4
La batería debe reemplazarla sólo un centro de servicio aprobado por Motorola. (Consulte “
” en la página 10). Cualquier intento de retirar o reemplazar la batería puede dañar el producto.
Advertencia:
sólo para uso en interiores. No está diseñado o destinado para usarse en un vehículo. Para evitar lesiones,
no use este producto como base/montaje de vehículo.
F5
F6
Use dos dedos, separados levemente, para
desplazarse arriba/abajo o izquierda/derecha.
Oprima el botón del teclado táctil para
seleccionar un elemento.
Sugerencia:
oprima F11 para activar o
desactivar el modo de pantalla completa
en Firefox.
Brillo y volumen
Oprima para brillo y volumen.
F12
F11
F10
Teclas especiales y sugerencias del teclado táctil
Llamadas:
si recibe una llamada mientras
el teléfono está en la base, el teléfono
entra al modo de altavoz. No necesita
inclinarse sobre el teléfono para que la
persona que lo llame lo escuche.
Modo avión:
cuando esté en un avión,
para cerrar las conexiones inalámbricas
haga clic en el indicador de estado de
señal ( ) y seleccione
Activar modo
avión
.
Teclas del teléfono
Aplicación Webtop
Para obtener información acerca de
todas las funciones de la aplicación
webtop, consulte la ayuda de webtop.
Desde webtop, haga clic en
Configuraciones
>
Ayuda
.
F2
F1
F3
Configuración
Bluetooth
Indicador 3G /4G
Carga de batería
Wi-Fi
GPS
Intensidad de señal
Teclas
Controle su teléfono en vista móvil.
Summary of Contents for LAPDOCK 100
Page 1: ...MOTOROLA LAPDOCK 100 TM ...
Page 2: ......
Page 15: ...MOTOROLA LAPDOCK 100 TM IMPORTANTE leer las instrucciones antes de utilizar el producto ...
Page 16: ......
Page 30: ...68000201711 book Page 1 Friday October 31 2008 12 40 PM ...
Page 31: ...MOTOROLA LAPDOCK 100 MC ...
Page 32: ......
Page 46: ...68000201711 book Page 1 Friday October 31 2008 12 40 PM ...
Page 47: ...MOTOROLA LAPDOCK 100 TM ...
Page 48: ......
Page 60: ...68000201711 book Page 1 Friday October 31 2008 12 40 PM ...
Page 61: ...68000201711 book Page 1 Friday October 31 2008 12 40 PM ...
Page 62: ......