mothercare orb User Manual Download Page 3

© Mothercare UK Ltd. 2012

2

introduction

Veuillez lire ces instructions soigneusement avant l’utilisation et les conserver pour référence future. La sécurité de votre enfant 

pourrait ne pas être garantie, si vous ne suivez pas ces instructions.

 

 

La nacelle est conçue pour un enfant à partir de la naissance (0 mois) et pour un poids maximal de 9kg ou jusqu'à ce que 

 

l’enfant puisse s’asseoir seul, se retourner ou se mettre à quatre pattes.

 

Le hamac est conçu pour un enfant à partir de 6 mois et pour un poids maximal de 15kg. AVERTISSEMENT! Le hamac ne 

 

convient pas aux enfants de moins de 6 mois. 

Conseils de sécurité pour vous et votre bébé

Les poussettes sont le moyen idéal pour transporter votre bébé. Toutefois, il est important de se rappeler 

que durant les 6 premiers mois de leur vie, les bébés doivent passer la plupart de la journée couchés à plat pour être confortables 

et se développer.

Lesen Sie diese Anleitung bitte vor Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf.  Nichtbefolgung 

dieser Anleitung könnte die Sicherheit Ihres Kindes gefährden.

 

Die Wagen eignet sich für Babys ab Geburt (0 Monate) und bis zu einem maximalen Körpergewicht von 9 kg, oder bis sich das 

 

Kind selbständig aufsetzen, im Liegen umdrehen oder auf Händen und Füßen aufrichten kann.

 

Diese Sitzeinheit eignet sich für ein Kleinkind ab 6 Monaten bis zu einem Höchstgewicht von 15 kg. ACHTUNG! Diese Sitzeinheit ist 

 

nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet.

So sind Sie mit Ihrem Baby sicher unterwegs:

Buggys stellen eine ideale Lösung für den Transport Ihres Kleinkindes dar. Bedenken Sie jedoch, dass es für Ihr Baby am angenehm-

sten ist und seine Entwicklung am meisten fördert, wenn es die meiste Zeit des Tages flach liegt. 

 Überblick 

 Εισαγωγή

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Αν δεν τηρήσετε τις οδηγίες, μπορεί να επηρεάσετε την 

ασφάλεια του παιδιού σας.

 

Το καροτσάκι προορίζεται για ένα παιδί, από νεογέννητα (0 μήνες) μέχρι το μέγιστο βάρος των 9 κιλών ή μέχρι το παιδί να μπορεί να στηρίζεται 

 

χωρίς βοήθεια, να κυλιέται ή να μπορεί να στέκεται στα χέρια και τα γόνατά του.

 

Το

 

κάθισ

µ

α

 π

ροορίζεται

 

για

 

ένα

 π

αιδί

 

ηλικίας

 6 µ

ηνών

 

και

 

άνω

 µ

ε

 µ

έγιστο

 

βάρος

 15 

κιλά

ΠΡΟΣΟΧΗ

Το

 

κάθισ

µ

α

 

δεν

 

ενδείκνυται

 

για

 π

αιδιά

 

 ηλικίας

 

κάτω

 

των

 6 µ

ηνών

.

Συμβουλές ασφαλούς μετακίνησης για σας και το μωρό σας

Το καρότσι είναι ο ιδανικός τρόπος να μεταφέρετε το μωρό σας. Είναι σημαντικό να θυμάστε, ωστόσο, ότι κατά τους πρώτους έξι μήνες, τα μωρά είναι 

ξαπλωμένα το μεγαλύτερο μέρος της ημέρας για άνεση και σωστή ανάπτυξη. 

Bacalah instruksi ini dengan seksama sebelum menggunakan dan simpanlah sebagai rujukan di 

kemudian hari. Keselamatan anak Anda dapat terpengaruh jika Anda tidak menaati instruksi ini, 
 

Kereta bayi ini ditujukan untuk anak yang baru lahir (0 bulan) hingga memiliki berat maksimum 9 kg atau hingga anak dapat 

 

duduk tanpa bantuan, berguling, maupun mendorong tubuhnya ke atas dengan tumpuan tangan dan lutut.

 

Unit dudukan ini ditujukan untuk bayi berusia 6 bulan hingga memiliki berat maksimum 15 kg. PERINGATAN! Unit dudukan tidak 

 

cocok untuk anak berusia di bawah 6 bulan.

Saran melakukan perjalanan dengan selamat bagi Anda dan bayi Anda.

 Kursi dorong adalah sarana transportasi ideal bagi 

bayi Anda. Namun penting untuk diingat bahwa selama enam bulan pertama, bayi sebaiknya menghabiskan sebagian besar 

waktunya dengan tidur rata agar nyaman dan demi perkembangannya.

pengantar

ご使用前に使用説明書を注意して読み、今後のご参考のために保持しておいて下さい。

使用説明書をフォローしない場合はお子様の安全に影響を及ぼす恐れがあります。
 

この乗り物はお子様一人乗り用で誕生(0)歳から、及び最大限体重9キロまでのお子様を対象としています。

 

注意!本品は自力で座ったり、寝返りをうったり、手と膝で自分の体を押し上げることが出来ない赤ちゃんに適して

います。
 

この乗り物はお子様一人乗り用で生後6ヶ月から、及び最大限体重15キロまでのお子様を対象としています。

 

注意!本座席ユニットは6ヶ月以下のお子様には適しません。

"

お母様とお子様のために安全な移動アドバイス 

ベビーカーは赤ちゃんを運ぶのに理想的な方法です。しかし、誕生後6ヶ月間、赤ちゃんは快適さのため、成長のために

一日

の大部分を寝て過ごしている必要があります。

"

導入

Summary of Contents for orb

Page 1: ...FUTURE REFERENCE IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE WICHTIG ZUR SP TEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN PENTING SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI WA NE ZACHOWA NA WA NE ZACHOWA NA PRZYSZ O IM...

Page 2: ...il the child can sit up unaided roll over or push itself up on its hands and knees The seat unit is intended for one child from 6 months and up to a maximum weight of 15kg WARNING The seat unit is not...

Page 3: ...aufsetzen im Liegen umdrehen oder auf H nden und F en aufrichten kann Diese Sitzeinheit eignet sich f r ein Kleinkind ab 6 Monaten bis zu einem H chstgewicht von 15 kg ACHTUNG Diese Sitzeinheit ist ni...

Page 4: ...pami ta e podczas pierwszych 6 miesi cy ycia dziecko powinno sp dza wi kszo dnia le c p asko dla jego wygody i rozwoju Wprowadzenie Ler estas instru es cuidadosamente antes de usar e guarde as para r...

Page 5: ...beb No obstante es importante recordar que durante los primeros seis meses de vida los beb s deben pasar la mayor parte del d a tumbados sobre superficies horizontales para su comodidad y desarrollo...

Page 6: ...Ltd 2012 5 B A C H I J D E G F F1 F2 parts check list nomenclature des pi ces Teile Pr fliste Daftar suku cadang lista kontrolna cz ci Lista de verifica o de pe as lista de comprobaci n de las piezas...

Page 7: ...Mothercare UK Ltd 2012 6 H G B C E D assembly diagram diagramme de montage Montage Schaubild diagram perakitan schemat monta u diagrama de montagem ilustraci n del ensamblaje Kurulum resmi...

Page 8: ...Mothercare UK Ltd 2012 7 assembly diagram diagramme de montage Montage Schaubild diagram perakitan schemat monta u diagrama de montagem ilustraci n del ensamblaje Kurulum resmi G F A A H...

Page 9: ...ercare UK Ltd 2012 8 B 2 1 3 1 2 assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talima...

Page 10: ...care UK Ltd 2012 9 G 3 4 E x2 x2 D assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tali...

Page 11: ...ercare UK Ltd 2012 10 G 5 6 C 1 2 assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talim...

Page 12: ...re UK Ltd 2012 11 7 8 H G 1 2 H 1 2 3 assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum t...

Page 13: ...e UK Ltd 2012 12 1 1 2 9 10 2 5 1 3 4 assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum t...

Page 14: ...rcare UK Ltd 2012 13 9 10 1 2 assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatla...

Page 15: ...dasGurtsystemstetsdemAlterIhresKindesentsprechendein PERINGATAN Sesuaikan harnes dengan tepat sesuai usia anak Anda OSTRZE ENIE Pasy nale y dostosowa odpowiednio do wieku dziecka ADVERT NCIA Ajuste o...

Page 16: ...Mothercare UK Ltd 2012 15 2 3 E...

Page 17: ...Mothercare UK Ltd 2012 16 4 2 1 4 3 5...

Page 18: ...Mothercare UK Ltd 2012 17 H 6 5 2 1...

Page 19: ...Mothercare UK Ltd 2012 18 7 8 1 2 1 2...

Page 20: ...Mothercare UK Ltd 2012 19 9 1 2 F F1 F2 10...

Page 21: ...WARNING Strangulation hazard AVERTISSEMENT danger d tranglement WARNHINWEIS Erdrosselungsgefahr PERINGATAN Bahaya tercekik OSTRZE ENIE Ryzyko uduszenia AVISO Risco de estrangulamento ADVERTENCIA pelig...

Page 22: ...Mothercare UK Ltd 2012 21 1 2 13 1 2 F I 14 14...

Page 23: ...Mothercare UK Ltd 2012 22 16 1 2 4 3 15...

Page 24: ...Mothercare UK Ltd 2012 23 17 18 1 2 3 4 G...

Page 25: ...Mothercare UK Ltd 2012 24 20 A A 19 J 1 2 3...

Page 26: ...1 For certain models only uniquement pour certains mod les nur f r bestimmte modelle somente para modelos espec ficos solo para ciertos modelos yaln zca baz modellerde bulunur hanya untuk model terte...

Page 27: ...Mothercare UK Ltd 2012 26 1 2 2 3 1 H 2 1...

Page 28: ...Mothercare UK Ltd 2012 27 3 5 4 1 3 2...

Page 29: ...Mothercare UK Ltd 2012 28 6 7 1 2...

Page 30: ...Mothercare UK Ltd 2012 29 1 2 8...

Page 31: ...cessories is unsafe and may damage or break this pushchair Do not use parts or accessories which are not approved by the manufacturer Always apply the parking brake when the pushchair is stationary En...

Page 32: ...mmonia based bleach based or spirit type cleaners After exposure to damp conditions dry off with a soft cloth and leave fully open in a warm environment Storing damp will encourage mildew to form Stor...

Page 33: ...Mothercare UK Ltd 2012 32 safety care notes safety care notes...

Page 34: ...Mothercare UK Ltd 2012 33...

Page 35: ...Mothercare UK Ltd 2012 34 safety care notes...

Page 36: ...Mothercare UK Ltd 2012 35...

Page 37: ...Mothercare UK Ltd 2012 36...

Page 38: ...Mothercare UK Ltd 2012 37...

Page 39: ...Mothercare UK Ltd 2012 38...

Page 40: ...Mothercare UK Ltd 2012 39...

Page 41: ...Mothercare UK Ltd 2012 40 safety care notes 6 BS EN 1888 2012 D BS 6684 EN 13210 weathershield weathershield weathershield 2...

Page 42: ...Mothercare UK Ltd 2012 41 Mothercare 18 Mothercare Weathershield Weathershield Mothercare...

Page 43: ...mematahkan kereta dorong ini Jangan gunakan komponen atau aksesori yang tidak disetujui oleh produsen Selalu posisikan kereta dorong tertahan rem saat kereta berada dalam kondisi diam Pastikan bahwa...

Page 44: ...kain Jangan pernah membersihkan dengan jenis pembersih abrasif berbasis amonia pemutih atau spiritus Setelah terkena kondisi lembap keringkan dengan kain yang lembut dan biarkan terbuka sepenuhnya di...

Page 45: ...Mothercare UK Ltd 2012 44 safety care notes BS EN 1888 2012 BS 6684 BS EN 13210 D...

Page 46: ...Mothercare UK Ltd 2012 45...

Page 47: ...Mothercare UK Ltd 2012 46 safety care notes 6 BS EN 1888 2012 BS 6684 BS EN 13210 D Mothercare Weathershield Mothercare Weathershield Mothercare Weathershield 2kg...

Page 48: ...Mothercare UK Ltd 2012 47 Mothercare 18 Mothercare Weathershield Weathershield Mothercare...

Page 49: ...Mothercare UK Ltd 2012 48 safety care notes 6 BS EN 1888 2012 BS 6684 BS EN 13210 D Mothercare Mothercare Mothercare 2...

Page 50: ...Mothercare UK Ltd 2012 49 Mothercare 18 Mothercare Mothercare...

Page 51: ...nnych ani akcesori w innych ni zatwierdzone przez producenta Po zatrzymaniu w zka nale y zawsze wcisn hamulec postojowy Podczas wk adania i wyjmowania dzieci nale y sprawdzi czy hamulec postojowy jest...

Page 52: ...z tkanin znale mo na na wszytych etykietach Do czyszczenia nie nale y stosowa substancji r cych rodk w czyszcz cych na bazie amoniaku wybielaczy lub alkoholu Po kontakcie z wilgoci wytrze mi kk szmat...

Page 53: ...Mothercare UK Ltd 2012 52...

Page 54: ...Mothercare UK Ltd 2012 53...

Page 55: ...Mothercare UK Ltd 2012 54 safety care notes 6 BS EN 1888 2012 D BS 6684 BS EN13210 Weathershield othercare Weathershield othercare Weathershield othercare 2...

Page 56: ...Mothercare UK Ltd 2012 55 othercare 18 othercare Weathershield Weathershield Mothercare...

Page 57: ...podr an estropear o romper la silla de paseo No utilizar piezas ni accesorios que no sean los autorizados por el fabricante Ponga siempre los frenos cuando la silla de paseo no est en movimiento Aseg...

Page 58: ...Mothercare UK Ltd 2012 57...

Page 59: ...Mothercare UK Ltd 2012 58 safety care notes...

Page 60: ...Mothercare UK Ltd 2012 59...

Page 61: ...z aksesuar kullan m bebek arabas na zarar verebilir veya k r lmas na sebep olabilir reticinin onaylamad par alar veya aksesuarlar kullanmay n Bebek arabas hareketsiz durumdayken frenleri devreye sokun...

Page 62: ...Mothercare UK Ltd 2012 61...

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Reviews: