background image

安全和照护注意事项

照护您的产品

重要,妥善保存以备日后参考:仔细阅读

警告!仅由成年人来使用。 将本产品及其电源线放在宝宝够不到的地方

警告!本产品仅适合家庭使用。

警告!在水平、牢固、耐热和稳固的表面上使用,使用过程中请勿移动。

警告! 不要把电缆放在宝宝够得到的工作台

警告! 在使用时,本产品内含有热水

警告! 切勿在使用过程中或刚结束后触摸或移动本产品

警告! 不使用时始终拔掉电源

警告! 打开前始终确保有水。

警告!仅擦拭清洁本品。 切勿将产品浸入水中。

警告! 本产品内部没有可维修的部件。 不要尝试自行打开、维护或修理本产品。 

警告! 仅与提供的电源线一起使用。 如果电源线已损坏,必须由制造商、其服务代理或类似的专职人员来更换,

以避免危险的发生

警告! 喂食前经常检查食物的温度

警告! 每次使用前检查本产品是否有损坏的迹象,包括电源线。如果电源线或插头已损坏,或设备不正常工作,或设备被掉下或损坏,或掉入水中,切勿再使用此电气设备

警告! 本产品的预期用途不是由身体、感官或心智能力降低,或缺乏经验和知识的人(包括儿童)使用,除非他们由一个负责其安全的人监督或提供使用此设备的说明

不要让食物保温时间超过15分钟,因为这是细菌滋生的完美环境

不要温暖牛奶或食物超过一次

在一个小时之内处置再加热的配方奶

在加水前始终把瓶子或食物罐放入产品中

每次使用完毕,倒掉装置内任何剩余的水并用软布擦干

清洁前关闭并先冷却

不要使用漂白剂、磨料或抗菌材料或洗刷物品来清洁本产品

接触已消毒的部件前,洗手并确保工作表面已干净

不要接触到溶剂或强烈的化学品,这可能会损坏本产品

不要在阳光直射或靠近热源的地方存储或放下,这可能会损坏产品

每四周给本产品去除水垢一次,确保正常操作。

中国制造

  uwagi dotyczące bezpieczeństwa i ochrony

WAŻNE, ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ: 

PRZECZYTAĆ UWAŻNIE.

OSTRZEŻENIE! Wyłącznie do użytku przez dorosłych. Produkt i kabel zasilający należy przechowywać poza zasięgiem dzieci

OSTRZEŻENIE! Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego.

OSTRZEŻENIE! Używać na płaskiej, stabilnej, termoodpornej powierzchni i nie przenosić, kiedy jest w użyciu.

OSTRZEŻENIE! Nie zostawiać kabla elektrycznego na blacie kuchennym, gdzie mogłyby go dosięgnąć dzieci.

OSTRZEŻENIE! Kiedy produkt jest używany, znajduje się w nim gorąca woda

OSTRZEŻENIE! Nie dotykać i nie przesuwać produktu w czasie lub tuż po użyciu

OSTRZEŻENIE! Zawsze wyłączać z kontaktu, gdy produkt nie jest w użyciu. 

OSTRZEŻENIE! Przed uruchomieniem zawsze należy sprawdzić, czy w pojemniku jest woda.

OSTRZEŻENIE! Produkt czyścić tylko powierzchniowo. NIGDY NIE ZANURZAĆ W WODZIE.

OSTRZEŻENIE! W środku produktu nie ma części do obsługi przez użytkownika. Nie należy próbować otwierać, serwisować czy naprawiać produktu samodzielnie. 

자녀에 대한 안전은 부모의 책임입니다.

제품에 문제가 있거나 부품 교체가 필요한 경우, 가까운 Mothercare 대리점으로 연락해 주십시오. 

 고객 관리

您孩子的安全是您的责任。

如果产品有问题或您需要更换零件,请联系离您最近的 Mothercare 商店。 

Summary of Contents for Innosense

Page 1: ...bottle and food warmer user guide Manual do usu rio Panduan bagi pemakai www innosense com...

Page 2: ...itan schemat monta u diagrama de montagem ilustraci n del ensamblaje Kurulum resmi instructions de montage Montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instruccion...

Page 3: ...1 2 warming feeding bottles chauffage des biberons Aufw rmen von Fl schchen menghangatkan botol susu podgrzewanie butelek do karmienia aquecer mamadeiras calentar los biberones biberonlar n s t lmas...

Page 4: ...warming baby food chauffage des aliments pour b b s Aufw rmen von Babynahrung menghangatkan makanan bayi podgrzewanie da dla niemowl t aquecer comida de beb calentar los alimentos del beb bebek mamas...

Page 5: ...UK EU i n use ut ilis a tio n V e rw endung sedang digunakan w u yciu em uso durante su uso kullan m 1 2 3 4 A...

Page 6: ...F 98 6 F 20 C 37 C 98 6 F 68 F 00 13 00 00 16 00 00 18 00 00 20 00 warming times temps de chauffage Aufw rmzeiten waktu untuk menghangatkan czas podgrzewania tempos de aquecimento tiempos de calentami...

Page 7: ...5 C 150ml 00 04 00 240ml 330ml 37 C 41 F 98 6 F 20 C 37 C 98 6 F 68 F 00 06 00 00 08 00 00 06 00 00 10 00 00 12 00...

Page 8: ...after use apr s l utilisation Nach Verwendung setelah penggunaan po u yciu ap s o uso despu s del uso kullan m sonras 1 2 UK EU...

Page 9: ...ck food temperature before feeding WARNING Before each use inspect the product including mains power lead for signs of damage Never operate an electrical device if it has a damaged cord or plug if it...

Page 10: ...bin symbols indicate the product and batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please use designated collec...

Page 11: ......

Page 12: ...re Toujours placer le biberon ou le petit pot dans l appareil avant d ajouter l eau Apr s chaque utilisation vider l eau restante et essuyer avec un chiffon doux teindre et laisser refroidir avant net...

Page 13: ...keine Chlorbleiche Abrieb oder antibakterielle Mittel oder Topfreiniger verwenden Waschen Sie Ihre H nde vor Kontakt mit sterilisierten Teilen und achten Sie darauf dass alle Arbeitsoberfl chen sauber...

Page 14: ...sak jika tidak berfungsi dengan benar jika terjatuh atau rusak atau masuk ke dalam air PERINGATAN Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh individu termasuk anak anak dengan kemampuan fisik...

Page 15: ...4 15 1 4...

Page 16: ...la elektrycznego na blacie kuchennym gdzie mog yby go dosi gn dzieci OSTRZE ENIE Kiedy produkt jest u ywany znajduje si w nim gor ca woda OSTRZE ENIE Nie dotyka i nie przesuwa produktu w czasie lub tu...

Page 17: ...abrasivos ou materiais antibacterianos ou escovas para limpar o produto Lave as m os e certifique se de que as superf cies de trabalho estejam limpas antes do contato com componentes esterilizados N o...

Page 18: ...erficie horizontal firme estable y resistente al calor y no mover cuando se est usando ADVERTENCIA No dejar el cable suelto sobre una superficie al alcance de los ni os ADVERTENCIA Cuando est en funci...

Page 19: ...aparato compruebe que tenga agua ADVERTENCIA Limpiar s lo con un trapo h medo NO SUMERGIR EN AGUA ADVERTENCIA El interior del art culo no contiene piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el...

Page 20: ...l mayan veya hasar g rm yada suya d r lm elektrikli cihaz asla kullanmay n UYARI Bu cihaz fiziksel duyusal ve zihinsel becerileri k s tl yada tecr be ve bilgisi s n rl ki ilerin ocuklar dahil kullanma...

Reviews: