúåìà âèä ñçàäè Â íèæíåì ðÿäó Â âåðõíåì ðÿäó ôèêñèðóþùèì ðû àæêîì ââåðõ ôèêñèðóþù...

Page 81: ...Emergency Foot Switch RLN5929 Accessories blank fm Page 1 Thursday October 5 2006 12 15 PM ...

Page 82: ...erdaftar dari Motorola Inc Semua Hak Dilindungi oleh Hukum b 和 Motorola 是摩托罗拉的注册商标 保留所有权力 b und Motorola sind eingetragene Warenzeichen von Motorola Inc Alle Rechte vorbehalten b e Motorola sono marchi depositati di Motorola Inc Tutti i diritti riservati b e Motorola são marcas comerciais registadas da Motorola Inc Reservados todos os direitos b en Motorola zijn wettig gedeponeerde handelsmerken v...

Reviews: