background image

güvenlik ve bakım notları

ürününüzün bakımı

ÖNEMLİ, İLERDE BAŞVURMAK ÜZERE

SAKLAYIN: DİKKATLİCE OKUYUN

UYARI!  Sadece yetişkinlerin kullanımı içindir. Ürünü ve kablosunu çocukların ulaşamayacağı bir yerde bulundurun.

UYARI! Bu cihaz sadece evde kullanım içindir.

UYARI! Yatay, sert, ısıya dayanıklı, sabit bir zemin üzerinde kullanınız ve kullanılırken hareket ettirmeyiniz. 

UYARI! Çocukların ulaşma ihtimalinden dolayı kabloyu tezgahın üzerinde açıkta kalacak şekilde bırakmayın.

UYARI! Ürün kullanım esnasında sıcak su içerir.

UYARI! Kullanım esnasında yada kullandıktan hemen sonra dokunmayın yada hareket ettirmeyin.

UYARI! Kullanılmadığında daima fişi prizden çekin.

UYARI! Çalıştırmadan önce içinde  yeterli miktarda su bulunduğundan emin olun.

UYARI! Ürünü sadece silerek temizleyiniz. ASLA SUYA BATIRMAYINIZ.

UYARI! Bu ürünün içindeki parçaların bakımı yapılamaz. Ürünü açmayı, bakımını yapmayı yada onarmayı denemeyin. 

UYARI! Sadece verilen güç kablosunu kullanın. Eğer güç kablosu hasar görmüşşe olası bir tehlikeyi önlemek için üretici firma, üretici firmanın anlaşmalı olduğu şirketler yada kişiler tarafından değiştirilmelidir.

UYARI! Yedirmeden önce her zaman mamanın/sütün sıcaklığını kontrol edin.

UYARI! Her kullanımdan önce bir hasar olup olmadığına dair, ana kablo dahil olmak üzere, ürünü kontrol edin. Fişi yada kablosu hasar görmüş, doğru şekilde çalışmayan veya hasar görmüş yada suya düşürülmüş 

elektrikli cihazı asla kullanmayın. 

UYARI! Bu cihaz fiziksel, duyusal ve zihinsel becerileri kısıtlı yada tecrübe ve bilgisi sınırlı kişilerin (çocuklar dahil) kullanması için tasarlanmamıştır. Ancak bu söz konusu kişiler, güvenliklerinden sorumlu olan diğer 

şahısların gözetimi yada talimatı altında bu cihazı kullanabilirler. 

เก็บขวดนมหรือกล่องใส่อาหารในสินค้าก่อนเติมน้ำ

หลังการใช้ จงเทน้ำที่เหลือจากอุปกรณ์นี้ทิ้งและเช็ดให้แห้งด้วยผ้าเนื้อนิ่ม

ปิดและปล่อยให้เย็นก่อนทำความสะอาด

อย่าใช้น้ำยาฟอกขาว อุปกรณ์ขัดถู วัสดุที่สามารถยับยั้งเชื้อแบคทีเรียหรือแปรงขัดเพื่อทำความสะอาดสินค้า

ล้างมือของคุณและตรวจสอบให้แน่ใจว่าพิ้นผิวสำหรับทำงานนั้นสะอาดก่อนการสัมผัสกับชิ้นส่วนที่ได้ฆ่าเชื้อแล้ว

อาจปล่อยให้สัมผัสกับสารละลายหรือสารเคมีชนิดรุนแรง ซึ่งอาจทำลายสินค้าได้

อย่าเก็บหรือทิ้งไว้ใต้แสงแดดโดยตรงหรือใกล้แหล่งให้พลังงานความร้อน เพราะอาจทำให้สินค้าเสียหายได้

ล้างคราบสินค้าทุก 4 อาทิตย์เพื่อความมั่นใจว่าสินค้าจะทำงานได้อย่างถูกต้อง

ผลิตในประเทศจีน

Bakteri üremesi için ideal bir ortam oluşacağından mama/formül süt 15 dakikadan fazla sıcak tutulmamalıdır.

Asla sütü yada mamayı bir defadan fazla ısıtmayın.

Isıtılmış mamaları bir saat içinde çöpe atın.

Her zaman su eklemeden önce ürünün içine biberonu yada mama kavanozunu yerleştirin.

Her kullanımdan sonra kalan suyu dökün ve yumuşak bir bezle silerek kurulayın.

Temizlemeden önce düğmesinden kapatın ve soğumasını bekleyin.

Ürünü temizlemek için çamaşır suyu, çizici/aşındırıcı yada antibakteriyel maddeler veya  bulaşık teli kullanmayın.

Sterilize edilmiş parçalarla temas etmeden önce ellerinizi yıkayın ve kullandığınız yüzeylerin temiz olduğundan emin olun.

Solventler ve sert kimyasal maddelerle temasını önleyin aksi takdirde ürün zarar görebilir.

Doğrudan güneş ışığında yada ısı kaynaklarının yakınında bırakmayın aksi takdirde ürün zarar görebilir.

Doğru çalışması için her 4 haftada bir ürünün kirecini çözünüz.

ÇİN'DE ÜRETİLMİŞTİR.

Version 1.0 02/08/12

Çocuğunuzun güvenliği sizin sorumluluğunuzdur.

bu ürünle ilgili herhangi bir probleminiz yada yedek parça ihtiyacınız varsa, lütfen en yakın Mothercare mağazası ile iletişime geçin.

ความปลอดภัยของเด็กของคุณเป็นความรับผิดชอบของคุณ

หากคุณมีปัญหากับสินค้าชิ้นนี้หรือต้องการแลกเปลี่ยนชิ้นส่วน กรุณาติดต่อร้าน mothercare ใกล้คุณ

บริการลูกค้าสัมพันธ์

 müşteri hizmetleri

Summary of Contents for Innosense

Page 1: ...bottle and food warmer user guide Manual do usu rio Panduan bagi pemakai www innosense com...

Page 2: ...itan schemat monta u diagrama de montagem ilustraci n del ensamblaje Kurulum resmi instructions de montage Montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instruccion...

Page 3: ...1 2 warming feeding bottles chauffage des biberons Aufw rmen von Fl schchen menghangatkan botol susu podgrzewanie butelek do karmienia aquecer mamadeiras calentar los biberones biberonlar n s t lmas...

Page 4: ...warming baby food chauffage des aliments pour b b s Aufw rmen von Babynahrung menghangatkan makanan bayi podgrzewanie da dla niemowl t aquecer comida de beb calentar los alimentos del beb bebek mamas...

Page 5: ...UK EU i n use ut ilis a tio n V e rw endung sedang digunakan w u yciu em uso durante su uso kullan m 1 2 3 4 A...

Page 6: ...F 98 6 F 20 C 37 C 98 6 F 68 F 00 13 00 00 16 00 00 18 00 00 20 00 warming times temps de chauffage Aufw rmzeiten waktu untuk menghangatkan czas podgrzewania tempos de aquecimento tiempos de calentami...

Page 7: ...5 C 150ml 00 04 00 240ml 330ml 37 C 41 F 98 6 F 20 C 37 C 98 6 F 68 F 00 06 00 00 08 00 00 06 00 00 10 00 00 12 00...

Page 8: ...after use apr s l utilisation Nach Verwendung setelah penggunaan po u yciu ap s o uso despu s del uso kullan m sonras 1 2 UK EU...

Page 9: ...ck food temperature before feeding WARNING Before each use inspect the product including mains power lead for signs of damage Never operate an electrical device if it has a damaged cord or plug if it...

Page 10: ...bin symbols indicate the product and batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please use designated collec...

Page 11: ......

Page 12: ...re Toujours placer le biberon ou le petit pot dans l appareil avant d ajouter l eau Apr s chaque utilisation vider l eau restante et essuyer avec un chiffon doux teindre et laisser refroidir avant net...

Page 13: ...keine Chlorbleiche Abrieb oder antibakterielle Mittel oder Topfreiniger verwenden Waschen Sie Ihre H nde vor Kontakt mit sterilisierten Teilen und achten Sie darauf dass alle Arbeitsoberfl chen sauber...

Page 14: ...sak jika tidak berfungsi dengan benar jika terjatuh atau rusak atau masuk ke dalam air PERINGATAN Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh individu termasuk anak anak dengan kemampuan fisik...

Page 15: ...4 15 1 4...

Page 16: ...la elektrycznego na blacie kuchennym gdzie mog yby go dosi gn dzieci OSTRZE ENIE Kiedy produkt jest u ywany znajduje si w nim gor ca woda OSTRZE ENIE Nie dotyka i nie przesuwa produktu w czasie lub tu...

Page 17: ...abrasivos ou materiais antibacterianos ou escovas para limpar o produto Lave as m os e certifique se de que as superf cies de trabalho estejam limpas antes do contato com componentes esterilizados N o...

Page 18: ...erficie horizontal firme estable y resistente al calor y no mover cuando se est usando ADVERTENCIA No dejar el cable suelto sobre una superficie al alcance de los ni os ADVERTENCIA Cuando est en funci...

Page 19: ...aparato compruebe que tenga agua ADVERTENCIA Limpiar s lo con un trapo h medo NO SUMERGIR EN AGUA ADVERTENCIA El interior del art culo no contiene piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el...

Page 20: ...l mayan veya hasar g rm yada suya d r lm elektrikli cihaz asla kullanmay n UYARI Bu cihaz fiziksel duyusal ve zihinsel becerileri k s tl yada tecr be ve bilgisi s n rl ki ilerin ocuklar dahil kullanma...

Reviews: