background image

10

© Mothercare UK Ltd. 2015

Version 1.0 25/08/15

Français: 

 

notes de sécurité et d’entretien 

IMPORTANT, CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE : 

LISEZ ATTENTIVEMENT

 entretien de votre produit

Essuyez immédiatement tout liquide renversé afin de prévenir la formation de taches.

Ne pas gratter ou écailler la finition.

Utiliser un chiffon humidifié à l'eau et/ou au savon doux ou un produit professionnel pour nettoyer le tissu.

Pour commencer, toujours tester sur une zone peu visible.

Laisser sécher le tissu d'ameublement et brosser délicatement.

Tenir à l'écart de la chaleur pour éviter la vitrification, la fonte ou les brûlures.

Les coussins doivent être nettoyés à sec uniquement.

Ne pas laver les coussins en machine.

AVERTISSEMENT ! 

Faire attention car le mécanisme situé sous ce fauteuil et repose-pieds pourrait 

présenter un risque pour les autres personnes pendant l'utilisation.

AVERTISSEMENT ! 

Le repose-pieds est destiné à soutenir les pieds et les jambes uniquement, et n'est 

pas conçu pour s'asseoir dessus.

AVERTISSEMENT ! 

Ne pas s'asseoir sur le bord du siège, les accoudoirs ou le dossier car le fauteuil 

pourrait basculer.

AVERTISSEMENT ! 

Ne pas utiliser le fauteuil comme marchepied.

AVERTISSEMENT ! 

Ne pas laisser les enfants sans surveillance sur ou à côté du fauteuil et du 

repose-pieds.

Conforme à BS EN 12520:2010

.

Deutsch:

 

Sicherheits- und Pflegehinweise 

WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN: 

SORGFÄLTIG LESEN 

 wartung

Wischen Sie Verschüttetes sofort weg, um Fleckenbildung zu vermeiden.

Nicht auf der Oberfläche kratzen oder diese abschälen.

Stoff mit einem mit Wasser und/oder milder Seife oder einem professionellen Produkt befeuchteten 

Tuch säubern.

Immer zuerst an einer verborgenen Stelle testen.

Polster trocknen lassen und leicht abbürsten.

Vor Hitze fernhalten, um Stumpfwerden, Schmelzen oder Ansengen zu verhindern.

Kissen dürfen nur trocken gereinigt werden.

Kissen nicht in der Maschine waschen.

WARNHINWEIS!  

Vorsicht, der Gleitmechanismus auf der Unterseite könnte beim Gebrauch andere 

Personen gefährden.

WARNHINWEIS!  

Der Fußschemel dient nur als Stütze für Füße und Beine, nicht zum Sitzen.

WARNHINWEIS!  

Sitzen an der Sitzkante, auf den Armlehnen oder der Rückenlehne könnte zum Kippen 

des Stuhls führen.

WARNHINWEIS!  

Den Stuhl nicht als Tritthocker verwenden. 

WARNHINWEIS!  

Kinder nicht unbeaufsichtigt auf oder neben dem Gleiter und Fußschemel lassen. 

Entspricht BS EN 12520:2010.

Ελληνικά

:

 

Καθαρίστε αμέσως τους λεκέδες για να μην μείνουν σημάδια.

Μην γδέρνετε και μην αφαιρείτε το φινίρισμα.

Χρησιμοποιήστε ένα βρεγμένο πανί και/ή ελαφρύ σαπούνι ή ένα επαγγελματικό προϊόν για να καθαρίσετε το ύφασμα.

Πάντοτε δοκιμάζετε πρώτα σε ένα σημείο που δεν φαίνεται.

Αφήστε την ταπετσαρία να στεγνώσει και τρίψτε ελαφρά με μια βούρτσα.

Κρατάτε μακριά από πηγές θερμότητας για να μην θολώσει, να μην λιώσει και να μην καεί.

Μόνο στεγνό καθάρισμα για τα μαξιλάρια.

Μην πλένετε τα μαξιλάρια στο πλυντήριο ρούχων.

 

 

ση

µ

ειώσεις

 

για

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

ΙΑΒΑΣΤΕ

 

ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Φροντίδα του προϊόντος

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 Πρέπει να δίνεται προσοχή γιατί ο μηχανισμός του κάτω μέρους της πολυθρόνας μπορεί να είναι 

επικίνδυνη για άλλους όταν χρησιμοποιείται.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 Το σκαμπό προορίζεται μόνο για να στηρίζει τα πόδια και όχι για να κάθεται κάποιος.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 Μην κάθεστε στην άκρη του καθίσματος, στα υποβραχιόνια ή στην πλάτη καθώς μπορεί 

να ανατραπεί η καρέκλα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 Μην χρησιμοποιείτε την καρέκλα ως σκαλοπάτι.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 Μην αφήνετε τα παιδιά χωρίς επίβλεψη ενώ στέκονται επάνω στην πολυθρόνα και το σκαμπό 

ή δίπλα από αυτά.

Σε συμμόρφωση με το πρότυπο BS EN 12520:2010.

Summary of Contents for rocking chair

Page 1: ...FUTURE REFERENCE IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE WICHTIG ZUR SP TEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN PENTING SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI WA NE ZACHOWA NA PRZYSZ O PRZECZYTA UWA NIE I...

Page 2: ...thercare UK Ltd 2015 Version 1 0 25 08 15 important information informations importantes wichtige informationen informasi penting wa ne informacje informa es importantes informaci n importante nemli b...

Page 3: ...eck list nomenclature des pi ces teile pr fliste daftar periksa komponen lista kontrolna element w lista de verifica o de pe as lista de comprobaci n de las piezas par a listesi x1 G x1 H x1 J x1 A x1...

Page 4: ...care UK Ltd 2015 Version 1 0 25 08 15 assembly diagram diagramme de montage montage schaubild diagram perakitan schemat monta u diagrama de montagem ilustraci n del ensamblaje kurulum resmi E G A B H...

Page 5: ...25 08 15 x1 BB x1 AA AA BB EE A B x1 BB x1 AA AA BB EE A C 1 2 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucc...

Page 6: ...08 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar x6 DD x4 x4 x6 CC CC...

Page 7: ...td 2015 Version 1 0 25 08 15 x5 DD x5 DD G 5 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje ku...

Page 8: ...UK Ltd 2015 Version 1 0 25 08 15 J H 6 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum...

Page 9: ...your nearest Mothercare store or telephone the Mothercare Customer Care Line on 0844 875 5111 Individual parts can be identified with a code see parts checklist pages please quote the appropriate code...

Page 10: ...l cart de la chaleur pour viter la vitrification la fonte ou les br lures Les coussins doivent tre nettoy s sec uniquement Ne pas laver les coussins en machine AVERTISSEMENT Faire attention car le m c...

Page 11: ...leicht abb rsten Vor Hitze fernhalten um Stumpfwerden Schmelzen oder Ansengen zu verhindern Kissen d rfen nur trocken gereinigt werden Kissen nicht in der Maschine waschen WARNHINWEIS Vorsicht der Gle...

Page 12: ...dari panas untuk menghindari terbakar meleleh atau hangus Bantalan harus dibersihkan hanya dengan cuci kering Jangan cuci bantalan dengan mesin cuci PERINGATAN Berhati hatilah karena mekanisme bawah...

Page 13: ...tapicerki nast pnie lekko wyszczotkowa Trzyma z dala od ciep a aby unikn szklenia topnienia lub spalenia tkaniny Poduszki nale y czy ci wy cznie chemicznie Nie nale y pra poduszek w pralce OSTRZE ENI...

Page 14: ...o para evitar manchas N o arranhe ou lasque o acabamento Use um pano umedecido com gua e ou sab o suave ou um produto profissional para limpar o tecido Fa a sempre um teste na rea inconsp cua primeiro...

Page 15: ...14 Mothercare UK Ltd 2015 Version 1 0 25 08 15 BS EN 12520 2010 BS EN 12520 2010...

Page 16: ...los materiales se agrieten se derritan o se quemen Los almohadones solo se pueden limpiar en seco No lavar los almohadones en la lavadora ADVERTENCIA Se debe tener cuidado puesto que el mecanismo de l...

Page 17: ...i in s dan uzak tutunuz Minderlere sadece kuru temizleme yap labilir Minderleri makinede y kamay n z UYARI Bu plan r sandalyenin alt mekanizmas kullan mdayken di er ki ilere tehlike olu turabilece in...

Reviews: