background image

1

14

important notes

parts check list

Please take a few minutes to read this user guide.

Lay the parts out on the floor and compare to the PARTS CHECK LIST (below). Do not discard any 
packaging until you are sure that you have all the parts.

You will need the aid of a second person at certain stages of assembly.

fig 
1.1

fig 
1.2

fig 
1.4

fig 
1.5

fig 
1.6

fig 
1.8

fig 
1.9

fig 
1.10

Top

2 Back 
panels

Base assembly

You need 
a cross-head 
screwdriver.

fig 
1.12

fig 
1.13

assembly

2 Shelves

19 Cams

19 Cam pins

 2 Door
knobs

1 Anti-
topple 
device

fig 
1.21

fig 
1.24

fig 
1.7

Rear brace

Left side

Right side

fig 
1.3

Centre

2 Hanging
rails

2 Doors

fig 
1.11

4 Hanging rail
brackets

fig 
1.22

fig 
1.14

15 Dowels

fig 
1.15

6 Hinge sets

fig 
1.16

8 Shelf 
supports

fig 
1.18

24 Hinge 

fig 
1.19

4 Handle
bolts

fig 
1.20

12 Back 
brackets

 2 Drawer
knobs

fig 
1.23

fig 2

Lay the centre panel on the floor, large holes at top and bottom uppermost. Insert cams into the 
holes.  Notice the arrow on the face (”X”). This must point towards the nearest edge.

X

fig 
1.17

8 Small 
screws

bolts

 
 
 
Türkçe

 

salcombe  
dolap  
kullaným kýlavuzu

  

 
TALÝMATLARI DÝKKATLÝCE OKUYARAK GELECEKTE BAKMAK ÜZERE SAKLAYINIZ  
 

önemli notlar 

 

Lütfen bu kullaným kýlavuzunu okumak için birkaç dakikanýzý ayýrýnýz

. Bu 

kýlavuzun ön kýsmýnda Ýngilizce metin ile birlikte

 diyagramlar verilmiºtir.  

Parçalarý bir yere çýkararak PARÇA LÝSTESÝ (aþaðýda) ile karþýlaþtýrýnýz

Tüm parçalarý çýkardýðýnýz

dan emin olmadan paketleri atmayýnýz. 

Kurulumun belirli aþamalarýnda ikinci bir kiþinin yardýmýna ihtiy

aç 

duyacaksýnýz.  
 

parça listesi  

ºek. 1.1    Sol kenar  
ºek. 1.2    Sað kenar  
ºek. 1.3    Orta kýsým 
ºek. 1.4    Üst kýsým 
ºek. 1.5    2 adet Arka panel  
ºek. 1.6  

Taban düzeneði   

ºek. 1.7  

Arka köºebent   

ºek. 1.8    2 adet Raf 
ºek. 1.9    2 adet Kapý 
ºek. 1.10    2 adet Asma parçasý  
ºek. 1.11    4 adet Asma parçasý braketi 
ºek. 1.12    19 adet Kama 
ºek. 1.13    19 adet Kama pimi 
ºek. 1.14    15 adet Dübel 
ºek. 1.15    6 adet Menteºe seti  
ºek. 1.16    8 adet Raf desteði  
ºek. 1.17   8 adet Küçük vida 
ºek. 1.18   24 adet Menteþe cývatasý  
ºek. 1.19    4 adet Kol cývatasý  
ºek. 1.20    32 adet Arka braket  
ºek. 1.21   Denge saðlayýcý alet 
ºek. 1.22   2 adet Kapý topuzu  
ºek. 1.23   2 adet Çekmece topuzu 
ºek. 1.24    Çapraz baþlý bir tornavidaya ihtiyacýnýz olacaktýr

.  

 

kurulum 

 

ºek. 2   
Orta paneli, üst ve alttaki büyük delikler yu karýya gelecek þekilde yere 
koyunuz. Kamalarý deliklere geçiriniz. Yüzeydeki oka (“X”) dikkat ediniz. 
Bu en yakýn köþeyi göstermelidir.  
ºek. 3  
Ýç yüzü yukarýya gelecek þekilde sol ve sað kenarlarý yere koyunuz ve 
kama pimlerini arkadaki küçük deliklere vi dalayýnýz. Büyük kamalarý, 
oklar en yakýn kenara bakacak þekilde yan panellerin alt ve üstündeki 
büyük deliklere geçiriniz. Menteþe cývatalarýný kullanarak menteþe taban 
plakalarýný her iki panelin de önüne yakýn olan çift deliklere takýnýz.

  

ºek. 4   
Büyük kamalarý, arka köþebendin kenarlarýndaki deliklere geçiriniz. Her 
kamanýn üzerindeki ok en yakýn köþeyi göstermelidir.  
ºek. 5   
Dübelleri üst kýsmýn altýndaki büy

ük deliklere geçiriniz ve kama pimlerini 

de küçük deliklere vidalayýnýz.  
ºek. 6   
Baºka bir y etiþkinin yardýmýyla kenarlardan birini dik tutunuz (üstte 3 
kama ve altta 2 kama vardýr) ve arka köþebendi kama pimlerine takýnýz

 

(kamalara arkadan eriþmek daha kolaysa her iki türlü de yapýlabilir). 
Tighten the cams by giving a turn clockwise with a scre wdriver in the slot. 
Diðer kenarý da takarak kamalarý sýkýnýz.

 Arka bölme arka köºebende 

karþý gelecek þekilde orta paneli tutunuz ve tüm kama pimleriyle 
dübellerin doðru deliklere geçtiðinden emin olarak üst kýsmý düzeneðe 
geçiriniz.  Kamalarý sýkýnýz

.  

º ek. 7  
Dolabý dikkatlice arkaya yaslayýnýz

. Arka panelleri, iyi yüzü yukarý 

gelecek ºekilde kenarlardaki ve orta paneldeki oyuklar boyunca, arka 
köþebent üzerinden ve üst kýsmýn arkasýndaki oyuktan kaydý

rýnýz.  

ºek. 8   
Kama pimlerini küçük deliklere ve düb elleri de büyük deliklere 
vidalayarak taban düzeneðini birleþtiriniz.  
 

ºek. 9   
Tüm pim ve dübellerin doðru deliklere ve arka panellerin de arka taraftaki 
oyuða girdiðinden emin olarak taban düzeneðini dolap düzeneðiyle 
birleºtiriniz.  Kamalarý sýkýnýz

.  

ºe k. 10 
Dolabýn düz bir yüzeyde olduðundan emin olunuz. Oyuklar ve arka 
paneller arasýndaki dar ucu iterek arka braketleri dýþarýdan arka kýsma 
takýnýz. Yapýnýn saðlam olmasýný saðlamak am

acýyla vidalarý sýkýnýz

.  

Dolabý duracaðý konuma yerleþtiriniz.  
ºek.  11 
Menteþe cývatalarýný kullanarak, menteþelerin kalan kýsýmlarýný kapýlara 
vidalayýnýz. Kapýyý takmak için “A” yuvasýnýn “

B” cývatasýnýn altýna 

getirilmesi gerekir.  Ardýndan “B” cývatasýný sýkýnýz

. "B” yi gevºeterek ve 

gerektiði þekilde “C” yi sýkarak ya da gevþeterek ayar yapýlabilir. “B”yi 
yeniden sýkýnýz

. Kol cývatalarýný kullanarak kollarý kapýlarýn dý

þýna takýnýz

Ayný iþlemi çekmecelerde de tekrarlayýnýz

ºek. 12  
Sol taraf:  
Küçük vidalarý kullanarak (her biri için iki adet) asýlý parça braketlerini sol 
taraftaki ve orta panellerdeki ikili deliklere geçiriniz.  Asýlý parçalarý 
braketlerin içine yerleºtiriniz.  Çocuk büyüyünce ve giysileri daha uzun bir 
hale gelince alt parçayý çýkarabilirsiniz. Bu dolabýn yapýsýný etkilemez.

  

Sað taraf:  
Dört raf desteðini ayný seviyede olacak þekilde dört deliðe doðru itiniz. 
Destekler üzerine rafý yerleþtiriniz. Diðer raf için de ayný iþlemi 
tekrarlayýnýz.  
ºek. 13   
Bu iþlem bilen biri tarafýndan yapýlmalýdýr.

 Duvarlarýn farklý özellikleri 

olabileceðinden bu dengeleyic i aletin yanýnda duvar prizleri ve vidalar 
verilmemiºtir.  Duvarýn türü veya uygunluðu ya da uygun donanýmlar 
konusunda emin deðilseniz bir uzmandan yardým alýnýz

.  

Delikli baðlantýnýn ucuna takýlmýþ olan baðlantý v

idasýný kullanarak duvar 

baðlantýsýný üst 

kýsmýn arka kenarýnýn yakýný

na takýnýz. Mobilyayý duvarýn 

kenarýna yakýnlaþtýrarak duracaðý y

ere yerleþtiriniz ve duvara uygun 

donaným ve vidalarý kullanarak duvara takýnýz

.  

 

ürünün korunmasý

 

Gevþemediklerinden emin olmak için tüm baðlantýlarý düzenli olarak 
kontrol ediniz. Dolap nemli bir bezle silinerek ve yumuºak kuru bir bezle 
kurulanarak temizlenebilir.   
Aþýndýrýcý, amony

aklý, çamaþýr sulu veya alkollü temizleyicilerle 

silmeyiniz. Dolabý kullanýrken veya hareket ettirirken dikkatli olunmalýdýr. 
Dikkatsizce kullanýldýðýnda ahþap malzeme z

arar görebilir.   

 

güvenlik notlarý 

 

Tüm bileþenler doðru þekilde sýkýlmalý ve güvenlik açýsýndan düz

enli 

olarak kontrol edilmelidir.  Dolabýn yakýnýnda açýk ateþ ve elektrikli bir 
ateþ, gaz ateþi, vb. diðer güçlü ýsý kaynaklarýnýn risk yaratabileceðini 
unutmayýnýz. 
 

Çocuðunuzun güvenliði sizin sorumluluðunuzdadýr.  

 
Bu ürünle ilgili bir sorununuz varsa veya yedek parçaya ihtiyaç duymanýz 
halinde en yakýnýnýz

daki Mothercare maðazasýyla irtibata geçiniz.  

 
 

Summary of Contents for salcombe wardrobe

Page 1: ...salcombe wardrobe user guide IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Bedienungsanleitung guide de l utilisateur Instrukcja obs ugi instrucciones kullan m k lavuzu...

Page 2: ...arkadan eri mek daha kolaysa her iki t rl de yap labilir Tighten the cams by giving a turn clockwise with a screwdriver in the slot Di er kenar da takarak kamalar s k n z Arka b lme arka k ebende kar...

Page 3: ...tricas desde atr s Apriete las exc ntricas para ello ponga el destornillador en la ranura y d les una vuelta en el sentido de las agujas del reloj Coloque el otro lateral y apriete las exc ntricas Sos...

Page 4: ...the rear brace and into the groove in the rear of the top fig 9 Attach the base assembly to the wardrobe assembly ensuring that all the pins and dowels enter the correct holes and that the back panels...

Page 5: ...nie i ustaw i wpionie jeden z bok w 3 cza mimo rodowe s u g ry za 2 cza mimo rodow e s u do u i zamocowa tyln ram do rub do cz y mimo rodow ych dowoln stron dost p od ty u mo e by atw iejszy Zacisn cz...

Page 6: ...urity Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat such as electric bar fires gas fires etc in the near vicinity of the wardrobe safety notes Periodically check all fittings to e...

Page 7: ...lcombe 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 1 6 1 7 1 8 2 1 9 2 1 10 2 1 11 4 1 12 19 1 13 19 1 14 15 1 15 6 1 16 8 1 17 8 1 18 24 1 19 4 1 20 32 1 21 1 22 2 1 23 2 1 24 2 3 4 5 6 3 2 7 8 9 10 11 A C 12 13 Mothercar...

Page 8: ...tige Hinweise Bitte nehmen Sie sich f r diese Bedienungsanleitung einige Minuten Zeit Beachten Sie bitte dass alle grafischen Darstellungen im englischen Abschnitt am Beginn dieser Bedienungsanleitung...

Reviews: