67
}
≈
Советы по
оптимальному
использованию вашей
новой насадки...
Применение
Данный прибор предназначен
только для сбора жидкостей.
Сбор твёрдых предметов может
привести к закупорке сопла. При
закупорке следует разобрать и
очистить SpillMaster согласно
инструкции.
Не закрывайте выпускные
отверстия, когда держите
насадку, иначе возможен риск
перегрева пылесоса.
SpillMaster следует надёжно и
плотно присоединить к шлангу
или рукоятке шланга пылесоса.
При этом может потребоваться
один из прилагаемых
переходников.
Предохранительные устройства
Если прибор опрокидывается во
время работы,
предохранительные клапаны
срабатывают и предотвращают
разливание воды, при этом
дальнейший сбор жидкости
невозможен. Клапаны остаются
закрытыми, пока прибор не
будет возвращён в правильное
вертикальное положение и не
будет выключено всасывание.
Аналогично, при переполнении
прибора срабатывает
поплавковый клапан и
перекрывает дальнейший сбор
жидкости. Для продолжения
работы следует выключить
всасывание и слить резервуар.
Фильтр
Регулярно снимайте, чистите и
высушивайте фильтр.
Очистка
Следует опорожнять и промывать
прибор тёплой водой после
каждого применения. Перед
установкой верхнего блока на
резервуар оставьте в
перевёрнутом виде на 24 часа
или до полного высыхания. Не
размещать на нагревательных
приборах или вблизи них.
Меры
предосторожности
При пользовании любым
электроприбором необходимо
соблюдать элементарную
осторожность.
Во-первых, неправильное
использование может повлечь
травму или смерть, а во-вторых,
привести к повреждению
устройства. Меры безопасности в
данном руководстве
подразделяются на следующие
две категории:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность
получения травмы!
ВНИМАНИЕ: Опасность
повреждения прибора!
Кроме этого, ниже приведены
следующие советы по мерам
безопасности.
Размещение
•
Данный прибор предназначен
только для домашнего
применения. Неправильное
применение, использование в
коммерческих или иных целях
аннулирует гарантию.
•
Нельзя использовать или хранить
данный прибор вне помещений.
•
Не храните прибор вблизи
горячих поверхностей, таких как
духовки и нагревательные
приборы.
Безопасность
пользователя
•
Не прикасайтесь к прибору,
кабелю и вилке мокрыми руками.
•
Использование данного прибора
детьми или людьми с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
возможностями, а также людьми
с недостаточным опытом или
знаниями допускается только под
присмотром лица, ответственного
за безопасность, или при
получении ими инструкций по
использованию прибора.
≈
66
•
Przenosząc przystawkę SpillMaster
do zlewu, należy trzymać ją
poziomo, aby nie dopuścić do
wylania zawartości.
PRZECHOWYWANIE
PRODUKTU
•
Po zakończeniu pracy produkt
należy przechowywać z daleka od
źródeł ciepła.
•
Przechowuj urządzenie pozycji
leżącej, na wprost.
•
Produkt można schować jedynie
gdy jest całkowicie suchy.
INFOLINIA
W przypadku wystąpienia
jakichkolwiek trudności z
użytkowaniem urządzenia prosimy
bez wahania dzwonić na numer
infolinii.
Z pewnością będziemy mogli
służyć bardziej kompetentną
pomocą niż sklep, w którym
został kupiony produkt.
Przed wybraniem numeru telefonu
prosimy przygotować następujące
informacje, które pomogą naszym
specjalistom w szybkiej odpowiedzi
na Państwa pytania:
•
Nazwa produktu
•
Model produktu, podany na spodzie
urządzenia
•
Numer seryjny produktu, podany na
spodzie urządzenia
WOJA DWULETNIA
GWARANCJA
Zachowaj paragon ze sklepu jako
dowód zakupu. Aby móc skorzystać
z niego w przyszłości, przymocuj
swój paragon do tylnej okładki tej
instrukcji za pomocą zszywacza.
Jeśli powód wystąpienia wady
urządzenia jest inny niż podane
poniżej (1-6), zostanie ono
naprawione lub wymienione oraz
odesłane w ciągu 7 dni roboczych.
Jeśli z jakiegoś powodu urządzenie
zostanie wymienione w ciągu 2 lat
gwarancji, gwarancja nowego
urządzenia będzie liczona od
momentu nabycia oryginalnego
produktu. Dlatego też należy
zachować oryginalny paragon lub
fakturę z umieszczoną datą zakupu
urządzenia.
Aby dwuletnia gwarancja
obowiązywała, urządzenie musi być
użytkowane zgodnie z instrukcją
eksploatacji wydaną przez
producenta. Na przykład niektóre
urządzenia muszą być regularnie
odkamieniane, a filtry należy
utrzymywać w czystości według
zaleceń producenta.
Morphy Richards nie dokona
naprawy ani wymiany urządzenia w
ramach gwarancji jeśli:
1
Wada została spowodowana lub jest
związana z przypadkową,
niewłaściwą lub niezgodną z
zaleceniami producenta
eksploatacją urządzenia lub jest
wynikiem skoków napięcia czy też
niewłaściwego transportu.
2
Urządzenie zostało podłączone do
źródła zasilana o innym napięciu niż
oznaczono na urządzeniu.
3
Dokonano prób naprawy urządzenia
przez osoby niewykwalifikowane,
nienależące do personelu
serwisowego firmy Morphy Richards
(lub autoryzowanego sprzedawcy
urządzenia).
4
Urządzenie było przedmiotem
wypożyczania lub było użytkowane
w celach innych niż przewidziane w
gospodarstwie domowym.
5
Firma Morphy Richards nie
wykonuje żadnych czynności
serwisowych w ramach niniejszej
gwarancji.
6
Gwarancja nie obejmuje elementów
eksploatacyjnych, np. worków,
filtrów czy szklanych karafek.
Niniejsza gwarancja nie nadaje
żadnych praw innych niż te wyraźnie
określone powyżej oraz nie pokrywa
roszczeń związanych ze stratami lub
uszkodzeniami wynikającymi z
eksploatacji urządzenia. Niniejsza
gwarancja stanowi dodatkową
korzyść i nie narusza praw
konsumenckich użytkownika.
Summary of Contents for SpillMaster
Page 35: ...69 68 SpillMaster fl fi fi fl 4...
Page 40: ...79 78...
Page 41: ...VC70330MEE Rev 1 07 08 80...